Er betreibt den Handel im großen Stil.
事批发商业。
1. sich mit etw. befassen; 2. mit etw. umgehen
Er betreibt den Handel im großen Stil.
事批发商业。
Sie beschäftigen sich mit der landwirtschaftlichen Produktion.
们
事农业生产。
Diese Beschäftigung übte er bis zu seinem Lebensende aus.
事这项职业直到去世。
Er geht mit großem Eifer seiner Arbeit nach.
以极大的热情
事工
。
Sie arbeitet als Winzer und betreibt Weinbau.
她是葡萄农事葡萄种植。
Das erforderliche Alter für diesen Beruf ist 25 Jahre.
事这种职业的年龄要25岁。
Er hat den Keller für sein Hobby genutzt.
曾用地下室来
事业余爱好。
Er hat sein Vermögen durch gewagte Spekulationen verloren.
因
事冒险的投机活动已
家荡产。
Er ist nicht mehr an der Bühne,sondern nur noch beim Film.
不再上台演戏了,而只
事影坛工
了。
Er gab den Schuldienst auf und wechselte in eine anderen Beruf hinüber.
(转)放弃学校工
,
事另一种职业。
Der 40-Jährige war zeitweise als Jugendarbeiter tätig.
这个40岁的人有时为青年工
者
事工
。
Die eigentlichen Akteure in dem Spionagefall wurden nie gefasst.
那些真正事间谍活动的人
来没被抓到过。
Er hat seine Arbeit noch nicht abgeschlossen, dabei beschäftigt er sich schon jahrelang damit.
还没有结束自己的工
,
事这项工
已经多年了。
Sie ist in der Werbung tätig.
她事广告业务。
Sie arbeitet weiterhin in ihrem Beruf.
她继续事她的事业。
Er möchte in der Softwareentwicklung arbeiten.
想
事软件开发。
10) Menschen, die unmittelbar mit Kindern arbeiten, tragen große Verantwortung.
直接事儿童工
的人员具有很大的责任。
Vor einigen Jahren gab es etwa 2.200 Zivilpolizisten, die hauptsächlich als Beobachter fungierten.
几年前,民警的人数约为2 200名,主要事监测工
。
So wie rechtmäßige Wirtschaftsunternehmen gehen heutzutage auch organisierte kriminelle Gruppen mehreren Aktivitäten nach.
当今的有组织犯罪与合法的企业一样,事着多种多样的活动。
Er übte Musik aus.
事音乐工
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. sich mit etw. befassen; 2. mit etw. umgehen
Er betreibt den Handel im großen Stil.
他从批发商业。
Sie beschäftigen sich mit der landwirtschaftlichen Produktion.
他们从农业生产。
Diese Beschäftigung übte er bis zu seinem Lebensende aus.
他从这项
业直到去世。
Er geht mit großem Eifer seiner Arbeit nach.
他以极大热情从
工作。
Sie arbeitet als Winzer und betreibt Weinbau.
她是葡萄农从葡萄种植。
Das erforderliche Alter für diesen Beruf ist 25 Jahre.
从这种
业
年龄要25岁。
Er hat den Keller für sein Hobby genutzt.
他曾用地下室来从业余爱好。
Er hat sein Vermögen durch gewagte Spekulationen verloren.
他因从冒险
投机活动已
家荡产。
Er ist nicht mehr an der Bühne,sondern nur noch beim Film.
他不再上台演戏了,而只从影坛工作了。
Er gab den Schuldienst auf und wechselte in eine anderen Beruf hinüber.
(转)他放弃学校工作,从种
业。
Der 40-Jährige war zeitweise als Jugendarbeiter tätig.
这个40岁人有时作为青年工作者从
工作。
Die eigentlichen Akteure in dem Spionagefall wurden nie gefasst.
那些真正从间谍活动
人从来没被抓到过。
Er hat seine Arbeit noch nicht abgeschlossen, dabei beschäftigt er sich schon jahrelang damit.
他还没有结束自己工作,虽然他从
这项工作已经多年了。
Sie ist in der Werbung tätig.
她从广告业务。
Sie arbeitet weiterhin in ihrem Beruf.
她继续从她
业。
Er möchte in der Softwareentwicklung arbeiten.
他想从软件开发。
10) Menschen, die unmittelbar mit Kindern arbeiten, tragen große Verantwortung.
直接从儿童工作
人员具有很大
责任。
Vor einigen Jahren gab es etwa 2.200 Zivilpolizisten, die hauptsächlich als Beobachter fungierten.
几年前,民警人数约为2 200名,主要从
监测工作。
So wie rechtmäßige Wirtschaftsunternehmen gehen heutzutage auch organisierte kriminelle Gruppen mehreren Aktivitäten nach.
当今有组织犯罪与合法
企业
样,从
着多种多样
活动。
Er übte Musik aus.
他从音乐工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. sich mit etw. befassen; 2. mit etw. umgehen
Er betreibt den Handel im großen Stil.
他从事批发商业。
Sie beschäftigen sich mit der landwirtschaftlichen Produktion.
他们从事农业生产。
Diese Beschäftigung übte er bis zu seinem Lebensende aus.
他从事这项职业直到去世。
Er geht mit großem Eifer seiner Arbeit nach.
他以极大的热情从事。
Sie arbeitet als Winzer und betreibt Weinbau.
葡萄农从事葡萄种植。
Das erforderliche Alter für diesen Beruf ist 25 Jahre.
从事这种职业的龄要25岁。
Er hat den Keller für sein Hobby genutzt.
他曾用地下室来从事业余爱好。
Er hat sein Vermögen durch gewagte Spekulationen verloren.
他因从事冒险的投机活动已家荡产。
Er ist nicht mehr an der Bühne,sondern nur noch beim Film.
他不再上台演戏了,而只从事影坛了。
Er gab den Schuldienst auf und wechselte in eine anderen Beruf hinüber.
(转)他放弃学校,从事另一种职业。
Der 40-Jährige war zeitweise als Jugendarbeiter tätig.
这个40岁的人有时为青
者从事
。
Die eigentlichen Akteure in dem Spionagefall wurden nie gefasst.
那些真正从事间谍活动的人从来没被抓到过。
Er hat seine Arbeit noch nicht abgeschlossen, dabei beschäftigt er sich schon jahrelang damit.
他还没有结束自己的,虽然他从事这项
已经多
了。
Sie ist in der Werbung tätig.
从事广告业务。
Sie arbeitet weiterhin in ihrem Beruf.
继续从事
的事业。
Er möchte in der Softwareentwicklung arbeiten.
他想从事软件开发。
10) Menschen, die unmittelbar mit Kindern arbeiten, tragen große Verantwortung.
直接从事儿童的人员具有很大的责任。
Vor einigen Jahren gab es etwa 2.200 Zivilpolizisten, die hauptsächlich als Beobachter fungierten.
几前,民警的人数约为2 200名,主要从事监测
。
So wie rechtmäßige Wirtschaftsunternehmen gehen heutzutage auch organisierte kriminelle Gruppen mehreren Aktivitäten nach.
当今的有组织犯罪与合法的企业一样,从事着多种多样的活动。
Er übte Musik aus.
他从事音乐。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. sich mit etw. befassen; 2. mit etw. umgehen
Er betreibt den Handel im großen Stil.
从事批发商业。
Sie beschäftigen sich mit der landwirtschaftlichen Produktion.
们从事
业
产。
Diese Beschäftigung übte er bis zu seinem Lebensende aus.
从事这项职业直
去世。
Er geht mit großem Eifer seiner Arbeit nach.
以极大的热情从事工作。
Sie arbeitet als Winzer und betreibt Weinbau.
她是葡萄从事葡萄种植。
Das erforderliche Alter für diesen Beruf ist 25 Jahre.
从事这种职业的年龄要25岁。
Er hat den Keller für sein Hobby genutzt.
曾用地下室来从事业余爱好。
Er hat sein Vermögen durch gewagte Spekulationen verloren.
因从事冒险的投机活动已
家荡产。
Er ist nicht mehr an der Bühne,sondern nur noch beim Film.
不再上台演戏了,而只从事影坛工作了。
Er gab den Schuldienst auf und wechselte in eine anderen Beruf hinüber.
(转)放弃学校工作,从事另一种职业。
Der 40-Jährige war zeitweise als Jugendarbeiter tätig.
这个40岁的人有时作为青年工作者从事工作。
Die eigentlichen Akteure in dem Spionagefall wurden nie gefasst.
那些真正从事间谍活动的人从来没被抓。
Er hat seine Arbeit noch nicht abgeschlossen, dabei beschäftigt er sich schon jahrelang damit.
还没有结束自己的工作,虽然
从事这项工作已经多年了。
Sie ist in der Werbung tätig.
她从事广告业务。
Sie arbeitet weiterhin in ihrem Beruf.
她继续从事她的事业。
Er möchte in der Softwareentwicklung arbeiten.
想从事软件开发。
10) Menschen, die unmittelbar mit Kindern arbeiten, tragen große Verantwortung.
直接从事儿童工作的人员具有很大的责任。
Vor einigen Jahren gab es etwa 2.200 Zivilpolizisten, die hauptsächlich als Beobachter fungierten.
几年前,民警的人数约为2 200名,主要从事监测工作。
So wie rechtmäßige Wirtschaftsunternehmen gehen heutzutage auch organisierte kriminelle Gruppen mehreren Aktivitäten nach.
当今的有组织犯罪与合法的企业一样,从事着多种多样的活动。
Er übte Musik aus.
从事音乐工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. sich mit etw. befassen; 2. mit etw. umgehen
Er betreibt den Handel im großen Stil.
他从事批发商业。
Sie beschäftigen sich mit der landwirtschaftlichen Produktion.
他们从事农业生产。
Diese Beschäftigung übte er bis zu seinem Lebensende aus.
他从事这项职业直到去世。
Er geht mit großem Eifer seiner Arbeit nach.
他以极大热情从事工作。
Sie arbeitet als Winzer und betreibt Weinbau.
她是葡萄农从事葡萄种植。
Das erforderliche Alter für diesen Beruf ist 25 Jahre.
从事这种职业年龄要25岁。
Er hat den Keller für sein Hobby genutzt.
他曾用地下室来从事业余爱好。
Er hat sein Vermögen durch gewagte Spekulationen verloren.
他因从事投机活动已
家荡产。
Er ist nicht mehr an der Bühne,sondern nur noch beim Film.
他不演戏了,而只从事影坛工作了。
Er gab den Schuldienst auf und wechselte in eine anderen Beruf hinüber.
(转)他放弃学校工作,从事另一种职业。
Der 40-Jährige war zeitweise als Jugendarbeiter tätig.
这个40岁人有时作为青年工作者从事工作。
Die eigentlichen Akteure in dem Spionagefall wurden nie gefasst.
那些真正从事间谍活动人从来没被抓到过。
Er hat seine Arbeit noch nicht abgeschlossen, dabei beschäftigt er sich schon jahrelang damit.
他还没有结束自己工作,虽然他从事这项工作已经多年了。
Sie ist in der Werbung tätig.
她从事广告业务。
Sie arbeitet weiterhin in ihrem Beruf.
她继续从事她事业。
Er möchte in der Softwareentwicklung arbeiten.
他想从事软件开发。
10) Menschen, die unmittelbar mit Kindern arbeiten, tragen große Verantwortung.
直接从事儿童工作人员具有很大
责任。
Vor einigen Jahren gab es etwa 2.200 Zivilpolizisten, die hauptsächlich als Beobachter fungierten.
几年前,民警人数约为2 200名,主要从事监测工作。
So wie rechtmäßige Wirtschaftsunternehmen gehen heutzutage auch organisierte kriminelle Gruppen mehreren Aktivitäten nach.
当今有组织犯罪与合法
企业一样,从事着多种多样
活动。
Er übte Musik aus.
他从事音乐工作。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. sich mit etw. befassen; 2. mit etw. umgehen
Er betreibt den Handel im großen Stil.
他从批发商业。
Sie beschäftigen sich mit der landwirtschaftlichen Produktion.
他们从农业生产。
Diese Beschäftigung übte er bis zu seinem Lebensende aus.
他从这项职业直到去世。
Er geht mit großem Eifer seiner Arbeit nach.
他以极大的热情从工作。
Sie arbeitet als Winzer und betreibt Weinbau.
她是葡萄农从葡萄种植。
Das erforderliche Alter für diesen Beruf ist 25 Jahre.
从这种职业的年龄要25岁。
Er hat den Keller für sein Hobby genutzt.
他曾用地下室来从业余爱好。
Er hat sein Vermögen durch gewagte Spekulationen verloren.
他因从的投机活动已
家荡产。
Er ist nicht mehr an der Bühne,sondern nur noch beim Film.
他不再戏了,而只从
影坛工作了。
Er gab den Schuldienst auf und wechselte in eine anderen Beruf hinüber.
(转)他放弃学校工作,从另一种职业。
Der 40-Jährige war zeitweise als Jugendarbeiter tätig.
这个40岁的人有时作为青年工作者从工作。
Die eigentlichen Akteure in dem Spionagefall wurden nie gefasst.
那些真正从间谍活动的人从来没被抓到过。
Er hat seine Arbeit noch nicht abgeschlossen, dabei beschäftigt er sich schon jahrelang damit.
他还没有结束自己的工作,虽然他从这项工作已经多年了。
Sie ist in der Werbung tätig.
她从广告业务。
Sie arbeitet weiterhin in ihrem Beruf.
她继续从她的
业。
Er möchte in der Softwareentwicklung arbeiten.
他想从软件开发。
10) Menschen, die unmittelbar mit Kindern arbeiten, tragen große Verantwortung.
直接从儿童工作的人员具有很大的责任。
Vor einigen Jahren gab es etwa 2.200 Zivilpolizisten, die hauptsächlich als Beobachter fungierten.
几年前,民警的人数约为2 200名,主要从监测工作。
So wie rechtmäßige Wirtschaftsunternehmen gehen heutzutage auch organisierte kriminelle Gruppen mehreren Aktivitäten nach.
当今的有组织犯罪与合法的企业一样,从着多种多样的活动。
Er übte Musik aus.
他从音乐工作。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. sich mit etw. befassen; 2. mit etw. umgehen
Er betreibt den Handel im großen Stil.
他从事批发商业。
Sie beschäftigen sich mit der landwirtschaftlichen Produktion.
他们从事农业生产。
Diese Beschäftigung übte er bis zu seinem Lebensende aus.
他从事这项职业去世。
Er geht mit großem Eifer seiner Arbeit nach.
他以极大的热情从事工作。
Sie arbeitet als Winzer und betreibt Weinbau.
她是葡萄农从事葡萄种植。
Das erforderliche Alter für diesen Beruf ist 25 Jahre.
从事这种职业的年龄要25岁。
Er hat den Keller für sein Hobby genutzt.
他曾用地下室来从事业余爱好。
Er hat sein Vermögen durch gewagte Spekulationen verloren.
他因从事冒险的投机已
家荡产。
Er ist nicht mehr an der Bühne,sondern nur noch beim Film.
他不再上台演戏了,而只从事影坛工作了。
Er gab den Schuldienst auf und wechselte in eine anderen Beruf hinüber.
(转)他放弃学校工作,从事另一种职业。
Der 40-Jährige war zeitweise als Jugendarbeiter tätig.
这个40岁的人有时作为青年工作者从事工作。
Die eigentlichen Akteure in dem Spionagefall wurden nie gefasst.
那些真正从事间的人从来没被抓
过。
Er hat seine Arbeit noch nicht abgeschlossen, dabei beschäftigt er sich schon jahrelang damit.
他还没有结束自己的工作,虽然他从事这项工作已经多年了。
Sie ist in der Werbung tätig.
她从事广告业务。
Sie arbeitet weiterhin in ihrem Beruf.
她继续从事她的事业。
Er möchte in der Softwareentwicklung arbeiten.
他想从事软件开发。
10) Menschen, die unmittelbar mit Kindern arbeiten, tragen große Verantwortung.
接从事儿童工作的人员具有很大的责任。
Vor einigen Jahren gab es etwa 2.200 Zivilpolizisten, die hauptsächlich als Beobachter fungierten.
几年前,民警的人数约为2 200名,主要从事监测工作。
So wie rechtmäßige Wirtschaftsunternehmen gehen heutzutage auch organisierte kriminelle Gruppen mehreren Aktivitäten nach.
当今的有组织犯罪与合法的企业一样,从事着多种多样的。
Er übte Musik aus.
他从事音乐工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. sich mit etw. befassen; 2. mit etw. umgehen
Er betreibt den Handel im großen Stil.
他从批发商业。
Sie beschäftigen sich mit der landwirtschaftlichen Produktion.
他们从农业生产。
Diese Beschäftigung übte er bis zu seinem Lebensende aus.
他从这项职业直
。
Er geht mit großem Eifer seiner Arbeit nach.
他以极大的热情从工作。
Sie arbeitet als Winzer und betreibt Weinbau.
她是葡萄农从葡萄种植。
Das erforderliche Alter für diesen Beruf ist 25 Jahre.
从这种职业的年龄要25岁。
Er hat den Keller für sein Hobby genutzt.
他曾用地下室来从业余爱好。
Er hat sein Vermögen durch gewagte Spekulationen verloren.
他因从冒险的投机活动已
家荡产。
Er ist nicht mehr an der Bühne,sondern nur noch beim Film.
他不再上台演戏了,而只从影坛工作了。
Er gab den Schuldienst auf und wechselte in eine anderen Beruf hinüber.
(转)他放弃学校工作,从另一种职业。
Der 40-Jährige war zeitweise als Jugendarbeiter tätig.
这个40岁的人有时作为青年工作者从工作。
Die eigentlichen Akteure in dem Spionagefall wurden nie gefasst.
那些真正从活动的人从来没被抓
过。
Er hat seine Arbeit noch nicht abgeschlossen, dabei beschäftigt er sich schon jahrelang damit.
他还没有结束自己的工作,虽然他从这项工作已经多年了。
Sie ist in der Werbung tätig.
她从广告业务。
Sie arbeitet weiterhin in ihrem Beruf.
她继续从她的
业。
Er möchte in der Softwareentwicklung arbeiten.
他想从软件开发。
10) Menschen, die unmittelbar mit Kindern arbeiten, tragen große Verantwortung.
直接从儿童工作的人员具有很大的责任。
Vor einigen Jahren gab es etwa 2.200 Zivilpolizisten, die hauptsächlich als Beobachter fungierten.
几年前,民警的人数约为2 200名,主要从监测工作。
So wie rechtmäßige Wirtschaftsunternehmen gehen heutzutage auch organisierte kriminelle Gruppen mehreren Aktivitäten nach.
当今的有组织犯罪与合法的企业一样,从着多种多样的活动。
Er übte Musik aus.
他从音乐工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. sich mit etw. befassen; 2. mit etw. umgehen
Er betreibt den Handel im großen Stil.
他从事批发商业。
Sie beschäftigen sich mit der landwirtschaftlichen Produktion.
他们从事农业生产。
Diese Beschäftigung übte er bis zu seinem Lebensende aus.
他从事项
业直到去世。
Er geht mit großem Eifer seiner Arbeit nach.
他以极大的热情从事工作。
Sie arbeitet als Winzer und betreibt Weinbau.
她是葡萄农从事葡萄植。
Das erforderliche Alter für diesen Beruf ist 25 Jahre.
从事业的年龄要25岁。
Er hat den Keller für sein Hobby genutzt.
他曾用地下室来从事业余爱好。
Er hat sein Vermögen durch gewagte Spekulationen verloren.
他因从事冒险的投机活动已家荡产。
Er ist nicht mehr an der Bühne,sondern nur noch beim Film.
他不再上台演戏了,而只从事影坛工作了。
Er gab den Schuldienst auf und wechselte in eine anderen Beruf hinüber.
(转)他放弃学校工作,从事另业。
Der 40-Jährige war zeitweise als Jugendarbeiter tätig.
个40岁的人有时作为青年工作者从事工作。
Die eigentlichen Akteure in dem Spionagefall wurden nie gefasst.
那些真正从事间谍活动的人从来没被抓到过。
Er hat seine Arbeit noch nicht abgeschlossen, dabei beschäftigt er sich schon jahrelang damit.
他还没有结束自己的工作,虽然他从事项工作已经多年了。
Sie ist in der Werbung tätig.
她从事广告业务。
Sie arbeitet weiterhin in ihrem Beruf.
她继续从事她的事业。
Er möchte in der Softwareentwicklung arbeiten.
他想从事软件开发。
10) Menschen, die unmittelbar mit Kindern arbeiten, tragen große Verantwortung.
直接从事儿童工作的人员具有很大的责任。
Vor einigen Jahren gab es etwa 2.200 Zivilpolizisten, die hauptsächlich als Beobachter fungierten.
几年前,民警的人数约为2 200名,主要从事监测工作。
So wie rechtmäßige Wirtschaftsunternehmen gehen heutzutage auch organisierte kriminelle Gruppen mehreren Aktivitäten nach.
当今的有组织犯罪与合法的企业样,从事着多
多样的活动。
Er übte Musik aus.
他从事音乐工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. sich mit etw. befassen; 2. mit etw. umgehen
Er betreibt den Handel im großen Stil.
他从批发商业。
Sie beschäftigen sich mit der landwirtschaftlichen Produktion.
他们从农业生产。
Diese Beschäftigung übte er bis zu seinem Lebensende aus.
他从职业直到去世。
Er geht mit großem Eifer seiner Arbeit nach.
他以极大的热情从工作。
Sie arbeitet als Winzer und betreibt Weinbau.
她是葡萄农从葡萄种植。
Das erforderliche Alter für diesen Beruf ist 25 Jahre.
从种职业的年龄要25岁。
Er hat den Keller für sein Hobby genutzt.
他曾用地下室来从业余爱好。
Er hat sein Vermögen durch gewagte Spekulationen verloren.
他因从冒险的投机活动已
家荡产。
Er ist nicht mehr an der Bühne,sondern nur noch beim Film.
他不再上台演戏了,而只从影坛工作了。
Er gab den Schuldienst auf und wechselte in eine anderen Beruf hinüber.
(转)他放弃学校工作,从另一种职业。
Der 40-Jährige war zeitweise als Jugendarbeiter tätig.
个40岁的人有时作为青年工作者从
工作。
Die eigentlichen Akteure in dem Spionagefall wurden nie gefasst.
那些真正从间谍活动的人从来没被抓到过。
Er hat seine Arbeit noch nicht abgeschlossen, dabei beschäftigt er sich schon jahrelang damit.
他还没有结束自己的工作,虽然他从工作已经多年了。
Sie ist in der Werbung tätig.
她从广告业务。
Sie arbeitet weiterhin in ihrem Beruf.
她继续从她的
业。
Er möchte in der Softwareentwicklung arbeiten.
他想从软件开发。
10) Menschen, die unmittelbar mit Kindern arbeiten, tragen große Verantwortung.
直接从儿童工作的人员具有很大的责任。
Vor einigen Jahren gab es etwa 2.200 Zivilpolizisten, die hauptsächlich als Beobachter fungierten.
几年前,民警的人数约为2 200名,主要从监测工作。
So wie rechtmäßige Wirtschaftsunternehmen gehen heutzutage auch organisierte kriminelle Gruppen mehreren Aktivitäten nach.
当今的有组织犯罪与合法的企业一样,从着多种多样的活动。
Er übte Musik aus.
他从音乐工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。