西语助手
  • 关闭

地下的

添加到生词本

地下的  
clandestino/na, subterráneo/nea
www.francochinois.com 版 权 所 有

Luis vivía en el sótano de un teatro.

路易斯曾居住在剧院地下室里。

El Iraq no declaró algunos de esos emplazamientos, cuyas instalaciones podían contener estructuras subterráneas.

其中一些地点伊拉克未作申报,包括能含有地下结构设施。

El Organismo recogió también muestras de tierra y de agua subterránea y realizó análisis independientes.

环保局还收集了土壤和地下样品,并进行了独立分析。

Esta solución no es plenamente satisfactoria por existir el peligro de contaminar las aguas subterráneas.

这种解决办法并非完全令人满意,因为存在着污染地下威胁。

Se sugirió también la posibilidad de incluir los tratados relativos a las aguas subterráneas.

也有人认为,与地下水有关列入。

Hungría ha concluido acuerdos sobre recursos hídricos subterráneos transfronterizos con algunos de sus vecinos.

匈牙利与一些邻国缔结了有关跨界地下水资源协定。

España realizó un estudio sobre la mujer en la economía subterránea, con especial referencia a las empleadas domésticas.

西班牙开展了一项为“地下经济中妇女:特别关注帮佣工人”研究。

Como se explicó en el primer informe, el conocimiento humano sobre las aguas subterráneas es relativamente limitado.

第一次报告 阐明,与地下水有关是一门相对新

La contaminación de las aguas subterráneas está relacionada con la contaminación de otros medios ambientales (aguas superficiales, suelos, atmósfera).

地下污染与其他环境媒介污染(地面水、土壤、大气)相互有关。

La planificación de la protección de las aguas subterráneas debe incorporarse a la planificación general de protección del medio ambiente.

地下保护计划应纳入一般环境保护规划。

Respuesta: En Belarús los métodos ilegales y encubiertos de transferencia de dinero, como la hawala, están prohibidos y son considerados ilícitos.

白俄罗斯禁止非法和地下货币转账活动,如“哈瓦拉”信托,并将其视为违法活动。

Además, los millones de individuos que se consideran ahora en situación irregular, sin papeles o clandestinos, tienen profundas repercusiones en las sociedades.

另外,今后有数百万人被看作处于非法、没有证件或者地下状况,他们对社会影响是巨大

Se hace hincapié en la integración de normas específicas de ordenación de las aguas subterráneas en las políticas aplicables a las cuencas.

强调把地下水管理具体政策纳入到流域一级政策。

Tampoco está claro por qué el proyecto de artículos no puede aplicarse también a sustancias líquidas y gaseosas que no sean aguas subterráneas.

此外也不清楚为何条款草案不适用于除地下水以外气体和液体物质。

Continúa el debate respecto de si el umbral de “daños sensibles” es apropiado dada la fragilidad del recurso natural de las aguas subterráneas.

对于“重大损害”阈限是否适用于脆弱地下水自然资源,仍在进行辩论。

Al asignarle los recursos de aguas subterráneas, debe tenerse en cuenta la cantidad de agua subterránea en reserva y el ritmo de su reposición.

在分配地下水资源方面,应考虑到地下储备量和补充率。

El desarrollo y la ordenación sostenibles de las aguas subterráneas son un elemento crítico de la ordenación de los recursos hídricos en muchos países.

在许多国家,地下水资源持续发展和管理是水资源管理一项重要内容。

Los instrumentos básicos para la ordenación de las aguas subterráneas son las medidas de protección encaminadas a la prevención de su contaminación y sobreutilización.

旨在预防地下水污染和过度利用保护措施,应为地下水管理基本工具。

A lo largo de la carretera se habían apilado de 150 a 200 tuberías de acero de las canalizaciones de agua que se habían desenterrado.

沿路堆放着从地下挖出150至200根钢水管。

Espera que la atención que se presta a las aguas subterráneas transfronterizas se extienda a otros recursos naturales compartidos, como el petróleo y el gas.

它希望,目前对跨界地下重视能扩大到包括诸如石油和天然气等共有自然资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地下的 的西班牙语例句

用户正在搜索


保管人, 保管箱, 保管员, 保护, 保护措施, 保护的, 保护国, 保护贸易主义, 保护区, 保护人,

相似单词


地无一垄, 地物, 地峡, 地下, 地下道, 地下的, 地下工程, 地下管道, 地下建筑物, 地下墓室,
地下的  
clandestino/na, subterráneo/nea
www.francochinois.com 版 权 所 有

Luis vivía en el sótano de un teatro.

路易斯曾居住在剧院地下室里。

El Iraq no declaró algunos de esos emplazamientos, cuyas instalaciones podían contener estructuras subterráneas.

其中些地点伊拉克未作申报,包括可能含有地下结构设施。

El Organismo recogió también muestras de tierra y de agua subterránea y realizó análisis independientes.

环保局还收集了土壤和地下行了独立分析。

Esta solución no es plenamente satisfactoria por existir el peligro de contaminar las aguas subterráneas.

这种解决办法非完全令人满意,因为存在着污染地下威胁。

Se sugirió también la posibilidad de incluir los tratados relativos a las aguas subterráneas.

也有人认为,与地下水有关条约可予列

Hungría ha concluido acuerdos sobre recursos hídricos subterráneos transfronterizos con algunos de sus vecinos.

匈牙利与些邻国缔结了有关跨界地下水资源协定。

España realizó un estudio sobre la mujer en la economía subterránea, con especial referencia a las empleadas domésticas.

西班牙开展了为“地下经济中妇女:特别关注帮佣工人”研究。

Como se explicó en el primer informe, el conocimiento humano sobre las aguas subterráneas es relativamente limitado.

次报告 阐明,与地下水有关科学是门相对新科学。

La contaminación de las aguas subterráneas está relacionada con la contaminación de otros medios ambientales (aguas superficiales, suelos, atmósfera).

地下污染与其他环境媒介污染(地面水、土壤、大气)相互有关。

La planificación de la protección de las aguas subterráneas debe incorporarse a la planificación general de protección del medio ambiente.

地下保护计划应纳环境保护规划。

Respuesta: En Belarús los métodos ilegales y encubiertos de transferencia de dinero, como la hawala, están prohibidos y son considerados ilícitos.

白俄罗斯禁止非法和地下货币转账活动,如“哈瓦拉”信托,将其视为违法活动。

Además, los millones de individuos que se consideran ahora en situación irregular, sin papeles o clandestinos, tienen profundas repercusiones en las sociedades.

另外,今后有数百万人被看作处于非法、没有证件或者地下状况,他们对社会影响是巨大

Se hace hincapié en la integración de normas específicas de ordenación de las aguas subterráneas en las políticas aplicables a las cuencas.

强调把地下水管理具体政策纳到流域政策。

Tampoco está claro por qué el proyecto de artículos no puede aplicarse también a sustancias líquidas y gaseosas que no sean aguas subterráneas.

此外也不清楚为何条款草案不适用于除地下水以外气体和液体物质。

Continúa el debate respecto de si el umbral de “daños sensibles” es apropiado dada la fragilidad del recurso natural de las aguas subterráneas.

对于“重大损害”阈限是否适用于脆弱地下水自然资源,仍在行辩论。

Al asignarle los recursos de aguas subterráneas, debe tenerse en cuenta la cantidad de agua subterránea en reserva y el ritmo de su reposición.

在分配地下水资源方面,应考虑到地下储备量和补充率。

El desarrollo y la ordenación sostenibles de las aguas subterráneas son un elemento crítico de la ordenación de los recursos hídricos en muchos países.

在许多国家,地下水资源可持续发展和管理是水资源管理项重要内容。

Los instrumentos básicos para la ordenación de las aguas subterráneas son las medidas de protección encaminadas a la prevención de su contaminación y sobreutilización.

旨在预防地下水污染和过度利用保护措施,应为地下水管理基本工具。

A lo largo de la carretera se habían apilado de 150 a 200 tuberías de acero de las canalizaciones de agua que se habían desenterrado.

沿路堆放着从地下挖出大约150至200根钢水管。

Espera que la atención que se presta a las aguas subterráneas transfronterizas se extienda a otros recursos naturales compartidos, como el petróleo y el gas.

它希望,目前对跨界地下重视能扩大到包括诸如石油和天然气等共有自然资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地下的 的西班牙语例句

用户正在搜索


保加利亚, 保加利亚的, 保加利亚人, 保加利亚语, 保价信, 保荐, 保健, 保健的, 保健学, 保洁箱,

相似单词


地无一垄, 地物, 地峡, 地下, 地下道, 地下的, 地下工程, 地下管道, 地下建筑物, 地下墓室,
地下的  
clandestino/na, subterráneo/nea
www.francochinois.com 版 权 所 有

Luis vivía en el sótano de un teatro.

路易斯曾居住在剧院地下室里。

El Iraq no declaró algunos de esos emplazamientos, cuyas instalaciones podían contener estructuras subterráneas.

其中些地点伊拉克未作申报,包括可能含有地下设施。

El Organismo recogió también muestras de tierra y de agua subterránea y realizó análisis independientes.

环保局还收集土壤和地下样品,并进行独立分析。

Esta solución no es plenamente satisfactoria por existir el peligro de contaminar las aguas subterráneas.

这种解决办法并非完全令人满意,因为存在着污染地下威胁。

Se sugirió también la posibilidad de incluir los tratados relativos a las aguas subterráneas.

也有人认为,与地下水有关条约可予列入。

Hungría ha concluido acuerdos sobre recursos hídricos subterráneos transfronterizos con algunos de sus vecinos.

匈牙利与些邻国有关跨界地下水资源协定。

España realizó un estudio sobre la mujer en la economía subterránea, con especial referencia a las empleadas domésticas.

西班牙开展为“地下经济中妇女:特别关注帮佣工人”研究。

Como se explicó en el primer informe, el conocimiento humano sobre las aguas subterráneas es relativamente limitado.

报告 阐明,与地下水有关科学是门相对新科学。

La contaminación de las aguas subterráneas está relacionada con la contaminación de otros medios ambientales (aguas superficiales, suelos, atmósfera).

地下污染与其他环境媒介污染(地面水、土壤、大气)相互有关。

La planificación de la protección de las aguas subterráneas debe incorporarse a la planificación general de protección del medio ambiente.

地下保护计划应纳入环境保护规划。

Respuesta: En Belarús los métodos ilegales y encubiertos de transferencia de dinero, como la hawala, están prohibidos y son considerados ilícitos.

白俄罗斯禁止非法和地下货币转账活动,如“哈瓦拉”信托,并将其视为违法活动。

Además, los millones de individuos que se consideran ahora en situación irregular, sin papeles o clandestinos, tienen profundas repercusiones en las sociedades.

另外,今后有数百万人被看作处于非法、没有证件或者地下状况,他们对社会影响是巨大

Se hace hincapié en la integración de normas específicas de ordenación de las aguas subterráneas en las políticas aplicables a las cuencas.

强调把地下水管理具体政策纳入到流域政策。

Tampoco está claro por qué el proyecto de artículos no puede aplicarse también a sustancias líquidas y gaseosas que no sean aguas subterráneas.

此外也不清楚为何条款草案不适用于除地下水以外气体和液体物质。

Continúa el debate respecto de si el umbral de “daños sensibles” es apropiado dada la fragilidad del recurso natural de las aguas subterráneas.

对于“重大损害”阈限是否适用于脆弱地下水自然资源,仍在进行辩论。

Al asignarle los recursos de aguas subterráneas, debe tenerse en cuenta la cantidad de agua subterránea en reserva y el ritmo de su reposición.

在分配地下水资源方面,应考虑到地下储备量和补充率。

El desarrollo y la ordenación sostenibles de las aguas subterráneas son un elemento crítico de la ordenación de los recursos hídricos en muchos países.

在许多国家,地下水资源可持续发展和管理是水资源管理项重要内容。

Los instrumentos básicos para la ordenación de las aguas subterráneas son las medidas de protección encaminadas a la prevención de su contaminación y sobreutilización.

旨在预防地下水污染和过度利用保护措施,应为地下水管理基本工具。

A lo largo de la carretera se habían apilado de 150 a 200 tuberías de acero de las canalizaciones de agua que se habían desenterrado.

沿路堆放着从地下挖出大约150至200根钢水管。

Espera que la atención que se presta a las aguas subterráneas transfronterizas se extienda a otros recursos naturales compartidos, como el petróleo y el gas.

它希望,目前对跨界地下重视能扩大到包括诸如石油和天然气等共有自然资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地下的 的西班牙语例句

用户正在搜索


保媒, 保密, 保密的, 保苗, 保命, 保姆, 保暖, 保暖衣, 保全, 保墒,

相似单词


地无一垄, 地物, 地峡, 地下, 地下道, 地下的, 地下工程, 地下管道, 地下建筑物, 地下墓室,
地下的  
clandestino/na, subterráneo/nea
www.francochinois.com 版 权 所 有

Luis vivía en el sótano de un teatro.

路易斯曾居住在剧院地下室里。

El Iraq no declaró algunos de esos emplazamientos, cuyas instalaciones podían contener estructuras subterráneas.

其中一些地点伊拉克未作申报,包括可能含有地下结构设施。

El Organismo recogió también muestras de tierra y de agua subterránea y realizó análisis independientes.

环保局还收集了壤和地下样品,并进行了独立分析。

Esta solución no es plenamente satisfactoria por existir el peligro de contaminar las aguas subterráneas.

这种解决办法并非完全令,因为存在着污染地下威胁。

Se sugirió también la posibilidad de incluir los tratados relativos a las aguas subterráneas.

也有认为,与地下有关条约可予列入。

Hungría ha concluido acuerdos sobre recursos hídricos subterráneos transfronterizos con algunos de sus vecinos.

匈牙利与一些邻国缔结了有关跨界地下资源协定。

España realizó un estudio sobre la mujer en la economía subterránea, con especial referencia a las empleadas domésticas.

西班牙开展了一项为“地下经济中妇女:特别关注帮佣工研究。

Como se explicó en el primer informe, el conocimiento humano sobre las aguas subterráneas es relativamente limitado.

第一次报告 阐明,与地下有关科学是一门相对新科学。

La contaminación de las aguas subterráneas está relacionada con la contaminación de otros medios ambientales (aguas superficiales, suelos, atmósfera).

地下污染与其他环境媒介污染(地壤、大气)相互有关。

La planificación de la protección de las aguas subterráneas debe incorporarse a la planificación general de protección del medio ambiente.

地下保护计划应纳入一般环境保护规划。

Respuesta: En Belarús los métodos ilegales y encubiertos de transferencia de dinero, como la hawala, están prohibidos y son considerados ilícitos.

白俄罗斯禁止非法和地下货币转账活动,如“哈瓦拉”信托,并将其视为违法活动。

Además, los millones de individuos que se consideran ahora en situación irregular, sin papeles o clandestinos, tienen profundas repercusiones en las sociedades.

另外,今后有数百万被看作处于非法、没有证件或者地下状况,他们对社会影响是巨大

Se hace hincapié en la integración de normas específicas de ordenación de las aguas subterráneas en las políticas aplicables a las cuencas.

强调把地下管理具体政策纳入到流域一级政策。

Tampoco está claro por qué el proyecto de artículos no puede aplicarse también a sustancias líquidas y gaseosas que no sean aguas subterráneas.

此外也不清楚为何条款草案不适用于除地下以外气体和液体物质。

Continúa el debate respecto de si el umbral de “daños sensibles” es apropiado dada la fragilidad del recurso natural de las aguas subterráneas.

对于“重大损害”阈限是否适用于脆弱地下自然资源,仍在进行辩论。

Al asignarle los recursos de aguas subterráneas, debe tenerse en cuenta la cantidad de agua subterránea en reserva y el ritmo de su reposición.

在分配地下资源方,应考虑到地下储备量和补充率。

El desarrollo y la ordenación sostenibles de las aguas subterráneas son un elemento crítico de la ordenación de los recursos hídricos en muchos países.

在许多国家,地下资源可持续发展和管理是资源管理一项重要内容。

Los instrumentos básicos para la ordenación de las aguas subterráneas son las medidas de protección encaminadas a la prevención de su contaminación y sobreutilización.

旨在预防地下污染和过度利用保护措施,应为地下管理基本工具。

A lo largo de la carretera se habían apilado de 150 a 200 tuberías de acero de las canalizaciones de agua que se habían desenterrado.

沿路堆放着从地下挖出大约150至200根钢管。

Espera que la atención que se presta a las aguas subterráneas transfronterizas se extienda a otros recursos naturales compartidos, como el petróleo y el gas.

它希望,目前对跨界地下重视能扩大到包括诸如石油和天然气等共有自然资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地下的 的西班牙语例句

用户正在搜索


保养身体, 保有, 保佑, 保育, 保障, 保真度, 保证, 保证的, 保证金, 保证人,

相似单词


地无一垄, 地物, 地峡, 地下, 地下道, 地下的, 地下工程, 地下管道, 地下建筑物, 地下墓室,
地下的  
clandestino/na, subterráneo/nea
www.francochinois.com 版 权 所 有

Luis vivía en el sótano de un teatro.

路易曾居住在剧院地下室里。

El Iraq no declaró algunos de esos emplazamientos, cuyas instalaciones podían contener estructuras subterráneas.

其中一些地点伊拉克未作申报,包括可能含有地下结构设施。

El Organismo recogió también muestras de tierra y de agua subterránea y realizó análisis independientes.

环保局还土壤和地下样品,并进行独立分析。

Esta solución no es plenamente satisfactoria por existir el peligro de contaminar las aguas subterráneas.

这种解决办法并非完全令人满意,因为存在着污染地下威胁。

Se sugirió también la posibilidad de incluir los tratados relativos a las aguas subterráneas.

也有人认为,与地下水有关条约可予列入。

Hungría ha concluido acuerdos sobre recursos hídricos subterráneos transfronterizos con algunos de sus vecinos.

匈牙利与一些邻国缔结有关跨界地下水资源协定。

España realizó un estudio sobre la mujer en la economía subterránea, con especial referencia a las empleadas domésticas.

西班牙开展一项为“地下经济中妇女:特别关注帮佣工人”研究。

Como se explicó en el primer informe, el conocimiento humano sobre las aguas subterráneas es relativamente limitado.

第一次报告 阐明,与地下水有关科学是一门相对新科学。

La contaminación de las aguas subterráneas está relacionada con la contaminación de otros medios ambientales (aguas superficiales, suelos, atmósfera).

地下污染与其他环境媒介污染(地面水、土壤、大气)相互有关。

La planificación de la protección de las aguas subterráneas debe incorporarse a la planificación general de protección del medio ambiente.

地下保护计划应纳入一般环境保护规划。

Respuesta: En Belarús los métodos ilegales y encubiertos de transferencia de dinero, como la hawala, están prohibidos y son considerados ilícitos.

禁止非法和地下货币转账活动,如“哈瓦拉”信托,并将其视为违法活动。

Además, los millones de individuos que se consideran ahora en situación irregular, sin papeles o clandestinos, tienen profundas repercusiones en las sociedades.

另外,今后有数百万人被看作处于非法、没有证件或者地下状况,他们对社会影响是巨大

Se hace hincapié en la integración de normas específicas de ordenación de las aguas subterráneas en las políticas aplicables a las cuencas.

强调把地下水管理具体政策纳入到流域一级政策。

Tampoco está claro por qué el proyecto de artículos no puede aplicarse también a sustancias líquidas y gaseosas que no sean aguas subterráneas.

此外也不清楚为何条款草案不适用于除地下水以外气体和液体物质。

Continúa el debate respecto de si el umbral de “daños sensibles” es apropiado dada la fragilidad del recurso natural de las aguas subterráneas.

对于“重大损害”阈限是否适用于脆弱地下水自然资源,仍在进行辩论。

Al asignarle los recursos de aguas subterráneas, debe tenerse en cuenta la cantidad de agua subterránea en reserva y el ritmo de su reposición.

在分配地下水资源方面,应考虑到地下储备量和补充率。

El desarrollo y la ordenación sostenibles de las aguas subterráneas son un elemento crítico de la ordenación de los recursos hídricos en muchos países.

在许多国家,地下水资源可持续发展和管理是水资源管理一项重要内容。

Los instrumentos básicos para la ordenación de las aguas subterráneas son las medidas de protección encaminadas a la prevención de su contaminación y sobreutilización.

旨在预防地下水污染和过度利用保护措施,应为地下水管理基本工具。

A lo largo de la carretera se habían apilado de 150 a 200 tuberías de acero de las canalizaciones de agua que se habían desenterrado.

沿路堆放着从地下挖出大约150至200根钢水管。

Espera que la atención que se presta a las aguas subterráneas transfronterizas se extienda a otros recursos naturales compartidos, como el petróleo y el gas.

它希望,目前对跨界地下重视能扩大到包括诸如石油和天然气等共有自然资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地下的 的西班牙语例句

用户正在搜索


报告消息的, 报关, 报国, 报户口, 报话机, 报夹, 报价, 报价单, 报捷, 报界,

相似单词


地无一垄, 地物, 地峡, 地下, 地下道, 地下的, 地下工程, 地下管道, 地下建筑物, 地下墓室,
地下的  
clandestino/na, subterráneo/nea
www.francochinois.com 版 权 所 有

Luis vivía en el sótano de un teatro.

路易斯曾居住在剧院地下

El Iraq no declaró algunos de esos emplazamientos, cuyas instalaciones podían contener estructuras subterráneas.

一些地点伊拉克未作申报,包括可能含有地下结构设施。

El Organismo recogió también muestras de tierra y de agua subterránea y realizó análisis independientes.

环保局还收集了土壤和地下样品,并进行了独立分析。

Esta solución no es plenamente satisfactoria por existir el peligro de contaminar las aguas subterráneas.

这种解决办法并非完全令人满意,因为存在着污染地下威胁。

Se sugirió también la posibilidad de incluir los tratados relativos a las aguas subterráneas.

也有人认为,与地下水有关条约可予列入。

Hungría ha concluido acuerdos sobre recursos hídricos subterráneos transfronterizos con algunos de sus vecinos.

匈牙利与一些邻国缔结了有关跨界地下水资源协定。

España realizó un estudio sobre la mujer en la economía subterránea, con especial referencia a las empleadas domésticas.

西班牙开展了一项为“地下经济妇女:特别关注帮佣工人”研究。

Como se explicó en el primer informe, el conocimiento humano sobre las aguas subterráneas es relativamente limitado.

第一次报告 阐明,与地下水有关科学是一门相对新科学。

La contaminación de las aguas subterráneas está relacionada con la contaminación de otros medios ambientales (aguas superficiales, suelos, atmósfera).

地下污染与他环境媒介污染(地面水、土壤、大气)相互有关。

La planificación de la protección de las aguas subterráneas debe incorporarse a la planificación general de protección del medio ambiente.

地下保护计划应纳入一般环境保护规划。

Respuesta: En Belarús los métodos ilegales y encubiertos de transferencia de dinero, como la hawala, están prohibidos y son considerados ilícitos.

白俄罗斯禁止非法和地下货币转账活,如“哈瓦拉”信托,并将视为违法活

Además, los millones de individuos que se consideran ahora en situación irregular, sin papeles o clandestinos, tienen profundas repercusiones en las sociedades.

,今后有数百万人被看作处于非法、没有证件或者地下状况,他们对社会影响是巨大

Se hace hincapié en la integración de normas específicas de ordenación de las aguas subterráneas en las políticas aplicables a las cuencas.

强调把地下水管理具体政策纳入到流域一级政策。

Tampoco está claro por qué el proyecto de artículos no puede aplicarse también a sustancias líquidas y gaseosas que no sean aguas subterráneas.

也不清楚为何条款草案不适用于除地下水以气体和液体物质。

Continúa el debate respecto de si el umbral de “daños sensibles” es apropiado dada la fragilidad del recurso natural de las aguas subterráneas.

对于“重大损害”阈限是否适用于脆弱地下水自然资源,仍在进行辩论。

Al asignarle los recursos de aguas subterráneas, debe tenerse en cuenta la cantidad de agua subterránea en reserva y el ritmo de su reposición.

在分配地下水资源方面,应考虑到地下储备量和补充率。

El desarrollo y la ordenación sostenibles de las aguas subterráneas son un elemento crítico de la ordenación de los recursos hídricos en muchos países.

在许多国家,地下水资源可持续发展和管理是水资源管理一项重要内容。

Los instrumentos básicos para la ordenación de las aguas subterráneas son las medidas de protección encaminadas a la prevención de su contaminación y sobreutilización.

旨在预防地下水污染和过度利用保护措施,应为地下水管理基本工具。

A lo largo de la carretera se habían apilado de 150 a 200 tuberías de acero de las canalizaciones de agua que se habían desenterrado.

沿路堆放着从地下挖出大约150至200根钢水管。

Espera que la atención que se presta a las aguas subterráneas transfronterizas se extienda a otros recursos naturales compartidos, como el petróleo y el gas.

它希望,目前对跨界地下重视能扩大到包括诸如石油和天然气等共有自然资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地下的 的西班牙语例句

用户正在搜索


报丧, 报社, 报失, 报时, 报数, 报税, 报损, 报摊, 报亭, 报童,

相似单词


地无一垄, 地物, 地峡, 地下, 地下道, 地下的, 地下工程, 地下管道, 地下建筑物, 地下墓室,
地下的  
clandestino/na, subterráneo/nea
www.francochinois.com 版 权 所 有

Luis vivía en el sótano de un teatro.

路易斯曾居住在剧院地下室里。

El Iraq no declaró algunos de esos emplazamientos, cuyas instalaciones podían contener estructuras subterráneas.

其中一些地点伊拉克未作申报,包括可能含有地下结构设施。

El Organismo recogió también muestras de tierra y de agua subterránea y realizó análisis independientes.

环保局还收集了土壤和地下样品,并进行了独立分析。

Esta solución no es plenamente satisfactoria por existir el peligro de contaminar las aguas subterráneas.

这种解决办法并非完全令人满意,因为存在着污染地下威胁。

Se sugirió también la posibilidad de incluir los tratados relativos a las aguas subterráneas.

也有人认为,与地下条约可予列入。

Hungría ha concluido acuerdos sobre recursos hídricos subterráneos transfronterizos con algunos de sus vecinos.

匈牙利与一些邻国缔结了有跨界地下协定。

España realizó un estudio sobre la mujer en la economía subterránea, con especial referencia a las empleadas domésticas.

西班牙开展了一项为“地下经济中妇女:特别佣工人”研究。

Como se explicó en el primer informe, el conocimiento humano sobre las aguas subterráneas es relativamente limitado.

第一次报告 阐明,与地下科学是一门相对新科学。

La contaminación de las aguas subterráneas está relacionada con la contaminación de otros medios ambientales (aguas superficiales, suelos, atmósfera).

地下污染与其他环境媒介污染(地面、土壤、大气)相互有

La planificación de la protección de las aguas subterráneas debe incorporarse a la planificación general de protección del medio ambiente.

地下保护计划应纳入一般环境保护规划。

Respuesta: En Belarús los métodos ilegales y encubiertos de transferencia de dinero, como la hawala, están prohibidos y son considerados ilícitos.

白俄罗斯禁止非法和地下货币转账活动,如“哈瓦拉”信托,并将其视为违法活动。

Además, los millones de individuos que se consideran ahora en situación irregular, sin papeles o clandestinos, tienen profundas repercusiones en las sociedades.

另外,今后有数百万人被看作处于非法、没有证件或者地下状况,他们对社会影响是巨大

Se hace hincapié en la integración de normas específicas de ordenación de las aguas subterráneas en las políticas aplicables a las cuencas.

强调把地下管理具体政策纳入到流域一级政策。

Tampoco está claro por qué el proyecto de artículos no puede aplicarse también a sustancias líquidas y gaseosas que no sean aguas subterráneas.

此外也不清楚为何条款草案不适用于除地下以外气体和液体物质。

Continúa el debate respecto de si el umbral de “daños sensibles” es apropiado dada la fragilidad del recurso natural de las aguas subterráneas.

对于“重大损害”阈限是否适用于脆弱地下自然,仍在进行辩论。

Al asignarle los recursos de aguas subterráneas, debe tenerse en cuenta la cantidad de agua subterránea en reserva y el ritmo de su reposición.

在分配地下方面,应考虑到地下储备量和补充率。

El desarrollo y la ordenación sostenibles de las aguas subterráneas son un elemento crítico de la ordenación de los recursos hídricos en muchos países.

在许多国家,地下可持续发展和管理是管理一项重要内容。

Los instrumentos básicos para la ordenación de las aguas subterráneas son las medidas de protección encaminadas a la prevención de su contaminación y sobreutilización.

旨在预防地下污染和过度利用保护措施,应为地下管理基本工具。

A lo largo de la carretera se habían apilado de 150 a 200 tuberías de acero de las canalizaciones de agua que se habían desenterrado.

沿路堆放着从地下挖出大约150至200根钢管。

Espera que la atención que se presta a las aguas subterráneas transfronterizas se extienda a otros recursos naturales compartidos, como el petróleo y el gas.

它希望,目前对跨界地下重视能扩大到包括诸如石油和天然气等共有自然

声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地下的 的西班牙语例句

用户正在搜索


报账, 报纸, , 抱不平, 抱成见, 抱粗腿, 抱负, 抱憾, 抱恨, 抱紧,

相似单词


地无一垄, 地物, 地峡, 地下, 地下道, 地下的, 地下工程, 地下管道, 地下建筑物, 地下墓室,
地下的  
clandestino/na, subterráneo/nea
www.francochinois.com 版 权 所 有

Luis vivía en el sótano de un teatro.

路易斯曾居住在剧院地下室里。

El Iraq no declaró algunos de esos emplazamientos, cuyas instalaciones podían contener estructuras subterráneas.

其中一些地点伊拉克未作申报,包括可能含有地下结构设施。

El Organismo recogió también muestras de tierra y de agua subterránea y realizó análisis independientes.

环保局还收集了土壤和地下样品,并进行了析。

Esta solución no es plenamente satisfactoria por existir el peligro de contaminar las aguas subterráneas.

这种解决办法并非完全令人满意,因为存在着污染地下威胁。

Se sugirió también la posibilidad de incluir los tratados relativos a las aguas subterráneas.

也有人认为,与地下水有关条约可予列入。

Hungría ha concluido acuerdos sobre recursos hídricos subterráneos transfronterizos con algunos de sus vecinos.

匈牙利与一些邻国缔结了有关跨界地下水资源协定。

España realizó un estudio sobre la mujer en la economía subterránea, con especial referencia a las empleadas domésticas.

西班牙开展了一项为“地下经济中妇女:特别关注帮佣工人”研究。

Como se explicó en el primer informe, el conocimiento humano sobre las aguas subterráneas es relativamente limitado.

第一次报告 阐明,与地下水有关科学是一门相对新科学。

La contaminación de las aguas subterráneas está relacionada con la contaminación de otros medios ambientales (aguas superficiales, suelos, atmósfera).

地下污染与其他环境媒介污染(地面水、土壤、大气)相互有关。

La planificación de la protección de las aguas subterráneas debe incorporarse a la planificación general de protección del medio ambiente.

地下应纳入一般环境保

Respuesta: En Belarús los métodos ilegales y encubiertos de transferencia de dinero, como la hawala, están prohibidos y son considerados ilícitos.

白俄罗斯禁止非法和地下货币转账活动,如“哈瓦拉”信托,并将其视为违法活动。

Además, los millones de individuos que se consideran ahora en situación irregular, sin papeles o clandestinos, tienen profundas repercusiones en las sociedades.

另外,今后有数百万人被看作处于非法、没有证件或者地下状况,他们对社会影响是巨大

Se hace hincapié en la integración de normas específicas de ordenación de las aguas subterráneas en las políticas aplicables a las cuencas.

强调把地下水管理具体政策纳入到流域一级政策。

Tampoco está claro por qué el proyecto de artículos no puede aplicarse también a sustancias líquidas y gaseosas que no sean aguas subterráneas.

此外也不清楚为何条款草案不适用于除地下水以外气体和液体物质。

Continúa el debate respecto de si el umbral de “daños sensibles” es apropiado dada la fragilidad del recurso natural de las aguas subterráneas.

对于“重大损害”阈限是否适用于脆弱地下水自然资源,仍在进行辩论。

Al asignarle los recursos de aguas subterráneas, debe tenerse en cuenta la cantidad de agua subterránea en reserva y el ritmo de su reposición.

地下水资源方面,应考虑到地下储备量和补充率。

El desarrollo y la ordenación sostenibles de las aguas subterráneas son un elemento crítico de la ordenación de los recursos hídricos en muchos países.

在许多国家,地下水资源可持续发展和管理是水资源管理一项重要内容。

Los instrumentos básicos para la ordenación de las aguas subterráneas son las medidas de protección encaminadas a la prevención de su contaminación y sobreutilización.

旨在预防地下水污染和过度利用措施,应为地下水管理基本工具。

A lo largo de la carretera se habían apilado de 150 a 200 tuberías de acero de las canalizaciones de agua que se habían desenterrado.

沿路堆放着从地下挖出大约150至200根钢水管。

Espera que la atención que se presta a las aguas subterráneas transfronterizas se extienda a otros recursos naturales compartidos, como el petróleo y el gas.

它希望,目前对跨界地下重视能扩大到包括诸如石油和天然气等共有自然资源。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地下的 的西班牙语例句

用户正在搜索


暴客, 暴力, 暴力的, 暴利, 暴戾, 暴烈, 暴裂, 暴露, 暴露身分, 暴露无遮蔽的,

相似单词


地无一垄, 地物, 地峡, 地下, 地下道, 地下的, 地下工程, 地下管道, 地下建筑物, 地下墓室,
地下的  
clandestino/na, subterráneo/nea
www.francochinois.com 版 权 所 有

Luis vivía en el sótano de un teatro.

路易斯曾居住在剧院室里。

El Iraq no declaró algunos de esos emplazamientos, cuyas instalaciones podían contener estructuras subterráneas.

其中一些地点伊拉克未作申报,包括可能含有结构设施。

El Organismo recogió también muestras de tierra y de agua subterránea y realizó análisis independientes.

环保局还收集土壤和样品,并进行独立分析。

Esta solución no es plenamente satisfactoria por existir el peligro de contaminar las aguas subterráneas.

这种解决办法并非完全令人满意,因为存在着污染威胁。

Se sugirió también la posibilidad de incluir los tratados relativos a las aguas subterráneas.

也有人认为,与水有关条约可予列入。

Hungría ha concluido acuerdos sobre recursos hídricos subterráneos transfronterizos con algunos de sus vecinos.

匈牙利与一些邻国缔结有关跨界水资源协定。

España realizó un estudio sobre la mujer en la economía subterránea, con especial referencia a las empleadas domésticas.

西班牙一项为“妇女:特别关注帮佣工人”研究。

Como se explicó en el primer informe, el conocimiento humano sobre las aguas subterráneas es relativamente limitado.

第一次报告 阐明,与水有关科学是一门相对新科学。

La contaminación de las aguas subterráneas está relacionada con la contaminación de otros medios ambientales (aguas superficiales, suelos, atmósfera).

污染与其他环境媒介污染(地面水、土壤、大气)相互有关。

La planificación de la protección de las aguas subterráneas debe incorporarse a la planificación general de protección del medio ambiente.

保护计划应纳入一般环境保护规划。

Respuesta: En Belarús los métodos ilegales y encubiertos de transferencia de dinero, como la hawala, están prohibidos y son considerados ilícitos.

白俄罗斯禁止非法和货币转账活动,如“哈瓦拉”信托,并将其视为违法活动。

Además, los millones de individuos que se consideran ahora en situación irregular, sin papeles o clandestinos, tienen profundas repercusiones en las sociedades.

另外,今后有数百万人被看作处于非法、没有证件或者状况,他们对社会影响是巨大

Se hace hincapié en la integración de normas específicas de ordenación de las aguas subterráneas en las políticas aplicables a las cuencas.

强调把水管理具体政策纳入到流域一级政策。

Tampoco está claro por qué el proyecto de artículos no puede aplicarse también a sustancias líquidas y gaseosas que no sean aguas subterráneas.

此外也不清楚为何条款草案不适用于除水以外气体和液体物质。

Continúa el debate respecto de si el umbral de “daños sensibles” es apropiado dada la fragilidad del recurso natural de las aguas subterráneas.

对于“重大损害”阈限是否适用于脆弱水自然资源,仍在进行辩论。

Al asignarle los recursos de aguas subterráneas, debe tenerse en cuenta la cantidad de agua subterránea en reserva y el ritmo de su reposición.

在分配水资源方面,应考虑到储备量和补充率。

El desarrollo y la ordenación sostenibles de las aguas subterráneas son un elemento crítico de la ordenación de los recursos hídricos en muchos países.

在许多国家,水资源可持续发和管理是水资源管理一项重要内容。

Los instrumentos básicos para la ordenación de las aguas subterráneas son las medidas de protección encaminadas a la prevención de su contaminación y sobreutilización.

旨在预防水污染和过度利用保护措施,应为水管理基本工具。

A lo largo de la carretera se habían apilado de 150 a 200 tuberías de acero de las canalizaciones de agua que se habían desenterrado.

沿路堆放着从挖出大约150至200根钢水管。

Espera que la atención que se presta a las aguas subterráneas transfronterizas se extienda a otros recursos naturales compartidos, como el petróleo y el gas.

它希望,目前对跨界重视能扩大到包括诸如石油和天然气等共有自然资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地下的 的西班牙语例句

用户正在搜索


暴死, 暴死的, 暴殄天物, 暴跳如雷, 暴徒, 暴饮, 暴雨, 暴躁, 暴躁的, 暴涨,

相似单词


地无一垄, 地物, 地峡, 地下, 地下道, 地下的, 地下工程, 地下管道, 地下建筑物, 地下墓室,
地下的  
clandestino/na, subterráneo/nea
www.francochinois.com 版 权 所 有

Luis vivía en el sótano de un teatro.

路易斯曾居住在剧院室里。

El Iraq no declaró algunos de esos emplazamientos, cuyas instalaciones podían contener estructuras subterráneas.

其中一些点伊拉克未作申报,包括可能含有结构设施。

El Organismo recogió también muestras de tierra y de agua subterránea y realizó análisis independientes.

环保局还收集了土壤和样品,并进行了独立分析。

Esta solución no es plenamente satisfactoria por existir el peligro de contaminar las aguas subterráneas.

这种解决办法并非完全令人满意,因为存在着污染威胁。

Se sugirió también la posibilidad de incluir los tratados relativos a las aguas subterráneas.

也有人认为,与水有关条约可予列入。

Hungría ha concluido acuerdos sobre recursos hídricos subterráneos transfronterizos con algunos de sus vecinos.

匈牙利与一些邻国缔结了有关跨界水资源协定。

España realizó un estudio sobre la mujer en la economía subterránea, con especial referencia a las empleadas domésticas.

西班牙开展了一项为“经济中妇女:特别关注帮佣工人”研究。

Como se explicó en el primer informe, el conocimiento humano sobre las aguas subterráneas es relativamente limitado.

第一次报告 阐明,与水有关科学是一门相对新科学。

La contaminación de las aguas subterráneas está relacionada con la contaminación de otros medios ambientales (aguas superficiales, suelos, atmósfera).

污染与其他环境媒介污染(面水、土壤、大气)相互有关。

La planificación de la protección de las aguas subterráneas debe incorporarse a la planificación general de protección del medio ambiente.

保护计划应纳入一般环境保护规划。

Respuesta: En Belarús los métodos ilegales y encubiertos de transferencia de dinero, como la hawala, están prohibidos y son considerados ilícitos.

白俄罗斯禁止非法和货币转账活动,如“哈瓦拉”信托,并将其视为违法活动。

Además, los millones de individuos que se consideran ahora en situación irregular, sin papeles o clandestinos, tienen profundas repercusiones en las sociedades.

另外,今后有数百万人被看作处于非法、没有证件状况,他们对社会影响是巨大

Se hace hincapié en la integración de normas específicas de ordenación de las aguas subterráneas en las políticas aplicables a las cuencas.

强调把水管理具体政策纳入到流域一级政策。

Tampoco está claro por qué el proyecto de artículos no puede aplicarse también a sustancias líquidas y gaseosas que no sean aguas subterráneas.

此外也不清楚为何条款草案不适用于除水以外气体和液体物质。

Continúa el debate respecto de si el umbral de “daños sensibles” es apropiado dada la fragilidad del recurso natural de las aguas subterráneas.

对于“重大损害”阈限是否适用于脆弱水自然资源,仍在进行辩论。

Al asignarle los recursos de aguas subterráneas, debe tenerse en cuenta la cantidad de agua subterránea en reserva y el ritmo de su reposición.

在分配水资源方面,应考虑到储备量和补充率。

El desarrollo y la ordenación sostenibles de las aguas subterráneas son un elemento crítico de la ordenación de los recursos hídricos en muchos países.

在许多国家,水资源可持续发展和管理是水资源管理一项重要内容。

Los instrumentos básicos para la ordenación de las aguas subterráneas son las medidas de protección encaminadas a la prevención de su contaminación y sobreutilización.

旨在预防水污染和过度利用保护措施,应为水管理基本工具。

A lo largo de la carretera se habían apilado de 150 a 200 tuberías de acero de las canalizaciones de agua que se habían desenterrado.

沿路堆放着从挖出大约150至200根钢水管。

Espera que la atención que se presta a las aguas subterráneas transfronterizas se extienda a otros recursos naturales compartidos, como el petróleo y el gas.

它希望,目前对跨界重视能扩大到包括诸如石油和天然气等共有自然资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地下的 的西班牙语例句

用户正在搜索


爆破, 爆破眼, 爆音, 爆玉米花, 爆炸, 爆炸声, 爆炸物, 爆炸性的, 爆炸性消息, 爆竹,

相似单词


地无一垄, 地物, 地峡, 地下, 地下道, 地下的, 地下工程, 地下管道, 地下建筑物, 地下墓室,