La balanza de platillos es absolutamente imparcial.
天平是绝对公正。
La balanza de platillos es absolutamente imparcial.
天平是绝对公正。
Tus valoraciones de este caso son injustas.
你对于这个事件评价是不公正
。
¿Te consideras un periodista independiente e imparcial?
您认为自己是一名独立公正记者吗?
Has sido injusto con él, negándole ese permiso.
你不准他请假是对他不公正。
Es injusto que tenga que trabajar el domingo.
星期天他得工作,那是不公正。
La guerra por la patria fue una guerra de defensa, justa y legítima.
国土战争是一个预防性、公正
和合法
战争。
No me gusta tu accion discriminatorias.
我不喜欢你不公正行为。
Además refleja la persistencia de la injusticia social.
这也反映社会不公正
顽固不化。
Un juez que entra en componendas no puede ser independiente, imparcial ni justo.
受到影响法官不可
是独立
、公正
或公平
。
Esa petición es lógica, razonable y justificable.
这个要求是符合逻辑,合理
,公正
。
El juicio duró varios meses y dio lugar a una justa sentencia.
审判持续了数月之久,结果是作了公正
定罪判决。
Los chilenos han necesitado reconstruir una sociedad dividida por el dolor y la injusticia.
智利人需要对遭受痛苦和不公正社会进行重建。
Asimismo, estamos plenamente comprometidos a hallar una solución política justa.
我们也完全和充分作承诺,以
达成公正
政治解决。
Situación legitimada por un orden internacional injusto, que favorece a los más poderosos.
有利于最有权势者不公正
国际秩序,使这种情况合法化。
El problema tiene raíces históricas y políticas y puede achacarse al orden económico internacional injusto.
这个问题有着历史和政治根源,而且可归因于不公正国际经济秩序。
Se han celebrado consecutivamente tres elecciones libres y limpias bajo un gobierno provisional neutral.
我们义无反顾,在一个中立看管政府之下举行了接连三次自由和公正
选举。
El Consejo de Seguridad no es una excepción.
它在所有决策和行动中都应维护公平和公正
标准,并让人们看到它在维护这些标准。
Sin embargo, las injusticias son patentes.
然而,不公正现象显而易见。
Es injusta la dominación de una clase sobre la otra
个阶级对另一个阶级统治往往是不公正
.
Organización de una reunión paralela sobre procedimientos de arbitraje justos y transparentes.
主办一项关于“公正透明仲裁程序”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La balanza de platillos es absolutamente imparcial.
绝对公正的。
Tus valoraciones de este caso son injustas.
你对于这个事件的评价不公正的。
¿Te consideras un periodista independiente e imparcial?
您认为自己一名独立公正的记者吗?
Has sido injusto con él, negándole ese permiso.
你不准他请假对他不公正的。
Es injusto que tenga que trabajar el domingo.
星期他得工
,那
不公正的。
La guerra por la patria fue una guerra de defensa, justa y legítima.
国土战争一个预防性的、公正的和合法的战争。
No me gusta tu accion discriminatorias.
我不喜欢你不公正的行为。
Además refleja la persistencia de la injusticia social.
这也反映社会不公正的顽固不化。
Un juez que entra en componendas no puede ser independiente, imparcial ni justo.
受到影响的法官不可能独立的、公正的或公
的。
Esa petición es lógica, razonable y justificable.
这个要求符合逻辑的,合理的,公正的。
El juicio duró varios meses y dio lugar a una justa sentencia.
审判持续了数月之久,结果了公正的定罪判决。
Los chilenos han necesitado reconstruir una sociedad dividida por el dolor y la injusticia.
智利人需要对遭受痛苦和不公正的社会进行重建。
Asimismo, estamos plenamente comprometidos a hallar una solución política justa.
我们也完全和充承诺,以便能够达成公正的政治解决。
Situación legitimada por un orden internacional injusto, que favorece a los más poderosos.
有利于最有权势者的不公正的国际秩序,使这种情况合法化。
El problema tiene raíces históricas y políticas y puede achacarse al orden económico internacional injusto.
这个问题有着历史和政治根源,而且可归因于不公正的国际经济秩序。
Se han celebrado consecutivamente tres elecciones libres y limpias bajo un gobierno provisional neutral.
我们义无反顾,在一个中立的看管政府之下举行了接连三次自由和公正的选举。
El Consejo de Seguridad no es una excepción.
它在所有的决策和行动中都应维护公和公正的标准,并让人们看到它在维护这些标准。
Sin embargo, las injusticias son patentes.
然而,不公正的现象显而易见。
Es injusta la dominación de una clase sobre la otra
个阶级对另一个阶级的统治往往不公正的.
Organización de una reunión paralela sobre procedimientos de arbitraje justos y transparentes.
主办一项关于“公正透明的仲裁程序”。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La balanza de platillos es absolutamente imparcial.
天平是绝对的。
Tus valoraciones de este caso son injustas.
你对于这个事件的评价是不的。
¿Te consideras un periodista independiente e imparcial?
您认为自己是一名独立的
?
Has sido injusto con él, negándole ese permiso.
你不准他请假是对他不的。
Es injusto que tenga que trabajar el domingo.
星期天他得工作,那是不的。
La guerra por la patria fue una guerra de defensa, justa y legítima.
国土战争是一个预防性的、的和合法的战争。
No me gusta tu accion discriminatorias.
我不喜欢你不的行为。
Además refleja la persistencia de la injusticia social.
这也反映社会不
的顽固不化。
Un juez que entra en componendas no puede ser independiente, imparcial ni justo.
受到影响的法官不可能是独立的、的或
平的。
Esa petición es lógica, razonable y justificable.
这个要求是符合逻辑的,合理的,的。
El juicio duró varios meses y dio lugar a una justa sentencia.
审判持续数月之久,结果是作
的定罪判决。
Los chilenos han necesitado reconstruir una sociedad dividida por el dolor y la injusticia.
智利人需要对遭受痛苦和不的社会进行重建。
Asimismo, estamos plenamente comprometidos a hallar una solución política justa.
我们也完全和充分作承诺,以便能够达成
的政治解决。
Situación legitimada por un orden internacional injusto, que favorece a los más poderosos.
有利于最有权势的不
的国际秩序,使这种情况合法化。
El problema tiene raíces históricas y políticas y puede achacarse al orden económico internacional injusto.
这个问题有着历史和政治根源,而且可归因于不的国际经济秩序。
Se han celebrado consecutivamente tres elecciones libres y limpias bajo un gobierno provisional neutral.
我们义无反顾,在一个中立的看管政府之下举行接连三次自由和
的选举。
El Consejo de Seguridad no es una excepción.
它在所有的决策和行动中都应维护平和
的标准,并让人们看到它在维护这些标准。
Sin embargo, las injusticias son patentes.
然而,不的现象显而易见。
Es injusta la dominación de una clase sobre la otra
个阶级对另一个阶级的统治往往是不的.
Organización de una reunión paralela sobre procedimientos de arbitraje justos y transparentes.
主办一项关于“透明的仲裁程序”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
La balanza de platillos es absolutamente imparcial.
天绝对
正
。
Tus valoraciones de este caso son injustas.
你对于这事件
评价
不
正
。
¿Te consideras un periodista independiente e imparcial?
您认为自己名独立
正
记者吗?
Has sido injusto con él, negándole ese permiso.
你不准他请假对他不
正
。
Es injusto que tenga que trabajar el domingo.
星期天他得工作,那不
正
。
La guerra por la patria fue una guerra de defensa, justa y legítima.
国土战争预防性
、
正
和合法
战争。
No me gusta tu accion discriminatorias.
我不喜欢你不正
行为。
Además refleja la persistencia de la injusticia social.
这也反映社会不
正
顽固不化。
Un juez que entra en componendas no puede ser independiente, imparcial ni justo.
受到影响法官不可能
独立
、
正
或
。
Esa petición es lógica, razonable y justificable.
这要求
符合逻辑
,合理
,
正
。
El juicio duró varios meses y dio lugar a una justa sentencia.
审判持续了数月之久,结果作
了
正
定罪判决。
Los chilenos han necesitado reconstruir una sociedad dividida por el dolor y la injusticia.
智利人需要对遭受痛苦和不正
社会进行重建。
Asimismo, estamos plenamente comprometidos a hallar una solución política justa.
我们也完全和充分作承诺,以便能够达成
正
政治解决。
Situación legitimada por un orden internacional injusto, que favorece a los más poderosos.
有利于最有权势者不
正
国际秩序,使这种情况合法化。
El problema tiene raíces históricas y políticas y puede achacarse al orden económico internacional injusto.
这问题有着历史和政治根源,而且可归因于不
正
国际经济秩序。
Se han celebrado consecutivamente tres elecciones libres y limpias bajo un gobierno provisional neutral.
我们义无反顾,在中立
看管政府之下举行了接连三次自由和
正
选举。
El Consejo de Seguridad no es una excepción.
它在所有决策和行动中都应维护
和
正
标准,并让人们看到它在维护这些标准。
Sin embargo, las injusticias son patentes.
然而,不正
现象显而易见。
Es injusta la dominación de una clase sobre la otra
阶级对另
阶级
统治往往
不
正
.
Organización de una reunión paralela sobre procedimientos de arbitraje justos y transparentes.
主办项关于“
正透明
仲裁程序”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La balanza de platillos es absolutamente imparcial.
天绝对公正
。
Tus valoraciones de este caso son injustas.
你对于个事件
评价
不公正
。
¿Te consideras un periodista independiente e imparcial?
您认为自己名独立公正
记者吗?
Has sido injusto con él, negándole ese permiso.
你不准他请假对他不公正
。
Es injusto que tenga que trabajar el domingo.
星期天他得工作,那不公正
。
La guerra por la patria fue una guerra de defensa, justa y legítima.
国土战个预防性
、公正
和合法
战
。
No me gusta tu accion discriminatorias.
我不喜欢你不公正行为。
Además refleja la persistencia de la injusticia social.
也反映
社会不公正
顽固不化。
Un juez que entra en componendas no puede ser independiente, imparcial ni justo.
受到影响法官不可能
独立
、公正
或公
。
Esa petición es lógica, razonable y justificable.
个要求
符合逻辑
,合理
,公正
。
El juicio duró varios meses y dio lugar a una justa sentencia.
审判持续了数月之久,结果作
了公正
定罪判决。
Los chilenos han necesitado reconstruir una sociedad dividida por el dolor y la injusticia.
智利人需要对遭受痛苦和不公正社会进行重建。
Asimismo, estamos plenamente comprometidos a hallar una solución política justa.
我们也完全和充分作承诺,以便能够达成公正
政治解决。
Situación legitimada por un orden internacional injusto, que favorece a los más poderosos.
有利于最有权势者不公正
国际秩序,使
种情况合法化。
El problema tiene raíces históricas y políticas y puede achacarse al orden económico internacional injusto.
个问题有着历史和政治根源,而且可归因于不公正
国际经济秩序。
Se han celebrado consecutivamente tres elecciones libres y limpias bajo un gobierno provisional neutral.
我们义无反顾,在个中立
看管政府之下举行了接连三次自由和公正
选举。
El Consejo de Seguridad no es una excepción.
它在所有决策和行动中都应维护公
和公正
标准,并让人们看到它在维护
些标准。
Sin embargo, las injusticias son patentes.
然而,不公正现象显而易见。
Es injusta la dominación de una clase sobre la otra
个阶级对另个阶级
统治往往
不公正
.
Organización de una reunión paralela sobre procedimientos de arbitraje justos y transparentes.
主办项关于“公正透明
仲裁程序”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La balanza de platillos es absolutamente imparcial.
天平是绝公正的。
Tus valoraciones de este caso son injustas.
你个事件的评价是不公正的。
¿Te consideras un periodista independiente e imparcial?
您认为自己是一名独立公正的记者吗?
Has sido injusto con él, negándole ese permiso.
你不准他请假是他不公正的。
Es injusto que tenga que trabajar el domingo.
星期天他得工作,那是不公正的。
La guerra por la patria fue una guerra de defensa, justa y legítima.
国土战争是一个预防性的、公正的和合法的战争。
No me gusta tu accion discriminatorias.
不喜欢你不公正的行为。
Además refleja la persistencia de la injusticia social.
也反映
社会不公正的顽固不化。
Un juez que entra en componendas no puede ser independiente, imparcial ni justo.
受到影响的法官不可能是独立的、公正的或公平的。
Esa petición es lógica, razonable y justificable.
个要求是符合逻辑的,合理的,公正的。
El juicio duró varios meses y dio lugar a una justa sentencia.
审判持续了数月之久,结果是作了公正的定罪判决。
Los chilenos han necesitado reconstruir una sociedad dividida por el dolor y la injusticia.
智利人需要遭受痛苦和不公正的社会进行
。
Asimismo, estamos plenamente comprometidos a hallar una solución política justa.
们也完全和充分作
承诺,以便能够达成公正的政治解决。
Situación legitimada por un orden internacional injusto, que favorece a los más poderosos.
有利最有权势者的不公正的国际秩序,使
种情况合法化。
El problema tiene raíces históricas y políticas y puede achacarse al orden económico internacional injusto.
个问题有着历史和政治根源,而且可归因
不公正的国际经济秩序。
Se han celebrado consecutivamente tres elecciones libres y limpias bajo un gobierno provisional neutral.
们义无反顾,在一个中立的看管政府之下举行了接连三次自由和公正的选举。
El Consejo de Seguridad no es una excepción.
它在所有的决策和行动中都应维护公平和公正的标准,并让人们看到它在维护些标准。
Sin embargo, las injusticias son patentes.
然而,不公正的现象显而易见。
Es injusta la dominación de una clase sobre la otra
个阶级另一个阶级的统治往往是不公正的.
Organización de una reunión paralela sobre procedimientos de arbitraje justos y transparentes.
主办一项关“公正透明的仲裁程序”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
La balanza de platillos es absolutamente imparcial.
天平是绝对公正。
Tus valoraciones de este caso son injustas.
你对于这个事件评价是不公正
。
¿Te consideras un periodista independiente e imparcial?
您认为自己是一名独立公正记者吗?
Has sido injusto con él, negándole ese permiso.
你不准他请假是对他不公正。
Es injusto que tenga que trabajar el domingo.
星期天他,那是不公正
。
La guerra por la patria fue una guerra de defensa, justa y legítima.
国土战争是一个预防性、公正
和
法
战争。
No me gusta tu accion discriminatorias.
我不喜欢你不公正行为。
Además refleja la persistencia de la injusticia social.
这也反映社会不公正
顽固不化。
Un juez que entra en componendas no puede ser independiente, imparcial ni justo.
受到影响法官不可能是独立
、公正
或公平
。
Esa petición es lógica, razonable y justificable.
这个要求是符逻辑
,
,公正
。
El juicio duró varios meses y dio lugar a una justa sentencia.
审判持续了数月之久,结果是了公正
定罪判决。
Los chilenos han necesitado reconstruir una sociedad dividida por el dolor y la injusticia.
智利人需要对遭受痛苦和不公正社会进行重建。
Asimismo, estamos plenamente comprometidos a hallar una solución política justa.
我们也完全和充分承诺,以便能够达成公正
政治解决。
Situación legitimada por un orden internacional injusto, que favorece a los más poderosos.
有利于最有权势者不公正
国际秩序,使这种情况
法化。
El problema tiene raíces históricas y políticas y puede achacarse al orden económico internacional injusto.
这个问题有着历史和政治根源,而且可归因于不公正国际经济秩序。
Se han celebrado consecutivamente tres elecciones libres y limpias bajo un gobierno provisional neutral.
我们义无反顾,在一个中立看管政府之下举行了接连三次自由和公正
选举。
El Consejo de Seguridad no es una excepción.
它在所有决策和行动中都应维护公平和公正
标准,并让人们看到它在维护这些标准。
Sin embargo, las injusticias son patentes.
然而,不公正现象显而易见。
Es injusta la dominación de una clase sobre la otra
个阶级对另一个阶级统治往往是不公正
.
Organización de una reunión paralela sobre procedimientos de arbitraje justos y transparentes.
主办一项关于“公正透明仲裁程序”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La balanza de platillos es absolutamente imparcial.
天平是绝对公正。
Tus valoraciones de este caso son injustas.
你对于这个事件评价是
公正
。
¿Te consideras un periodista independiente e imparcial?
您认为自己是一名独立公正记者吗?
Has sido injusto con él, negándole ese permiso.
你准他请假是对他
公正
。
Es injusto que tenga que trabajar el domingo.
星期天他得工作,那是公正
。
La guerra por la patria fue una guerra de defensa, justa y legítima.
国土战争是一个预防性、公正
和合法
战争。
No me gusta tu accion discriminatorias.
欢你
公正
行为。
Además refleja la persistencia de la injusticia social.
这也反映社会
公正
顽固
化。
Un juez que entra en componendas no puede ser independiente, imparcial ni justo.
受到法官
可能是独立
、公正
或公平
。
Esa petición es lógica, razonable y justificable.
这个要求是符合逻辑,合理
,公正
。
El juicio duró varios meses y dio lugar a una justa sentencia.
审判持续了数月之久,结果是作了公正
定罪判决。
Los chilenos han necesitado reconstruir una sociedad dividida por el dolor y la injusticia.
智利人需要对遭受痛苦和公正
社会进行重建。
Asimismo, estamos plenamente comprometidos a hallar una solución política justa.
们也完全和充分作
承诺,以便能够达成公正
政治解决。
Situación legitimada por un orden internacional injusto, que favorece a los más poderosos.
有利于最有权势者公正
国际秩序,使这种情况合法化。
El problema tiene raíces históricas y políticas y puede achacarse al orden económico internacional injusto.
这个问题有着历史和政治根源,而且可归因于公正
国际经济秩序。
Se han celebrado consecutivamente tres elecciones libres y limpias bajo un gobierno provisional neutral.
们义无反顾,在一个中立
看管政府之下举行了接连三次自由和公正
选举。
El Consejo de Seguridad no es una excepción.
它在所有决策和行动中都应维护公平和公正
标准,并让人们看到它在维护这些标准。
Sin embargo, las injusticias son patentes.
然而,公正
现象显而易见。
Es injusta la dominación de una clase sobre la otra
个阶级对另一个阶级统治往往是
公正
.
Organización de una reunión paralela sobre procedimientos de arbitraje justos y transparentes.
主办一项关于“公正透明仲裁程序”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
La balanza de platillos es absolutamente imparcial.
天平是绝对公。
Tus valoraciones de este caso son injustas.
对于这个事件
评价是不公
。
¿Te consideras un periodista independiente e imparcial?
您认为自己是一名独立公记者吗?
Has sido injusto con él, negándole ese permiso.
不准他请假是对他不公
。
Es injusto que tenga que trabajar el domingo.
星期天他得工作,那是不公。
La guerra por la patria fue una guerra de defensa, justa y legítima.
国土战争是一个预防性、公
和合法
战争。
No me gusta tu accion discriminatorias.
我不喜欢不公
行为。
Además refleja la persistencia de la injusticia social.
这反映
社会不公
顽固不化。
Un juez que entra en componendas no puede ser independiente, imparcial ni justo.
受到影响法官不可能是独立
、公
或公平
。
Esa petición es lógica, razonable y justificable.
这个要求是符合逻辑,合理
,公
。
El juicio duró varios meses y dio lugar a una justa sentencia.
审判持续了数月之久,结果是作了公
定罪判决。
Los chilenos han necesitado reconstruir una sociedad dividida por el dolor y la injusticia.
智利人需要对遭受痛苦和不公社会进行重建。
Asimismo, estamos plenamente comprometidos a hallar una solución política justa.
我全和充分作
承诺,以便能够达成公
政治解决。
Situación legitimada por un orden internacional injusto, que favorece a los más poderosos.
有利于最有权势者不公
国际秩序,使这种情况合法化。
El problema tiene raíces históricas y políticas y puede achacarse al orden económico internacional injusto.
这个问题有着历史和政治根源,而且可归因于不公国际经济秩序。
Se han celebrado consecutivamente tres elecciones libres y limpias bajo un gobierno provisional neutral.
我义无反顾,在一个中立
看管政府之下举行了接连三次自由和公
选举。
El Consejo de Seguridad no es una excepción.
它在所有决策和行动中都应维护公平和公
标准,并让人
看到它在维护这些标准。
Sin embargo, las injusticias son patentes.
然而,不公现象显而易见。
Es injusta la dominación de una clase sobre la otra
个阶级对另一个阶级统治往往是不公
.
Organización de una reunión paralela sobre procedimientos de arbitraje justos y transparentes.
主办一项关于“公透明
仲裁程序”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指
。