德语助手
  • 关闭

der
① 渡,渡过,越过

② 通道,过道

③ 人行通道,,旱;人行横道

④ 过渡,过渡季节;过渡时期
für den Übergang
在过渡时期


⑤ 交接,转化,转变;过门;[语]承上启下,转折;(绘画的)层次过渡

⑥ [铁]附加票

近义词:
Gang,  Änderung,  Phasenübergang,  Überblendung,  Wärmeübergang,  Seitenumbruch,  Farbübergang,  Aufblende,  Umbruch,  Abblende,  Flügelwurzel,  Schwelle,  Betriebsübergang
联想词
Übergänge过渡;Wechsel调换;Einstieg开始,入手;Übergangszeit过渡时期;Übertritt投入,改信;Weg路, 道路;Abschluss结束;Aufstieg晋级;Zugang进口处,入口,通道;Sprung跳跃,裂缝;Einschnitt阶段;
【汽车】
m 过渡;通过;转变;跃迁;(半导体)结;中间,通道,人行横道

Es gibt einen Übergang über den Fluss.

条河上有座

Diese Satz dient hier als einen Übergang.

句话在里起到承上启下的作用

Hier darf kein Übergang für Fußgänger!

里不准横

Dieses kleine Apartment dient nur als Übergang.

小公寓房只是用来暂居

Der Übergang des Artikels war sehr abrupt.

篇文章上下文的过渡很突然。

Die Übergänge zwischen Industrie und Handwerk sind fließend.

工业和手工业的过渡标志不明显。

Die Situation in Osttimor während seines Übergangs zur Unabhängigkeit.

东帝汶向独立过渡期间的形势。

Wie lange dauerte der Übergang?

过渡时期持续了多久

Gibt es hier einen Übergang?

里有通道

Der Übergang von der Konfliktbeilegung zur Wiederherstellung des Friedens erfordert eine Konzentration auf tragfähige Maßnahmen.

从化解冲突向恢复和平过渡时,要集中注重可持续措施。

Entschuldigung, ich möchte einen Übergang von der 2. in die 1. Klasse lösen. Wie viel kostet er?

不好意思,我想要补购一张由二等改成头等的火车票,多少钱?

Der Plan förderte die Ausarbeitung eines Zehnjahres-Programmrahmens mit dem Ziel, den Übergang zu nachhaltigen Konsumgewohnheiten und Produktionsweisen zu beschleunigen.

《计划》鼓励拟定10年方案框架,以加速转向可持续消费和生

Wir fordern die internationale Gemeinschaft auf, Postkonfliktländern behilflich zu sein, damit ein reibungsloser Übergang von der Nothilfe zur Entwicklungszusammenarbeit gelingt.

我们呼吁国际社会协助摆脱冲突的国家从救济阶段顺利过渡到发展阶段。

Die Vereinten Nationen verfügen über beträchtliche Erfahrung, wenn es darum geht, kriegszerrütteten Gesellschaften beim Übergang zum Frieden behilflich zu sein.

联合国在协助战患社会向和平过渡方面取得了丰富的经验。

Die entscheidende Herausforderung liegt jetzt in der Konsolidierung des gegenwärtig noch labilen Friedens und in der Bewältigung des Übergangs zum nationalen Wiederaufbau.

目前主要的问题是巩固当前脆弱的和平,同时管理向全国复原过渡的进程。

Organisationen der Vereinten Nationen sind darüber hinaus auch mit der Erleichterung des Übergangs von der Nothilfe zur Entwicklung in Ländern in Postkonfliktsituationen befasst.

联合国机构还努力推动刚刚摆脱冲突的国家从救济向发展过渡

Die UNTAET beabsichtigt, die Beteiligung der Osttimorer an der Verwaltung nach und nach auszuweiten, um einen glatten Übergang in die Unabhängigkeit zu gewährleisten.

东帝汶过渡当局打算逐步扩大东帝汶人在行政管理中的参与,以确保顺利过渡到独立。

Viele Aspekte des demografischen Übergangs, der Weltwirtschaftsentwicklung und der Globalisierung haben die Möglichkeiten des Austauschs von Wissen, Ideen und Ressourcen zwischen den Generationen beeinflusst.

人口结构的转型全球经济发展以及全球化的诸多方面都对知识、思想和资源的代际交流机会生了影响。

Diese Wahlen sind ein wichtiger Schritt auf dem Weg zum politischen Übergang Iraks, wie in der Resolution 1546 des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen dargelegt.

“此次选举是安全理事会第1546(2004)号决议所述伊拉克政治过渡进程中的一重大步骤。

Er ist der Auffassung, dass alle solche Aktionen eine ernsthafte Bedrohung des Friedensprozesses und des Übergangs darstellen, und verlangt, dass sie sofort eingestellt werden.

安理会认为所有些行为对和平进程及过渡进程构成严重威胁,要求立即终止些行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Übergang 的德语例句

用户正在搜索


Hauptreaktion, Hauptreaktor, Hauptrechner, Hauptrechnungsarten, Hauptreduzierventil, Hauptregel, Hauptregelgröße, Hauptregelkreis, Hauptregelstange, Hauptregister,

相似单词


Übergabetrommel, Übergabewirkleistung, Übergabezeit, Übergabezylinder, Übergabezzeit, Übergang, Übergäng, Übergänge, Übergangs Einschraubstutzen, Übergangsantwort,

der
① 渡,渡过,越过

② 通道,过道

③ 人行通道,,旱;人行横道

④ 过渡,过渡季节;过渡时
für den Übergang
在过渡时


,转化,转变;过门;[语]承上启下,转折;(绘画的)层次过渡

⑥ [铁]附加票

近义词:
Gang,  Änderung,  Phasenübergang,  Überblendung,  Wärmeübergang,  Seitenumbruch,  Farbübergang,  Aufblende,  Umbruch,  Abblende,  Flügelwurzel,  Schwelle,  Betriebsübergang
Übergänge过渡;Wechsel调换;Einstieg开始,入手;Übergangszeit过渡时;Übertritt投入,改信;Weg路, 道路;Abschluss结束;Aufstieg晋级;Zugang进口处,入口,通道;Sprung跳跃,裂缝;Einschnitt阶段;
【汽车】
m 过渡;通过;转变;跃迁;(半导体)结;中间产品;筛上产品,通道,人行横道

Es gibt einen Übergang über den Fluss.

这条河上有座

Diese Satz dient hier als einen Übergang.

这句话在这里起到承上启下的作用

Hier darf kein Übergang für Fußgänger!

这里不准横穿!

Dieses kleine Apartment dient nur als Übergang.

这个小公寓房只是用来暂居

Der Übergang des Artikels war sehr abrupt.

这篇文章上下文的过渡很突然。

Die Übergänge zwischen Industrie und Handwerk sind fließend.

工业和手工业的过渡标志不明显。

Die Situation in Osttimor während seines Übergangs zur Unabhängigkeit.

东帝汶向独立过渡间的形势。

Wie lange dauerte der Übergang?

过渡时持续了多久

Gibt es hier einen Übergang?

这里有通道

Der Übergang von der Konfliktbeilegung zur Wiederherstellung des Friedens erfordert eine Konzentration auf tragfähige Maßnahmen.

从化解冲突向恢复和平过渡时,要集中注重可持续措施。

Entschuldigung, ich möchte einen Übergang von der 2. in die 1. Klasse lösen. Wie viel kostet er?

不好意要补购一张由二等改成头等的火车票,多少钱?

Der Plan förderte die Ausarbeitung eines Zehnjahres-Programmrahmens mit dem Ziel, den Übergang zu nachhaltigen Konsumgewohnheiten und Produktionsweisen zu beschleunigen.

这个《计划》鼓励拟定10年方案框架,以加速转向可持续消费和生产。

Wir fordern die internationale Gemeinschaft auf, Postkonfliktländern behilflich zu sein, damit ein reibungsloser Übergang von der Nothilfe zur Entwicklungszusammenarbeit gelingt.

们呼吁国际社会协助摆脱冲突的国家从救济阶段顺利过渡到发展阶段。

Die Vereinten Nationen verfügen über beträchtliche Erfahrung, wenn es darum geht, kriegszerrütteten Gesellschaften beim Übergang zum Frieden behilflich zu sein.

联合国在协助战患社会向和平过渡方面取得了丰富的经验。

Die entscheidende Herausforderung liegt jetzt in der Konsolidierung des gegenwärtig noch labilen Friedens und in der Bewältigung des Übergangs zum nationalen Wiederaufbau.

目前主要的问题是巩固当前脆弱的和平,同时管理向全国复原过渡的进程。

Organisationen der Vereinten Nationen sind darüber hinaus auch mit der Erleichterung des Übergangs von der Nothilfe zur Entwicklung in Ländern in Postkonfliktsituationen befasst.

联合国机构还努力推动刚刚摆脱冲突的国家从救济向发展过渡

Die UNTAET beabsichtigt, die Beteiligung der Osttimorer an der Verwaltung nach und nach auszuweiten, um einen glatten Übergang in die Unabhängigkeit zu gewährleisten.

东帝汶过渡当局打算逐步扩大东帝汶人在行政管理中的参与,以确保顺利过渡到独立。

Viele Aspekte des demografischen Übergangs, der Weltwirtschaftsentwicklung und der Globalisierung haben die Möglichkeiten des Austauschs von Wissen, Ideen und Ressourcen zwischen den Generationen beeinflusst.

人口结构的转型全球经济发展以及全球化的诸多方面都对知识、和资源的代际流机会产生了影响。

Diese Wahlen sind ein wichtiger Schritt auf dem Weg zum politischen Übergang Iraks, wie in der Resolution 1546 des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen dargelegt.

“此次选举是安全理事会第1546(2004)号决议所述伊拉克政治过渡进程中的一个重大步骤。

Er ist der Auffassung, dass alle solche Aktionen eine ernsthafte Bedrohung des Friedensprozesses und des Übergangs darstellen, und verlangt, dass sie sofort eingestellt werden.

安理会认为所有这些行为对和平进程及过渡进程构成严重威胁,要求立即终止这些行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 Übergang 的德语例句

用户正在搜索


Hauptrotor, Hauptrotorachse, Hauptrückführung, Hauptrumpf, Hauptsache, hauptsächlich, Hauptsaison, Hauptsammelleitung, Hauptsammellinse, Hauptsammelschiene,

相似单词


Übergabetrommel, Übergabewirkleistung, Übergabezeit, Übergabezylinder, Übergabezzeit, Übergang, Übergäng, Übergänge, Übergangs Einschraubstutzen, Übergangsantwort,

der
① 渡,渡过,越过

② 通道,过道

③ 人行通道,,旱;人行横道

④ 过渡,过渡季节;过渡时期
für den Übergang
在过渡时期


⑤ 交接,转化,转变;过门;[语]承上启下,转折;(绘画的)层次过渡

⑥ [铁]附加票

近义词:
Gang,  Änderung,  Phasenübergang,  Überblendung,  Wärmeübergang,  Seitenumbruch,  Farbübergang,  Aufblende,  Umbruch,  Abblende,  Flügelwurzel,  Schwelle,  Betriebsübergang
联想词
Übergänge过渡;Wechsel调换;Einstieg开始,入手;Übergangszeit过渡时期;Übertritt投入,改信;Weg路, 道路;Abschluss结束;Aufstieg晋级;Zugang进口处,入口,通道;Sprung跳跃,裂缝;Einschnitt阶段;
【汽车】
m 过渡;通过;转变;跃迁;(半导体)结;中间产品;筛上产品,通道,人行横道

Es gibt einen Übergang über den Fluss.

条河上有

Diese Satz dient hier als einen Übergang.

话在里起到承上启下的作用

Hier darf kein Übergang für Fußgänger!

里不准横穿!

Dieses kleine Apartment dient nur als Übergang.

个小公寓房只是用来暂居

Der Übergang des Artikels war sehr abrupt.

篇文章上下文的过渡很突然。

Die Übergänge zwischen Industrie und Handwerk sind fließend.

工业和手工业的过渡标志不明显。

Die Situation in Osttimor während seines Übergangs zur Unabhängigkeit.

东帝汶向独立过渡期间的形势。

Wie lange dauerte der Übergang?

过渡时期持续了多久

Gibt es hier einen Übergang?

里有通道

Der Übergang von der Konfliktbeilegung zur Wiederherstellung des Friedens erfordert eine Konzentration auf tragfähige Maßnahmen.

从化解冲突向恢复和平过渡时,要集中注重可持续措施。

Entschuldigung, ich möchte einen Übergang von der 2. in die 1. Klasse lösen. Wie viel kostet er?

不好意思,我想要补购一张由二等改成头等的火车票,多少钱?

Der Plan förderte die Ausarbeitung eines Zehnjahres-Programmrahmens mit dem Ziel, den Übergang zu nachhaltigen Konsumgewohnheiten und Produktionsweisen zu beschleunigen.

个《计划》鼓励拟定10年方案框架,以加速转向可持续消费和生产。

Wir fordern die internationale Gemeinschaft auf, Postkonfliktländern behilflich zu sein, damit ein reibungsloser Übergang von der Nothilfe zur Entwicklungszusammenarbeit gelingt.

我们呼吁国际社会协助摆脱冲突的国家从救济阶段顺利过渡到发展阶段。

Die Vereinten Nationen verfügen über beträchtliche Erfahrung, wenn es darum geht, kriegszerrütteten Gesellschaften beim Übergang zum Frieden behilflich zu sein.

联合国在协助战患社会向和平过渡方面取得了丰富的经验。

Die entscheidende Herausforderung liegt jetzt in der Konsolidierung des gegenwärtig noch labilen Friedens und in der Bewältigung des Übergangs zum nationalen Wiederaufbau.

目前主要的问题是巩固当前脆弱的和平,同时管理向全国复原过渡的进程。

Organisationen der Vereinten Nationen sind darüber hinaus auch mit der Erleichterung des Übergangs von der Nothilfe zur Entwicklung in Ländern in Postkonfliktsituationen befasst.

联合国机构还努力推动刚刚摆脱冲突的国家从救济向发展过渡

Die UNTAET beabsichtigt, die Beteiligung der Osttimorer an der Verwaltung nach und nach auszuweiten, um einen glatten Übergang in die Unabhängigkeit zu gewährleisten.

东帝汶过渡当局打算逐步扩大东帝汶人在行政管理中的参与,以确保顺利过渡到独立。

Viele Aspekte des demografischen Übergangs, der Weltwirtschaftsentwicklung und der Globalisierung haben die Möglichkeiten des Austauschs von Wissen, Ideen und Ressourcen zwischen den Generationen beeinflusst.

人口结构的转型全球经济发展以及全球化的诸多方面都对知识、思想和资源的代际交流机会产生了影响。

Diese Wahlen sind ein wichtiger Schritt auf dem Weg zum politischen Übergang Iraks, wie in der Resolution 1546 des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen dargelegt.

“此次选举是安全理事会第1546(2004)号决议所述伊拉克政治过渡进程中的一个重大步骤。

Er ist der Auffassung, dass alle solche Aktionen eine ernsthafte Bedrohung des Friedensprozesses und des Übergangs darstellen, und verlangt, dass sie sofort eingestellt werden.

安理会认为所有些行为对和平进程及过渡进程构成严重威胁,要求立即终止些行为。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Übergang 的德语例句

用户正在搜索


Hauptschaltventil, Hauptschaltwarte, Hauptscheinwerfer, Hauptschieber, Hauptschiene, Hauptschiff, Hauptschlagader, Hauptschlechte, Hauptschlitten, Hauptschlittenkurventrommel,

相似单词


Übergabetrommel, Übergabewirkleistung, Übergabezeit, Übergabezylinder, Übergabezzeit, Übergang, Übergäng, Übergänge, Übergangs Einschraubstutzen, Übergangsantwort,

der
① 渡,渡过,越过

② 通道,过道

③ 人行通道,,旱;人行横道

④ 过渡,过渡季节;过渡时期
für den Übergang
在过渡时期


⑤ 交接,转化,转变;过门;[语]承上启下,转折;(绘画的)层次过渡

⑥ [铁]附加票

近义词:
Gang,  Änderung,  Phasenübergang,  Überblendung,  Wärmeübergang,  Seitenumbruch,  Farbübergang,  Aufblende,  Umbruch,  Abblende,  Flügelwurzel,  Schwelle,  Betriebsübergang
联想词
Übergänge过渡;Wechsel调换;Einstieg开始,入手;Übergangszeit过渡时期;Übertritt投入,改信;Weg路, 道路;Abschluss结束;Aufstieg晋级;Zugang进口处,入口,通道;Sprung跳跃,裂;Einschnitt;
【汽车】
m 过渡;通过;转变;跃迁;(半导体)结;中间产品;筛上产品,通道,人行横道

Es gibt einen Übergang über den Fluss.

这条河上有座

Diese Satz dient hier als einen Übergang.

这句话在这里起到承上启下的作用

Hier darf kein Übergang für Fußgänger!

这里不准横穿!

Dieses kleine Apartment dient nur als Übergang.

这个小公寓房只是用来暂居

Der Übergang des Artikels war sehr abrupt.

这篇文章上下文的过渡很突

Die Übergänge zwischen Industrie und Handwerk sind fließend.

业和手业的过渡标志不明显。

Die Situation in Osttimor während seines Übergangs zur Unabhängigkeit.

东帝汶向独立过渡期间的形势。

Wie lange dauerte der Übergang?

过渡时期持续了多久

Gibt es hier einen Übergang?

这里有通道

Der Übergang von der Konfliktbeilegung zur Wiederherstellung des Friedens erfordert eine Konzentration auf tragfähige Maßnahmen.

从化解冲突向恢复和平过渡时,要集中注重可持续措施。

Entschuldigung, ich möchte einen Übergang von der 2. in die 1. Klasse lösen. Wie viel kostet er?

不好意思,我想要补购一张由二等改成头等的火车票,多少钱?

Der Plan förderte die Ausarbeitung eines Zehnjahres-Programmrahmens mit dem Ziel, den Übergang zu nachhaltigen Konsumgewohnheiten und Produktionsweisen zu beschleunigen.

这个《计划》鼓励拟定10年方案框架,以加速转向可持续消费和生产。

Wir fordern die internationale Gemeinschaft auf, Postkonfliktländern behilflich zu sein, damit ein reibungsloser Übergang von der Nothilfe zur Entwicklungszusammenarbeit gelingt.

我们呼吁国际社会协助摆脱冲突的国家从救济顺利过渡到发展

Die Vereinten Nationen verfügen über beträchtliche Erfahrung, wenn es darum geht, kriegszerrütteten Gesellschaften beim Übergang zum Frieden behilflich zu sein.

联合国在协助战患社会向和平过渡方面取得了丰富的经验。

Die entscheidende Herausforderung liegt jetzt in der Konsolidierung des gegenwärtig noch labilen Friedens und in der Bewältigung des Übergangs zum nationalen Wiederaufbau.

目前主要的问题是巩固当前脆弱的和平,同时管理向全国复原过渡的进程。

Organisationen der Vereinten Nationen sind darüber hinaus auch mit der Erleichterung des Übergangs von der Nothilfe zur Entwicklung in Ländern in Postkonfliktsituationen befasst.

联合国机构还努力推动刚刚摆脱冲突的国家从救济向发展过渡

Die UNTAET beabsichtigt, die Beteiligung der Osttimorer an der Verwaltung nach und nach auszuweiten, um einen glatten Übergang in die Unabhängigkeit zu gewährleisten.

东帝汶过渡当局打算逐步扩大东帝汶人在行政管理中的参与,以确保顺利过渡到独立。

Viele Aspekte des demografischen Übergangs, der Weltwirtschaftsentwicklung und der Globalisierung haben die Möglichkeiten des Austauschs von Wissen, Ideen und Ressourcen zwischen den Generationen beeinflusst.

人口结构的转型全球经济发展以及全球化的诸多方面都对知识、思想和资源的代际交流机会产生了影响。

Diese Wahlen sind ein wichtiger Schritt auf dem Weg zum politischen Übergang Iraks, wie in der Resolution 1546 des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen dargelegt.

“此次选举是安全理事会第1546(2004)号决议所述伊拉克政治过渡进程中的一个重大步骤。

Er ist der Auffassung, dass alle solche Aktionen eine ernsthafte Bedrohung des Friedensprozesses und des Übergangs darstellen, und verlangt, dass sie sofort eingestellt werden.

安理会认为所有这些行为对和平进程及过渡进程构成严重威胁,要求立即终止这些行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Übergang 的德语例句

用户正在搜索


Hauptschneide, Hauptschnitt, Hauptschnittkraft, Hauptschnittpunkt, Hauptschornsteinkanal, Hauptschriftleiter, Hauptschubspannung, Hauptschulabschluss, Hauptschuld, Hauptschule,

相似单词


Übergabetrommel, Übergabewirkleistung, Übergabezeit, Übergabezylinder, Übergabezzeit, Übergang, Übergäng, Übergänge, Übergangs Einschraubstutzen, Übergangsantwort,

der
① 渡,渡过,越过

② 通道,过道

③ 人行通道,,旱;人行横道

④ 过渡,过渡季节;过渡时期
für den Übergang
在过渡时期


⑤ 交接,转,转变;过门;[语]承上启下,转折;(绘画的)层次过渡

⑥ [铁]附

义词:
Gang,  Änderung,  Phasenübergang,  Überblendung,  Wärmeübergang,  Seitenumbruch,  Farbübergang,  Aufblende,  Umbruch,  Abblende,  Flügelwurzel,  Schwelle,  Betriebsübergang
联想词
Übergänge过渡;Wechsel调换;Einstieg开始,入手;Übergangszeit过渡时期;Übertritt投入,改信;Weg路, 道路;Abschluss结束;Aufstieg晋级;Zugang进口处,入口,通道;Sprung跳跃,裂缝;Einschnitt阶段;
【汽车】
m 过渡;通过;转变;跃迁;(半导体)结;中间产品;筛上产品,通道,人行横道

Es gibt einen Übergang über den Fluss.

这条河上有座

Diese Satz dient hier als einen Übergang.

这句话在这里起到承上启下的作用

Hier darf kein Übergang für Fußgänger!

这里不准横穿!

Dieses kleine Apartment dient nur als Übergang.

这个小公寓房只是用来暂居

Der Übergang des Artikels war sehr abrupt.

这篇文章上下文的过渡很突然。

Die Übergänge zwischen Industrie und Handwerk sind fließend.

工业和手工业的过渡标志不明显。

Die Situation in Osttimor während seines Übergangs zur Unabhängigkeit.

东帝汶向独立过渡期间的形势。

Wie lange dauerte der Übergang?

过渡时期持续了多久

Gibt es hier einen Übergang?

这里有通道

Der Übergang von der Konfliktbeilegung zur Wiederherstellung des Friedens erfordert eine Konzentration auf tragfähige Maßnahmen.

突向恢复和平过渡时,要集中注重可持续措施。

Entschuldigung, ich möchte einen Übergang von der 2. in die 1. Klasse lösen. Wie viel kostet er?

不好意思,我想要补购一张由二等改成头等的火车,多少钱?

Der Plan förderte die Ausarbeitung eines Zehnjahres-Programmrahmens mit dem Ziel, den Übergang zu nachhaltigen Konsumgewohnheiten und Produktionsweisen zu beschleunigen.

这个《计划》鼓励拟定10年方案框架,以转向可持续消费和生产。

Wir fordern die internationale Gemeinschaft auf, Postkonfliktländern behilflich zu sein, damit ein reibungsloser Übergang von der Nothilfe zur Entwicklungszusammenarbeit gelingt.

我们呼吁国际社会协助摆脱突的国家从救济阶段顺利过渡到发展阶段。

Die Vereinten Nationen verfügen über beträchtliche Erfahrung, wenn es darum geht, kriegszerrütteten Gesellschaften beim Übergang zum Frieden behilflich zu sein.

联合国在协助战患社会向和平过渡方面取得了丰富的经验。

Die entscheidende Herausforderung liegt jetzt in der Konsolidierung des gegenwärtig noch labilen Friedens und in der Bewältigung des Übergangs zum nationalen Wiederaufbau.

目前主要的问题是巩固当前脆弱的和平,同时管理向全国复原过渡的进程。

Organisationen der Vereinten Nationen sind darüber hinaus auch mit der Erleichterung des Übergangs von der Nothilfe zur Entwicklung in Ländern in Postkonfliktsituationen befasst.

联合国机构还努力推动刚刚摆脱突的国家从救济向发展过渡

Die UNTAET beabsichtigt, die Beteiligung der Osttimorer an der Verwaltung nach und nach auszuweiten, um einen glatten Übergang in die Unabhängigkeit zu gewährleisten.

东帝汶过渡当局打算逐步扩大东帝汶人在行政管理中的参与,以确保顺利过渡到独立。

Viele Aspekte des demografischen Übergangs, der Weltwirtschaftsentwicklung und der Globalisierung haben die Möglichkeiten des Austauschs von Wissen, Ideen und Ressourcen zwischen den Generationen beeinflusst.

人口结构的转型全球经济发展以及全球的诸多方面都对知识、思想和资源的代际交流机会产生了影响。

Diese Wahlen sind ein wichtiger Schritt auf dem Weg zum politischen Übergang Iraks, wie in der Resolution 1546 des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen dargelegt.

“此次选举是安全理事会第1546(2004)号决议所述伊拉克政治过渡进程中的一个重大步骤。

Er ist der Auffassung, dass alle solche Aktionen eine ernsthafte Bedrohung des Friedensprozesses und des Übergangs darstellen, und verlangt, dass sie sofort eingestellt werden.

安理会认为所有这些行为对和平进程及过渡进程构成严重威胁,要求立即终止这些行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Übergang 的德语例句

用户正在搜索


Hauptsendezeit, Hauptserie, Hauptsicherung, Hauptsichtfeld, Hauptsignal, Hauptsitz, Hauptsohle, Hauptsorge, Hauptspanfläche, Hauptspannung,

相似单词


Übergabetrommel, Übergabewirkleistung, Übergabezeit, Übergabezylinder, Übergabezzeit, Übergang, Übergäng, Übergänge, Übergangs Einschraubstutzen, Übergangsantwort,

用户正在搜索


Hauptzapfwelle, Haupt-Zeichnung, Hauptzeit, Hauptzerstäuber, Hauptzeuge, Hauptziel, Hauptzone, Hauptzug, Hauptzugspannung, Hauptzumessdüse,

相似单词


Übergabetrommel, Übergabewirkleistung, Übergabezeit, Übergabezylinder, Übergabezzeit, Übergang, Übergäng, Übergänge, Übergangs Einschraubstutzen, Übergangsantwort,

der
① 渡,渡过,越过

② 通,过

③ 人行通,,旱;人行横

④ 过渡,过渡季节;过渡时期
für den Übergang
在过渡时期


⑤ 交接,转化,转变;过门;[语]承上启下,转折;(绘画的)层次过渡

⑥ [铁]附加票

近义词:
Gang,  Änderung,  Phasenübergang,  Überblendung,  Wärmeübergang,  Seitenumbruch,  Farbübergang,  Aufblende,  Umbruch,  Abblende,  Flügelwurzel,  Schwelle,  Betriebsübergang
联想词
Übergänge过渡;Wechsel调换;Einstieg开始,入手;Übergangszeit过渡时期;Übertritt投入,改信;Weg路, 路;Abschluss结束;Aufstieg晋级;Zugang进口处,入口,通;Sprung跳跃,裂缝;Einschnitt阶段;
【汽车】
m 过渡;通过;转变;跃迁;(半导体)结;中间产品;筛上产品,通,人行横

Es gibt einen Übergang über den Fluss.

这条河上有座

Diese Satz dient hier als einen Übergang.

这句话在这里起到承上启下的作用

Hier darf kein Übergang für Fußgänger!

这里不准横穿!

Dieses kleine Apartment dient nur als Übergang.

这个小公寓房只是用来暂居

Der Übergang des Artikels war sehr abrupt.

这篇文章上下文的过渡很突然。

Die Übergänge zwischen Industrie und Handwerk sind fließend.

工业和手工业的过渡标志不明显。

Die Situation in Osttimor während seines Übergangs zur Unabhängigkeit.

东帝过渡期间的形势。

Wie lange dauerte der Übergang?

过渡时期持续了多久

Gibt es hier einen Übergang?

这里有

Der Übergang von der Konfliktbeilegung zur Wiederherstellung des Friedens erfordert eine Konzentration auf tragfähige Maßnahmen.

从化解冲突恢复和平过渡时,要集中注重可持续措施。

Entschuldigung, ich möchte einen Übergang von der 2. in die 1. Klasse lösen. Wie viel kostet er?

不好意思,我想要补购一张由二等改成头等的火车票,多少钱?

Der Plan förderte die Ausarbeitung eines Zehnjahres-Programmrahmens mit dem Ziel, den Übergang zu nachhaltigen Konsumgewohnheiten und Produktionsweisen zu beschleunigen.

这个《计划》鼓励拟定10年方案框架,以加速可持续消费和生产。

Wir fordern die internationale Gemeinschaft auf, Postkonfliktländern behilflich zu sein, damit ein reibungsloser Übergang von der Nothilfe zur Entwicklungszusammenarbeit gelingt.

我们呼吁国际社会协助摆脱冲突的国家从救济阶段顺利过渡到发展阶段。

Die Vereinten Nationen verfügen über beträchtliche Erfahrung, wenn es darum geht, kriegszerrütteten Gesellschaften beim Übergang zum Frieden behilflich zu sein.

联合国在协助战患社会和平过渡方面取得了丰富的经验。

Die entscheidende Herausforderung liegt jetzt in der Konsolidierung des gegenwärtig noch labilen Friedens und in der Bewältigung des Übergangs zum nationalen Wiederaufbau.

目前主要的问题是巩固当前脆弱的和平,同时管理全国复原过渡的进程。

Organisationen der Vereinten Nationen sind darüber hinaus auch mit der Erleichterung des Übergangs von der Nothilfe zur Entwicklung in Ländern in Postkonfliktsituationen befasst.

联合国机构还努力推动刚刚摆脱冲突的国家从救济发展过渡

Die UNTAET beabsichtigt, die Beteiligung der Osttimorer an der Verwaltung nach und nach auszuweiten, um einen glatten Übergang in die Unabhängigkeit zu gewährleisten.

东帝过渡当局打算逐步扩大东帝人在行政管理中的参与,以确保顺利过渡立。

Viele Aspekte des demografischen Übergangs, der Weltwirtschaftsentwicklung und der Globalisierung haben die Möglichkeiten des Austauschs von Wissen, Ideen und Ressourcen zwischen den Generationen beeinflusst.

人口结构的转型全球经济发展以及全球化的诸多方面都对知识、思想和资源的代际交流机会产生了影响。

Diese Wahlen sind ein wichtiger Schritt auf dem Weg zum politischen Übergang Iraks, wie in der Resolution 1546 des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen dargelegt.

“此次选举是安全理事会第1546(2004)号决议所述伊拉克政治过渡进程中的一个重大步骤。

Er ist der Auffassung, dass alle solche Aktionen eine ernsthafte Bedrohung des Friedensprozesses und des Übergangs darstellen, und verlangt, dass sie sofort eingestellt werden.

安理会认为所有这些行为对和平进程及过渡进程构成严重威胁,要求立即终止这些行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 Übergang 的德语例句

用户正在搜索


Haus auf Timesharingbasis, Haus zu Haus Klausel, Hausagentur, Hausanfgabe, Hausangestellte, Hausanschluss, Hausanschlüsse, Hausanschlusshahn, Hausanschlusskabel, Hausanschlussleitung,

相似单词


Übergabetrommel, Übergabewirkleistung, Übergabezeit, Übergabezylinder, Übergabezzeit, Übergang, Übergäng, Übergänge, Übergangs Einschraubstutzen, Übergangsantwort,

der
① 渡,渡,越

② 通道,

③ 人行通道,,旱;人行横道

渡,渡季节;渡时期
für den Übergang
渡时期


⑤ 交接,转化,转变;门;[语]承上启下,转折;(绘画的)层次

⑥ [铁]附加票

近义词:
Gang,  Änderung,  Phasenübergang,  Überblendung,  Wärmeübergang,  Seitenumbruch,  Farbübergang,  Aufblende,  Umbruch,  Abblende,  Flügelwurzel,  Schwelle,  Betriebsübergang
联想词
Übergänge渡;Wechsel调换;Einstieg开始,入手;Übergangszeit渡时期;Übertritt投入,;Weg路, 道路;Abschluss结束;Aufstieg晋级;Zugang进口处,入口,通道;Sprung跳跃,裂缝;Einschnitt阶段;
【汽车】
m 渡;通;转变;跃迁;(半导体)结;中间产品;筛上产品,通道,人行横道

Es gibt einen Übergang über den Fluss.

这条河上有座

Diese Satz dient hier als einen Übergang.

这句话在这里起到承上启下的作用

Hier darf kein Übergang für Fußgänger!

这里不准横穿!

Dieses kleine Apartment dient nur als Übergang.

这个小公寓房只是用来暂居

Der Übergang des Artikels war sehr abrupt.

这篇文章上下文的很突然。

Die Übergänge zwischen Industrie und Handwerk sind fließend.

工业和手工业的标志不明显。

Die Situation in Osttimor während seines Übergangs zur Unabhängigkeit.

东帝汶向期间的形势。

Wie lange dauerte der Übergang?

渡时期持续了多久

Gibt es hier einen Übergang?

这里有通道

Der Übergang von der Konfliktbeilegung zur Wiederherstellung des Friedens erfordert eine Konzentration auf tragfähige Maßnahmen.

从化解冲突向恢复和平渡时,要集中注重可持续措施。

Entschuldigung, ich möchte einen Übergang von der 2. in die 1. Klasse lösen. Wie viel kostet er?

不好意思,我想要补购一张由二等头等的火车票,多少钱?

Der Plan förderte die Ausarbeitung eines Zehnjahres-Programmrahmens mit dem Ziel, den Übergang zu nachhaltigen Konsumgewohnheiten und Produktionsweisen zu beschleunigen.

这个《计划》鼓励拟定10年方案框架,以加速转向可持续消费和生产。

Wir fordern die internationale Gemeinschaft auf, Postkonfliktländern behilflich zu sein, damit ein reibungsloser Übergang von der Nothilfe zur Entwicklungszusammenarbeit gelingt.

我们呼吁国际社会协助摆脱冲突的国家从救济阶段顺利到发展阶段。

Die Vereinten Nationen verfügen über beträchtliche Erfahrung, wenn es darum geht, kriegszerrütteten Gesellschaften beim Übergang zum Frieden behilflich zu sein.

联合国在协助战患社会向和平渡方面取得了丰富的经验。

Die entscheidende Herausforderung liegt jetzt in der Konsolidierung des gegenwärtig noch labilen Friedens und in der Bewältigung des Übergangs zum nationalen Wiederaufbau.

目前主要的问题是巩固当前脆弱的和平,同时管理向全国复原的进程。

Organisationen der Vereinten Nationen sind darüber hinaus auch mit der Erleichterung des Übergangs von der Nothilfe zur Entwicklung in Ländern in Postkonfliktsituationen befasst.

联合国机构还努力推动刚刚摆脱冲突的国家从救济向发展

Die UNTAET beabsichtigt, die Beteiligung der Osttimorer an der Verwaltung nach und nach auszuweiten, um einen glatten Übergang in die Unabhängigkeit zu gewährleisten.

东帝汶渡当局打算逐步扩大东帝汶人在行政管理中的参与,以确保顺利

Viele Aspekte des demografischen Übergangs, der Weltwirtschaftsentwicklung und der Globalisierung haben die Möglichkeiten des Austauschs von Wissen, Ideen und Ressourcen zwischen den Generationen beeinflusst.

人口结构的转型全球经济发展以及全球化的诸多方面都对知识、思想和资源的代际交流机会产生了影响。

Diese Wahlen sind ein wichtiger Schritt auf dem Weg zum politischen Übergang Iraks, wie in der Resolution 1546 des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen dargelegt.

“此次选举是安全理事会第1546(2004)号决议所述伊拉克政治进程中的一个重大步骤。

Er ist der Auffassung, dass alle solche Aktionen eine ernsthafte Bedrohung des Friedensprozesses und des Übergangs darstellen, und verlangt, dass sie sofort eingestellt werden.

安理会认为所有这些行为对和平进程及进程构成严重威胁,要求即终止这些行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Übergang 的德语例句

用户正在搜索


Hausausschuss, hausbacken, Hausball, Hausbank, Hausbar, Hausbau, hausbauingeneurwensen, Hausbecher, Hausbedarf, Hausbesetzer,

相似单词


Übergabetrommel, Übergabewirkleistung, Übergabezeit, Übergabezylinder, Übergabezzeit, Übergang, Übergäng, Übergänge, Übergangs Einschraubstutzen, Übergangsantwort,

der
① 渡,渡过,越过

② 通道,过道

行通道,,;行横道

④ 过渡,过渡季节;过渡时期
für den Übergang
在过渡时期


⑤ 交接,转化,转变;过门;[语]承上启下,转折;(绘画的)层次过渡

⑥ [铁]附加票

近义词:
Gang,  Änderung,  Phasenübergang,  Überblendung,  Wärmeübergang,  Seitenumbruch,  Farbübergang,  Aufblende,  Umbruch,  Abblende,  Flügelwurzel,  Schwelle,  Betriebsübergang
联想词
Übergänge过渡;Wechsel调换;Einstieg开始,入手;Übergangszeit过渡时期;Übertritt投入,改信;Weg路, 道路;Abschluss结束;Aufstieg晋级;Zugang进口处,入口,通道;Sprung跳跃,裂缝;Einschnitt阶段;
【汽车】
m 过渡;通过;转变;跃迁;(半导体)结;中间产品;筛上产品,通道,行横道

Es gibt einen Übergang über den Fluss.

条河上有座

Diese Satz dient hier als einen Übergang.

句话在里起到承上启下的作用

Hier darf kein Übergang für Fußgänger!

里不准横穿!

Dieses kleine Apartment dient nur als Übergang.

个小公寓房只是用来暂居

Der Übergang des Artikels war sehr abrupt.

篇文章上下文的过渡很突然。

Die Übergänge zwischen Industrie und Handwerk sind fließend.

工业和手工业的过渡标志不明显。

Die Situation in Osttimor während seines Übergangs zur Unabhängigkeit.

东帝汶向独立过渡期间的形势。

Wie lange dauerte der Übergang?

过渡时期持续了多久

Gibt es hier einen Übergang?

里有通道

Der Übergang von der Konfliktbeilegung zur Wiederherstellung des Friedens erfordert eine Konzentration auf tragfähige Maßnahmen.

从化解冲突向恢复和平过渡时,要集中注重可持续措施。

Entschuldigung, ich möchte einen Übergang von der 2. in die 1. Klasse lösen. Wie viel kostet er?

不好意思,我想要补购一张由二等改成头等的火车票,多

Der Plan förderte die Ausarbeitung eines Zehnjahres-Programmrahmens mit dem Ziel, den Übergang zu nachhaltigen Konsumgewohnheiten und Produktionsweisen zu beschleunigen.

个《计划》鼓励拟定10年方案框架,以加速转向可持续消费和生产。

Wir fordern die internationale Gemeinschaft auf, Postkonfliktländern behilflich zu sein, damit ein reibungsloser Übergang von der Nothilfe zur Entwicklungszusammenarbeit gelingt.

我们呼吁国际社会协助摆脱冲突的国家从救济阶段顺利过渡到发展阶段。

Die Vereinten Nationen verfügen über beträchtliche Erfahrung, wenn es darum geht, kriegszerrütteten Gesellschaften beim Übergang zum Frieden behilflich zu sein.

联合国在协助战患社会向和平过渡方面取得了丰富的经验。

Die entscheidende Herausforderung liegt jetzt in der Konsolidierung des gegenwärtig noch labilen Friedens und in der Bewältigung des Übergangs zum nationalen Wiederaufbau.

目前主要的问题是巩固当前脆弱的和平,同时管理向全国复原过渡的进程。

Organisationen der Vereinten Nationen sind darüber hinaus auch mit der Erleichterung des Übergangs von der Nothilfe zur Entwicklung in Ländern in Postkonfliktsituationen befasst.

联合国机构还努力推动刚刚摆脱冲突的国家从救济向发展过渡

Die UNTAET beabsichtigt, die Beteiligung der Osttimorer an der Verwaltung nach und nach auszuweiten, um einen glatten Übergang in die Unabhängigkeit zu gewährleisten.

东帝汶过渡当局打算逐步扩大东帝汶在行政管理中的参与,以确保顺利过渡到独立。

Viele Aspekte des demografischen Übergangs, der Weltwirtschaftsentwicklung und der Globalisierung haben die Möglichkeiten des Austauschs von Wissen, Ideen und Ressourcen zwischen den Generationen beeinflusst.

口结构的转型全球经济发展以及全球化的诸多方面都对知识、思想和资源的代际交流机会产生了影响。

Diese Wahlen sind ein wichtiger Schritt auf dem Weg zum politischen Übergang Iraks, wie in der Resolution 1546 des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen dargelegt.

“此次选举是安全理事会第1546(2004)号决议所述伊拉克政治过渡进程中的一个重大步骤。

Er ist der Auffassung, dass alle solche Aktionen eine ernsthafte Bedrohung des Friedensprozesses und des Übergangs darstellen, und verlangt, dass sie sofort eingestellt werden.

安理会认为所有些行为对和平进程及过渡进程构成严重威胁,要求立即终止些行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Übergang 的德语例句

用户正在搜索


Hausbrand, Hausbrandholzfeuerung, Hausbrandkohle, Hausbrücke, Hausbuch, Hausbuchmeister, Hausbursche, Häuschen, Hausdame, Hausdiener,

相似单词


Übergabetrommel, Übergabewirkleistung, Übergabezeit, Übergabezylinder, Übergabezzeit, Übergang, Übergäng, Übergänge, Übergangs Einschraubstutzen, Übergangsantwort,

der
① 渡,渡过,越过

② 通道,过道

③ 人行通道,,旱;人行横道

④ 过渡,过渡季节;过渡时期
für den Übergang
在过渡时期


⑤ 交接,转化,转变;过门;[语]下,转折;(绘画的)层次过渡

⑥ [铁]附加票

近义词:
Gang,  Änderung,  Phasenübergang,  Überblendung,  Wärmeübergang,  Seitenumbruch,  Farbübergang,  Aufblende,  Umbruch,  Abblende,  Flügelwurzel,  Schwelle,  Betriebsübergang
联想词
Übergänge过渡;Wechsel调换;Einstieg开始,入手;Übergangszeit过渡时期;Übertritt投入,改信;Weg路, 道路;Abschluss结束;Aufstieg晋级;Zugang进口处,入口,通道;Sprung跳跃,裂缝;Einschnitt阶段;
【汽车】
m 过渡;通过;转变;跃迁;(半导体)结;中间产品;筛产品,通道,人行横道

Es gibt einen Übergang über den Fluss.

这条河有座

Diese Satz dient hier als einen Übergang.

这句话在这里起到的作用

Hier darf kein Übergang für Fußgänger!

这里不准横穿!

Dieses kleine Apartment dient nur als Übergang.

这个小公寓房只是用来暂居

Der Übergang des Artikels war sehr abrupt.

这篇文章下文的过渡很突然。

Die Übergänge zwischen Industrie und Handwerk sind fließend.

工业和手工业的过渡标志不明显。

Die Situation in Osttimor während seines Übergangs zur Unabhängigkeit.

东帝汶向独立过渡期间的形势。

Wie lange dauerte der Übergang?

过渡时期持续了多久

Gibt es hier einen Übergang?

这里有通道

Der Übergang von der Konfliktbeilegung zur Wiederherstellung des Friedens erfordert eine Konzentration auf tragfähige Maßnahmen.

从化解冲突向恢复和平过渡时,要集中持续措施。

Entschuldigung, ich möchte einen Übergang von der 2. in die 1. Klasse lösen. Wie viel kostet er?

不好意思,我想要补购一张由二等改成头等的火车票,多少钱?

Der Plan förderte die Ausarbeitung eines Zehnjahres-Programmrahmens mit dem Ziel, den Übergang zu nachhaltigen Konsumgewohnheiten und Produktionsweisen zu beschleunigen.

这个《计划》鼓励拟定10年方案框架,以加速转向持续消费和生产。

Wir fordern die internationale Gemeinschaft auf, Postkonfliktländern behilflich zu sein, damit ein reibungsloser Übergang von der Nothilfe zur Entwicklungszusammenarbeit gelingt.

我们呼吁国际社会协助摆脱冲突的国家从救济阶段顺利过渡到发展阶段。

Die Vereinten Nationen verfügen über beträchtliche Erfahrung, wenn es darum geht, kriegszerrütteten Gesellschaften beim Übergang zum Frieden behilflich zu sein.

联合国在协助战患社会向和平过渡方面取得了丰富的经验。

Die entscheidende Herausforderung liegt jetzt in der Konsolidierung des gegenwärtig noch labilen Friedens und in der Bewältigung des Übergangs zum nationalen Wiederaufbau.

目前主要的问题是巩固当前脆弱的和平,同时管理向全国复原过渡的进程。

Organisationen der Vereinten Nationen sind darüber hinaus auch mit der Erleichterung des Übergangs von der Nothilfe zur Entwicklung in Ländern in Postkonfliktsituationen befasst.

联合国机构还努力推动刚刚摆脱冲突的国家从救济向发展过渡

Die UNTAET beabsichtigt, die Beteiligung der Osttimorer an der Verwaltung nach und nach auszuweiten, um einen glatten Übergang in die Unabhängigkeit zu gewährleisten.

东帝汶过渡当局打算逐步扩大东帝汶人在行政管理中的参与,以确保顺利过渡到独立。

Viele Aspekte des demografischen Übergangs, der Weltwirtschaftsentwicklung und der Globalisierung haben die Möglichkeiten des Austauschs von Wissen, Ideen und Ressourcen zwischen den Generationen beeinflusst.

人口结构的转型全球经济发展以及全球化的诸多方面都对知识、思想和资源的代际交流机会产生了影响。

Diese Wahlen sind ein wichtiger Schritt auf dem Weg zum politischen Übergang Iraks, wie in der Resolution 1546 des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen dargelegt.

“此次选举是安全理事会第1546(2004)号决议所述伊拉克政治过渡进程中的一个大步骤。

Er ist der Auffassung, dass alle solche Aktionen eine ernsthafte Bedrohung des Friedensprozesses und des Übergangs darstellen, und verlangt, dass sie sofort eingestellt werden.

安理会认为所有这些行为对和平进程及过渡进程构成严威胁,要求立即终止这些行为。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Übergang 的德语例句

用户正在搜索


Haushaltsrecht, Haushaltsreiniger, Haushaltsroboter, Haushaltssäge, Haushaltsscheren, Haushaltsschule, Haushaltssystem, Haushaltstag, Haushaltstrom, Haushaltstuch,

相似单词


Übergabetrommel, Übergabewirkleistung, Übergabezeit, Übergabezylinder, Übergabezzeit, Übergang, Übergäng, Übergänge, Übergangs Einschraubstutzen, Übergangsantwort,