西语助手
  • 关闭

China es un exportador neto de productos largos y un importador neto de productos planos.

中国是长材产品出口国和扁材产品出口国。

El cambio en la política contable no tiene un efecto neto en los saldos agregados de los fondos.

会计政策改变对总没有影响。

Se prevé que esta fuente de ingresos siga constituyendo un 6% de los fondos netos recaudados.

预期这项收入仍占收益6%左右。

Los suelos agrícolas son actualmente una fuente neta de dióxido de carbono atmosférico.

目前,农业土壤是大气二氧化碳来源。

Los gastos comunes de personal están presupuestados como porcentaje de los sueldos netos en cada lugar de destino.

一般人事费预算是按照每个工作地点百分比编列

Las importaciones netas palestinas de Israel representan las dos terceras partes del déficit comercial total.

巴勒斯坦从以色列进口占其全部贸易赤字三分之二。

Ahora se calcula que los huracanes han provocado una pérdida neta de empleo de 40.000 puestos de trabajo.

根据目前估计数字,由于这两次飓风,损失就业机会为40 000个。

El OSE señaló que esos documentos también deberían incluir información adicional sobre las emisiones "netas" de GEI.

履行机构指出,这些文件还应包含关于温室气体排放量另外资料。

En todo caso, esas corrientes se han visto contrarrestadas en parte por salidas netas de capital de otro tipo.

但是这些净流入被其他种类资本流出部分抵消。

La presencia extranjera se observa principalmente en el campo de las franquicias, de las que el Ecuador es un importador neto.

外国存在主要通过特许经营反映出来,厄瓜多尔是特许经营进口国。

Tampoco había preparado pronósticos para supervisar el efecto acumulativo que el resultado neto de la UNOPS tendría sobre su reserva operacional.

项目厅也未编制预报监测项目厅持续努力对业产生结果。

La escasez de alimentos es particularmente preocupante ya que hace apenas algunos años Zimbabwe era un exportador neto de productos alimenticios.

粮食短缺问题尤其令人担忧,因为仅仅几年前,津巴布韦还是粮食供应出口国。

Por tanto, la transferencia neta de recursos financieros de un país es la contrapartida financiera de la balanza comercial de bienes y servicios.

因此,融领域中一个国家转移,相当于商品和服贸易中贸易差

Los gastos comunes de personal se han estimado en un 83% del sueldo neto, incluidos fondos para la prestación por lugar de destino peligroso.

一般人事费估计数相当于83%,其中包括危险工作地点津贴费。

El resultado de los acuerdos de acceso es una fuga neta de recursos y empleo que se repite en muchas otras regiones del mundo.

入协定最终结果就是资源和就业外流,而这一情况正在世界许多其他地区重演。

Los países en desarrollo continúan experimentando salidas netas de recursos financieros a pesar de que no tienen recursos suficientes para explotar plenamente su potencial de crecimiento.

虽然发展中国家缺少足够资源来充分利用其增长潜力,但这些国家仍继续面临资外流状况。

Para dar un ejemplo, en los tres últimos años el valor de las importaciones netas de petróleo de Panamá se ha multiplicado dos veces y media.

例如,在过去三年中,巴拿马石油进口费用增长了250%。

Para determinar la repercusión neta en las economías receptoras es necesario realizar un análisis minucioso, que tenga en cuenta la situación específica en los distintos países.

需要根据各国具体情况作出认真分析,从而确定对东道国经济影响。

El servicio de la deuda desvía los recursos del desarrollo, con lo que contribuye a la transferencia neta de recursos de los pobres a los ricos.

偿还债使资源无法用于发展,一定程度上促成了穷国向富国转移。

Se han preparado y distribuido a los comités análisis de los ingresos y los gastos para que éstos aumenten al máximo su contribución neta al UNICEF.

已做出收入和支出分析和与各国家委员会分享,以便获得他们对儿童基会最大捐助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 净的 的西语例句

用户正在搜索


使标准化, 使不安, 使不辨是非, 使不成比例, 使不得, 使不动, 使不服从, 使不高兴, 使不和, 使不和睦,

相似单词


径向, 径直, 径直的, 径自, , 净的, 净吨位, 净荷载, 净化, 净界,

China es un exportador neto de productos largos y un importador neto de productos planos.

中国是长材产品出口国和扁材产品出口国。

El cambio en la política contable no tiene un efecto neto en los saldos agregados de los fondos.

会计改变对总基金余额没有影响。

Se prevé que esta fuente de ingresos siga constituyendo un 6% de los fondos netos recaudados.

预期这项收入仍占收益6%左右。

Los suelos agrícolas son actualmente una fuente neta de dióxido de carbono atmosférico.

目前,农业土壤是大气二氧化碳来源。

Los gastos comunes de personal están presupuestados como porcentaje de los sueldos netos en cada lugar de destino.

一般人事费预算是按照每个工作地点薪金百分比编列

Las importaciones netas palestinas de Israel representan las dos terceras partes del déficit comercial total.

巴勒斯坦从以色列进口占其全部贸易赤字三分之二。

Ahora se calcula que los huracanes han provocado una pérdida neta de empleo de 40.000 puestos de trabajo.

根据目前估计数字,由于这两次飓风,损失就业机会为40 000个。

El OSE señaló que esos documentos también deberían incluir información adicional sobre las emisiones "netas" de GEI.

履行机构指出,这些文件还应包含关于温室气体排放量另外资料。

En todo caso, esas corrientes se han visto contrarrestadas en parte por salidas netas de capital de otro tipo.

但是这些净流入被其他种类资本流出部分抵消。

La presencia extranjera se observa principalmente en el campo de las franquicias, de las que el Ecuador es un importador neto.

外国存在主要通过特许经营反映出来,厄瓜多尔是特许经营进口国。

Tampoco había preparado pronósticos para supervisar el efecto acumulativo que el resultado neto de la UNOPS tendría sobre su reserva operacional.

项目厅也未编制预报监测项目厅持续努力对业务准备金产生

La escasez de alimentos es particularmente preocupante ya que hace apenas algunos años Zimbabwe era un exportador neto de productos alimenticios.

短缺问题尤其令人担忧,因为仅仅几年前,津巴布韦还是供应出口国。

Por tanto, la transferencia neta de recursos financieros de un país es la contrapartida financiera de la balanza comercial de bienes y servicios.

因此,金融领域中一个国家资金转移额,相当于商品和服务贸易中贸易差额。

Los gastos comunes de personal se han estimado en un 83% del sueldo neto, incluidos fondos para la prestación por lugar de destino peligroso.

一般人事费估计数相当于薪金83%,其中包括危险工作地点津贴费。

El resultado de los acuerdos de acceso es una fuga neta de recursos y empleo que se repite en muchas otras regiones del mundo.

准入协定最终结就是资源和就业外流,而这一情况正在世界许多其他地区重演。

Los países en desarrollo continúan experimentando salidas netas de recursos financieros a pesar de que no tienen recursos suficientes para explotar plenamente su potencial de crecimiento.

虽然发展中国家缺少足够资源来充分利用其增长潜力,但这些国家仍继续面临资金外流状况。

Para dar un ejemplo, en los tres últimos años el valor de las importaciones netas de petróleo de Panamá se ha multiplicado dos veces y media.

例如,在过去三年中,巴拿马石油进口额费用增长了250%。

Para determinar la repercusión neta en las economías receptoras es necesario realizar un análisis minucioso, que tenga en cuenta la situación específica en los distintos países.

需要根据各国具体情况作出认真分析,从而确定对东道国经济影响。

El servicio de la deuda desvía los recursos del desarrollo, con lo que contribuye a la transferencia neta de recursos de los pobres a los ricos.

偿还债务使资源无法用于发展,一定程度上促成了穷国向富国资金转移。

Se han preparado y distribuido a los comités análisis de los ingresos y los gastos para que éstos aumenten al máximo su contribución neta al UNICEF.

已做出收入和支出分析和与各国家委员会分享,以便获得他们对儿童基金会最大捐助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 净的 的西语例句

用户正在搜索


使不舒服, 使不透光, 使不透明, 使不稳定, 使不相通, 使不协调, 使不幸, 使不朽, 使不一致, 使不愉快,

相似单词


径向, 径直, 径直的, 径自, , 净的, 净吨位, 净荷载, 净化, 净界,

China es un exportador neto de productos largos y un importador neto de productos planos.

中国是长材产品出口国和扁材产品出口国。

El cambio en la política contable no tiene un efecto neto en los saldos agregados de los fondos.

会计政策改变对总基金余额没有影响。

Se prevé que esta fuente de ingresos siga constituyendo un 6% de los fondos netos recaudados.

预期这项收入仍占收益6%左右。

Los suelos agrícolas son actualmente una fuente neta de dióxido de carbono atmosférico.

目前,农业土壤是大气二氧化碳来源。

Los gastos comunes de personal están presupuestados como porcentaje de los sueldos netos en cada lugar de destino.

一般人事费预算是按照每个工作薪金比编列

Las importaciones netas palestinas de Israel representan las dos terceras partes del déficit comercial total.

巴勒斯坦从以色列进口占其全部贸易赤字之二。

Ahora se calcula que los huracanes han provocado una pérdida neta de empleo de 40.000 puestos de trabajo.

根据目前估计数字,由于这两次飓风,损失就业机会为40 000个。

El OSE señaló que esos documentos también deberían incluir información adicional sobre las emisiones "netas" de GEI.

履行机构指出,这些文件还应包含关于温室气体排放量另外资料。

En todo caso, esas corrientes se han visto contrarrestadas en parte por salidas netas de capital de otro tipo.

但是这些净流入被其他种类资本流出部

La presencia extranjera se observa principalmente en el campo de las franquicias, de las que el Ecuador es un importador neto.

外国存在主要通过特许经营反映出来,厄瓜多尔是特许经营进口国。

Tampoco había preparado pronósticos para supervisar el efecto acumulativo que el resultado neto de la UNOPS tendría sobre su reserva operacional.

项目厅也未编制预报监测项目厅持续努力对业务准备金产生结果。

La escasez de alimentos es particularmente preocupante ya que hace apenas algunos años Zimbabwe era un exportador neto de productos alimenticios.

粮食短缺问题尤其令人担忧,因为仅仅几年前,津巴布韦还是粮食供应出口国。

Por tanto, la transferencia neta de recursos financieros de un país es la contrapartida financiera de la balanza comercial de bienes y servicios.

因此,金融领域中一个国家资金转移额,相当于商品和服务贸易中贸易差额。

Los gastos comunes de personal se han estimado en un 83% del sueldo neto, incluidos fondos para la prestación por lugar de destino peligroso.

一般人事费估计数相当于薪金83%,其中包括危险工作津贴费。

El resultado de los acuerdos de acceso es una fuga neta de recursos y empleo que se repite en muchas otras regiones del mundo.

准入协定最终结果就是资源和就业外流,而这一情况正在世界许多其他区重演。

Los países en desarrollo continúan experimentando salidas netas de recursos financieros a pesar de que no tienen recursos suficientes para explotar plenamente su potencial de crecimiento.

虽然发展中国家缺少足够资源来充利用其增长潜力,但这些国家仍继续面临资金外流状况。

Para dar un ejemplo, en los tres últimos años el valor de las importaciones netas de petróleo de Panamá se ha multiplicado dos veces y media.

例如,在过去三年中,巴拿马石油进口额费用增长了250%。

Para determinar la repercusión neta en las economías receptoras es necesario realizar un análisis minucioso, que tenga en cuenta la situación específica en los distintos países.

需要根据各国具体情况作出认真析,从而确定对东道国经济影响。

El servicio de la deuda desvía los recursos del desarrollo, con lo que contribuye a la transferencia neta de recursos de los pobres a los ricos.

偿还债务使资源无法用于发展,一定程度上促成了穷国向富国资金转移。

Se han preparado y distribuido a los comités análisis de los ingresos y los gastos para que éstos aumenten al máximo su contribución neta al UNICEF.

已做出收入和支出析和与各国家委员会享,以便获得他们对儿童基金会最大捐助。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 净的 的西语例句

用户正在搜索


使插入, 使产生, 使产生的, 使产生幻觉, 使产生幻想, 使颤动, 使昌盛, 使畅通, 使畅通无阻, 使超过负荷,

相似单词


径向, 径直, 径直的, 径自, , 净的, 净吨位, 净荷载, 净化, 净界,

China es un exportador neto de productos largos y un importador neto de productos planos.

中国是长材产品出口国和扁材产品出口国。

El cambio en la política contable no tiene un efecto neto en los saldos agregados de los fondos.

会计政策改变对总基金余额没有影响。

Se prevé que esta fuente de ingresos siga constituyendo un 6% de los fondos netos recaudados.

预期这项收入仍占收益6%左右。

Los suelos agrícolas son actualmente una fuente neta de dióxido de carbono atmosférico.

目前,农业土壤是大气二氧来源。

Los gastos comunes de personal están presupuestados como porcentaje de los sueldos netos en cada lugar de destino.

一般人事费预算是按照每个工作地点薪金百分比编列

Las importaciones netas palestinas de Israel representan las dos terceras partes del déficit comercial total.

巴勒斯坦从以色列进口占其全部贸易赤字三分之二。

Ahora se calcula que los huracanes han provocado una pérdida neta de empleo de 40.000 puestos de trabajo.

根据目前估计数字,由于这两次飓风,损失就业机会为40 000个。

El OSE señaló que esos documentos también deberían incluir información adicional sobre las emisiones "netas" de GEI.

履行机构指出,这些文件还应包含关于温室气体排放量另外资料。

En todo caso, esas corrientes se han visto contrarrestadas en parte por salidas netas de capital de otro tipo.

但是这些净流入被其他种类资本流出部分抵消。

La presencia extranjera se observa principalmente en el campo de las franquicias, de las que el Ecuador es un importador neto.

外国存在主要通过特许经营反映出来,尔是特许经营进口国。

Tampoco había preparado pronósticos para supervisar el efecto acumulativo que el resultado neto de la UNOPS tendría sobre su reserva operacional.

项目厅也未编制预报监测项目厅持续努力对业务准备金产生结果。

La escasez de alimentos es particularmente preocupante ya que hace apenas algunos años Zimbabwe era un exportador neto de productos alimenticios.

粮食短缺问题尤其令人担忧,因为仅仅几年前,津巴布韦还是粮食供应出口国。

Por tanto, la transferencia neta de recursos financieros de un país es la contrapartida financiera de la balanza comercial de bienes y servicios.

因此,金融领域中一个国家资金转移额,相当于商品和服务贸易中贸易差额。

Los gastos comunes de personal se han estimado en un 83% del sueldo neto, incluidos fondos para la prestación por lugar de destino peligroso.

一般人事费估计数相当于薪金83%,其中包括危险工作地点津贴费。

El resultado de los acuerdos de acceso es una fuga neta de recursos y empleo que se repite en muchas otras regiones del mundo.

准入协定最终结果就是资源和就业外流,而这一情况正在世界许其他地区重演。

Los países en desarrollo continúan experimentando salidas netas de recursos financieros a pesar de que no tienen recursos suficientes para explotar plenamente su potencial de crecimiento.

虽然发展中国家缺少足够资源来充分利用其增长潜力,但这些国家仍继续面临资金外流状况。

Para dar un ejemplo, en los tres últimos años el valor de las importaciones netas de petróleo de Panamá se ha multiplicado dos veces y media.

例如,在过去三年中,巴拿马石油进口额费用增长了250%。

Para determinar la repercusión neta en las economías receptoras es necesario realizar un análisis minucioso, que tenga en cuenta la situación específica en los distintos países.

需要根据各国具体情况作出认真分析,从而确定对东道国经济影响。

El servicio de la deuda desvía los recursos del desarrollo, con lo que contribuye a la transferencia neta de recursos de los pobres a los ricos.

偿还债务使资源无法用于发展,一定程度上促成了穷国向富国资金转移。

Se han preparado y distribuido a los comités análisis de los ingresos y los gastos para que éstos aumenten al máximo su contribución neta al UNICEF.

已做出收入和支出分析和与各国家委员会分享,以便获得他们对儿童基金会最大捐助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 净的 的西语例句

用户正在搜索


使成槽形, 使成陡坡, 使成对, 使成复数, 使成干尸, 使成弓形, 使成海绵状, 使成行, 使成锯齿形, 使成颗粒,

相似单词


径向, 径直, 径直的, 径自, , 净的, 净吨位, 净荷载, 净化, 净界,

China es un exportador neto de productos largos y un importador neto de productos planos.

中国是长材产品出口国和扁材产品出口国。

El cambio en la política contable no tiene un efecto neto en los saldos agregados de los fondos.

会计政策改变对总基金余额没有影响。

Se prevé que esta fuente de ingresos siga constituyendo un 6% de los fondos netos recaudados.

期这项收入仍占收益6%左右。

Los suelos agrícolas son actualmente una fuente neta de dióxido de carbono atmosférico.

目前,农业土壤是大气二氧化碳来源。

Los gastos comunes de personal están presupuestados como porcentaje de los sueldos netos en cada lugar de destino.

一般人事是按照每个工作地点薪金百分比编列

Las importaciones netas palestinas de Israel representan las dos terceras partes del déficit comercial total.

巴勒斯坦从以色列进口占其全部贸易赤字三分之二。

Ahora se calcula que los huracanes han provocado una pérdida neta de empleo de 40.000 puestos de trabajo.

根据目前估计数字,由于这两次飓风,损失就业机会为40 000个。

El OSE señaló que esos documentos también deberían incluir información adicional sobre las emisiones "netas" de GEI.

履行机构指出,这些文件还应包含关于温室气体排放量另外资料。

En todo caso, esas corrientes se han visto contrarrestadas en parte por salidas netas de capital de otro tipo.

但是这些净流入被其他种类资本流出部分抵消。

La presencia extranjera se observa principalmente en el campo de las franquicias, de las que el Ecuador es un importador neto.

外国存在主要许经营反映出来,厄瓜多尔是许经营进口国。

Tampoco había preparado pronósticos para supervisar el efecto acumulativo que el resultado neto de la UNOPS tendría sobre su reserva operacional.

项目厅也未编制报监测项目厅持续努力对业务准备金产生结果。

La escasez de alimentos es particularmente preocupante ya que hace apenas algunos años Zimbabwe era un exportador neto de productos alimenticios.

粮食短缺问题尤其令人担忧,因为仅仅几年前,津巴布韦还是粮食供应出口国。

Por tanto, la transferencia neta de recursos financieros de un país es la contrapartida financiera de la balanza comercial de bienes y servicios.

因此,金融领域中一个国家资金转移额,相当于商品和服务贸易中贸易差额。

Los gastos comunes de personal se han estimado en un 83% del sueldo neto, incluidos fondos para la prestación por lugar de destino peligroso.

一般人事估计数相当于薪金83%,其中包括危险工作地点津贴

El resultado de los acuerdos de acceso es una fuga neta de recursos y empleo que se repite en muchas otras regiones del mundo.

准入协定最终结果就是资源和就业外流,而这一情况正在世界许多其他地区重演。

Los países en desarrollo continúan experimentando salidas netas de recursos financieros a pesar de que no tienen recursos suficientes para explotar plenamente su potencial de crecimiento.

虽然发展中国家缺少足够资源来充分利用其增长潜力,但这些国家仍继续面临资金外流状况。

Para dar un ejemplo, en los tres últimos años el valor de las importaciones netas de petróleo de Panamá se ha multiplicado dos veces y media.

例如,在去三年中,巴拿马石油进口额用增长了250%。

Para determinar la repercusión neta en las economías receptoras es necesario realizar un análisis minucioso, que tenga en cuenta la situación específica en los distintos países.

需要根据各国具体情况作出认真分析,从而确定对东道国经济影响。

El servicio de la deuda desvía los recursos del desarrollo, con lo que contribuye a la transferencia neta de recursos de los pobres a los ricos.

偿还债务使资源无法用于发展,一定程度上促成了穷国向富国资金转移。

Se han preparado y distribuido a los comités análisis de los ingresos y los gastos para que éstos aumenten al máximo su contribución neta al UNICEF.

已做出收入和支出分析和与各国家委员会分享,以便获得他们对儿童基金会最大捐助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 净的 的西语例句

用户正在搜索


使成碎屑, 使成椭圆形, 使成为, 使成为必需, 使成为废物, 使成为废墟, 使成为可能, 使成为朋友, 使成为新人, 使成为殖民地,

相似单词


径向, 径直, 径直的, 径自, , 净的, 净吨位, 净荷载, 净化, 净界,

China es un exportador neto de productos largos y un importador neto de productos planos.

中国是长材产品出口国和扁材产品出口国。

El cambio en la política contable no tiene un efecto neto en los saldos agregados de los fondos.

会计政策改变对总基金余额没有影响。

Se prevé que esta fuente de ingresos siga constituyendo un 6% de los fondos netos recaudados.

收入仍占收益6%左右。

Los suelos agrícolas son actualmente una fuente neta de dióxido de carbono atmosférico.

前,农业土壤是大气二氧化碳来源。

Los gastos comunes de personal están presupuestados como porcentaje de los sueldos netos en cada lugar de destino.

一般人事费预算是按照每个工作地点薪金百分比编列

Las importaciones netas palestinas de Israel representan las dos terceras partes del déficit comercial total.

巴勒斯坦从以色列进口占其全部贸易赤字三分之二。

Ahora se calcula que los huracanes han provocado una pérdida neta de empleo de 40.000 puestos de trabajo.

根据估计数字,由于两次飓风,损失就业机会为40 000个。

El OSE señaló que esos documentos también deberían incluir información adicional sobre las emisiones "netas" de GEI.

履行机构指出,些文件还应包含关于温室气体排放量另外资料。

En todo caso, esas corrientes se han visto contrarrestadas en parte por salidas netas de capital de otro tipo.

但是些净流入被其他种类资本流出部分抵消。

La presencia extranjera se observa principalmente en el campo de las franquicias, de las que el Ecuador es un importador neto.

外国存在主要通过特许经营反映出来,厄瓜多尔是特许经营进口国。

Tampoco había preparado pronósticos para supervisar el efecto acumulativo que el resultado neto de la UNOPS tendría sobre su reserva operacional.

厅也未编制预报监厅持续努力对业务准备金产生结果。

La escasez de alimentos es particularmente preocupante ya que hace apenas algunos años Zimbabwe era un exportador neto de productos alimenticios.

粮食短缺问题尤其令人担忧,因为仅仅几年前,津巴布韦还是粮食供应出口国。

Por tanto, la transferencia neta de recursos financieros de un país es la contrapartida financiera de la balanza comercial de bienes y servicios.

因此,金融领域中一个国家资金转移额,相当于商品和服务贸易中贸易差额。

Los gastos comunes de personal se han estimado en un 83% del sueldo neto, incluidos fondos para la prestación por lugar de destino peligroso.

一般人事费估计数相当于薪金83%,其中包括危险工作地点津贴费。

El resultado de los acuerdos de acceso es una fuga neta de recursos y empleo que se repite en muchas otras regiones del mundo.

准入协定最终结果就是资源和就业外流,而一情况正在世界许多其他地区重演。

Los países en desarrollo continúan experimentando salidas netas de recursos financieros a pesar de que no tienen recursos suficientes para explotar plenamente su potencial de crecimiento.

虽然发展中国家缺少足够资源来充分利用其增长潜力,但些国家仍继续面临资金外流状况。

Para dar un ejemplo, en los tres últimos años el valor de las importaciones netas de petróleo de Panamá se ha multiplicado dos veces y media.

例如,在过去三年中,巴拿马石油进口额费用增长了250%。

Para determinar la repercusión neta en las economías receptoras es necesario realizar un análisis minucioso, que tenga en cuenta la situación específica en los distintos países.

需要根据各国具体情况作出认真分析,从而确定对东道国经济影响。

El servicio de la deuda desvía los recursos del desarrollo, con lo que contribuye a la transferencia neta de recursos de los pobres a los ricos.

偿还债务使资源无法用于发展,一定程度上促成了穷国向富国资金转移。

Se han preparado y distribuido a los comités análisis de los ingresos y los gastos para que éstos aumenten al máximo su contribución neta al UNICEF.

已做出收入和支出分析和与各国家委员会分享,以便获得他们对儿童基金会最大捐助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 净的 的西语例句

用户正在搜索


使呈弧形, 使呈螺旋形, 使呈玫瑰色, 使呈青铜色, 使呈银白色, 使城市化, 使吃饱喝足, 使吃惊, 使痴呆, 使弛缓,

相似单词


径向, 径直, 径直的, 径自, , 净的, 净吨位, 净荷载, 净化, 净界,

China es un exportador neto de productos largos y un importador neto de productos planos.

中国是长材产品出口国和扁材产品出口国。

El cambio en la política contable no tiene un efecto neto en los saldos agregados de los fondos.

会计政策改变对总基金余额没有影响。

Se prevé que esta fuente de ingresos siga constituyendo un 6% de los fondos netos recaudados.

预期这项收仍占收益6%左右。

Los suelos agrícolas son actualmente una fuente neta de dióxido de carbono atmosférico.

目前,农业土壤是大气二氧化碳来源。

Los gastos comunes de personal están presupuestados como porcentaje de los sueldos netos en cada lugar de destino.

一般人事费预算是按照每个工作地点薪金百分比编列

Las importaciones netas palestinas de Israel representan las dos terceras partes del déficit comercial total.

从以色列进口占其全部贸易赤字三分之二。

Ahora se calcula que los huracanes han provocado una pérdida neta de empleo de 40.000 puestos de trabajo.

根据目前估计数字,由于这两次飓风,损失就业机会为40 000个。

El OSE señaló que esos documentos también deberían incluir información adicional sobre las emisiones "netas" de GEI.

履行机构指出,这些文件还应包含关于温室气体排放量另外资料。

En todo caso, esas corrientes se han visto contrarrestadas en parte por salidas netas de capital de otro tipo.

但是这些净其他种类资本出部分抵消。

La presencia extranjera se observa principalmente en el campo de las franquicias, de las que el Ecuador es un importador neto.

外国存在主要通过特许经营反映出来,厄瓜多尔是特许经营进口国。

Tampoco había preparado pronósticos para supervisar el efecto acumulativo que el resultado neto de la UNOPS tendría sobre su reserva operacional.

项目厅也未编制预报监测项目厅持续努力对业务准备金产生结果。

La escasez de alimentos es particularmente preocupante ya que hace apenas algunos años Zimbabwe era un exportador neto de productos alimenticios.

粮食短缺问题尤其令人担忧,因为仅仅几年前,津巴布韦还是粮食供应出口国。

Por tanto, la transferencia neta de recursos financieros de un país es la contrapartida financiera de la balanza comercial de bienes y servicios.

因此,金融领域中一个国家资金转移额,相当于商品和服务贸易中贸易差额。

Los gastos comunes de personal se han estimado en un 83% del sueldo neto, incluidos fondos para la prestación por lugar de destino peligroso.

一般人事费估计数相当于薪金83%,其中包括危险工作地点津贴费。

El resultado de los acuerdos de acceso es una fuga neta de recursos y empleo que se repite en muchas otras regiones del mundo.

协定最终结果就是资源和就业,而这一情况正在世界许多其他地区重演。

Los países en desarrollo continúan experimentando salidas netas de recursos financieros a pesar de que no tienen recursos suficientes para explotar plenamente su potencial de crecimiento.

虽然发展中国家缺少足够资源来充分利用其增长潜力,但这些国家仍继续面临资金状况。

Para dar un ejemplo, en los tres últimos años el valor de las importaciones netas de petróleo de Panamá se ha multiplicado dos veces y media.

例如,在过去三年中,巴拿马石油进口额费用增长了250%。

Para determinar la repercusión neta en las economías receptoras es necesario realizar un análisis minucioso, que tenga en cuenta la situación específica en los distintos países.

需要根据各国具体情况作出认真分析,从而确定对东道国经济影响。

El servicio de la deuda desvía los recursos del desarrollo, con lo que contribuye a la transferencia neta de recursos de los pobres a los ricos.

偿还债务使资源无法用于发展,一定程度上促成了穷国向富国资金转移。

Se han preparado y distribuido a los comités análisis de los ingresos y los gastos para que éstos aumenten al máximo su contribución neta al UNICEF.

已做出收和支出分析和与各国家委员会分享,以便获得他们对儿童基金会最大捐助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 净的 的西语例句

用户正在搜索


使稠密, 使丑, 使出, 使出裂缝, 使出裂口, 使出裂纹, 使出名, 使出其不意, 使出全副本领, 使处于,

相似单词


径向, 径直, 径直的, 径自, , 净的, 净吨位, 净荷载, 净化, 净界,

China es un exportador neto de productos largos y un importador neto de productos planos.

中国是长材产品口国和扁材产品口国。

El cambio en la política contable no tiene un efecto neto en los saldos agregados de los fondos.

会计政策改变对总基金余额没有影响。

Se prevé que esta fuente de ingresos siga constituyendo un 6% de los fondos netos recaudados.

预期这项收入仍占收益6%左右。

Los suelos agrícolas son actualmente una fuente neta de dióxido de carbono atmosférico.

目前,农业土壤是大气二氧化碳

Los gastos comunes de personal están presupuestados como porcentaje de los sueldos netos en cada lugar de destino.

般人事费预算是按照每个工作地点薪金百分比编列

Las importaciones netas palestinas de Israel representan las dos terceras partes del déficit comercial total.

巴勒斯坦从以色列进口占其全部贸易赤字三分之二。

Ahora se calcula que los huracanes han provocado una pérdida neta de empleo de 40.000 puestos de trabajo.

根据目前估计数字,由于这两次飓风,损失就业机会为40 000个。

El OSE señaló que esos documentos también deberían incluir información adicional sobre las emisiones "netas" de GEI.

履行机构指,这些文件还应包含关于温室气体排放量另外资料。

En todo caso, esas corrientes se han visto contrarrestadas en parte por salidas netas de capital de otro tipo.

但是这些净流入被其他种类资本部分抵消。

La presencia extranjera se observa principalmente en el campo de las franquicias, de las que el Ecuador es un importador neto.

外国存在主要通过特许经营,厄瓜多尔是特许经营进口国。

Tampoco había preparado pronósticos para supervisar el efecto acumulativo que el resultado neto de la UNOPS tendría sobre su reserva operacional.

项目厅也未编制预报监测项目厅持续努力对业务准备金产生结果。

La escasez de alimentos es particularmente preocupante ya que hace apenas algunos años Zimbabwe era un exportador neto de productos alimenticios.

粮食短缺问题尤其令人担忧,因为仅仅几年前,津巴布韦还是粮食供应口国。

Por tanto, la transferencia neta de recursos financieros de un país es la contrapartida financiera de la balanza comercial de bienes y servicios.

因此,金融领域中个国家资金转移额,相当于商品和服务贸易中贸易差额。

Los gastos comunes de personal se han estimado en un 83% del sueldo neto, incluidos fondos para la prestación por lugar de destino peligroso.

般人事费估计数相当于薪金83%,其中包括危险工作地点津贴费。

El resultado de los acuerdos de acceso es una fuga neta de recursos y empleo que se repite en muchas otras regiones del mundo.

准入协定最终结果就是资和就业外流,而这情况正在世界许多其他地区重演。

Los países en desarrollo continúan experimentando salidas netas de recursos financieros a pesar de que no tienen recursos suficientes para explotar plenamente su potencial de crecimiento.

虽然发展中国家缺少足够资充分利用其增长潜力,但这些国家仍继续面临资金外流状况。

Para dar un ejemplo, en los tres últimos años el valor de las importaciones netas de petróleo de Panamá se ha multiplicado dos veces y media.

例如,在过去三年中,巴拿马石油进口额费用增长了250%。

Para determinar la repercusión neta en las economías receptoras es necesario realizar un análisis minucioso, que tenga en cuenta la situación específica en los distintos países.

需要根据各国具体情况作认真分析,从而确定对东道国经济影响。

El servicio de la deuda desvía los recursos del desarrollo, con lo que contribuye a la transferencia neta de recursos de los pobres a los ricos.

偿还债务使资无法用于发展,定程度上促成了穷国向富国资金转移。

Se han preparado y distribuido a los comités análisis de los ingresos y los gastos para que éstos aumenten al máximo su contribución neta al UNICEF.

已做收入和支分析和与各国家委员会分享,以便获得他们对儿童基金会最大捐助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 净的 的西语例句

用户正在搜索


使达到顶端, 使打得粉碎, 使打旋, 使大家高兴, 使代替, 使担负, 使担心, 使耽搁, 使倒霉, 使倒下,

相似单词


径向, 径直, 径直的, 径自, , 净的, 净吨位, 净荷载, 净化, 净界,

China es un exportador neto de productos largos y un importador neto de productos planos.

中国是长材产品国和扁材产品国。

El cambio en la política contable no tiene un efecto neto en los saldos agregados de los fondos.

会计政策改变对总基金余额没有影响。

Se prevé que esta fuente de ingresos siga constituyendo un 6% de los fondos netos recaudados.

预期这项收入仍占收益6%左右。

Los suelos agrícolas son actualmente una fuente neta de dióxido de carbono atmosférico.

目前,农业土壤是大气二氧化碳来源。

Los gastos comunes de personal están presupuestados como porcentaje de los sueldos netos en cada lugar de destino.

一般人事费预算是按照每个工作地点薪金百分比编列

Las importaciones netas palestinas de Israel representan las dos terceras partes del déficit comercial total.

巴勒斯坦从以色列占其全部贸易赤字三分之二。

Ahora se calcula que los huracanes han provocado una pérdida neta de empleo de 40.000 puestos de trabajo.

根据目前估计数字,由于这两次飓风,损失就业机会为40 000个。

El OSE señaló que esos documentos también deberían incluir información adicional sobre las emisiones "netas" de GEI.

履行机构指,这些文件还应包含关于温室气体排放量另外资料。

En todo caso, esas corrientes se han visto contrarrestadas en parte por salidas netas de capital de otro tipo.

但是这些流入被其他种类资本部分抵消。

La presencia extranjera se observa principalmente en el campo de las franquicias, de las que el Ecuador es un importador neto.

外国存在主要通过特许经营反映来,厄瓜多尔是特许经营国。

Tampoco había preparado pronósticos para supervisar el efecto acumulativo que el resultado neto de la UNOPS tendría sobre su reserva operacional.

项目厅也未编制预报监测项目厅持续努力对业务准备金产生结果。

La escasez de alimentos es particularmente preocupante ya que hace apenas algunos años Zimbabwe era un exportador neto de productos alimenticios.

粮食短缺问题尤其令人担忧,因为仅仅几年前,津巴布韦还是粮食供应国。

Por tanto, la transferencia neta de recursos financieros de un país es la contrapartida financiera de la balanza comercial de bienes y servicios.

因此,金融领域中一个国家资金转移额,相当于商品和服务贸易中贸易差额。

Los gastos comunes de personal se han estimado en un 83% del sueldo neto, incluidos fondos para la prestación por lugar de destino peligroso.

一般人事费估计数相当于薪金83%,其中包括危险工作地点津贴费。

El resultado de los acuerdos de acceso es una fuga neta de recursos y empleo que se repite en muchas otras regiones del mundo.

准入协定最终结果就是资源和就业外流,而这一情况正在世界许多其他地区重演。

Los países en desarrollo continúan experimentando salidas netas de recursos financieros a pesar de que no tienen recursos suficientes para explotar plenamente su potencial de crecimiento.

虽然发展中国家缺少足够资源来充分利用其增长潜力,但这些国家仍继续面临资金外流状况。

Para dar un ejemplo, en los tres últimos años el valor de las importaciones netas de petróleo de Panamá se ha multiplicado dos veces y media.

例如,在过去三年中,巴拿马石油费用增长了250%。

Para determinar la repercusión neta en las economías receptoras es necesario realizar un análisis minucioso, que tenga en cuenta la situación específica en los distintos países.

需要根据各国具体情况作认真分析,从而确定对东道国经济影响。

El servicio de la deuda desvía los recursos del desarrollo, con lo que contribuye a la transferencia neta de recursos de los pobres a los ricos.

偿还债务使资源无法用于发展,一定程度上促成了穷国向富国资金转移。

Se han preparado y distribuido a los comités análisis de los ingresos y los gastos para que éstos aumenten al máximo su contribución neta al UNICEF.

已做收入和支分析和与各国家委员会分享,以便获得他们对儿童基金会最大捐助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 净的 的西语例句

用户正在搜索


使定形, 使动, 使冻结, 使抖动, 使独立, 使堵塞, 使断奶, 使对抗, 使对立, 使对质,

相似单词


径向, 径直, 径直的, 径自, , 净的, 净吨位, 净荷载, 净化, 净界,