西语助手
  • 关闭

出版社

添加到生词本

chū bǎn shè

casa editorial; ediciones

西 语 助 手

Además, es el dueño y director general de la editorial Dar El-Mustaqbal El-Arabi.

他还Dar El-Mustaqbal El-Arabi出版社业主和总干事。

Recibimos otra oferta de ayudar a Banson Publications a producir TUNZA, nueva revista sobre el medio ambiente para jóvenes del PNUMA.

我们继而为联合国环境规划署帮助Banson出版社制作新的《TUNZA》青年环境杂志。

Sólo Knjizevna zadruga se financia con cargo al presupuesto, mientras que otros editores únicamente reciben una modesta financiación ocasional y para títulos específicos.

只有Knjizevna zadruga出版社的资金有预算拨款,而其他的出版社,只的或者某些特定的书籍得到一些经费。

Aunque con ellos no se agota la lista de editores, la lista de quienes reúnen plenamente todos los requisitos necesarios y publican únicamente obras artística, científica y socialmente valiosas es mucho más reducida.

这还不出版社的全部名单,但那些能全部足所有必要的要求和只出版艺术、科学和社会价值著作的出版社的名单要短得多。

El subprograma también abarca las actividades de publicación externa con respecto a los acuerdos con empresas comerciales internacionales para la publicación de libros, estudios, documentos e informes de las Naciones Unidas en forma impresa y electrónica.

案还与国际商业出版社安排在外部出版联合国书籍、研究报告、文件和报告的印制品和电子版本。

Premio internacional de la Fundación Falcone-Borsellino y el Institute for Cooperative Research de la Universidad de Bolonia (Italia) a la obra “Globalización, Prevención del Delito y Justicia Penal”, Milán, Editorial Giuffre, (2001), Marina Di Carrara (Italia), 22 de noviembre de 2003.

获Falcone Borsellino基金会和意大利博洛尼亚大学合作研究学院颁发的国际奖。 对其著作Globalizzazióne, prevenzióne del delito e giustizia penale颁奖,米兰,Giuffre出版社(2001年),Marina Di Carrara,意大利,2003年11月22日。

Al mismo tiempo se ha iniciado la publicación de una revista literaria en Banja Luka con el nombre de Krajina (publicada por la empresa privada Art-print que merece palabras de elogio por ello) que se sigue publicando periódicamente cuatro veces al año.

同时,在巴尼亚卢卡新出了一本文学杂志,名称Krajina(由私人公司艺术――印刷出版社出版,由于这一成就它应当受到称赞),每年定期出版四期。

La Ley Federal del Derecho de Autor, reglamentaria del artículo 28 constitucional, tiene por objeto la salvaguarda y promoción del acervo cultural de la Nación; la protección de los derechos de los autores, de los artistas intérpretes o ejecutantes, así como de los editores, de los productores y de los organismos de radiodifusión, en relación con sus obras literarias o artísticas en todas sus manifestaciones, sus interpretaciones o ejecuciones, sus ediciones, sus fonogramas o videogramas, sus emisiones, así como de los otros derechos de propiedad intelectual.

落实《宪法》第28条的《联邦版权法》保护和促进墨西哥的文化财产;保护作者、艺术家和演员以及出版社和广播公司的权利,保护所有形式的文化和艺术作品、翻译作品和表演,及其出版、声像、广播,保护所有其他的知识产权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出版社 的西语例句

用户正在搜索


水星, 水性, 水性杨花, 水袖, 水锈, 水压, 水压机, 水淹, 水杨, 水杨酸,

相似单词


臭氧层, 臭鼬, , 出版, 出版的, 出版社, 出版物, 出版业, 出版者, 出榜,
chū bǎn shè

casa editorial; ediciones

西 语 助 手

Además, es el dueño y director general de la editorial Dar El-Mustaqbal El-Arabi.

他还是Dar El-Mustaqbal El-Arabi业主和总干事。

Recibimos otra oferta de ayudar a Banson Publications a producir TUNZA, nueva revista sobre el medio ambiente para jóvenes del PNUMA.

我们继而为合国环境规划署帮助Banson制作新《TUNZA》青年环境杂志。

Sólo Knjizevna zadruga se financia con cargo al presupuesto, mientras que otros editores únicamente reciben una modesta financiación ocasional y para títulos específicos.

只有Knjizevna zadruga资金有预算拨款,而其他,只是偶然或者某些特定书籍得到一些经费。

Aunque con ellos no se agota la lista de editores, la lista de quienes reúnen plenamente todos los requisitos necesarios y publican únicamente obras artística, científica y socialmente valiosas es mucho más reducida.

这还不是全部名单,但是那些能全部足所有必要要求和只是版艺术、科学和会价值著作名单要短得多。

El subprograma también abarca las actividades de publicación externa con respecto a los acuerdos con empresas comerciales internacionales para la publicación de libros, estudios, documentos e informes de las Naciones Unidas en forma impresa y electrónica.

次级方案还与国际商业安排在外部合国书籍、研究报告、文件和报告印制品和电子版本。

Premio internacional de la Fundación Falcone-Borsellino y el Institute for Cooperative Research de la Universidad de Bolonia (Italia) a la obra “Globalización, Prevención del Delito y Justicia Penal”, Milán, Editorial Giuffre, (2001), Marina Di Carrara (Italia), 22 de noviembre de 2003.

获Falcone Borsellino基金会和意大利博洛尼亚大学合作研究学院颁发国际奖。 对其著作Globalizzazióne, prevenzióne del delito e giustizia penale颁奖,米兰,Giuffre(2001年),Marina Di Carrara,意大利,2003年11月22日。

Al mismo tiempo se ha iniciado la publicación de una revista literaria en Banja Luka con el nombre de Krajina (publicada por la empresa privada Art-print que merece palabras de elogio por ello) que se sigue publicando periódicamente cuatro veces al año.

同时,在巴尼亚卢卡新了一本文学杂志,名称是Krajina(由私人公司艺术――印刷版,由于这一成就它应当受到称赞),每年定期版四期。

La Ley Federal del Derecho de Autor, reglamentaria del artículo 28 constitucional, tiene por objeto la salvaguarda y promoción del acervo cultural de la Nación; la protección de los derechos de los autores, de los artistas intérpretes o ejecutantes, así como de los editores, de los productores y de los organismos de radiodifusión, en relación con sus obras literarias o artísticas en todas sus manifestaciones, sus interpretaciones o ejecuciones, sus ediciones, sus fonogramas o videogramas, sus emisiones, así como de los otros derechos de propiedad intelectual.

落实《宪法》第28条邦版权法》保护和促进墨西哥文化财产;保护作者、艺术家和演员以及和广播公司权利,保护所有形式文化和艺术作品、翻译作品和表演,及其版、声像、广播,保护所有其他知识产权。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出版社 的西语例句

用户正在搜索


水藻, 水闸, 水涨船高, 水针疗法, 水蒸气, 水质, 水蛭, 水中的, 水中捞月, 水肿,

相似单词


臭氧层, 臭鼬, , 出版, 出版的, 出版社, 出版物, 出版业, 出版者, 出榜,
chū bǎn shè

casa editorial; ediciones

西 语 助 手

Además, es el dueño y director general de la editorial Dar El-Mustaqbal El-Arabi.

他还Dar El-Mustaqbal El-Arabi出版社业主和总干事。

Recibimos otra oferta de ayudar a Banson Publications a producir TUNZA, nueva revista sobre el medio ambiente para jóvenes del PNUMA.

我们继而为联合国环境规划署帮助Banson出版社制作新《TUNZA》青年环境杂志。

Sólo Knjizevna zadruga se financia con cargo al presupuesto, mientras que otros editores únicamente reciben una modesta financiación ocasional y para títulos específicos.

只有Knjizevna zadruga出版社资金有预算拨款,而其他出版社,只偶然或者某特定书籍得到一经费。

Aunque con ellos no se agota la lista de editores, la lista de quienes reúnen plenamente todos los requisitos necesarios y publican únicamente obras artística, científica y socialmente valiosas es mucho más reducida.

这还不出版社全部名单,但能全部足所有求和只出版艺术、科学和社会价值著作出版社名单短得多。

El subprograma también abarca las actividades de publicación externa con respecto a los acuerdos con empresas comerciales internacionales para la publicación de libros, estudios, documentos e informes de las Naciones Unidas en forma impresa y electrónica.

次级方案还与国际商业出版社安排在外部出版联合国书籍、研究报告、文件和报告印制品和电子版本。

Premio internacional de la Fundación Falcone-Borsellino y el Institute for Cooperative Research de la Universidad de Bolonia (Italia) a la obra “Globalización, Prevención del Delito y Justicia Penal”, Milán, Editorial Giuffre, (2001), Marina Di Carrara (Italia), 22 de noviembre de 2003.

获Falcone Borsellino基金会和意大利博洛尼亚大学合作研究学院颁发国际奖。 对其著作Globalizzazióne, prevenzióne del delito e giustizia penale颁奖,米兰,Giuffre出版社(2001年),Marina Di Carrara,意大利,2003年11月22日。

Al mismo tiempo se ha iniciado la publicación de una revista literaria en Banja Luka con el nombre de Krajina (publicada por la empresa privada Art-print que merece palabras de elogio por ello) que se sigue publicando periódicamente cuatro veces al año.

同时,在巴尼亚卢卡新出了一本文学杂志,名称Krajina(由私人公司艺术――印刷出版社出版,由于这一成就它应当受到称赞),每年定期出版四期。

La Ley Federal del Derecho de Autor, reglamentaria del artículo 28 constitucional, tiene por objeto la salvaguarda y promoción del acervo cultural de la Nación; la protección de los derechos de los autores, de los artistas intérpretes o ejecutantes, así como de los editores, de los productores y de los organismos de radiodifusión, en relación con sus obras literarias o artísticas en todas sus manifestaciones, sus interpretaciones o ejecuciones, sus ediciones, sus fonogramas o videogramas, sus emisiones, así como de los otros derechos de propiedad intelectual.

落实《宪法》第28条《联邦版权法》保护和促进墨西哥文化财产;保护作者、艺术家和演员以及出版社和广播公司权利,保护所有形式文化和艺术作品、翻译作品和表演,及其出版、声像、广播,保护所有其他知识产权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出版社 的西语例句

用户正在搜索


, 税额, 税额减免, 税关, 税金, 税款, 税率, 税前的, 税前收入赚得, 税收,

相似单词


臭氧层, 臭鼬, , 出版, 出版的, 出版社, 出版物, 出版业, 出版者, 出榜,
chū bǎn shè

casa editorial; ediciones

西 语 助 手

Además, es el dueño y director general de la editorial Dar El-Mustaqbal El-Arabi.

他还是Dar El-Mustaqbal El-Arabi出版社业主和总干事。

Recibimos otra oferta de ayudar a Banson Publications a producir TUNZA, nueva revista sobre el medio ambiente para jóvenes del PNUMA.

我们继而为联合国环境帮助Banson出版社制作新的《TUNZA》青年环境杂志。

Sólo Knjizevna zadruga se financia con cargo al presupuesto, mientras que otros editores únicamente reciben una modesta financiación ocasional y para títulos específicos.

只有Knjizevna zadruga出版社的资金有预算拨款,而其他的出版社,只是偶然的或者某些特定的书籍得到一些经费。

Aunque con ellos no se agota la lista de editores, la lista de quienes reúnen plenamente todos los requisitos necesarios y publican únicamente obras artística, científica y socialmente valiosas es mucho más reducida.

这还不是出版社的全部名单,但是那些能全部足所有必要的要求和只是出版艺术、科学和社会价值著作的出版社的名单要短得多。

El subprograma también abarca las actividades de publicación externa con respecto a los acuerdos con empresas comerciales internacionales para la publicación de libros, estudios, documentos e informes de las Naciones Unidas en forma impresa y electrónica.

次级方案还与国际商业出版社安排在外部出版联合国书籍、研究报告、文件和报告的印制品和版本。

Premio internacional de la Fundación Falcone-Borsellino y el Institute for Cooperative Research de la Universidad de Bolonia (Italia) a la obra “Globalización, Prevención del Delito y Justicia Penal”, Milán, Editorial Giuffre, (2001), Marina Di Carrara (Italia), 22 de noviembre de 2003.

获Falcone Borsellino基金会和意大利博洛尼亚大学合作研究学院颁发的国际奖。 对其著作Globalizzazióne, prevenzióne del delito e giustizia penale颁奖,米兰,Giuffre出版社(2001年),Marina Di Carrara,意大利,2003年11月22日。

Al mismo tiempo se ha iniciado la publicación de una revista literaria en Banja Luka con el nombre de Krajina (publicada por la empresa privada Art-print que merece palabras de elogio por ello) que se sigue publicando periódicamente cuatro veces al año.

同时,在巴尼亚卢卡新出了一本文学杂志,名称是Krajina(由私人公司艺术――印刷出版社出版,由于这一成就它应当受到称赞),每年定期出版四期。

La Ley Federal del Derecho de Autor, reglamentaria del artículo 28 constitucional, tiene por objeto la salvaguarda y promoción del acervo cultural de la Nación; la protección de los derechos de los autores, de los artistas intérpretes o ejecutantes, así como de los editores, de los productores y de los organismos de radiodifusión, en relación con sus obras literarias o artísticas en todas sus manifestaciones, sus interpretaciones o ejecuciones, sus ediciones, sus fonogramas o videogramas, sus emisiones, así como de los otros derechos de propiedad intelectual.

落实《宪法》第28条的《联邦版权法》保护和促进墨西哥的文化财产;保护作者、艺术家和演员以及出版社和广播公司的权利,保护所有形式的文化和艺术作品、翻译作品和表演,及其出版、声像、广播,保护所有其他的知识产权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出版社 的西语例句

用户正在搜索


睡得真甜, 睡过头, 睡觉, 睡觉塌实, 睡懒觉, 睡莲, 睡帽, 睡梦, 睡眠, 睡眠疗法,

相似单词


臭氧层, 臭鼬, , 出版, 出版的, 出版社, 出版物, 出版业, 出版者, 出榜,
chū bǎn shè

casa editorial; ediciones

西 语 助 手

Además, es el dueño y director general de la editorial Dar El-Mustaqbal El-Arabi.

他还Dar El-Mustaqbal El-Arabi版社业主和总干事。

Recibimos otra oferta de ayudar a Banson Publications a producir TUNZA, nueva revista sobre el medio ambiente para jóvenes del PNUMA.

我们继而为联合国环境规划署帮助Banson版社制作新的《TUNZA》青年环境杂志。

Sólo Knjizevna zadruga se financia con cargo al presupuesto, mientras que otros editores únicamente reciben una modesta financiación ocasional y para títulos específicos.

只有Knjizevna zadruga版社的资金有预算拨款,而其他的版社,只偶然的或者某些特定的书籍得到一些经费。

Aunque con ellos no se agota la lista de editores, la lista de quienes reúnen plenamente todos los requisitos necesarios y publican únicamente obras artística, científica y socialmente valiosas es mucho más reducida.

这还不版社的全部名单,但那些能全部足所有必要的要求和只版艺术、科和社会价值著作的版社的名单要短得多。

El subprograma también abarca las actividades de publicación externa con respecto a los acuerdos con empresas comerciales internacionales para la publicación de libros, estudios, documentos e informes de las Naciones Unidas en forma impresa y electrónica.

次级方案还与国际商业版社安排在外部版联合国书籍、报告、文件和报告的印制品和电子版本。

Premio internacional de la Fundación Falcone-Borsellino y el Institute for Cooperative Research de la Universidad de Bolonia (Italia) a la obra “Globalización, Prevención del Delito y Justicia Penal”, Milán, Editorial Giuffre, (2001), Marina Di Carrara (Italia), 22 de noviembre de 2003.

获Falcone Borsellino基金会和意大利博洛尼亚大合作院颁发的国际奖。 对其著作Globalizzazióne, prevenzióne del delito e giustizia penale颁奖,米兰,Giuffre版社(2001年),Marina Di Carrara,意大利,2003年11月22日。

Al mismo tiempo se ha iniciado la publicación de una revista literaria en Banja Luka con el nombre de Krajina (publicada por la empresa privada Art-print que merece palabras de elogio por ello) que se sigue publicando periódicamente cuatro veces al año.

同时,在巴尼亚卢卡新了一本文杂志,名称Krajina(由私人公司艺术――印刷版社版,由于这一成就它应当受到称赞),每年定期版四期。

La Ley Federal del Derecho de Autor, reglamentaria del artículo 28 constitucional, tiene por objeto la salvaguarda y promoción del acervo cultural de la Nación; la protección de los derechos de los autores, de los artistas intérpretes o ejecutantes, así como de los editores, de los productores y de los organismos de radiodifusión, en relación con sus obras literarias o artísticas en todas sus manifestaciones, sus interpretaciones o ejecuciones, sus ediciones, sus fonogramas o videogramas, sus emisiones, así como de los otros derechos de propiedad intelectual.

落实《宪法》第28条的《联邦版权法》保护和促进墨西哥的文化财产;保护作者、艺术家和演员以及版社和广播公司的权利,保护所有形式的文化和艺术作品、翻译作品和表演,及其版、声像、广播,保护所有其他的知识产权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出版社 的西语例句

用户正在搜索


睡着的, , 吮的, 吮吸, , 顺坝, 顺便, 顺便说及地, 顺差, 顺产,

相似单词


臭氧层, 臭鼬, , 出版, 出版的, 出版社, 出版物, 出版业, 出版者, 出榜,

用户正在搜索


顺风, 顺风耳, 顺服, 顺行, 顺和, 顺口, 顺口溜, 顺理成章, 顺利, 顺溜,

相似单词


臭氧层, 臭鼬, , 出版, 出版的, 出版社, 出版物, 出版业, 出版者, 出榜,
chū bǎn shè

casa editorial; ediciones

西 语 助 手

Además, es el dueño y director general de la editorial Dar El-Mustaqbal El-Arabi.

他还是Dar El-Mustaqbal El-Arabi出版社业主和总干事。

Recibimos otra oferta de ayudar a Banson Publications a producir TUNZA, nueva revista sobre el medio ambiente para jóvenes del PNUMA.

我们继而为联合国环境帮助Banson出版社制作新的《TUNZA》青年环境杂志。

Sólo Knjizevna zadruga se financia con cargo al presupuesto, mientras que otros editores únicamente reciben una modesta financiación ocasional y para títulos específicos.

只有Knjizevna zadruga出版社的资金有预算拨款,而其他的出版社,只是偶然的或者某些特定的书籍得到一些经费。

Aunque con ellos no se agota la lista de editores, la lista de quienes reúnen plenamente todos los requisitos necesarios y publican únicamente obras artística, científica y socialmente valiosas es mucho más reducida.

这还不是出版社的全部名单,但是那些能全部足所有必要的要求和只是出版艺术、科学和社会价值著作的出版社的名单要短得多。

El subprograma también abarca las actividades de publicación externa con respecto a los acuerdos con empresas comerciales internacionales para la publicación de libros, estudios, documentos e informes de las Naciones Unidas en forma impresa y electrónica.

次级方案还与国际商业出版社安排在外部出版联合国书籍、研究报告、文件和报告的印制品和版本。

Premio internacional de la Fundación Falcone-Borsellino y el Institute for Cooperative Research de la Universidad de Bolonia (Italia) a la obra “Globalización, Prevención del Delito y Justicia Penal”, Milán, Editorial Giuffre, (2001), Marina Di Carrara (Italia), 22 de noviembre de 2003.

获Falcone Borsellino基金会和意大利博洛尼亚大学合作研究学院颁发的国际奖。 对其著作Globalizzazióne, prevenzióne del delito e giustizia penale颁奖,米兰,Giuffre出版社(2001年),Marina Di Carrara,意大利,2003年11月22日。

Al mismo tiempo se ha iniciado la publicación de una revista literaria en Banja Luka con el nombre de Krajina (publicada por la empresa privada Art-print que merece palabras de elogio por ello) que se sigue publicando periódicamente cuatro veces al año.

同时,在巴尼亚卢卡新出了一本文学杂志,名称是Krajina(由私人公司艺术――印刷出版社出版,由于这一成就它应当受到称赞),每年定期出版四期。

La Ley Federal del Derecho de Autor, reglamentaria del artículo 28 constitucional, tiene por objeto la salvaguarda y promoción del acervo cultural de la Nación; la protección de los derechos de los autores, de los artistas intérpretes o ejecutantes, así como de los editores, de los productores y de los organismos de radiodifusión, en relación con sus obras literarias o artísticas en todas sus manifestaciones, sus interpretaciones o ejecuciones, sus ediciones, sus fonogramas o videogramas, sus emisiones, así como de los otros derechos de propiedad intelectual.

落实《宪法》第28条的《联邦版权法》保护和促进墨西哥的文化财产;保护作者、艺术家和演员以及出版社和广播公司的权利,保护所有形式的文化和艺术作品、翻译作品和表演,及其出版、声像、广播,保护所有其他的知识产权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出版社 的西语例句

用户正在搜索


顺手牵羊, 顺水, 顺水人情, 顺水推舟, 顺遂, 顺藤摸瓜, 顺心, 顺序, 顺序的, 顺延,

相似单词


臭氧层, 臭鼬, , 出版, 出版的, 出版社, 出版物, 出版业, 出版者, 出榜,
chū bǎn shè

casa editorial; ediciones

西 语 助 手

Además, es el dueño y director general de la editorial Dar El-Mustaqbal El-Arabi.

Dar El-Mustaqbal El-Arabi版社业主和总干事。

Recibimos otra oferta de ayudar a Banson Publications a producir TUNZA, nueva revista sobre el medio ambiente para jóvenes del PNUMA.

我们继而为联合国环境规划署帮助Banson版社制作新的《TUNZA》青年环境杂志。

Sólo Knjizevna zadruga se financia con cargo al presupuesto, mientras que otros editores únicamente reciben una modesta financiación ocasional y para títulos específicos.

只有Knjizevna zadruga版社的资金有预算拨款,而其他的版社,只偶然的或者某些特定的书籍得到一些经费。

Aunque con ellos no se agota la lista de editores, la lista de quienes reúnen plenamente todos los requisitos necesarios y publican únicamente obras artística, científica y socialmente valiosas es mucho más reducida.

版社的全部名单,但那些能全部足所有必要的要求和只版艺术、科和社会价值著作的版社的名单要短得多。

El subprograma también abarca las actividades de publicación externa con respecto a los acuerdos con empresas comerciales internacionales para la publicación de libros, estudios, documentos e informes de las Naciones Unidas en forma impresa y electrónica.

次级方案与国际商业版社安排在外部版联合国书籍、研报告、文件和报告的印制品和电子版本。

Premio internacional de la Fundación Falcone-Borsellino y el Institute for Cooperative Research de la Universidad de Bolonia (Italia) a la obra “Globalización, Prevención del Delito y Justicia Penal”, Milán, Editorial Giuffre, (2001), Marina Di Carrara (Italia), 22 de noviembre de 2003.

获Falcone Borsellino基金会和意大利博洛尼亚大合作研颁发的国际奖。 对其著作Globalizzazióne, prevenzióne del delito e giustizia penale颁奖,米兰,Giuffre版社(2001年),Marina Di Carrara,意大利,2003年11月22日。

Al mismo tiempo se ha iniciado la publicación de una revista literaria en Banja Luka con el nombre de Krajina (publicada por la empresa privada Art-print que merece palabras de elogio por ello) que se sigue publicando periódicamente cuatro veces al año.

同时,在巴尼亚卢卡新了一本文杂志,名称Krajina(由私人公司艺术――印刷版社版,由于这一成就它应当受到称赞),每年定期版四期。

La Ley Federal del Derecho de Autor, reglamentaria del artículo 28 constitucional, tiene por objeto la salvaguarda y promoción del acervo cultural de la Nación; la protección de los derechos de los autores, de los artistas intérpretes o ejecutantes, así como de los editores, de los productores y de los organismos de radiodifusión, en relación con sus obras literarias o artísticas en todas sus manifestaciones, sus interpretaciones o ejecuciones, sus ediciones, sus fonogramas o videogramas, sus emisiones, así como de los otros derechos de propiedad intelectual.

落实《宪法》第28条的《联邦版权法》保护和促进墨西哥的文化财产;保护作者、艺术家和演员以及版社和广播公司的权利,保护所有形式的文化和艺术作品、翻译作品和表演,及其版、声像、广播,保护所有其他的知识产权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出版社 的西语例句

用户正在搜索


瞬间即逝的, 瞬时, 瞬息, 瞬息万变, , 说/评论, 说…的坏话, 说…作为开场白, 说白, 说本族语的人,

相似单词


臭氧层, 臭鼬, , 出版, 出版的, 出版社, 出版物, 出版业, 出版者, 出榜,
chū bǎn shè

casa editorial; ediciones

西 语 助 手

Además, es el dueño y director general de la editorial Dar El-Mustaqbal El-Arabi.

他还是Dar El-Mustaqbal El-Arabi出版社业主总干事。

Recibimos otra oferta de ayudar a Banson Publications a producir TUNZA, nueva revista sobre el medio ambiente para jóvenes del PNUMA.

我们继而为联合国环境规划署帮助Banson出版社《TUNZA》青年环境杂志。

Sólo Knjizevna zadruga se financia con cargo al presupuesto, mientras que otros editores únicamente reciben una modesta financiación ocasional y para títulos específicos.

只有Knjizevna zadruga出版社资金有预算拨款,而其他出版社,只是偶然或者某些特定书籍得到一些经费。

Aunque con ellos no se agota la lista de editores, la lista de quienes reúnen plenamente todos los requisitos necesarios y publican únicamente obras artística, científica y socialmente valiosas es mucho más reducida.

这还不是出版社全部名单,但是那些能全部足所有必要要求只是出版艺术、科学社会价值著出版社名单要短得多。

El subprograma también abarca las actividades de publicación externa con respecto a los acuerdos con empresas comerciales internacionales para la publicación de libros, estudios, documentos e informes de las Naciones Unidas en forma impresa y electrónica.

次级方案还与国际商业出版社安排在外部出版联合国书籍、研究告、文件印制品电子版本。

Premio internacional de la Fundación Falcone-Borsellino y el Institute for Cooperative Research de la Universidad de Bolonia (Italia) a la obra “Globalización, Prevención del Delito y Justicia Penal”, Milán, Editorial Giuffre, (2001), Marina Di Carrara (Italia), 22 de noviembre de 2003.

获Falcone Borsellino基金会意大利博洛尼亚大学合研究学院颁发国际奖。 对其著Globalizzazióne, prevenzióne del delito e giustizia penale颁奖,米兰,Giuffre出版社(2001年),Marina Di Carrara,意大利,2003年11月22日。

Al mismo tiempo se ha iniciado la publicación de una revista literaria en Banja Luka con el nombre de Krajina (publicada por la empresa privada Art-print que merece palabras de elogio por ello) que se sigue publicando periódicamente cuatro veces al año.

同时,在巴尼亚卢卡出了一本文学杂志,名称是Krajina(由私人公司艺术――印刷出版社出版,由于这一成就它应当受到称赞),每年定期出版四期。

La Ley Federal del Derecho de Autor, reglamentaria del artículo 28 constitucional, tiene por objeto la salvaguarda y promoción del acervo cultural de la Nación; la protección de los derechos de los autores, de los artistas intérpretes o ejecutantes, así como de los editores, de los productores y de los organismos de radiodifusión, en relación con sus obras literarias o artísticas en todas sus manifestaciones, sus interpretaciones o ejecuciones, sus ediciones, sus fonogramas o videogramas, sus emisiones, así como de los otros derechos de propiedad intelectual.

落实《宪法》第28条《联邦版权法》保护促进墨西哥文化财产;保护者、艺术家演员以及出版社广播公司权利,保护所有形式文化艺术品、翻译表演,及其出版、声像、广播,保护所有其他知识产权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出版社 的西语例句

用户正在搜索


说和, 说胡话, 说胡话的, 说话, 说话不多的, 说话不着边际, 说话带鼻音, 说话风趣的, 说话含糊, 说话结结巴巴,

相似单词


臭氧层, 臭鼬, , 出版, 出版的, 出版社, 出版物, 出版业, 出版者, 出榜,
chū bǎn shè

casa editorial; ediciones

西 语 助 手

Además, es el dueño y director general de la editorial Dar El-Mustaqbal El-Arabi.

他还是Dar El-Mustaqbal El-Arabi业主和总干事。

Recibimos otra oferta de ayudar a Banson Publications a producir TUNZA, nueva revista sobre el medio ambiente para jóvenes del PNUMA.

我们继而为联合国环境规划署帮助Banson制作新《TUNZA》青年环境杂志。

Sólo Knjizevna zadruga se financia con cargo al presupuesto, mientras que otros editores únicamente reciben una modesta financiación ocasional y para títulos específicos.

只有Knjizevna zadruga资金有预算拨款,而其他,只是偶然或者某些特定得到一些经费。

Aunque con ellos no se agota la lista de editores, la lista de quienes reúnen plenamente todos los requisitos necesarios y publican únicamente obras artística, científica y socialmente valiosas es mucho más reducida.

这还不是全部名单,但是那些能全部足所有必要要求和只是版艺术、科学和会价值著作名单要短得多。

El subprograma también abarca las actividades de publicación externa con respecto a los acuerdos con empresas comerciales internacionales para la publicación de libros, estudios, documentos e informes de las Naciones Unidas en forma impresa y electrónica.

次级方案还与国际商业安排在外部版联合国、研究报告、文件和报告印制品和电子版本。

Premio internacional de la Fundación Falcone-Borsellino y el Institute for Cooperative Research de la Universidad de Bolonia (Italia) a la obra “Globalización, Prevención del Delito y Justicia Penal”, Milán, Editorial Giuffre, (2001), Marina Di Carrara (Italia), 22 de noviembre de 2003.

获Falcone Borsellino基金会和意大利博洛尼亚大学合作研究学院颁发国际奖。 对其著作Globalizzazióne, prevenzióne del delito e giustizia penale颁奖,米兰,Giuffre(2001年),Marina Di Carrara,意大利,2003年11月22日。

Al mismo tiempo se ha iniciado la publicación de una revista literaria en Banja Luka con el nombre de Krajina (publicada por la empresa privada Art-print que merece palabras de elogio por ello) que se sigue publicando periódicamente cuatro veces al año.

同时,在巴尼亚卢卡新了一本文学杂志,名称是Krajina(由私人公司艺术――印刷版,由于这一成就它应当受到称赞),每年定期版四期。

La Ley Federal del Derecho de Autor, reglamentaria del artículo 28 constitucional, tiene por objeto la salvaguarda y promoción del acervo cultural de la Nación; la protección de los derechos de los autores, de los artistas intérpretes o ejecutantes, así como de los editores, de los productores y de los organismos de radiodifusión, en relación con sus obras literarias o artísticas en todas sus manifestaciones, sus interpretaciones o ejecuciones, sus ediciones, sus fonogramas o videogramas, sus emisiones, así como de los otros derechos de propiedad intelectual.

落实《宪法》第28条《联邦版权法》保护和促进墨西哥文化财产;保护作者、艺术家和演员以及和广播公司权利,保护所有形式文化和艺术作品、翻译作品和表演,及其版、声像、广播,保护所有其他知识产权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出版社 的西语例句

用户正在搜索


说理, 说漏嘴, 说媒, 说明, 说明动机, 说明国家、民族、地区的形容词或名词, 说明理由, 说明实际问题, 说明书, 说明性的,

相似单词


臭氧层, 臭鼬, , 出版, 出版的, 出版社, 出版物, 出版业, 出版者, 出榜,
chū bǎn shè

casa editorial; ediciones

西 语 助 手

Además, es el dueño y director general de la editorial Dar El-Mustaqbal El-Arabi.

他还是Dar El-Mustaqbal El-Arabi出版社业主和总干事。

Recibimos otra oferta de ayudar a Banson Publications a producir TUNZA, nueva revista sobre el medio ambiente para jóvenes del PNUMA.

而为联合国环境规划署帮助Banson出版社制作新的《TUNZA》青年环境杂志。

Sólo Knjizevna zadruga se financia con cargo al presupuesto, mientras que otros editores únicamente reciben una modesta financiación ocasional y para títulos específicos.

只有Knjizevna zadruga出版社的资金有预算拨款,而其他的出版社,只是偶然的或者某些特定的书籍得到一些经费。

Aunque con ellos no se agota la lista de editores, la lista de quienes reúnen plenamente todos los requisitos necesarios y publican únicamente obras artística, científica y socialmente valiosas es mucho más reducida.

这还不是出版社的全部名单,但是那些能全部足所有必要的要求和只是出版艺术、科学和社会价值著作的出版社的名单要短得多。

El subprograma también abarca las actividades de publicación externa con respecto a los acuerdos con empresas comerciales internacionales para la publicación de libros, estudios, documentos e informes de las Naciones Unidas en forma impresa y electrónica.

次级方案还与国际商业出版社安排在外部出版联合国书籍、研究报告、文件和报告的印制品和电子版本。

Premio internacional de la Fundación Falcone-Borsellino y el Institute for Cooperative Research de la Universidad de Bolonia (Italia) a la obra “Globalización, Prevención del Delito y Justicia Penal”, Milán, Editorial Giuffre, (2001), Marina Di Carrara (Italia), 22 de noviembre de 2003.

获Falcone Borsellino基金会和意洛尼亚学合作研究学院颁发的国际奖。 对其著作Globalizzazióne, prevenzióne del delito e giustizia penale颁奖,米兰,Giuffre出版社(2001年),Marina Di Carrara,意,2003年11月22日。

Al mismo tiempo se ha iniciado la publicación de una revista literaria en Banja Luka con el nombre de Krajina (publicada por la empresa privada Art-print que merece palabras de elogio por ello) que se sigue publicando periódicamente cuatro veces al año.

同时,在巴尼亚卢卡新出了一本文学杂志,名称是Krajina(由私人公司艺术――印刷出版社出版,由于这一成就它应当受到称赞),每年定期出版四期。

La Ley Federal del Derecho de Autor, reglamentaria del artículo 28 constitucional, tiene por objeto la salvaguarda y promoción del acervo cultural de la Nación; la protección de los derechos de los autores, de los artistas intérpretes o ejecutantes, así como de los editores, de los productores y de los organismos de radiodifusión, en relación con sus obras literarias o artísticas en todas sus manifestaciones, sus interpretaciones o ejecuciones, sus ediciones, sus fonogramas o videogramas, sus emisiones, así como de los otros derechos de propiedad intelectual.

落实《宪法》第28条的《联邦版权法》保护和促进墨西哥的文化财产;保护作者、艺术家和演员以及出版社和广播公司的权,保护所有形式的文化和艺术作品、翻译作品和表演,及其出版、声像、广播,保护所有其他的知识产权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 出版社 的西语例句

用户正在搜索


说头儿, 说妥, 说下流话, 说闲话, 说项, 说笑话, 说一不二, 说嘴, , 烁烁,

相似单词


臭氧层, 臭鼬, , 出版, 出版的, 出版社, 出版物, 出版业, 出版者, 出榜,