西语助手
  • 关闭

法院的

添加到生词本

Es necesario estudiar el modo de fortalecer la labor de la Corte.

因此,必须考虑如何加强法院工作。

Los miembros de la Corte agradecen profundamente esta oportunidad.

法院成员们非常感谢这个机会。

Los informes se pueden consultar en el sitio de la Corte en la Web.

那些报告已张贴在法院网站上。

Otros regímenes prevén criterios de carácter judicial.

另有一些法取了偏重法院不同做法。

El propósito de estos tribunales es demasiado transparente.

设立这些法院目的是显而易见

Desde entonces, la clientela de la Corte se ha ampliado extraordinariamente.

自那时以来,法院客户基急剧扩大。

No obstante, la jurisdicción consultiva de la Corte ha sido escasamente utilizada.

然而,法院管辖权很少得到使用。

Por consiguiente, reiteramos nuestro apoyo inquebrantable a la Corte.

因此,我们重申我们对法院坚定支持。

Resulta muy ambigua la recomendación relativa a la Corte Internacional de Justicia.

关于国际法院建议非常模糊不清。

Los tribunales especializados sucedieron a los especiales en sus funciones y jurisdicción.

专门法院继承了法院职能和管辖权。

Informe de la Corte Penal Internacional (véase el párrafo 68).

国际刑事法院报告(见第68段)。

Las decisiones de los tribunales nacionales deben considerarse como una fuente problemática.

必须认为国内法院判决是会造成问题

El Tribunal combina funciones de primera instancia y de alzada.

公共法院具有上诉法院和初审法院部分管辖权。

En esta ocasión, quisiera hacer algunos comentarios concretos sobre la labor de la Corte.

值此机会,我要对法院工作做一些具体评论。

Para que la Corte tenga éxito es decisivo crear una red de cooperación eficaz.

一个有效合作网络对法院成功极为重要。

Los tribunales civiles se ven desbordados y aumenta la cantidad de casos pendientes.

民事法院负担过重,积压案件在不断增加。

Además, el Cuarteto debía hacer más esfuerzos para promover las conclusiones de la Corte.

四方还应当做更多工作以促进法院裁决。

Damos las gracias a la Corte por sus opiniones consultivas, que representan la verdad.

我们感谢法院意见,它们阐明了事实真相。

El sueño de una corte internacional permanente se aplazó durante demasiado tiempo.

建立一个常设国际法院愿望长期得不到实现。

En algunos casos estos delitos pueden caer dentro de la jurisdicción de la Corte.

在一些情况下,那些罪行可能属于法院管辖范围内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法院的 的西班牙语例句

用户正在搜索


保不住, 保藏, 保持, 保持币值, 保持联系, 保持身体平衡, 保持水土, 保持晚节, 保持线条, 保持中立,

相似单词


法语, 法语表达方式, 法语语汇, 法院, 法院大楼, 法院的, 法则, 法杖, 法制, 法制建设,

Es necesario estudiar el modo de fortalecer la labor de la Corte.

因此,必须考虑如何加强法院工作。

Los miembros de la Corte agradecen profundamente esta oportunidad.

法院成员们非常感谢这个机会。

Los informes se pueden consultar en el sitio de la Corte en la Web.

那些报告已张贴在法院网站上。

Otros regímenes prevén criterios de carácter judicial.

另有一些法律偏重法院不同做法。

El propósito de estos tribunales es demasiado transparente.

设立这些法院目的是显而易见

Desde entonces, la clientela de la Corte se ha ampliado extraordinariamente.

自那时以来,法院客户基急剧扩大。

No obstante, la jurisdicción consultiva de la Corte ha sido escasamente utilizada.

然而,法院管辖权很少得到使用。

Por consiguiente, reiteramos nuestro apoyo inquebrantable a la Corte.

因此,我们重申我们对法院坚定支持。

Resulta muy ambigua la recomendación relativa a la Corte Internacional de Justicia.

关于国际法院建议非常模糊不清。

Los tribunales especializados sucedieron a los especiales en sus funciones y jurisdicción.

专门法院法院职能和管辖权。

Informe de la Corte Penal Internacional (véase el párrafo 68).

国际刑事法院报告(见第68段)。

Las decisiones de los tribunales nacionales deben considerarse como una fuente problemática.

必须认为国内法院判决是会造成问题

El Tribunal combina funciones de primera instancia y de alzada.

公共法院具有上诉法院和初审法院部分管辖权。

En esta ocasión, quisiera hacer algunos comentarios concretos sobre la labor de la Corte.

值此机会,我要对法院工作做一些具体评论。

Para que la Corte tenga éxito es decisivo crear una red de cooperación eficaz.

一个有效合作网络对法院成功极为重要。

Los tribunales civiles se ven desbordados y aumenta la cantidad de casos pendientes.

民事法院负担过重,积压案件在不断增加。

Además, el Cuarteto debía hacer más esfuerzos para promover las conclusiones de la Corte.

四方还应当做更多工作以促进法院裁决。

Damos las gracias a la Corte por sus opiniones consultivas, que representan la verdad.

我们感谢法院意见,它们阐明事实真相。

El sueño de una corte internacional permanente se aplazó durante demasiado tiempo.

建立一个常设国际法院愿望长期得不到实现。

En algunos casos estos delitos pueden caer dentro de la jurisdicción de la Corte.

在一些情况下,那些罪行可能属于法院管辖范围内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法院的 的西班牙语例句

用户正在搜索


保管人, 保管箱, 保管员, 保护, 保护措施, 保护的, 保护国, 保护贸易主义, 保护区, 保护人,

相似单词


法语, 法语表达方式, 法语语汇, 法院, 法院大楼, 法院的, 法则, 法杖, 法制, 法制建设,

Es necesario estudiar el modo de fortalecer la labor de la Corte.

因此,必须考虑如何加强工作。

Los miembros de la Corte agradecen profundamente esta oportunidad.

成员们非常感谢这个机会。

Los informes se pueden consultar en el sitio de la Corte en la Web.

那些报告已张贴在网站上。

Otros regímenes prevén criterios de carácter judicial.

另有一些法律采取了偏重不同做法。

El propósito de estos tribunales es demasiado transparente.

设立这些显而易见

Desde entonces, la clientela de la Corte se ha ampliado extraordinariamente.

自那时以来,客户基急剧扩大。

No obstante, la jurisdicción consultiva de la Corte ha sido escasamente utilizada.

然而,管辖权很少得到使用。

Por consiguiente, reiteramos nuestro apoyo inquebrantable a la Corte.

因此,我们重申我们对坚定支持。

Resulta muy ambigua la recomendación relativa a la Corte Internacional de Justicia.

关于国际建议非常模糊不清。

Los tribunales especializados sucedieron a los especiales en sus funciones y jurisdicción.

专门继承了特殊职能和管辖权。

Informe de la Corte Penal Internacional (véase el párrafo 68).

国际刑事报告(见第68段)。

Las decisiones de los tribunales nacionales deben considerarse como una fuente problemática.

必须认为国内会造成问题

El Tribunal combina funciones de primera instancia y de alzada.

公共具有上诉和初审部分管辖权。

En esta ocasión, quisiera hacer algunos comentarios concretos sobre la labor de la Corte.

值此机会,我要对工作做一些具体评论。

Para que la Corte tenga éxito es decisivo crear una red de cooperación eficaz.

一个有效合作网络对成功极为重要。

Los tribunales civiles se ven desbordados y aumenta la cantidad de casos pendientes.

民事负担过重,积压案件在不断增加。

Además, el Cuarteto debía hacer más esfuerzos para promover las conclusiones de la Corte.

四方还应当做更多工作以促进

Damos las gracias a la Corte por sus opiniones consultivas, que representan la verdad.

我们感谢意见,它们阐明了事实真相。

El sueño de una corte internacional permanente se aplazó durante demasiado tiempo.

建立一个常设国际愿望长期得不到实现。

En algunos casos estos delitos pueden caer dentro de la jurisdicción de la Corte.

在一些情况下,那些罪行可能属于管辖范围内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法院的 的西班牙语例句

用户正在搜索


保加利亚, 保加利亚的, 保加利亚人, 保加利亚语, 保价信, 保荐, 保健, 保健的, 保健学, 保洁箱,

相似单词


法语, 法语表达方式, 法语语汇, 法院, 法院大楼, 法院的, 法则, 法杖, 法制, 法制建设,

Es necesario estudiar el modo de fortalecer la labor de la Corte.

因此,必须考虑如何加强工作。

Los miembros de la Corte agradecen profundamente esta oportunidad.

成员们非常感谢这个机会。

Los informes se pueden consultar en el sitio de la Corte en la Web.

那些张贴在网站上。

Otros regímenes prevén criterios de carácter judicial.

另有一些法律采取了偏重不同做法。

El propósito de estos tribunales es demasiado transparente.

设立这些是显而易见

Desde entonces, la clientela de la Corte se ha ampliado extraordinariamente.

自那时以来,客户基急剧扩大。

No obstante, la jurisdicción consultiva de la Corte ha sido escasamente utilizada.

然而,管辖权很少得到使用。

Por consiguiente, reiteramos nuestro apoyo inquebrantable a la Corte.

因此,我们重申我们对坚定支持。

Resulta muy ambigua la recomendación relativa a la Corte Internacional de Justicia.

关于国际建议非常模糊不清。

Los tribunales especializados sucedieron a los especiales en sus funciones y jurisdicción.

专门继承了特殊职能和管辖权。

Informe de la Corte Penal Internacional (véase el párrafo 68).

国际刑事(见第68段)。

Las decisiones de los tribunales nacionales deben considerarse como una fuente problemática.

必须认为国内判决是会造成问题

El Tribunal combina funciones de primera instancia y de alzada.

公共具有上诉和初审部分管辖权。

En esta ocasión, quisiera hacer algunos comentarios concretos sobre la labor de la Corte.

值此机会,我要对工作做一些具体评论。

Para que la Corte tenga éxito es decisivo crear una red de cooperación eficaz.

一个有效合作网络对成功极为重要。

Los tribunales civiles se ven desbordados y aumenta la cantidad de casos pendientes.

民事负担过重,积压案件在不断增加。

Además, el Cuarteto debía hacer más esfuerzos para promover las conclusiones de la Corte.

四方还应当做更多工作以促进裁决。

Damos las gracias a la Corte por sus opiniones consultivas, que representan la verdad.

我们感谢意见,它们阐明了事实真相。

El sueño de una corte internacional permanente se aplazó durante demasiado tiempo.

建立一个常设国际愿望长期得不到实现。

En algunos casos estos delitos pueden caer dentro de la jurisdicción de la Corte.

在一些情况下,那些罪行可能属于管辖范围内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法院的 的西班牙语例句

用户正在搜索


保媒, 保密, 保密的, 保苗, 保命, 保姆, 保暖, 保暖衣, 保全, 保墒,

相似单词


法语, 法语表达方式, 法语语汇, 法院, 法院大楼, 法院的, 法则, 法杖, 法制, 法制建设,

Es necesario estudiar el modo de fortalecer la labor de la Corte.

因此,必须考虑如何加强法院工作。

Los miembros de la Corte agradecen profundamente esta oportunidad.

法院成员们非常感谢这个机会。

Los informes se pueden consultar en el sitio de la Corte en la Web.

那些报告已张贴在法院网站上。

Otros regímenes prevén criterios de carácter judicial.

另有一些法律采取了偏重法院不同做法。

El propósito de estos tribunales es demasiado transparente.

设立这些法院是显而易

Desde entonces, la clientela de la Corte se ha ampliado extraordinariamente.

那时以来,法院客户基急剧扩大。

No obstante, la jurisdicción consultiva de la Corte ha sido escasamente utilizada.

然而,法院管辖权很少得到使用。

Por consiguiente, reiteramos nuestro apoyo inquebrantable a la Corte.

因此,我们重申我们对法院支持。

Resulta muy ambigua la recomendación relativa a la Corte Internacional de Justicia.

关于国际法院建议非常模糊不清。

Los tribunales especializados sucedieron a los especiales en sus funciones y jurisdicción.

专门法院继承了特殊法院职能和管辖权。

Informe de la Corte Penal Internacional (véase el párrafo 68).

国际刑事法院报告(第68段)。

Las decisiones de los tribunales nacionales deben considerarse como una fuente problemática.

必须认为国内法院判决是会造成问题

El Tribunal combina funciones de primera instancia y de alzada.

公共法院具有上诉法院和初审法院部分管辖权。

En esta ocasión, quisiera hacer algunos comentarios concretos sobre la labor de la Corte.

值此机会,我要对法院工作做一些具体评论。

Para que la Corte tenga éxito es decisivo crear una red de cooperación eficaz.

一个有效合作网络对法院成功极为重要。

Los tribunales civiles se ven desbordados y aumenta la cantidad de casos pendientes.

民事法院负担过重,积压案件在不断增加。

Además, el Cuarteto debía hacer más esfuerzos para promover las conclusiones de la Corte.

四方还应当做更多工作以促进法院裁决。

Damos las gracias a la Corte por sus opiniones consultivas, que representan la verdad.

我们感谢法院,它们阐明了事实真相。

El sueño de una corte internacional permanente se aplazó durante demasiado tiempo.

建立一个常设国际法院愿望长期得不到实现。

En algunos casos estos delitos pueden caer dentro de la jurisdicción de la Corte.

在一些情况下,那些罪行可能属于法院管辖范围内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法院的 的西班牙语例句

用户正在搜索


保温瓶, 保险, 保险单, 保险的, 保险费, 保险杠, 保险公司, 保险柜, 保险合同, 保险盒,

相似单词


法语, 法语表达方式, 法语语汇, 法院, 法院大楼, 法院的, 法则, 法杖, 法制, 法制建设,

Es necesario estudiar el modo de fortalecer la labor de la Corte.

此,必须考虑如何加强法院工作。

Los miembros de la Corte agradecen profundamente esta oportunidad.

法院成员们非常感谢这个机会。

Los informes se pueden consultar en el sitio de la Corte en la Web.

那些报告已张贴在法院网站上。

Otros regímenes prevén criterios de carácter judicial.

另有一些法律采取了偏重法院不同做法。

El propósito de estos tribunales es demasiado transparente.

设立这些法院目的是显而易见

Desde entonces, la clientela de la Corte se ha ampliado extraordinariamente.

自那时以来,法院客户基大。

No obstante, la jurisdicción consultiva de la Corte ha sido escasamente utilizada.

然而,法院管辖权很少得到

Por consiguiente, reiteramos nuestro apoyo inquebrantable a la Corte.

此,我们重申我们对法院坚定支持。

Resulta muy ambigua la recomendación relativa a la Corte Internacional de Justicia.

关于国际法院建议非常模糊不清。

Los tribunales especializados sucedieron a los especiales en sus funciones y jurisdicción.

专门法院继承了特殊法院职能和管辖权。

Informe de la Corte Penal Internacional (véase el párrafo 68).

国际刑事法院报告(见第68段)。

Las decisiones de los tribunales nacionales deben considerarse como una fuente problemática.

必须认为国内法院判决是会造成问题

El Tribunal combina funciones de primera instancia y de alzada.

公共法院具有上诉法院和初审法院部分管辖权。

En esta ocasión, quisiera hacer algunos comentarios concretos sobre la labor de la Corte.

值此机会,我要对法院工作做一些具体评论。

Para que la Corte tenga éxito es decisivo crear una red de cooperación eficaz.

一个有效合作网络对法院成功极为重要。

Los tribunales civiles se ven desbordados y aumenta la cantidad de casos pendientes.

民事法院负担过重,积压案件在不断增加。

Además, el Cuarteto debía hacer más esfuerzos para promover las conclusiones de la Corte.

四方还应当做更多工作以促进法院裁决。

Damos las gracias a la Corte por sus opiniones consultivas, que representan la verdad.

我们感谢法院意见,它们阐明了事实真相。

El sueño de una corte internacional permanente se aplazó durante demasiado tiempo.

建立一个常设国际法院愿望长期得不到实现。

En algunos casos estos delitos pueden caer dentro de la jurisdicción de la Corte.

在一些情况下,那些罪行可能属于法院管辖范围内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法院的 的西班牙语例句

用户正在搜索


保养身体, 保有, 保佑, 保育, 保障, 保真度, 保证, 保证的, 保证金, 保证人,

相似单词


法语, 法语表达方式, 法语语汇, 法院, 法院大楼, 法院的, 法则, 法杖, 法制, 法制建设,

Es necesario estudiar el modo de fortalecer la labor de la Corte.

因此,必须考虑如何加强法院工作。

Los miembros de la Corte agradecen profundamente esta oportunidad.

法院成员们非常感谢这个机会。

Los informes se pueden consultar en el sitio de la Corte en la Web.

那些报告已张贴在法院网站上。

Otros regímenes prevén criterios de carácter judicial.

另有一些法律采取了偏重法院不同做法。

El propósito de estos tribunales es demasiado transparente.

设立这些法院目的易见

Desde entonces, la clientela de la Corte se ha ampliado extraordinariamente.

自那时以来,法院客户基急剧扩大。

No obstante, la jurisdicción consultiva de la Corte ha sido escasamente utilizada.

法院管辖权很少得到使用。

Por consiguiente, reiteramos nuestro apoyo inquebrantable a la Corte.

因此,我们重申我们对法院坚定支

Resulta muy ambigua la recomendación relativa a la Corte Internacional de Justicia.

国际法院建议非常模糊不清。

Los tribunales especializados sucedieron a los especiales en sus funciones y jurisdicción.

专门法院继承了特殊法院职能和管辖权。

Informe de la Corte Penal Internacional (véase el párrafo 68).

国际刑事法院报告(见第68段)。

Las decisiones de los tribunales nacionales deben considerarse como una fuente problemática.

必须认为国内法院判决会造成问题

El Tribunal combina funciones de primera instancia y de alzada.

公共法院具有上诉法院和初审法院部分管辖权。

En esta ocasión, quisiera hacer algunos comentarios concretos sobre la labor de la Corte.

值此机会,我要对法院工作做一些具体评论。

Para que la Corte tenga éxito es decisivo crear una red de cooperación eficaz.

一个有效合作网络对法院成功极为重要。

Los tribunales civiles se ven desbordados y aumenta la cantidad de casos pendientes.

民事法院负担过重,积压案件在不断增加。

Además, el Cuarteto debía hacer más esfuerzos para promover las conclusiones de la Corte.

四方还应当做更多工作以促进法院裁决。

Damos las gracias a la Corte por sus opiniones consultivas, que representan la verdad.

我们感谢法院意见,它们阐明了事实真相。

El sueño de una corte internacional permanente se aplazó durante demasiado tiempo.

建立一个常设国际法院愿望长期得不到实现。

En algunos casos estos delitos pueden caer dentro de la jurisdicción de la Corte.

在一些情况下,那些罪行可能属法院管辖范围内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法院的 的西班牙语例句

用户正在搜索


报仇, 报酬, 报酬过低的, 报酬过高的, 报答, 报单, 报导, 报到, 报道, 报恩,

相似单词


法语, 法语表达方式, 法语语汇, 法院, 法院大楼, 法院的, 法则, 法杖, 法制, 法制建设,

Es necesario estudiar el modo de fortalecer la labor de la Corte.

因此,必须考虑如何加强工作。

Los miembros de la Corte agradecen profundamente esta oportunidad.

成员们非常感谢这个机会。

Los informes se pueden consultar en el sitio de la Corte en la Web.

些报告已张贴在网站上。

Otros regímenes prevén criterios de carácter judicial.

另有一些法律采取了偏重不同做法。

El propósito de estos tribunales es demasiado transparente.

设立这些是显而易见

Desde entonces, la clientela de la Corte se ha ampliado extraordinariamente.

时以来,客户基急剧扩大。

No obstante, la jurisdicción consultiva de la Corte ha sido escasamente utilizada.

然而,管辖权很少得到使用。

Por consiguiente, reiteramos nuestro apoyo inquebrantable a la Corte.

因此,我们重申我们对定支持。

Resulta muy ambigua la recomendación relativa a la Corte Internacional de Justicia.

关于国际建议非常模糊不清。

Los tribunales especializados sucedieron a los especiales en sus funciones y jurisdicción.

专门继承了特殊职能和管辖权。

Informe de la Corte Penal Internacional (véase el párrafo 68).

国际刑事报告(见第68段)。

Las decisiones de los tribunales nacionales deben considerarse como una fuente problemática.

必须认为国内判决是会造成问题

El Tribunal combina funciones de primera instancia y de alzada.

公共具有上诉和初审部分管辖权。

En esta ocasión, quisiera hacer algunos comentarios concretos sobre la labor de la Corte.

值此机会,我要对工作做一些具体评论。

Para que la Corte tenga éxito es decisivo crear una red de cooperación eficaz.

一个有效合作网络对成功极为重要。

Los tribunales civiles se ven desbordados y aumenta la cantidad de casos pendientes.

民事负担过重,积压案件在不断增加。

Además, el Cuarteto debía hacer más esfuerzos para promover las conclusiones de la Corte.

四方还应当做更多工作以促进裁决。

Damos las gracias a la Corte por sus opiniones consultivas, que representan la verdad.

我们感谢意见,它们阐明了事实真相。

El sueño de una corte internacional permanente se aplazó durante demasiado tiempo.

建立一个常设国际愿望长期得不到实现。

En algunos casos estos delitos pueden caer dentro de la jurisdicción de la Corte.

在一些情况下,些罪行可能属于管辖范围内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法院的 的西班牙语例句

用户正在搜索


报告消息的, 报关, 报国, 报户口, 报话机, 报夹, 报价, 报价单, 报捷, 报界,

相似单词


法语, 法语表达方式, 法语语汇, 法院, 法院大楼, 法院的, 法则, 法杖, 法制, 法制建设,

Es necesario estudiar el modo de fortalecer la labor de la Corte.

因此,必须考虑如何加强工作。

Los miembros de la Corte agradecen profundamente esta oportunidad.

成员们非常感谢这个机会。

Los informes se pueden consultar en el sitio de la Corte en la Web.

那些报告已张贴在网站上。

Otros regímenes prevén criterios de carácter judicial.

另有一些法律采取了偏重同做法。

El propósito de estos tribunales es demasiado transparente.

设立这些是显而易见

Desde entonces, la clientela de la Corte se ha ampliado extraordinariamente.

自那时以来,客户基急剧扩大。

No obstante, la jurisdicción consultiva de la Corte ha sido escasamente utilizada.

然而,管辖权很少得到使用。

Por consiguiente, reiteramos nuestro apoyo inquebrantable a la Corte.

因此,我们重申我们对坚定支持。

Resulta muy ambigua la recomendación relativa a la Corte Internacional de Justicia.

关于国际建议非常模糊

Los tribunales especializados sucedieron a los especiales en sus funciones y jurisdicción.

继承了特殊职能和管辖权。

Informe de la Corte Penal Internacional (véase el párrafo 68).

国际刑事报告(见第68段)。

Las decisiones de los tribunales nacionales deben considerarse como una fuente problemática.

必须认为国内判决是会造成问题

El Tribunal combina funciones de primera instancia y de alzada.

公共具有上诉和初审部分管辖权。

En esta ocasión, quisiera hacer algunos comentarios concretos sobre la labor de la Corte.

值此机会,我要对工作做一些具体评论。

Para que la Corte tenga éxito es decisivo crear una red de cooperación eficaz.

一个有效合作网络对成功极为重要。

Los tribunales civiles se ven desbordados y aumenta la cantidad de casos pendientes.

民事负担过重,积压案件在断增加。

Además, el Cuarteto debía hacer más esfuerzos para promover las conclusiones de la Corte.

四方还应当做更多工作以促进裁决。

Damos las gracias a la Corte por sus opiniones consultivas, que representan la verdad.

我们感谢意见,它们阐明了事实真相。

El sueño de una corte internacional permanente se aplazó durante demasiado tiempo.

建立一个常设国际愿望长期得到实现。

En algunos casos estos delitos pueden caer dentro de la jurisdicción de la Corte.

在一些情况下,那些罪行可能属于管辖范围内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法院的 的西班牙语例句

用户正在搜索


报丧, 报社, 报失, 报时, 报数, 报税, 报损, 报摊, 报亭, 报童,

相似单词


法语, 法语表达方式, 法语语汇, 法院, 法院大楼, 法院的, 法则, 法杖, 法制, 法制建设,

Es necesario estudiar el modo de fortalecer la labor de la Corte.

因此,必须考虑如何加强法院工作。

Los miembros de la Corte agradecen profundamente esta oportunidad.

法院成员们感谢个机会。

Los informes se pueden consultar en el sitio de la Corte en la Web.

那些报告已张贴在法院网站上。

Otros regímenes prevén criterios de carácter judicial.

另有一些法律采取了偏重法院不同做法。

El propósito de estos tribunales es demasiado transparente.

法院目的是显而易见

Desde entonces, la clientela de la Corte se ha ampliado extraordinariamente.

自那时以来,法院客户基急剧扩大。

No obstante, la jurisdicción consultiva de la Corte ha sido escasamente utilizada.

然而,法院管辖权很少得到使用。

Por consiguiente, reiteramos nuestro apoyo inquebrantable a la Corte.

因此,我们重申我们对法院坚定支持。

Resulta muy ambigua la recomendación relativa a la Corte Internacional de Justicia.

关于国际法院模糊不清。

Los tribunales especializados sucedieron a los especiales en sus funciones y jurisdicción.

专门法院继承了特殊法院职能和管辖权。

Informe de la Corte Penal Internacional (véase el párrafo 68).

国际刑事法院报告(见第68段)。

Las decisiones de los tribunales nacionales deben considerarse como una fuente problemática.

必须认为国内法院判决是会造成问题

El Tribunal combina funciones de primera instancia y de alzada.

公共法院具有上诉法院和初审法院部分管辖权。

En esta ocasión, quisiera hacer algunos comentarios concretos sobre la labor de la Corte.

值此机会,我要对法院工作做一些具体评论。

Para que la Corte tenga éxito es decisivo crear una red de cooperación eficaz.

一个有效合作网络对法院成功极为重要。

Los tribunales civiles se ven desbordados y aumenta la cantidad de casos pendientes.

民事法院负担过重,积压案件在不断增加。

Además, el Cuarteto debía hacer más esfuerzos para promover las conclusiones de la Corte.

四方还应当做更多工作以促进法院裁决。

Damos las gracias a la Corte por sus opiniones consultivas, que representan la verdad.

我们感谢法院意见,它们阐明了事实真相。

El sueño de una corte internacional permanente se aplazó durante demasiado tiempo.

一个国际法院愿望长期得不到实现。

En algunos casos estos delitos pueden caer dentro de la jurisdicción de la Corte.

在一些情况下,那些罪行可能属于法院管辖范围内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法院的 的西班牙语例句

用户正在搜索


报账, 报纸, , 抱不平, 抱成见, 抱粗腿, 抱负, 抱憾, 抱恨, 抱紧,

相似单词


法语, 法语表达方式, 法语语汇, 法院, 法院大楼, 法院的, 法则, 法杖, 法制, 法制建设,