Er macht gar nichts von sich her.
他丝毫不炫耀自己。
im geringsten
Er macht gar nichts von sich her.
他丝毫不炫耀自己。
Es gab nicht den geringsten Mißton bei den Verhandlungen.
在谈判中没有丝毫分歧。
Das macht ihm nicht die geringsten Schwierigkeiten.
对他没有丝毫困难。
Sie sind noch kein Jota von ihren Forderungen abgegangen.
他们丝毫没有放弃自己要求。
Bei ihm war nichts von Anstrengung zu spüren.
丝毫看不出他费劲样子。
Das ändert das Wesen der Sache nicht im mindesten.
丝毫改变不了事情
实质。
Er wich nicht um Haaresbreite von seiner Ansieht ab.
他丝毫不放弃自己观
。
Bei Ihm war keine Spur von Mündigkeit zu erkennen.
在他身上看不出丝毫倦意。
Er hatte mit keiner Faser daren gedacht.
(口)他丝毫没有想到个。
Er hat seinen Standpunkt auch diesmal nicht um ein Haar geändert.
次他也丝毫没有改变他
立场。
Er bildet sich nichts auf seinen Erfolg ein.
他丝毫没有因自己成就而自负。
Ich zweifle nicht daran, dass er es ehrlich meint.
他说话很坦诚,丝毫不怀疑。
Bei ihm war keine Spur von Müdigkeit zu erkennen.
(口)在他身上看不出丝毫倦意。
Er konnte nichts zu seiner Rechtfertigung sagen (vorbringen).
他说(提)不出丝毫理由来为自己辩解。
Nicht im entferntesten glaube ich das.
丝毫不相信
一
。
Er ist über jeden Verdacht erhaben.
他丝毫没有值得怀疑之处。
Er hat nichts davon verlauten lassen.
他对事丝毫没有透露。
Er hat keinen Fingerbreit nachgegeben.
他丝毫没有让步。
Er sah traurig(wütend,völlig unverändert) aus.
他显得悲伤(愤怒、丝毫没有改变)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观
;若发现问题,欢迎向
们指正。
im geringsten
Er macht gar nichts von sich her.
丝毫不炫耀自己。
Es gab nicht den geringsten Mißton bei den Verhandlungen.
谈判中没有丝毫分歧。
Das macht ihm nicht die geringsten Schwierigkeiten.
这对没有丝毫困难。
Sie sind noch kein Jota von ihren Forderungen abgegangen.
们丝毫没有放弃自己
要求。
Bei ihm war nichts von Anstrengung zu spüren.
丝毫看不劲
样子。
Das ändert das Wesen der Sache nicht im mindesten.
这丝毫改变不了事情实质。
Er wich nicht um Haaresbreite von seiner Ansieht ab.
丝毫不放弃自己
观点。
Bei Ihm war keine Spur von Mündigkeit zu erkennen.
上看不
丝毫倦意。
Er hatte mit keiner Faser daren gedacht.
(口)丝毫没有想到这个。
Er hat seinen Standpunkt auch diesmal nicht um ein Haar geändert.
这次也丝毫没有改变
立场。
Er bildet sich nichts auf seinen Erfolg ein.
丝毫没有因自己
成就而自负。
Ich zweifle nicht daran, dass er es ehrlich meint.
说话很坦诚,这点我丝毫不怀疑。
Bei ihm war keine Spur von Müdigkeit zu erkennen.
(口)上看不
丝毫倦意。
Er konnte nichts zu seiner Rechtfertigung sagen (vorbringen).
说(提)不
丝毫理由来为自己辩解。
Nicht im entferntesten glaube ich das.
我丝毫不相信这一点。
Er ist über jeden Verdacht erhaben.
丝毫没有值得怀疑之处。
Er hat nichts davon verlauten lassen.
对这事丝毫没有透露。
Er hat keinen Fingerbreit nachgegeben.
丝毫没有让步。
Er sah traurig(wütend,völlig unverändert) aus.
显得悲伤(愤怒、丝毫没有改变)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
im geringsten
Er macht gar nichts von sich her.
他毫不炫耀自己。
Es gab nicht den geringsten Mißton bei den Verhandlungen.
在谈判中有
毫分歧。
Das macht ihm nicht die geringsten Schwierigkeiten.
这对他有
毫困难。
Sie sind noch kein Jota von ihren Forderungen abgegangen.
他们毫
有放弃自己
要求。
Bei ihm war nichts von Anstrengung zu spüren.
毫看不出他费劲
样子。
Das ändert das Wesen der Sache nicht im mindesten.
这毫改变不了事情
实质。
Er wich nicht um Haaresbreite von seiner Ansieht ab.
他毫不放弃自己
观点。
Bei Ihm war keine Spur von Mündigkeit zu erkennen.
在他身上看不出毫倦意。
Er hatte mit keiner Faser daren gedacht.
(口)他毫
有想到这个。
Er hat seinen Standpunkt auch diesmal nicht um ein Haar geändert.
这次他也毫
有改变他
。
Er bildet sich nichts auf seinen Erfolg ein.
他毫
有因自己
成就而自负。
Ich zweifle nicht daran, dass er es ehrlich meint.
他说话很坦诚,这点我毫不怀疑。
Bei ihm war keine Spur von Müdigkeit zu erkennen.
(口)在他身上看不出毫倦意。
Er konnte nichts zu seiner Rechtfertigung sagen (vorbringen).
他说(提)不出毫理由来为自己辩解。
Nicht im entferntesten glaube ich das.
我毫不相信这一点。
Er ist über jeden Verdacht erhaben.
他毫
有值得怀疑之处。
Er hat nichts davon verlauten lassen.
他对这事毫
有透露。
Er hat keinen Fingerbreit nachgegeben.
他毫
有让步。
Er sah traurig(wütend,völlig unverändert) aus.
他显得悲伤(愤怒、毫
有改变)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
im geringsten
Er macht gar nichts von sich her.
毫不炫耀自己。
Es gab nicht den geringsten Mißton bei den Verhandlungen.
在谈判中没有毫分歧。
Das macht ihm nicht die geringsten Schwierigkeiten.
对
没有
毫困难。
Sie sind noch kein Jota von ihren Forderungen abgegangen.
毫没有放弃自己
要求。
Bei ihm war nichts von Anstrengung zu spüren.
毫看不出
费劲
样子。
Das ändert das Wesen der Sache nicht im mindesten.
毫改变不了事情
实质。
Er wich nicht um Haaresbreite von seiner Ansieht ab.
毫不放弃自己
观点。
Bei Ihm war keine Spur von Mündigkeit zu erkennen.
在身上看不出
毫倦意。
Er hatte mit keiner Faser daren gedacht.
(口)毫没有
个。
Er hat seinen Standpunkt auch diesmal nicht um ein Haar geändert.
次
也
毫没有改变
立场。
Er bildet sich nichts auf seinen Erfolg ein.
毫没有因自己
成就而自负。
Ich zweifle nicht daran, dass er es ehrlich meint.
说话很坦诚,
点我
毫不怀疑。
Bei ihm war keine Spur von Müdigkeit zu erkennen.
(口)在身上看不出
毫倦意。
Er konnte nichts zu seiner Rechtfertigung sagen (vorbringen).
说(提)不出
毫理由来为自己辩解。
Nicht im entferntesten glaube ich das.
我毫不相信
一点。
Er ist über jeden Verdacht erhaben.
毫没有值得怀疑之处。
Er hat nichts davon verlauten lassen.
对
事
毫没有透露。
Er hat keinen Fingerbreit nachgegeben.
毫没有让步。
Er sah traurig(wütend,völlig unverändert) aus.
显得悲伤(愤怒、
毫没有改变)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
im geringsten
Er macht gar nichts von sich her.
丝
不炫耀自己。
Es gab nicht den geringsten Mißton bei den Verhandlungen.
在谈判中没有丝。
Das macht ihm nicht die geringsten Schwierigkeiten.
这对没有丝
困难。
Sie sind noch kein Jota von ihren Forderungen abgegangen.
们丝
没有放弃自己
要求。
Bei ihm war nichts von Anstrengung zu spüren.
丝看不出
费劲
样子。
Das ändert das Wesen der Sache nicht im mindesten.
这丝不了事情
实质。
Er wich nicht um Haaresbreite von seiner Ansieht ab.
丝
不放弃自己
观点。
Bei Ihm war keine Spur von Mündigkeit zu erkennen.
在身上看不出丝
倦意。
Er hatte mit keiner Faser daren gedacht.
(口)丝
没有想到这个。
Er hat seinen Standpunkt auch diesmal nicht um ein Haar geändert.
这次也丝
没有
立场。
Er bildet sich nichts auf seinen Erfolg ein.
丝
没有因自己
成就而自负。
Ich zweifle nicht daran, dass er es ehrlich meint.
说话很坦诚,这点我丝
不怀疑。
Bei ihm war keine Spur von Müdigkeit zu erkennen.
(口)在身上看不出丝
倦意。
Er konnte nichts zu seiner Rechtfertigung sagen (vorbringen).
说(提)不出丝
理由来为自己辩解。
Nicht im entferntesten glaube ich das.
我丝不相信这一点。
Er ist über jeden Verdacht erhaben.
丝
没有值得怀疑之处。
Er hat nichts davon verlauten lassen.
对这事丝
没有透露。
Er hat keinen Fingerbreit nachgegeben.
丝
没有让步。
Er sah traurig(wütend,völlig unverändert) aus.
显得悲伤(愤怒、丝
没有
)。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
im geringsten
Er macht gar nichts von sich her.
他丝毫不炫耀。
Es gab nicht den geringsten Mißton bei den Verhandlungen.
在谈判中没有丝毫分歧。
Das macht ihm nicht die geringsten Schwierigkeiten.
这对他没有丝毫困难。
Sie sind noch kein Jota von ihren Forderungen abgegangen.
他们丝毫没有放弃要求。
Bei ihm war nichts von Anstrengung zu spüren.
丝毫看不出他费劲样子。
Das ändert das Wesen der Sache nicht im mindesten.
这丝毫改变不了事情实质。
Er wich nicht um Haaresbreite von seiner Ansieht ab.
他丝毫不放弃观点。
Bei Ihm war keine Spur von Mündigkeit zu erkennen.
在他身上看不出丝毫。
Er hatte mit keiner Faser daren gedacht.
()他丝毫没有想到这个。
Er hat seinen Standpunkt auch diesmal nicht um ein Haar geändert.
这次他也丝毫没有改变他立场。
Er bildet sich nichts auf seinen Erfolg ein.
他丝毫没有因成就而
负。
Ich zweifle nicht daran, dass er es ehrlich meint.
他说话很坦诚,这点我丝毫不怀疑。
Bei ihm war keine Spur von Müdigkeit zu erkennen.
()在他身上看不出丝毫
。
Er konnte nichts zu seiner Rechtfertigung sagen (vorbringen).
他说(提)不出丝毫理由来为辩解。
Nicht im entferntesten glaube ich das.
我丝毫不相信这一点。
Er ist über jeden Verdacht erhaben.
他丝毫没有值得怀疑之处。
Er hat nichts davon verlauten lassen.
他对这事丝毫没有透露。
Er hat keinen Fingerbreit nachgegeben.
他丝毫没有让步。
Er sah traurig(wütend,völlig unverändert) aus.
他显得悲伤(愤怒、丝毫没有改变)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
im geringsten
Er macht gar nichts von sich her.
他丝毫不炫耀。
Es gab nicht den geringsten Mißton bei den Verhandlungen.
在谈判中没有丝毫分歧。
Das macht ihm nicht die geringsten Schwierigkeiten.
对他没有丝毫困难。
Sie sind noch kein Jota von ihren Forderungen abgegangen.
他们丝毫没有放弃要求。
Bei ihm war nichts von Anstrengung zu spüren.
丝毫看不出他费劲。
Das ändert das Wesen der Sache nicht im mindesten.
丝毫改变不了事情
实质。
Er wich nicht um Haaresbreite von seiner Ansieht ab.
他丝毫不放弃观点。
Bei Ihm war keine Spur von Mündigkeit zu erkennen.
在他身上看不出丝毫倦意。
Er hatte mit keiner Faser daren gedacht.
(口)他丝毫没有想到个。
Er hat seinen Standpunkt auch diesmal nicht um ein Haar geändert.
次他也丝毫没有改变他
立场。
Er bildet sich nichts auf seinen Erfolg ein.
他丝毫没有因成就而
负。
Ich zweifle nicht daran, dass er es ehrlich meint.
他说话很坦诚,点我丝毫不怀疑。
Bei ihm war keine Spur von Müdigkeit zu erkennen.
(口)在他身上看不出丝毫倦意。
Er konnte nichts zu seiner Rechtfertigung sagen (vorbringen).
他说(提)不出丝毫理由来为辩解。
Nicht im entferntesten glaube ich das.
我丝毫不相信一点。
Er ist über jeden Verdacht erhaben.
他丝毫没有值得怀疑之处。
Er hat nichts davon verlauten lassen.
他对事丝毫没有透露。
Er hat keinen Fingerbreit nachgegeben.
他丝毫没有让步。
Er sah traurig(wütend,völlig unverändert) aus.
他显得悲伤(愤怒、丝毫没有改变)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
im geringsten
Er macht gar nichts von sich her.
他丝不炫耀自
。
Es gab nicht den geringsten Mißton bei den Verhandlungen.
判中
有丝
分歧。
Das macht ihm nicht die geringsten Schwierigkeiten.
这对他有丝
困难。
Sie sind noch kein Jota von ihren Forderungen abgegangen.
他们丝有放弃自
要求。
Bei ihm war nichts von Anstrengung zu spüren.
丝看不出他费劲
样子。
Das ändert das Wesen der Sache nicht im mindesten.
这丝改变不了事情
实质。
Er wich nicht um Haaresbreite von seiner Ansieht ab.
他丝不放弃自
观点。
Bei Ihm war keine Spur von Mündigkeit zu erkennen.
他身上看不出丝
倦意。
Er hatte mit keiner Faser daren gedacht.
(口)他丝有想到这个。
Er hat seinen Standpunkt auch diesmal nicht um ein Haar geändert.
这次他也丝有改变他
立场。
Er bildet sich nichts auf seinen Erfolg ein.
他丝有因自
成就而自负。
Ich zweifle nicht daran, dass er es ehrlich meint.
他说话很坦诚,这点我丝不怀疑。
Bei ihm war keine Spur von Müdigkeit zu erkennen.
(口)他身上看不出丝
倦意。
Er konnte nichts zu seiner Rechtfertigung sagen (vorbringen).
他说(提)不出丝理由来为自
辩解。
Nicht im entferntesten glaube ich das.
我丝不相信这一点。
Er ist über jeden Verdacht erhaben.
他丝有值得怀疑之处。
Er hat nichts davon verlauten lassen.
他对这事丝有透露。
Er hat keinen Fingerbreit nachgegeben.
他丝有让步。
Er sah traurig(wütend,völlig unverändert) aus.
他显得悲伤(愤怒、丝有改变)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
im geringsten
Er macht gar nichts von sich her.
他不炫耀自己。
Es gab nicht den geringsten Mißton bei den Verhandlungen.
在谈判中有
分歧。
Das macht ihm nicht die geringsten Schwierigkeiten.
这对他有
困难。
Sie sind noch kein Jota von ihren Forderungen abgegangen.
他们有放弃自己
要求。
Bei ihm war nichts von Anstrengung zu spüren.
看不出他费劲
样子。
Das ändert das Wesen der Sache nicht im mindesten.
这改变不了事情
实质。
Er wich nicht um Haaresbreite von seiner Ansieht ab.
他不放弃自己
观点。
Bei Ihm war keine Spur von Mündigkeit zu erkennen.
在他身上看不出倦意。
Er hatte mit keiner Faser daren gedacht.
(口)他有
到这个。
Er hat seinen Standpunkt auch diesmal nicht um ein Haar geändert.
这次他也有改变他
立场。
Er bildet sich nichts auf seinen Erfolg ein.
他有因自己
成就而自负。
Ich zweifle nicht daran, dass er es ehrlich meint.
他说话很坦诚,这点我不怀疑。
Bei ihm war keine Spur von Müdigkeit zu erkennen.
(口)在他身上看不出倦意。
Er konnte nichts zu seiner Rechtfertigung sagen (vorbringen).
他说(提)不出理由来为自己辩解。
Nicht im entferntesten glaube ich das.
我不相信这一点。
Er ist über jeden Verdacht erhaben.
他有值得怀疑之处。
Er hat nichts davon verlauten lassen.
他对这事有透露。
Er hat keinen Fingerbreit nachgegeben.
他有让步。
Er sah traurig(wütend,völlig unverändert) aus.
他显得悲伤(愤怒、有改变)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
im geringsten
Er macht gar nichts von sich her.
他毫不炫耀
。
Es gab nicht den geringsten Mißton bei den Verhandlungen.
在谈判中没有毫分歧。
Das macht ihm nicht die geringsten Schwierigkeiten.
对他没有
毫困难。
Sie sind noch kein Jota von ihren Forderungen abgegangen.
他们毫没有放
要求。
Bei ihm war nichts von Anstrengung zu spüren.
毫看不出他费劲
样
。
Das ändert das Wesen der Sache nicht im mindesten.
毫改变不了事情
实质。
Er wich nicht um Haaresbreite von seiner Ansieht ab.
他毫不放
观点。
Bei Ihm war keine Spur von Mündigkeit zu erkennen.
在他身上看不出毫倦意。
Er hatte mit keiner Faser daren gedacht.
(口)他毫没有想到
个。
Er hat seinen Standpunkt auch diesmal nicht um ein Haar geändert.
次他也
毫没有改变他
立场。
Er bildet sich nichts auf seinen Erfolg ein.
他毫没有因
成就而
负。
Ich zweifle nicht daran, dass er es ehrlich meint.
他说话很坦诚,点我
毫不怀疑。
Bei ihm war keine Spur von Müdigkeit zu erkennen.
(口)在他身上看不出毫倦意。
Er konnte nichts zu seiner Rechtfertigung sagen (vorbringen).
他说(提)不出毫理由来为
辩解。
Nicht im entferntesten glaube ich das.
我毫不相信
一点。
Er ist über jeden Verdacht erhaben.
他毫没有值得怀疑之处。
Er hat nichts davon verlauten lassen.
他对事
毫没有透露。
Er hat keinen Fingerbreit nachgegeben.
他毫没有让步。
Er sah traurig(wütend,völlig unverändert) aus.
他显得悲伤(愤怒、毫没有改变)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。