西语助手
  • 关闭

土著的

添加到生词本

土著的  
aborigen, indígena
欧 路 软 件

Debería prestarse particular atención a la situación de las comunidades indígenas.

应特别考虑社区情况。

En particular, es necesaria una mayor participación de los pueblos indígenas.

应该特别扩大参与。

La tasa de reincidencia de las mujeres no indígenas es del 49%.

再犯率则为49%。

Luego fueron surgiendo los currículos especializados en temas indígenas.

随后出现了关于问题特别课程。

El Foro también proporcionó vías para la participación de las comunidades indígenas.

论坛还为社区参与提供了机会。

El Defensor del Pueblo presta una gran atención a la situación de los pueblos indígenas.

辩护机构非常关注状况。

No se asignó a las mujeres indígenas, una suma aparte de este importe.

这笔拨款中没有专用于款项。

La situación de los niños y niñas indígenas continúa siendo dramática en muchos países.

在许多国家儿童状况仍然十分悲惨。

Este elemento también es pertinente a las necesidades y problemas de los pueblos indígenas.

这也同需求和关注有关。

Los niños indígenas viven en una situación dramática en algunos países.

在某些国家,儿童处境令人震惊。

En la Memoria se afirma que la violencia ha aumentado, especialmente contra la población indígena.

报告称暴力增加,特别是针对人口暴力。

No otorgar concesiones que afecten los territorios y derechos indígenas.

不建立影响和权利租让地。

Los derechos de los pueblos indígenas deberán reconocerse en los planos local, nacional y mundial.

必须在地方、国家和全球各级承认权利。

Las directrices deberían reflejar mejor la importancia de preservar las lenguas indígenas.

应当在准则中更好地反映保存语言重要性。

En la nueva Constitución, los pueblos indígenas habían logrado el pleno reconocimiento de sus derechos.

在新宪法中,权利得到了完全承认。

Se ha reunido información estadística sobre alrededor de 400 comunidades indígenas.

目前已收集了涉及约400个社区统计信息。

Una gran parte de los conflictos armados en la actualidad tiene lugar en territorios indígenas.

许多目前武装冲突发生在地上。

Concretamente, ¿por qué hay niños de grupos indígenas concretos en determinados sectores del trabajo infantil?

为什么我们在某些童工部门发现特定群体儿童?

Dichas leyes y políticas nacionales deben elaborarse con la plena participación de los pueblos indígenas.

这些政策和法律应在充分参与下制定。

El Programa ha beneficiado a 173 escritores de 30 lenguas indígenas.

语言173名作家已经从该项目中受益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 土著的 的西班牙语例句

用户正在搜索


凉水瓶, 凉丝丝, 凉台, 凉亭, 凉席, 凉鞋, 凉鞋带, , 梁间拱, 梁上君子,

相似单词


土制皮鞋, 土质, 土质松, 土冢, 土著, 土著的, 土著居民, 土著人, 土专家, 土族,
土著的  
aborigen, indígena
欧 路 软 件

Debería prestarse particular atención a la situación de las comunidades indígenas.

应特别考虑情况。

En particular, es necesaria una mayor participación de los pueblos indígenas.

应该特别扩大人民参与。

La tasa de reincidencia de las mujeres no indígenas es del 49%.

再犯率则为49%。

Luego fueron surgiendo los currículos especializados en temas indígenas.

随后出现了关于问题特别课程。

El Foro también proporcionó vías para la participación de las comunidades indígenas.

论坛还为参与提供了机会。

El Defensor del Pueblo presta una gran atención a la situación de los pueblos indígenas.

人民辩护机构非常关注状况。

No se asignó a las mujeres indígenas, una suma aparte de este importe.

这笔拨款中没有专用于款项。

La situación de los niños y niñas indígenas continúa siendo dramática en muchos países.

在许多儿童状况仍然十分悲惨。

Este elemento también es pertinente a las necesidades y problemas de los pueblos indígenas.

这也同民族需求和关注有关。

Los niños indígenas viven en una situación dramática en algunos países.

在某儿童处境令人震惊。

En la Memoria se afirma que la violencia ha aumentado, especialmente contra la población indígena.

报告称暴力增加,特别是针对人口暴力。

No otorgar concesiones que afecten los territorios y derechos indígenas.

不建立影响民族和权利租让地。

Los derechos de los pueblos indígenas deberán reconocerse en los planos local, nacional y mundial.

必须在地方、和全球各级承认民族权利。

Las directrices deberían reflejar mejor la importancia de preservar las lenguas indígenas.

应当在准则中更好地反映保存语言重要性。

En la nueva Constitución, los pueblos indígenas habían logrado el pleno reconocimiento de sus derechos.

在新宪法中,人民权利得到了完全承认。

Se ha reunido información estadística sobre alrededor de 400 comunidades indígenas.

目前已收集了涉及约400个统计信息。

Una gran parte de los conflictos armados en la actualidad tiene lugar en territorios indígenas.

许多目前武装冲突发生在人民地上。

Concretamente, ¿por qué hay niños de grupos indígenas concretos en determinados sectores del trabajo infantil?

为什么我们在某童工部门发现特定群体儿童?

Dichas leyes y políticas nacionales deben elaborarse con la plena participación de los pueblos indígenas.

政策和法律应在人民充分参与下制定。

El Programa ha beneficiado a 173 escritores de 30 lenguas indígenas.

语言173名作已经从该项目中受益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 土著的 的西班牙语例句

用户正在搜索


粮食加工的, 粮食交易所, 粮食征购, 粮食作物, 粮栈, 粮站, , 两败俱伤, 两半儿, 两瓣的,

相似单词


土制皮鞋, 土质, 土质松, 土冢, 土著, 土著的, 土著居民, 土著人, 土专家, 土族,
土著的  
aborigen, indígena
欧 路 软 件

Debería prestarse particular atención a la situación de las comunidades indígenas.

应特别考虑土著社区情况。

En particular, es necesaria una mayor participación de los pueblos indígenas.

应该特别扩大土著人民参与。

La tasa de reincidencia de las mujeres no indígenas es del 49%.

土著再犯率则为49%。

Luego fueron surgiendo los currículos especializados en temas indígenas.

随后出现了土著问题特别课程。

El Foro también proporcionó vías para la participación de las comunidades indígenas.

论坛还为土著社区参与提供了机会。

El Defensor del Pueblo presta una gran atención a la situación de los pueblos indígenas.

人民辩护机构非土著状况。

No se asignó a las mujeres indígenas, una suma aparte de este importe.

笔拨款中没有专用于土著款项。

La situación de los niños y niñas indígenas continúa siendo dramática en muchos países.

在许多国家土著儿童状况仍然十分

Este elemento también es pertinente a las necesidades y problemas de los pueblos indígenas.

也同土著民族需求和

Los niños indígenas viven en una situación dramática en algunos países.

在某些国家,土著儿童处境令人震惊。

En la Memoria se afirma que la violencia ha aumentado, especialmente contra la población indígena.

报告称暴力增加,特别是针对土著人口暴力。

No otorgar concesiones que afecten los territorios y derechos indígenas.

不建立影响土著民族领土和权利租让地。

Los derechos de los pueblos indígenas deberán reconocerse en los planos local, nacional y mundial.

必须在地方、国家和全球各级承认土著民族权利。

Las directrices deberían reflejar mejor la importancia de preservar las lenguas indígenas.

应当在准则中更好地反映保存土著语言重要性。

En la nueva Constitución, los pueblos indígenas habían logrado el pleno reconocimiento de sus derechos.

在新宪法中,土著人民权利得到了完全承认。

Se ha reunido información estadística sobre alrededor de 400 comunidades indígenas.

目前已收集了涉及约400个土著社区统计信息。

Una gran parte de los conflictos armados en la actualidad tiene lugar en territorios indígenas.

许多目前武装冲突发生在土著人民土地上。

Concretamente, ¿por qué hay niños de grupos indígenas concretos en determinados sectores del trabajo infantil?

为什么我们在某些童工部门发现特定土著群体儿童?

Dichas leyes y políticas nacionales deben elaborarse con la plena participación de los pueblos indígenas.

些政策和法律应在土著人民充分参与下制定。

El Programa ha beneficiado a 173 escritores de 30 lenguas indígenas.

土著语言173名作家已经从该项目中受益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 土著的 的西班牙语例句

用户正在搜索


两端, 两个, 两个人脾气投合, 两个月一次的, 两国间的友好往来日益增多, 两合公司, 两回事, 两极, 两极的, 两极分化,

相似单词


土制皮鞋, 土质, 土质松, 土冢, 土著, 土著的, 土著居民, 土著人, 土专家, 土族,
土著的  
aborigen, indígena
欧 路 软 件

Debería prestarse particular atención a la situación de las comunidades indígenas.

应特别考虑土著况。

En particular, es necesaria una mayor participación de los pueblos indígenas.

应该特别扩大土著人民参与。

La tasa de reincidencia de las mujeres no indígenas es del 49%.

土著再犯率则为49%。

Luego fueron surgiendo los currículos especializados en temas indígenas.

随后出现了关于土著问题特别课程。

El Foro también proporcionó vías para la participación de las comunidades indígenas.

论坛还为土著参与提供了机会。

El Defensor del Pueblo presta una gran atención a la situación de los pueblos indígenas.

人民辩护机构非常关注土著状况。

No se asignó a las mujeres indígenas, una suma aparte de este importe.

这笔拨款中没有专用于土著款项。

La situación de los niños y niñas indígenas continúa siendo dramática en muchos países.

在许多国家土著儿童状况仍然十分悲惨。

Este elemento también es pertinente a las necesidades y problemas de los pueblos indígenas.

这也同土著民族需求和关注有关。

Los niños indígenas viven en una situación dramática en algunos países.

在某些国家,土著儿童处境令人震惊。

En la Memoria se afirma que la violencia ha aumentado, especialmente contra la población indígena.

报告称暴力增加,特别是针对土著人口暴力。

No otorgar concesiones que afecten los territorios y derechos indígenas.

不建立影响土著民族领土和权利地。

Los derechos de los pueblos indígenas deberán reconocerse en los planos local, nacional y mundial.

必须在地方、国家和全球各级承认土著民族权利。

Las directrices deberían reflejar mejor la importancia de preservar las lenguas indígenas.

应当在准则中更好地反映保存土著语言重要性。

En la nueva Constitución, los pueblos indígenas habían logrado el pleno reconocimiento de sus derechos.

在新宪法中,土著人民权利得到了完全承认。

Se ha reunido información estadística sobre alrededor de 400 comunidades indígenas.

目前已收集了涉及约400个土著统计信息。

Una gran parte de los conflictos armados en la actualidad tiene lugar en territorios indígenas.

许多目前武装冲突发生在土著人民土地上。

Concretamente, ¿por qué hay niños de grupos indígenas concretos en determinados sectores del trabajo infantil?

为什么我们在某些童工部门发现特定土著群体儿童?

Dichas leyes y políticas nacionales deben elaborarse con la plena participación de los pueblos indígenas.

这些政策和法律应在土著人民充分参与下制定。

El Programa ha beneficiado a 173 escritores de 30 lenguas indígenas.

土著语言173名作家已经从该项目中受益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 土著的 的西班牙语例句

用户正在搜索


两面派, 两面派的, 两面凸出的, 两难, 两年间, 两年生的, 两年一度的, 两旁, 两栖, 两栖的,

相似单词


土制皮鞋, 土质, 土质松, 土冢, 土著, 土著的, 土著居民, 土著人, 土专家, 土族,
土著的  
aborigen, indígena
欧 路 软 件

Debería prestarse particular atención a la situación de las comunidades indígenas.

应特别考虑土著社区情况。

En particular, es necesaria una mayor participación de los pueblos indígenas.

应该特别扩大土著参与。

La tasa de reincidencia de las mujeres no indígenas es del 49%.

土著再犯率则为49%。

Luego fueron surgiendo los currículos especializados en temas indígenas.

随后出现了关于土著问题特别课程。

El Foro también proporcionó vías para la participación de las comunidades indígenas.

论坛还为土著社区参与提供了

El Defensor del Pueblo presta una gran atención a la situación de los pueblos indígenas.

民辩护构非常关注土著状况。

No se asignó a las mujeres indígenas, una suma aparte de este importe.

这笔拨款中没有专用于土著款项。

La situación de los niños y niñas indígenas continúa siendo dramática en muchos países.

在许多国家土著儿童状况仍然十分悲惨。

Este elemento también es pertinente a las necesidades y problemas de los pueblos indígenas.

这也同土著民族和关注有关。

Los niños indígenas viven en una situación dramática en algunos países.

在某些国家,土著儿童处境令震惊。

En la Memoria se afirma que la violencia ha aumentado, especialmente contra la población indígena.

报告称暴力增加,特别是针对土著暴力。

No otorgar concesiones que afecten los territorios y derechos indígenas.

不建立影响土著民族领土和权利租让地。

Los derechos de los pueblos indígenas deberán reconocerse en los planos local, nacional y mundial.

必须在地方、国家和全球各级承认土著民族权利。

Las directrices deberían reflejar mejor la importancia de preservar las lenguas indígenas.

应当在准则中更好地反映保存土著语言重要性。

En la nueva Constitución, los pueblos indígenas habían logrado el pleno reconocimiento de sus derechos.

在新宪法中,土著权利得到了完全承认。

Se ha reunido información estadística sobre alrededor de 400 comunidades indígenas.

目前已收集了涉及约400个土著社区统计信息。

Una gran parte de los conflictos armados en la actualidad tiene lugar en territorios indígenas.

许多目前武装冲突发生在土著土地上。

Concretamente, ¿por qué hay niños de grupos indígenas concretos en determinados sectores del trabajo infantil?

为什么我们在某些童工部门发现特定土著群体儿童?

Dichas leyes y políticas nacionales deben elaborarse con la plena participación de los pueblos indígenas.

这些政策和法律应在土著充分参与下制定。

El Programa ha beneficiado a 173 escritores de 30 lenguas indígenas.

土著语言173名作家已经从该项目中受益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 土著的 的西班牙语例句

用户正在搜索


两下子, 两厢情愿, 两小无猜, 两星期, 两性人, 两性通用的, 两袖清风, 两样, 两翼, 两用,

相似单词


土制皮鞋, 土质, 土质松, 土冢, 土著, 土著的, 土著居民, 土著人, 土专家, 土族,
土著的  
aborigen, indígena
欧 路 软 件

Debería prestarse particular atención a la situación de las comunidades indígenas.

应特别考虑社区情况。

En particular, es necesaria una mayor participación de los pueblos indígenas.

应该特别扩大人民参与。

La tasa de reincidencia de las mujeres no indígenas es del 49%.

再犯率则为49%。

Luego fueron surgiendo los currículos especializados en temas indígenas.

随后出现了关于问题特别课程。

El Foro también proporcionó vías para la participación de las comunidades indígenas.

论坛还为社区参与提供了机会。

El Defensor del Pueblo presta una gran atención a la situación de los pueblos indígenas.

人民辩护机构非常关注状况。

No se asignó a las mujeres indígenas, una suma aparte de este importe.

这笔拨款中没有专用于款项。

La situación de los niños y niñas indígenas continúa siendo dramática en muchos países.

在许多国家儿童状况仍然十分悲惨。

Este elemento también es pertinente a las necesidades y problemas de los pueblos indígenas.

这也同民族需求和关注有关。

Los niños indígenas viven en una situación dramática en algunos países.

在某些国家,儿童处境令人震惊。

En la Memoria se afirma que la violencia ha aumentado, especialmente contra la población indígena.

报告称暴力增加,特别是针对人口暴力。

No otorgar concesiones que afecten los territorios y derechos indígenas.

不建立影响民族和权利租让地。

Los derechos de los pueblos indígenas deberán reconocerse en los planos local, nacional y mundial.

必须在地方、国家和全球各级民族权利。

Las directrices deberían reflejar mejor la importancia de preservar las lenguas indígenas.

应当在准则中更好地反映保存语言重要性。

En la nueva Constitución, los pueblos indígenas habían logrado el pleno reconocimiento de sus derechos.

在新宪法中,人民权利得到了完全

Se ha reunido información estadística sobre alrededor de 400 comunidades indígenas.

目前已收集了涉及约400个社区统计信息。

Una gran parte de los conflictos armados en la actualidad tiene lugar en territorios indígenas.

许多目前武装冲突发生在人民地上。

Concretamente, ¿por qué hay niños de grupos indígenas concretos en determinados sectores del trabajo infantil?

为什么我们在某些童工部门发现特定群体儿童?

Dichas leyes y políticas nacionales deben elaborarse con la plena participación de los pueblos indígenas.

这些政策和法律应在人民充分参与下制定。

El Programa ha beneficiado a 173 escritores de 30 lenguas indígenas.

语言173名作家已经从该项目中受益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 土著的 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 亮底, 亮点, 亮度, 亮光, 亮晶晶, 亮晶晶的饰品, 亮牌, 亮色运动夹克, 亮私,

相似单词


土制皮鞋, 土质, 土质松, 土冢, 土著, 土著的, 土著居民, 土著人, 土专家, 土族,
土著的  
aborigen, indígena
欧 路 软 件

Debería prestarse particular atención a la situación de las comunidades indígenas.

应特别考虑社区情况。

En particular, es necesaria una mayor participación de los pueblos indígenas.

应该特别扩大人民参与。

La tasa de reincidencia de las mujeres no indígenas es del 49%.

再犯率则为49%。

Luego fueron surgiendo los currículos especializados en temas indígenas.

随后出现了关于特别课程。

El Foro también proporcionó vías para la participación de las comunidades indígenas.

论坛还为社区参与提供了机会。

El Defensor del Pueblo presta una gran atención a la situación de los pueblos indígenas.

人民辩护机构非常关注状况。

No se asignó a las mujeres indígenas, una suma aparte de este importe.

这笔拨款中没有专用于款项。

La situación de los niños y niñas indígenas continúa siendo dramática en muchos países.

在许多国家儿童状况仍然十分悲惨。

Este elemento también es pertinente a las necesidades y problemas de los pueblos indígenas.

这也同民族需求和关注有关。

Los niños indígenas viven en una situación dramática en algunos países.

在某些国家,儿童处境令人

En la Memoria se afirma que la violencia ha aumentado, especialmente contra la población indígena.

告称暴力增加,特别是针对人口暴力。

No otorgar concesiones que afecten los territorios y derechos indígenas.

不建立影响民族领土和权利租让地。

Los derechos de los pueblos indígenas deberán reconocerse en los planos local, nacional y mundial.

必须在地方、国家和全球各级承认民族权利。

Las directrices deberían reflejar mejor la importancia de preservar las lenguas indígenas.

应当在准则中更好地反映保存语言重要性。

En la nueva Constitución, los pueblos indígenas habían logrado el pleno reconocimiento de sus derechos.

在新宪法中,人民权利得到了完全承认。

Se ha reunido información estadística sobre alrededor de 400 comunidades indígenas.

目前已收集了涉及约400个社区统计信息。

Una gran parte de los conflictos armados en la actualidad tiene lugar en territorios indígenas.

许多目前武装冲突发生在人民土地上。

Concretamente, ¿por qué hay niños de grupos indígenas concretos en determinados sectores del trabajo infantil?

为什么我们在某些童工部门发现特定群体儿童?

Dichas leyes y políticas nacionales deben elaborarse con la plena participación de los pueblos indígenas.

这些政策和法律应在人民充分参与下制定。

El Programa ha beneficiado a 173 escritores de 30 lenguas indígenas.

语言173名作家已经从该项目中受益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 土著的 的西班牙语例句

用户正在搜索


聊天, 聊天儿, 聊天室, 聊以自慰, 聊以卒岁, , , 寥廓, 寥寥无几, 寥落,

相似单词


土制皮鞋, 土质, 土质松, 土冢, 土著, 土著的, 土著居民, 土著人, 土专家, 土族,
土著的  
aborigen, indígena
欧 路 软 件

Debería prestarse particular atención a la situación de las comunidades indígenas.

应特别考虑社区情况。

En particular, es necesaria una mayor participación de los pueblos indígenas.

应该特别参与。

La tasa de reincidencia de las mujeres no indígenas es del 49%.

再犯率则为49%。

Luego fueron surgiendo los currículos especializados en temas indígenas.

随后出现了关于问题特别课程。

El Foro también proporcionó vías para la participación de las comunidades indígenas.

论坛还为社区参与提供了机会。

El Defensor del Pueblo presta una gran atención a la situación de los pueblos indígenas.

辩护机构非常关注状况。

No se asignó a las mujeres indígenas, una suma aparte de este importe.

这笔拨款中没有专用于款项。

La situación de los niños y niñas indígenas continúa siendo dramática en muchos países.

在许多国家儿童状况仍然十分悲惨。

Este elemento también es pertinente a las necesidades y problemas de los pueblos indígenas.

这也同需求和关注有关。

Los niños indígenas viven en una situación dramática en algunos países.

在某些国家,儿童处境令人震惊。

En la Memoria se afirma que la violencia ha aumentado, especialmente contra la población indígena.

报告称暴力增加,特别是针对人口暴力。

No otorgar concesiones que afecten los territorios y derechos indígenas.

不建立影响和权利租让地。

Los derechos de los pueblos indígenas deberán reconocerse en los planos local, nacional y mundial.

必须在地方、国家和全球各级承认权利。

Las directrices deberían reflejar mejor la importancia de preservar las lenguas indígenas.

应当在准则中更好地反映保存语言重要性。

En la nueva Constitución, los pueblos indígenas habían logrado el pleno reconocimiento de sus derechos.

在新宪法中,权利得到了完全承认。

Se ha reunido información estadística sobre alrededor de 400 comunidades indígenas.

目前已收集了涉及约400个社区统计信息。

Una gran parte de los conflictos armados en la actualidad tiene lugar en territorios indígenas.

许多目前武装冲突发生在地上。

Concretamente, ¿por qué hay niños de grupos indígenas concretos en determinados sectores del trabajo infantil?

为什么我们在某些童工部门发现特定群体儿童?

Dichas leyes y políticas nacionales deben elaborarse con la plena participación de los pueblos indígenas.

这些政策和法律应在充分参与下制定。

El Programa ha beneficiado a 173 escritores de 30 lenguas indígenas.

语言173名作家已经从该项目中受益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 土著的 的西班牙语例句

用户正在搜索


潦倒, 寮棚, 缭乱, 缭绕, , 燎泡, 燎原, 尥蹶子, , 料到,

相似单词


土制皮鞋, 土质, 土质松, 土冢, 土著, 土著的, 土著居民, 土著人, 土专家, 土族,
土著的  
aborigen, indígena
欧 路 软 件

Debería prestarse particular atención a la situación de las comunidades indígenas.

应特别考虑土著社区

En particular, es necesaria una mayor participación de los pueblos indígenas.

应该特别扩大土著人民参与。

La tasa de reincidencia de las mujeres no indígenas es del 49%.

土著再犯率则为49%。

Luego fueron surgiendo los currículos especializados en temas indígenas.

随后出现了关于土著问题特别课程。

El Foro también proporcionó vías para la participación de las comunidades indígenas.

论坛还为土著社区参与提供了机会。

El Defensor del Pueblo presta una gran atención a la situación de los pueblos indígenas.

人民辩护机构非常关注土著

No se asignó a las mujeres indígenas, una suma aparte de este importe.

这笔拨款中没有专用于土著款项。

La situación de los niños y niñas indígenas continúa siendo dramática en muchos países.

在许多国家土著儿童然十分悲惨。

Este elemento también es pertinente a las necesidades y problemas de los pueblos indígenas.

这也同土著民族需求和关注有关。

Los niños indígenas viven en una situación dramática en algunos países.

在某些国家,土著儿童处境令人震惊。

En la Memoria se afirma que la violencia ha aumentado, especialmente contra la población indígena.

报告称暴力增加,特别是针对土著人口暴力。

No otorgar concesiones que afecten los territorios y derechos indígenas.

不建立影响土著民族领土和权利租让地。

Los derechos de los pueblos indígenas deberán reconocerse en los planos local, nacional y mundial.

必须在地方、国家和全球各级承认土著民族权利。

Las directrices deberían reflejar mejor la importancia de preservar las lenguas indígenas.

应当在准则中更好地反映保存土著语言重要性。

En la nueva Constitución, los pueblos indígenas habían logrado el pleno reconocimiento de sus derechos.

在新宪法中,土著人民权利得到了完全承认。

Se ha reunido información estadística sobre alrededor de 400 comunidades indígenas.

目前已收集了涉及约400个土著社区统计信息。

Una gran parte de los conflictos armados en la actualidad tiene lugar en territorios indígenas.

许多目前武装冲突发生在土著人民土地上。

Concretamente, ¿por qué hay niños de grupos indígenas concretos en determinados sectores del trabajo infantil?

为什么我们在某些童工部门发现特定土著群体儿童?

Dichas leyes y políticas nacionales deben elaborarse con la plena participación de los pueblos indígenas.

这些政策和法律应在土著人民充分参与下制定。

El Programa ha beneficiado a 173 escritores de 30 lenguas indígenas.

土著语言173名作家已经从该项目中受益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 土著的 的西班牙语例句

用户正在搜索


撂荒, 撂手, 撂挑子, 瞭望台, , 镣铐, 咧嘴, , 列兵, 列车,

相似单词


土制皮鞋, 土质, 土质松, 土冢, 土著, 土著的, 土著居民, 土著人, 土专家, 土族,
土著的  
aborigen, indígena
欧 路 软 件

Debería prestarse particular atención a la situación de las comunidades indígenas.

应特别考虑社区情况。

En particular, es necesaria una mayor participación de los pueblos indígenas.

应该特别扩大人民参与。

La tasa de reincidencia de las mujeres no indígenas es del 49%.

再犯率则为49%。

Luego fueron surgiendo los currículos especializados en temas indígenas.

随后出现了关于问题特别课程。

El Foro también proporcionó vías para la participación de las comunidades indígenas.

论坛还为社区参与提供了机会。

El Defensor del Pueblo presta una gran atención a la situación de los pueblos indígenas.

人民辩护机构非常关注状况。

No se asignó a las mujeres indígenas, una suma aparte de este importe.

这笔拨款中没有专用于款项。

La situación de los niños y niñas indígenas continúa siendo dramática en muchos países.

在许多国家儿童状况仍然十分悲惨。

Este elemento también es pertinente a las necesidades y problemas de los pueblos indígenas.

这也同民族需求和关注有关。

Los niños indígenas viven en una situación dramática en algunos países.

在某些国家,儿童处境令人震惊。

En la Memoria se afirma que la violencia ha aumentado, especialmente contra la población indígena.

报告称增加,特别是针对人口

No otorgar concesiones que afecten los territorios y derechos indígenas.

不建立影响民族和权利租让地。

Los derechos de los pueblos indígenas deberán reconocerse en los planos local, nacional y mundial.

必须在地方、国家和全球各级承认民族权利。

Las directrices deberían reflejar mejor la importancia de preservar las lenguas indígenas.

应当在准则中更好地反映保存语言重要性。

En la nueva Constitución, los pueblos indígenas habían logrado el pleno reconocimiento de sus derechos.

在新宪法中,人民权利得到了完全承认。

Se ha reunido información estadística sobre alrededor de 400 comunidades indígenas.

目前已收集了涉及约400个社区统计信息。

Una gran parte de los conflictos armados en la actualidad tiene lugar en territorios indígenas.

许多目前武装冲突发生在人民地上。

Concretamente, ¿por qué hay niños de grupos indígenas concretos en determinados sectores del trabajo infantil?

为什么我们在某些童工部门发现特定群体儿童?

Dichas leyes y políticas nacionales deben elaborarse con la plena participación de los pueblos indígenas.

这些政策和法律应在人民充分参与下制定。

El Programa ha beneficiado a 173 escritores de 30 lenguas indígenas.

语言173名作家已经从该项目中受益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 土著的 的西班牙语例句

用户正在搜索


列入, 列入户口册, 列为黑名单, 列席, 列支敦士登, 列柱门廊, , 劣等, 劣等的, 劣等羊毛,

相似单词


土制皮鞋, 土质, 土质松, 土冢, 土著, 土著的, 土著居民, 土著人, 土专家, 土族,