Debería prestarse particular atención a la situación de las comunidades indígenas.
应特别考虑社区
情况。
Debería prestarse particular atención a la situación de las comunidades indígenas.
应特别考虑社区
情况。
En particular, es necesaria una mayor participación de los pueblos indígenas.
应该特别扩大人
参与。
La tasa de reincidencia de las mujeres no indígenas es del 49%.
非妇
再犯率则为49%。
Luego fueron surgiendo los currículos especializados en temas indígenas.
随后出现了关于问题
特别课程。
El Foro también proporcionó vías para la participación de las comunidades indígenas.
论坛还为社区
参与提供了机会。
El Defensor del Pueblo presta una gran atención a la situación de los pueblos indígenas.
人辩护机构非常关注
人
状况。
No se asignó a las mujeres indígenas, una suma aparte de este importe.
这笔拨款中没有专用于妇
款项。
La situación de los niños y niñas indígenas continúa siendo dramática en muchos países.
在许多国家儿童
状况仍然十分悲惨。
Este elemento también es pertinente a las necesidades y problemas de los pueblos indígenas.
这也同族
需求和关注有关。
Los niños indígenas viven en una situación dramática en algunos países.
在某些国家,儿童
处境令人震惊。
En la Memoria se afirma que la violencia ha aumentado, especialmente contra la población indígena.
报告称暴力增加,特别是针对人口
暴力。
No otorgar concesiones que afecten los territorios y derechos indígenas.
不建立影响族
领
和权利
租让地。
Los derechos de los pueblos indígenas deberán reconocerse en los planos local, nacional y mundial.
必须在地方、国家和全球各级承认族
权利。
Las directrices deberían reflejar mejor la importancia de preservar las lenguas indígenas.
应当在准则中更好地反映保存语言
重要性。
En la nueva Constitución, los pueblos indígenas habían logrado el pleno reconocimiento de sus derechos.
在新宪法中,人
权利得到了完全承认。
Se ha reunido información estadística sobre alrededor de 400 comunidades indígenas.
目前已收集了涉及约400个社区
统计信息。
Una gran parte de los conflictos armados en la actualidad tiene lugar en territorios indígenas.
许多目前武装冲突发生在
人
地上。
Concretamente, ¿por qué hay niños de grupos indígenas concretos en determinados sectores del trabajo infantil?
为什么我们在某些童工部门发现特定群体
儿童?
Dichas leyes y políticas nacionales deben elaborarse con la plena participación de los pueblos indígenas.
这些政策和法律应在人
充分参与下制定。
El Programa ha beneficiado a 173 escritores de 30 lenguas indígenas.
语言
173名作家已经从该项目中受益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Debería prestarse particular atención a la situación de las comunidades indígenas.
应特别考虑区的情况。
En particular, es necesaria una mayor participación de los pueblos indígenas.
应该特别扩大人民的参与。
La tasa de reincidencia de las mujeres no indígenas es del 49%.
非妇
的再犯率则为49%。
Luego fueron surgiendo los currículos especializados en temas indígenas.
随后出现了关于问题的特别课程。
El Foro también proporcionó vías para la participación de las comunidades indígenas.
论坛还为区的参与提供了机会。
El Defensor del Pueblo presta una gran atención a la situación de los pueblos indígenas.
人民辩护机构非常关注人的状况。
No se asignó a las mujeres indígenas, una suma aparte de este importe.
这笔拨款中没有专用于妇
的款项。
La situación de los niños y niñas indígenas continúa siendo dramática en muchos países.
在许多儿童的状况仍然十分悲惨。
Este elemento también es pertinente a las necesidades y problemas de los pueblos indígenas.
这也同民族的需求和关注有关。
Los niños indígenas viven en una situación dramática en algunos países.
在某,
儿童的处境令人震惊。
En la Memoria se afirma que la violencia ha aumentado, especialmente contra la población indígena.
报告称暴力增加,特别是针对人口的暴力。
No otorgar concesiones que afecten los territorios y derechos indígenas.
不建立影响民族的领
和权利的租让地。
Los derechos de los pueblos indígenas deberán reconocerse en los planos local, nacional y mundial.
必须在地方、和全球各级承认
民族的权利。
Las directrices deberían reflejar mejor la importancia de preservar las lenguas indígenas.
应当在准则中更好地反映保存语言的重要性。
En la nueva Constitución, los pueblos indígenas habían logrado el pleno reconocimiento de sus derechos.
在新宪法中,人民的权利得到了完全承认。
Se ha reunido información estadística sobre alrededor de 400 comunidades indígenas.
目前已收集了涉及约400个区的统计信息。
Una gran parte de los conflictos armados en la actualidad tiene lugar en territorios indígenas.
许多目前的武装冲突发生在人民的
地上。
Concretamente, ¿por qué hay niños de grupos indígenas concretos en determinados sectores del trabajo infantil?
为什么我们在某童工部门发现特定
群体的儿童?
Dichas leyes y políticas nacionales deben elaborarse con la plena participación de los pueblos indígenas.
这政策和法律应在
人民的充分参与下制定。
El Programa ha beneficiado a 173 escritores de 30 lenguas indígenas.
语言的173名作
已经从该项目中受益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Debería prestarse particular atención a la situación de las comunidades indígenas.
应特别考虑土著社区的情况。
En particular, es necesaria una mayor participación de los pueblos indígenas.
应该特别扩大土著人民的参与。
La tasa de reincidencia de las mujeres no indígenas es del 49%.
非土著妇的再犯率则为49%。
Luego fueron surgiendo los currículos especializados en temas indígenas.
随后出现了于土著问题的特别课程。
El Foro también proporcionó vías para la participación de las comunidades indígenas.
论坛还为土著社区的参与提供了机会。
El Defensor del Pueblo presta una gran atención a la situación de los pueblos indígenas.
人民辩护机构非土著人的状况。
No se asignó a las mujeres indígenas, una suma aparte de este importe.
笔拨款中没有专用于土著妇
的款项。
La situación de los niños y niñas indígenas continúa siendo dramática en muchos países.
在许多国家土著儿童的状况仍然十分。
Este elemento también es pertinente a las necesidades y problemas de los pueblos indígenas.
也同土著民族的需求和
有
。
Los niños indígenas viven en una situación dramática en algunos países.
在某些国家,土著儿童的处境令人震惊。
En la Memoria se afirma que la violencia ha aumentado, especialmente contra la población indígena.
报告称暴力增加,特别是针对土著人口的暴力。
No otorgar concesiones que afecten los territorios y derechos indígenas.
不建立影响土著民族的领土和权利的租让地。
Los derechos de los pueblos indígenas deberán reconocerse en los planos local, nacional y mundial.
必须在地方、国家和全球各级承认土著民族的权利。
Las directrices deberían reflejar mejor la importancia de preservar las lenguas indígenas.
应当在准则中更好地反映保存土著语言的重要性。
En la nueva Constitución, los pueblos indígenas habían logrado el pleno reconocimiento de sus derechos.
在新宪法中,土著人民的权利得到了完全承认。
Se ha reunido información estadística sobre alrededor de 400 comunidades indígenas.
目前已收集了涉及约400个土著社区的统计信息。
Una gran parte de los conflictos armados en la actualidad tiene lugar en territorios indígenas.
许多目前的武装冲突发生在土著人民的土地上。
Concretamente, ¿por qué hay niños de grupos indígenas concretos en determinados sectores del trabajo infantil?
为什么我们在某些童工部门发现特定土著群体的儿童?
Dichas leyes y políticas nacionales deben elaborarse con la plena participación de los pueblos indígenas.
些政策和法律应在土著人民的充分参与下制定。
El Programa ha beneficiado a 173 escritores de 30 lenguas indígenas.
土著语言的173名作家已经从该项目中受益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Debería prestarse particular atención a la situación de las comunidades indígenas.
应特别考虑土著社况。
En particular, es necesaria una mayor participación de los pueblos indígenas.
应该特别扩大土著人民参与。
La tasa de reincidencia de las mujeres no indígenas es del 49%.
非土著妇再犯率则为49%。
Luego fueron surgiendo los currículos especializados en temas indígenas.
随后出现了关于土著问题特别课程。
El Foro también proporcionó vías para la participación de las comunidades indígenas.
论坛还为土著社参与提供了机会。
El Defensor del Pueblo presta una gran atención a la situación de los pueblos indígenas.
人民辩护机构非常关注土著人状况。
No se asignó a las mujeres indígenas, una suma aparte de este importe.
这笔拨款中没有专用于土著妇款项。
La situación de los niños y niñas indígenas continúa siendo dramática en muchos países.
在许多国家土著儿童状况仍然十分悲惨。
Este elemento también es pertinente a las necesidades y problemas de los pueblos indígenas.
这也同土著民族需求和关注有关。
Los niños indígenas viven en una situación dramática en algunos países.
在某些国家,土著儿童处境令人震惊。
En la Memoria se afirma que la violencia ha aumentado, especialmente contra la población indígena.
报告称暴力增加,特别是针对土著人口暴力。
No otorgar concesiones que afecten los territorios y derechos indígenas.
不建立影响土著民族领土和权利
地。
Los derechos de los pueblos indígenas deberán reconocerse en los planos local, nacional y mundial.
必须在地方、国家和全球各级承认土著民族权利。
Las directrices deberían reflejar mejor la importancia de preservar las lenguas indígenas.
应当在准则中更好地反映保存土著语言重要性。
En la nueva Constitución, los pueblos indígenas habían logrado el pleno reconocimiento de sus derechos.
在新宪法中,土著人民权利得到了完全承认。
Se ha reunido información estadística sobre alrededor de 400 comunidades indígenas.
目前已收集了涉及约400个土著社统计信息。
Una gran parte de los conflictos armados en la actualidad tiene lugar en territorios indígenas.
许多目前武装冲突发生在土著人民
土地上。
Concretamente, ¿por qué hay niños de grupos indígenas concretos en determinados sectores del trabajo infantil?
为什么我们在某些童工部门发现特定土著群体儿童?
Dichas leyes y políticas nacionales deben elaborarse con la plena participación de los pueblos indígenas.
这些政策和法律应在土著人民充分参与下制定。
El Programa ha beneficiado a 173 escritores de 30 lenguas indígenas.
土著语言173名作家已经从该项目中受益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Debería prestarse particular atención a la situación de las comunidades indígenas.
应特别考虑土著社区情况。
En particular, es necesaria una mayor participación de los pueblos indígenas.
应该特别扩大土著民
参与。
La tasa de reincidencia de las mujeres no indígenas es del 49%.
非土著妇再犯率则为49%。
Luego fueron surgiendo los currículos especializados en temas indígenas.
随后出现了关于土著问题特别课程。
El Foro también proporcionó vías para la participación de las comunidades indígenas.
论坛还为土著社区参与提供了
。
El Defensor del Pueblo presta una gran atención a la situación de los pueblos indígenas.
民辩护
构非常关注土著
状况。
No se asignó a las mujeres indígenas, una suma aparte de este importe.
这笔拨款中没有专用于土著妇款项。
La situación de los niños y niñas indígenas continúa siendo dramática en muchos países.
在许多国家土著儿童状况仍然十分悲惨。
Este elemento también es pertinente a las necesidades y problemas de los pueblos indígenas.
这也同土著民族和关注有关。
Los niños indígenas viven en una situación dramática en algunos países.
在某些国家,土著儿童处境令
震惊。
En la Memoria se afirma que la violencia ha aumentado, especialmente contra la población indígena.
报告称暴力增加,特别是针对土著口
暴力。
No otorgar concesiones que afecten los territorios y derechos indígenas.
不建立影响土著民族领土和权利
租让地。
Los derechos de los pueblos indígenas deberán reconocerse en los planos local, nacional y mundial.
必须在地方、国家和全球各级承认土著民族权利。
Las directrices deberían reflejar mejor la importancia de preservar las lenguas indígenas.
应当在准则中更好地反映保存土著语言重要性。
En la nueva Constitución, los pueblos indígenas habían logrado el pleno reconocimiento de sus derechos.
在新宪法中,土著民
权利得到了完全承认。
Se ha reunido información estadística sobre alrededor de 400 comunidades indígenas.
目前已收集了涉及约400个土著社区统计信息。
Una gran parte de los conflictos armados en la actualidad tiene lugar en territorios indígenas.
许多目前武装冲突发生在土著
民
土地上。
Concretamente, ¿por qué hay niños de grupos indígenas concretos en determinados sectores del trabajo infantil?
为什么我们在某些童工部门发现特定土著群体儿童?
Dichas leyes y políticas nacionales deben elaborarse con la plena participación de los pueblos indígenas.
这些政策和法律应在土著民
充分参与下制定。
El Programa ha beneficiado a 173 escritores de 30 lenguas indígenas.
土著语言173名作家已经从该项目中受益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Debería prestarse particular atención a la situación de las comunidades indígenas.
应特别考虑著社区的情况。
En particular, es necesaria una mayor participación de los pueblos indígenas.
应该特别扩大著人民的参与。
La tasa de reincidencia de las mujeres no indígenas es del 49%.
非著妇
的再犯率则为49%。
Luego fueron surgiendo los currículos especializados en temas indígenas.
随后出现了关于著问题的特别课程。
El Foro también proporcionó vías para la participación de las comunidades indígenas.
论坛还为著社区的参与提供了机会。
El Defensor del Pueblo presta una gran atención a la situación de los pueblos indígenas.
人民辩护机构非常关注著人的状况。
No se asignó a las mujeres indígenas, una suma aparte de este importe.
这笔拨款中没有专用于著妇
的款项。
La situación de los niños y niñas indígenas continúa siendo dramática en muchos países.
在许多国家著儿童的状况仍然十分悲惨。
Este elemento también es pertinente a las necesidades y problemas de los pueblos indígenas.
这也同著民族的需求和关注有关。
Los niños indígenas viven en una situación dramática en algunos países.
在某些国家,著儿童的处境令人震惊。
En la Memoria se afirma que la violencia ha aumentado, especialmente contra la población indígena.
报告称暴力增加,特别是针对著人口的暴力。
No otorgar concesiones que afecten los territorios y derechos indígenas.
不建立影响著民族的领
和权利的租让地。
Los derechos de los pueblos indígenas deberán reconocerse en los planos local, nacional y mundial.
必须在地方、国家和全球各级著民族的权利。
Las directrices deberían reflejar mejor la importancia de preservar las lenguas indígenas.
应当在准则中更好地反映保存著语言的重要性。
En la nueva Constitución, los pueblos indígenas habían logrado el pleno reconocimiento de sus derechos.
在新宪法中,著人民的权利得到了完全
。
Se ha reunido información estadística sobre alrededor de 400 comunidades indígenas.
目前已收集了涉及约400个著社区的统计信息。
Una gran parte de los conflictos armados en la actualidad tiene lugar en territorios indígenas.
许多目前的武装冲突发生在著人民的
地上。
Concretamente, ¿por qué hay niños de grupos indígenas concretos en determinados sectores del trabajo infantil?
为什么我们在某些童工部门发现特定著群体的儿童?
Dichas leyes y políticas nacionales deben elaborarse con la plena participación de los pueblos indígenas.
这些政策和法律应在著人民的充分参与下制定。
El Programa ha beneficiado a 173 escritores de 30 lenguas indígenas.
著语言的173名作家已经从该项目中受益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Debería prestarse particular atención a la situación de las comunidades indígenas.
应特别考虑土社区的情况。
En particular, es necesaria una mayor participación de los pueblos indígenas.
应该特别扩大土人民的参与。
La tasa de reincidencia de las mujeres no indígenas es del 49%.
非土妇
的再犯率则为49%。
Luego fueron surgiendo los currículos especializados en temas indígenas.
随后出现了关于土的特别课程。
El Foro también proporcionó vías para la participación de las comunidades indígenas.
论坛还为土社区的参与提供了机会。
El Defensor del Pueblo presta una gran atención a la situación de los pueblos indígenas.
人民辩护机构非常关注土人的状况。
No se asignó a las mujeres indígenas, una suma aparte de este importe.
这笔拨款中没有专用于土妇
的款项。
La situación de los niños y niñas indígenas continúa siendo dramática en muchos países.
在许多国家土儿童的状况仍然十分悲惨。
Este elemento también es pertinente a las necesidades y problemas de los pueblos indígenas.
这也同土民族的需求和关注有关。
Los niños indígenas viven en una situación dramática en algunos países.
在某些国家,土儿童的处境令人
。
En la Memoria se afirma que la violencia ha aumentado, especialmente contra la población indígena.
告称暴力增加,特别是针对土
人口的暴力。
No otorgar concesiones que afecten los territorios y derechos indígenas.
不建立影响土民族的领土和权利的租让地。
Los derechos de los pueblos indígenas deberán reconocerse en los planos local, nacional y mundial.
必须在地方、国家和全球各级承认土民族的权利。
Las directrices deberían reflejar mejor la importancia de preservar las lenguas indígenas.
应当在准则中更好地反映保存土语言的重要性。
En la nueva Constitución, los pueblos indígenas habían logrado el pleno reconocimiento de sus derechos.
在新宪法中,土人民的权利得到了完全承认。
Se ha reunido información estadística sobre alrededor de 400 comunidades indígenas.
目前已收集了涉及约400个土社区的统计信息。
Una gran parte de los conflictos armados en la actualidad tiene lugar en territorios indígenas.
许多目前的武装冲突发生在土人民的土地上。
Concretamente, ¿por qué hay niños de grupos indígenas concretos en determinados sectores del trabajo infantil?
为什么我们在某些童工部门发现特定土群体的儿童?
Dichas leyes y políticas nacionales deben elaborarse con la plena participación de los pueblos indígenas.
这些政策和法律应在土人民的充分参与下制定。
El Programa ha beneficiado a 173 escritores de 30 lenguas indígenas.
土语言的173名作家已经从该项目中受益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。
Debería prestarse particular atención a la situación de las comunidades indígenas.
应特别考虑著社区
情况。
En particular, es necesaria una mayor participación de los pueblos indígenas.
应该特别著人
参与。
La tasa de reincidencia de las mujeres no indígenas es del 49%.
非著妇
再犯率则为49%。
Luego fueron surgiendo los currículos especializados en temas indígenas.
随后出现了关于著问题
特别课程。
El Foro también proporcionó vías para la participación de las comunidades indígenas.
论坛还为著社区
参与提供了机会。
El Defensor del Pueblo presta una gran atención a la situación de los pueblos indígenas.
人辩护机构非常关注
著人
状况。
No se asignó a las mujeres indígenas, una suma aparte de este importe.
这笔拨款中没有专用于著妇
款项。
La situación de los niños y niñas indígenas continúa siendo dramática en muchos países.
在许多国家著儿童
状况仍然十分悲惨。
Este elemento también es pertinente a las necesidades y problemas de los pueblos indígenas.
这也同著
需求和关注有关。
Los niños indígenas viven en una situación dramática en algunos países.
在某些国家,著儿童
处境令人震惊。
En la Memoria se afirma que la violencia ha aumentado, especialmente contra la población indígena.
报告称暴力增加,特别是针对著人口
暴力。
No otorgar concesiones que afecten los territorios y derechos indígenas.
不建立影响著
领
和权利
租让地。
Los derechos de los pueblos indígenas deberán reconocerse en los planos local, nacional y mundial.
必须在地方、国家和全球各级承认著
权利。
Las directrices deberían reflejar mejor la importancia de preservar las lenguas indígenas.
应当在准则中更好地反映保存著语言
重要性。
En la nueva Constitución, los pueblos indígenas habían logrado el pleno reconocimiento de sus derechos.
在新宪法中,著人
权利得到了完全承认。
Se ha reunido información estadística sobre alrededor de 400 comunidades indígenas.
目前已收集了涉及约400个著社区
统计信息。
Una gran parte de los conflictos armados en la actualidad tiene lugar en territorios indígenas.
许多目前武装冲突发生在
著人
地上。
Concretamente, ¿por qué hay niños de grupos indígenas concretos en determinados sectores del trabajo infantil?
为什么我们在某些童工部门发现特定著群体
儿童?
Dichas leyes y políticas nacionales deben elaborarse con la plena participación de los pueblos indígenas.
这些政策和法律应在著人
充分参与下制定。
El Programa ha beneficiado a 173 escritores de 30 lenguas indígenas.
著语言
173名作家已经从该项目中受益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Debería prestarse particular atención a la situación de las comunidades indígenas.
应特别考虑土著社区情
。
En particular, es necesaria una mayor participación de los pueblos indígenas.
应该特别扩大土著人民参与。
La tasa de reincidencia de las mujeres no indígenas es del 49%.
非土著妇再犯率则为49%。
Luego fueron surgiendo los currículos especializados en temas indígenas.
随后出现了关于土著问题特别课程。
El Foro también proporcionó vías para la participación de las comunidades indígenas.
论坛还为土著社区参与提供了机会。
El Defensor del Pueblo presta una gran atención a la situación de los pueblos indígenas.
人民辩护机构非常关注土著人。
No se asignó a las mujeres indígenas, una suma aparte de este importe.
这笔拨款中没有专用于土著妇款项。
La situación de los niños y niñas indígenas continúa siendo dramática en muchos países.
在许多国家土著儿童然十分悲惨。
Este elemento también es pertinente a las necesidades y problemas de los pueblos indígenas.
这也同土著民族需求和关注有关。
Los niños indígenas viven en una situación dramática en algunos países.
在某些国家,土著儿童处境令人震惊。
En la Memoria se afirma que la violencia ha aumentado, especialmente contra la población indígena.
报告称暴力增加,特别是针对土著人口暴力。
No otorgar concesiones que afecten los territorios y derechos indígenas.
不建立影响土著民族领土和权利
租让地。
Los derechos de los pueblos indígenas deberán reconocerse en los planos local, nacional y mundial.
必须在地方、国家和全球各级承认土著民族权利。
Las directrices deberían reflejar mejor la importancia de preservar las lenguas indígenas.
应当在准则中更好地反映保存土著语言重要性。
En la nueva Constitución, los pueblos indígenas habían logrado el pleno reconocimiento de sus derechos.
在新宪法中,土著人民权利得到了完全承认。
Se ha reunido información estadística sobre alrededor de 400 comunidades indígenas.
目前已收集了涉及约400个土著社区统计信息。
Una gran parte de los conflictos armados en la actualidad tiene lugar en territorios indígenas.
许多目前武装冲突发生在土著人民
土地上。
Concretamente, ¿por qué hay niños de grupos indígenas concretos en determinados sectores del trabajo infantil?
为什么我们在某些童工部门发现特定土著群体儿童?
Dichas leyes y políticas nacionales deben elaborarse con la plena participación de los pueblos indígenas.
这些政策和法律应在土著人民充分参与下制定。
El Programa ha beneficiado a 173 escritores de 30 lenguas indígenas.
土著语言173名作家已经从该项目中受益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Debería prestarse particular atención a la situación de las comunidades indígenas.
应特别考虑社区
情况。
En particular, es necesaria una mayor participación de los pueblos indígenas.
应该特别扩大人民
参与。
La tasa de reincidencia de las mujeres no indígenas es del 49%.
非再犯率则为49%。
Luego fueron surgiendo los currículos especializados en temas indígenas.
随后出现了关于问题
特别课程。
El Foro también proporcionó vías para la participación de las comunidades indígenas.
论坛还为社区
参与提供了机会。
El Defensor del Pueblo presta una gran atención a la situación de los pueblos indígenas.
人民辩护机构非常关注人
状况。
No se asignó a las mujeres indígenas, una suma aparte de este importe.
这笔拨款中没有专用于款项。
La situación de los niños y niñas indígenas continúa siendo dramática en muchos países.
在许多国家儿童
状况仍然十分悲惨。
Este elemento también es pertinente a las necesidades y problemas de los pueblos indígenas.
这也同民族
需求和关注有关。
Los niños indígenas viven en una situación dramática en algunos países.
在某些国家,儿童
处境令人震惊。
En la Memoria se afirma que la violencia ha aumentado, especialmente contra la población indígena.
报告称增加,特别是针对
人口
。
No otorgar concesiones que afecten los territorios y derechos indígenas.
不建立影响民族
领
和权利
租让地。
Los derechos de los pueblos indígenas deberán reconocerse en los planos local, nacional y mundial.
必须在地方、国家和全球各级承认民族
权利。
Las directrices deberían reflejar mejor la importancia de preservar las lenguas indígenas.
应当在准则中更好地反映保存语言
重要性。
En la nueva Constitución, los pueblos indígenas habían logrado el pleno reconocimiento de sus derechos.
在新宪法中,人民
权利得到了完全承认。
Se ha reunido información estadística sobre alrededor de 400 comunidades indígenas.
目前已收集了涉及约400个社区
统计信息。
Una gran parte de los conflictos armados en la actualidad tiene lugar en territorios indígenas.
许多目前武装冲突发生在
人民
地上。
Concretamente, ¿por qué hay niños de grupos indígenas concretos en determinados sectores del trabajo infantil?
为什么我们在某些童工部门发现特定群体
儿童?
Dichas leyes y políticas nacionales deben elaborarse con la plena participación de los pueblos indígenas.
这些政策和法律应在人民
充分参与下制定。
El Programa ha beneficiado a 173 escritores de 30 lenguas indígenas.
语言
173名作家已经从该项目中受益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。