This applies to most respiratory infections (e.g. mycoplasma infections, infectious coryza, laryngotracheitis).
大多数呼吸道感此,
支原体感
,传
性鼻炎,喉气管炎。
This applies to most respiratory infections (e.g. mycoplasma infections, infectious coryza, laryngotracheitis).
大多数呼吸道感此,
支原体感
,传
性鼻炎,喉气管炎。
Objective To understand the epidemic regulation of mycoplasmal pneumonia in Beijing and the carriageable time of mycoplasma pneumonia (MP) after affecting mycoplasmal pneumonia.
目的了解北京地区肺炎支原体(MP)肺炎的发病规律及感后带菌状况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
This applies to most respiratory infections (e.g. mycoplasma infections, infectious coryza, laryngotracheitis).
多数呼吸道感染都如此,如支
体感染,传染性鼻炎,喉气管炎。
Objective To understand the epidemic regulation of mycoplasmal pneumonia in Beijing and the carriageable time of mycoplasma pneumonia (MP) after affecting mycoplasmal pneumonia.
目的了解北京地区肺炎支体(MP)肺炎的发
规律及感染后带
状况。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
This applies to most respiratory infections (e.g. mycoplasma infections, infectious coryza, laryngotracheitis).
大多数呼吸道感染都如此,如支原体感染,传染性鼻,喉气管
。
Objective To understand the epidemic regulation of mycoplasmal pneumonia in Beijing and the carriageable time of mycoplasma pneumonia (MP) after affecting mycoplasmal pneumonia.
目了解北京地区肺
支原体(MP)肺
病规律及感染后带菌状况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
This applies to most respiratory infections (e.g. mycoplasma infections, infectious coryza, laryngotracheitis).
大多数呼吸道感染都如此,如支原体感染,传染性鼻炎,喉气管炎。
Objective To understand the epidemic regulation of mycoplasmal pneumonia in Beijing and the carriageable time of mycoplasma pneumonia (MP) after affecting mycoplasmal pneumonia.
解北京地区肺炎支原体(MP)肺炎
发病规律及感染后带
状况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
This applies to most respiratory infections (e.g. mycoplasma infections, infectious coryza, laryngotracheitis).
大多数呼吸道感都如此,如支原
感
,
,喉气管
。
Objective To understand the epidemic regulation of mycoplasmal pneumonia in Beijing and the carriageable time of mycoplasma pneumonia (MP) after affecting mycoplasmal pneumonia.
目的了解北京地区肺支原
(MP)肺
的发病规律及感
后带菌状况。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
This applies to most respiratory infections (e.g. mycoplasma infections, infectious coryza, laryngotracheitis).
大多数呼吸道感染都如此,如支原感染,传染性鼻
,喉气管
。
Objective To understand the epidemic regulation of mycoplasmal pneumonia in Beijing and the carriageable time of mycoplasma pneumonia (MP) after affecting mycoplasmal pneumonia.
目的了解北京地区支原
(MP)
的发病规律及感染后带菌状况。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
This applies to most respiratory infections (e.g. mycoplasma infections, infectious coryza, laryngotracheitis).
大多数感染都如此,如支原体感染,传染性鼻炎,喉气管炎。
Objective To understand the epidemic regulation of mycoplasmal pneumonia in Beijing and the carriageable time of mycoplasma pneumonia (MP) after affecting mycoplasmal pneumonia.
目的了解北京地区肺炎支原体(MP)肺炎的发病规律及感染后带菌状况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
This applies to most respiratory infections (e.g. mycoplasma infections, infectious coryza, laryngotracheitis).
大多数呼吸道感染都如此,如支体感染,传染性鼻炎,
炎。
Objective To understand the epidemic regulation of mycoplasmal pneumonia in Beijing and the carriageable time of mycoplasma pneumonia (MP) after affecting mycoplasmal pneumonia.
目了解北京地区肺炎支
体(MP)肺炎
发
规律及感染后带菌状况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
This applies to most respiratory infections (e.g. mycoplasma infections, infectious coryza, laryngotracheitis).
大多数呼吸道感染都如此,如支原体感染,传染性鼻,喉气管
。
Objective To understand the epidemic regulation of mycoplasmal pneumonia in Beijing and the carriageable time of mycoplasma pneumonia (MP) after affecting mycoplasmal pneumonia.
目了解北京地区肺
支原体(MP)肺
病规律及感染后带菌状况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。