德语助手
  • 关闭

adj
① (身)高贵的;有教养的,高尚的,正派
vornehmes Wesen
高尚的品质


② 雅致的,讲究的,有气派的,高雅的
in vornehmen Kreisen verkehren
在上层社会中交往


③ [贬]骄傲的,狂妄的,自以了不起的,装腔作势的
Sie tut schrecklich vornehm.
她显示傲慢的样子。


④ [渐旧,雅]主要的,重要的
die vornehmste Aufgabe
最主要的任务


欧 路 软 件
近义词:
wohlerzogen,  stilgerecht,  damenhaft,  gewählt
联想词
bescheiden,满足的,朴素的;zurückhaltend冷淡的,冷漠的;edel高尚的,高贵的,崇高的;elegant灵巧的, 雅致的, 考究的;schick衣着入时的,时髦的,漂亮的;anständig有礼貌的,规矩的,体面的;auffallend显眼的,突的,引人注目的;höflich有礼貌的,客气的,殷勤的,恭敬的;luxuriös豪华的,奢侈的;schüchtern腼腆的,羞怯的,害羞的;schlicht纯朴的,质朴的,朴实的;
【食】
高贵的,一流的(Wein葡萄酒)

In diesem Restaurant verkehren nur vornehme Leute.

入这家餐馆的全是些人物。

Tom hat ein Schwerpunktthema, vornehmlich aus Naturwissenschaft und Technik.

汤姆有个重要课题,侧重自然科学与技术。

Bei dem Empfang ging es sehr vornehm und steif zu.

会见时气氛很高雅但很呆板。

Er interessiert sich vornehmlich für Biologie.

他对生物学特别感兴趣。

Die Industriestaaten dürften ohne eine stärkere Beteiligung der Entwicklungsländer noch weniger bereit sein, kostspielige Emissionssenkungen vorzunehmen.

如果没有发展中国家的进一步参与,工业化国家可能会做强硬的抵制,拒绝接受代价昂贵的削减。

Sie tut schrecklich vornehm.

她显傲慢的样子(或装一副了不起的气派)

An ihrer Gestaltung sind ebenfalls einige Verbesserungen vorzunehmen, um allen Aspekten der Arbeit des Ausschusses besser Rechnung zu tragen.

好地反映反恐委员会工作的各个方面,其呈现形式也需要作一些改进。

Diese Änderung ist in der gesamten Begründung für Kapitel 9 überall dort vorzunehmen, wo von "integrierter Bewirtschaftung von Wasserressourcen" die Rede ist.

第9款说明中提及“水资源综合管理”的地方都要做这一修改。

Wir werden weiterhin Finanzreformen, einschließlich Steuerreformen, vornehmen, was ausschlaggebend ist für die Verbesserung der makroökonomischen Politik und die Mobilisierung inländischer öffentlicher Mittel.

我们将继续进行财政改革,包括税制改革这是加强宏观经济政策和调动国内公共资源的关键。

Die Akademie kann bewegliches und unbewegliches Vermögen erwerben und veräußern und alle sonstigen Rechtshandlungen vornehmen, die für die Wahrnehmung ihrer Aufgaben erforderlich sind.

职员学院可获取和处理不动产和个人财产,并可履行其职能采取其他必要的法律行动。

Kannst du diesen Tisch zu dir vornehmen?

你能把这张桌子挪到你跟前吗?

Ich werde am 6. September 2002 erneut mit den beiden Führern zusammentreffen, um eine Bestandsaufnahme der laufenden Gespräche vorzunehmen und einen Kurs für das weitere Vorgehen festzulegen.

我将在9月6日再次与双方领导人会面,评估目前的会谈,日后制定方向。

Somit bitte ich die Mitgliedstaaten, gemeinsam mit mir eine umfassende Überprüfung der derzeit geltenden Haushalts- und Personalregeln vorzunehmen.

因此,我请会员国与我一道对现行预算和人力资源规则进行全面审查。

Diese Änderung ist in der gesamten Begründung für Kapitel 9 überall dort vorzunehmen, wo von "den am wenigsten entwickelten Ländern und den kleinen Inselentwicklungsländern" die Rede ist.

第9款说明中提及“最不发达国家、小岛屿发展中国家”的地方都要做这一修改。

Das AIAD hat weiter Verbesserungen empfohlen und die Notwendigkeit hervorgehoben, diejenigen Verbesserungen an den Systemen und Kontrollen der Verwaltung von Vermögensgegenständen vorzunehmen, denen die Leitung zugestimmt hat.

监督厅仍然建议进行各种改进,强调需要加强和改善资产管理制度和控制工作,管理部门也同意执行这些建议。

Die Versammlung wird auf ihrer neunundfünfzigsten Tagung ihre zweite Fünfjahresevaluierung und -überprüfung der Aufgaben und Berichtsverfahren des Amtes vornehmen.

大会第五十九届会议将对该厅的职能和报告程序进行第二次五年期评价和审查

Vielmehr soll sie eine Neubewertung der vor uns liegenden Herausforderungen vornehmen und Empfehlungen dazu abgeben, welche Änderungen notwendig sein werden, um diesen Herausforderungen durch kollektives Handeln wirksam zu begegnen.

但请小组对今后的挑战进行一次新的评估,并请它表明,如果要通过集体行动来有效地应对这些挑战,将需要进行哪些改革。

Der Rat begrüßt insbesondere die Absicht, gemäß Resolution 1806 (2008) eine weitere Ausweitung der Feldpräsenz der UNAMA vorzunehmen, indem in den nächsten 12 Monaten sechs neue Provinzbüros eröffnet werden.

安理会尤其欣见拟根据第1806(2008)号决议,在未来12个月内新设六个省级办事处,进一步扩大联阿援助团的实地存在。

Das Amt empfahl der Wirtschaftskommission insbesondere, eine umfassende Analyse ihres Personalbedarfs vorzunehmen und erforderlichenfalls zusätzliche Stellen zu beantragen, anstatt weiterhin Berater oder Ruhestandsbedienstete für die Durchführung ihres Arbeitsprogramms einzusetzen.

监督厅特别建议拉加经委会对所需员额进行全面分析,如果认有必要,就要求另外增加员额,而不是继续使用顾问和退休人员来执行工作方案。

Darüber hinaus erteilte der Beauftragte des Generalsekretärs auf Empfehlung des AIAD einer Beratungsfirma den Auftrag, eine umfassende Überprüfung der Anlagepraktiken des Fonds vorzunehmen, einschließlich des Prozesses der Messung seiner Performance.

此外,秘书长代表按监督厅的建议,聘用了一家咨询公司全面审查基金的投资业务,包括业绩计量程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vornehm 的德语例句

用户正在搜索


Gleichstromausgang, Gleichstrombahnmotor, Gleichstrombelastung, gleichstrombetrieben, Gleichstrombremsung, Gleichstrombrennkammer, Gleichstrombrücke, Gleichstromdampfmaschine, Gleichstromdestillation, Gleichstromdynamo,

相似单词


Vorname, Vornamen, vornan, vorne, vorneherein, vornehm, vornehmen, Vornehmheit, vornehmlich, Vornehmtür,

adj
① (出身)高贵;有教养,高尚,正派
vornehmes Wesen
高尚品质


② 雅致,讲究,有气派,高雅
in vornehmen Kreisen verkehren
在上层社会中交往


③ [贬]骄傲,狂妄,自以为了不起,装腔作势
Sie tut schrecklich vornehm.
她显示出傲慢样子。


④ [渐旧,雅]主要,重要
die vornehmste Aufgabe
最主要任务


欧 路 软 件
近义词:
wohlerzogen,  stilgerecht,  damenhaft,  gewählt
联想词
bescheiden安于,满足于,谦虚,朴素;zurückhaltend冷淡,冷漠;edel高尚,高贵,崇高;elegant灵巧, 雅致, 考究;schick衣着入时,时髦,漂亮;anständig有礼貌,规矩,体面;auffallend显眼,突出,引人注目;höflich有礼貌,客气,殷勤,恭敬;luxuriös豪华,奢侈;schüchtern腼腆,羞怯,害羞;schlicht纯朴,质朴,朴实;
【食】
高贵,一流(Wein葡萄酒)

In diesem Restaurant verkehren nur vornehme Leute.

出入这家餐馆全是些人物。

Tom hat ein Schwerpunktthema, vornehmlich aus Naturwissenschaft und Technik.

汤姆有个重要课题,侧重自然科学与技术。

Bei dem Empfang ging es sehr vornehm und steif zu.

会见时气氛很高雅但很呆板。

Er interessiert sich vornehmlich für Biologie.

他对生物学特别感兴趣。

Die Industriestaaten dürften ohne eine stärkere Beteiligung der Entwicklungsländer noch weniger bereit sein, kostspielige Emissionssenkungen vorzunehmen.

如果没有发展中国家进一步参与,工业化国家可能会做出更为强硬抵制,拒绝接受代价昂贵

Sie tut schrecklich vornehm.

她显出傲慢样子(或装出一副了不起气派)

An ihrer Gestaltung sind ebenfalls einige Verbesserungen vorzunehmen, um allen Aspekten der Arbeit des Ausschusses besser Rechnung zu tragen.

为了更好地反映反恐委员会工作各个方面,其呈现形式也需要作一些改进。

Diese Änderung ist in der gesamten Begründung für Kapitel 9 überall dort vorzunehmen, wo von "integrierter Bewirtschaftung von Wasserressourcen" die Rede ist.

第9款说明中提及“水资源综合管理”地方都要做这一修改。

Wir werden weiterhin Finanzreformen, einschließlich Steuerreformen, vornehmen, was ausschlaggebend ist für die Verbesserung der makroökonomischen Politik und die Mobilisierung inländischer öffentlicher Mittel.

我们将继续进行财政改革,包括税制改革这是加强宏观经济政策和调动国内公共资源关键。

Die Akademie kann bewegliches und unbewegliches Vermögen erwerben und veräußern und alle sonstigen Rechtshandlungen vornehmen, die für die Wahrnehmung ihrer Aufgaben erforderlich sind.

职员学院可获取和处理不动产和个人财产,并可为履行其职能采取其他必要法律行动。

Kannst du diesen Tisch zu dir vornehmen?

你能把这张桌子挪到你跟前吗?

Ich werde am 6. September 2002 erneut mit den beiden Führern zusammentreffen, um eine Bestandsaufnahme der laufenden Gespräche vorzunehmen und einen Kurs für das weitere Vorgehen festzulegen.

我将在9月6日再次与双方领导人会面,评估目前会谈,为日后制定方向。

Somit bitte ich die Mitgliedstaaten, gemeinsam mit mir eine umfassende Überprüfung der derzeit geltenden Haushalts- und Personalregeln vorzunehmen.

因此,我请会员国与我一道对现行预算和人力资源规则进行全面审查。

Diese Änderung ist in der gesamten Begründung für Kapitel 9 überall dort vorzunehmen, wo von "den am wenigsten entwickelten Ländern und den kleinen Inselentwicklungsländern" die Rede ist.

第9款说明中提及“最不发达国家、小岛屿发展中国家”地方都要做这一修改。

Das AIAD hat weiter Verbesserungen empfohlen und die Notwendigkeit hervorgehoben, diejenigen Verbesserungen an den Systemen und Kontrollen der Verwaltung von Vermögensgegenständen vorzunehmen, denen die Leitung zugestimmt hat.

监督厅仍然建议进行各种改进,强调需要加强和改善资产管理制度和控制工作,管理部门也同意执行这些建议。

Die Versammlung wird auf ihrer neunundfünfzigsten Tagung ihre zweite Fünfjahresevaluierung und -überprüfung der Aufgaben und Berichtsverfahren des Amtes vornehmen.

大会第五十九届会议将对该厅职能和报告程序进行第二次五年期评价和审查

Vielmehr soll sie eine Neubewertung der vor uns liegenden Herausforderungen vornehmen und Empfehlungen dazu abgeben, welche Änderungen notwendig sein werden, um diesen Herausforderungen durch kollektives Handeln wirksam zu begegnen.

但请小组对今后挑战进行一次新评估,并请它表明,如果要通过集体行动来有效地应对这些挑战,将需要进行哪些改革。

Der Rat begrüßt insbesondere die Absicht, gemäß Resolution 1806 (2008) eine weitere Ausweitung der Feldpräsenz der UNAMA vorzunehmen, indem in den nächsten 12 Monaten sechs neue Provinzbüros eröffnet werden.

安理会尤其欣见拟根据第1806(2008)号决议,在未来12个月内新设六个省级办事处,进一步扩大联阿援助团实地存在。

Das Amt empfahl der Wirtschaftskommission insbesondere, eine umfassende Analyse ihres Personalbedarfs vorzunehmen und erforderlichenfalls zusätzliche Stellen zu beantragen, anstatt weiterhin Berater oder Ruhestandsbedienstete für die Durchführung ihres Arbeitsprogramms einzusetzen.

监督厅特别建议拉加经委会对所需员额进行全面分析,如果认为有必要,就要求另外增加员额,而不是继续使用顾问和退休人员来执行工作方案。

Darüber hinaus erteilte der Beauftragte des Generalsekretärs auf Empfehlung des AIAD einer Beratungsfirma den Auftrag, eine umfassende Überprüfung der Anlagepraktiken des Fonds vorzunehmen, einschließlich des Prozesses der Messung seiner Performance.

此外,秘书长代表按监督厅建议,聘用了一家咨询公司全面审查基金投资业务,包括业绩计量程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vornehm 的德语例句

用户正在搜索


gleichstromgespeist, Gleichstromgetreidetrockner, Gleichstromkessel, Gleichstromkomponente, Gleichstromkondensation, Gleichstromkondensator, Gleichstromkreis, Gleichstromkühler, Gleichstromleistung, Gleichstromleitfähigkeit,

相似单词


Vorname, Vornamen, vornan, vorne, vorneherein, vornehm, vornehmen, Vornehmheit, vornehmlich, Vornehmtür,

adj
① (出身)高贵;有教养,高尚,正派
vornehmes Wesen
高尚品质


,讲究,有气派,高
in vornehmen Kreisen verkehren
上层社会中交往


③ [贬]骄傲,狂妄,自以为了不起,装腔作势
Sie tut schrecklich vornehm.
她显示出傲慢样子。


④ [渐旧,]主要,重要
die vornehmste Aufgabe
最主要任务


欧 路 软 件
近义词:
wohlerzogen,  stilgerecht,  damenhaft,  gewählt
联想词
bescheiden安于,满足于,谦虚,朴素;zurückhaltend冷淡,冷漠;edel高尚,高贵,崇高;elegant灵巧, , 考究;schick衣着入时,时髦,漂亮;anständig有礼貌,规矩,体面;auffallend显眼,突出,引人注目;höflich有礼貌,客气,殷勤,恭敬;luxuriös豪华,奢侈;schüchtern腼腆,羞怯,害羞;schlicht纯朴,质朴,朴实;
【食】
高贵,一流(Wein葡萄酒)

In diesem Restaurant verkehren nur vornehme Leute.

出入这家餐馆全是些人物。

Tom hat ein Schwerpunktthema, vornehmlich aus Naturwissenschaft und Technik.

汤姆有个重要课题,侧重自然科学与技术。

Bei dem Empfang ging es sehr vornehm und steif zu.

会见时气氛很但很呆板。

Er interessiert sich vornehmlich für Biologie.

他对生物学特别感兴趣。

Die Industriestaaten dürften ohne eine stärkere Beteiligung der Entwicklungsländer noch weniger bereit sein, kostspielige Emissionssenkungen vorzunehmen.

如果没有发展中国家进一步参与,工业化国家可能会做出更为强硬抵制,拒绝接受代价昂贵削减。

Sie tut schrecklich vornehm.

她显出傲慢样子(或装出一副了不起气派)

An ihrer Gestaltung sind ebenfalls einige Verbesserungen vorzunehmen, um allen Aspekten der Arbeit des Ausschusses besser Rechnung zu tragen.

为了更好地反映反恐委员会工作各个方面,其呈现形式也需要作一些改进。

Diese Änderung ist in der gesamten Begründung für Kapitel 9 überall dort vorzunehmen, wo von "integrierter Bewirtschaftung von Wasserressourcen" die Rede ist.

9明中提及“水资源综合管理”地方都要做这一修改。

Wir werden weiterhin Finanzreformen, einschließlich Steuerreformen, vornehmen, was ausschlaggebend ist für die Verbesserung der makroökonomischen Politik und die Mobilisierung inländischer öffentlicher Mittel.

我们将继续进行财政改革,包括税制改革这是加强宏观经济政策和调动国内公共资源关键。

Die Akademie kann bewegliches und unbewegliches Vermögen erwerben und veräußern und alle sonstigen Rechtshandlungen vornehmen, die für die Wahrnehmung ihrer Aufgaben erforderlich sind.

职员学院可获取和处理不动产和个人财产,并可为履行其职能采取其他必要法律行动。

Kannst du diesen Tisch zu dir vornehmen?

你能把这张桌子挪到你跟前吗?

Ich werde am 6. September 2002 erneut mit den beiden Führern zusammentreffen, um eine Bestandsaufnahme der laufenden Gespräche vorzunehmen und einen Kurs für das weitere Vorgehen festzulegen.

我将9月6日再次与双方领导人会面,评估目前会谈,为日后制定方向。

Somit bitte ich die Mitgliedstaaten, gemeinsam mit mir eine umfassende Überprüfung der derzeit geltenden Haushalts- und Personalregeln vorzunehmen.

因此,我请会员国与我一道对现行预算和人力资源规则进行全面审查。

Diese Änderung ist in der gesamten Begründung für Kapitel 9 überall dort vorzunehmen, wo von "den am wenigsten entwickelten Ländern und den kleinen Inselentwicklungsländern" die Rede ist.

9明中提及“最不发达国家、小岛屿发展中国家”地方都要做这一修改。

Das AIAD hat weiter Verbesserungen empfohlen und die Notwendigkeit hervorgehoben, diejenigen Verbesserungen an den Systemen und Kontrollen der Verwaltung von Vermögensgegenständen vorzunehmen, denen die Leitung zugestimmt hat.

监督厅仍然建议进行各种改进,强调需要加强和改善资产管理制度和控制工作,管理部门也同意执行这些建议。

Die Versammlung wird auf ihrer neunundfünfzigsten Tagung ihre zweite Fünfjahresevaluierung und -überprüfung der Aufgaben und Berichtsverfahren des Amtes vornehmen.

大会五十九届会议将对该厅职能和报告程序进行二次五年期评价和审查

Vielmehr soll sie eine Neubewertung der vor uns liegenden Herausforderungen vornehmen und Empfehlungen dazu abgeben, welche Änderungen notwendig sein werden, um diesen Herausforderungen durch kollektives Handeln wirksam zu begegnen.

但请小组对今后挑战进行一次新评估,并请它表明,如果要通过集体行动来有效地应对这些挑战,将需要进行哪些改革。

Der Rat begrüßt insbesondere die Absicht, gemäß Resolution 1806 (2008) eine weitere Ausweitung der Feldpräsenz der UNAMA vorzunehmen, indem in den nächsten 12 Monaten sechs neue Provinzbüros eröffnet werden.

安理会尤其欣见拟根据1806(2008)号决议,未来12个月内新设六个省级办事处,进一步扩大联阿援助团实地存

Das Amt empfahl der Wirtschaftskommission insbesondere, eine umfassende Analyse ihres Personalbedarfs vorzunehmen und erforderlichenfalls zusätzliche Stellen zu beantragen, anstatt weiterhin Berater oder Ruhestandsbedienstete für die Durchführung ihres Arbeitsprogramms einzusetzen.

监督厅特别建议拉加经委会对所需员额进行全面分析,如果认为有必要,就要求另外增加员额,而不是继续使用顾问和退休人员来执行工作方案。

Darüber hinaus erteilte der Beauftragte des Generalsekretärs auf Empfehlung des AIAD einer Beratungsfirma den Auftrag, eine umfassende Überprüfung der Anlagepraktiken des Fonds vorzunehmen, einschließlich des Prozesses der Messung seiner Performance.

此外,秘书长代表按监督厅建议,聘用了一家咨询公司全面审查基金投资业务,包括业绩计量程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vornehm 的德语例句

用户正在搜索


Gleichstrommotor, Gleichstromnebenschlussmotor, Gleichstromnetz, Gleichstromnetzgerät, Gleichstromniveau, Gleichstrompegel, Gleichstrompegelverschiebung, gleichstrompendelmotor, Gleichstrompolarogramm, Gleichstrompolarographie,

相似单词


Vorname, Vornamen, vornan, vorne, vorneherein, vornehm, vornehmen, Vornehmheit, vornehmlich, Vornehmtür,

adj
① (出身);有教养,,正派
vornehmes Wesen
品质


,讲究,有气派,
in vornehmen Kreisen verkehren
在上层社会中交往


③ [贬]骄傲,狂妄,自以为了不起,装腔作势
Sie tut schrecklich vornehm.
她显示出傲慢样子。


④ [渐旧,]主要,重要
die vornehmste Aufgabe
最主要任务


欧 路 软 件
近义词:
wohlerzogen,  stilgerecht,  damenhaft,  gewählt
联想词
bescheiden安于,满足于,谦虚,朴素;zurückhaltend冷淡,冷漠;edel,崇;elegant灵巧, , 考究;schick衣着入时,时髦,漂;anständig有礼貌,规矩,体面;auffallend显眼,突出,引人注目;höflich有礼貌,客气,殷勤,恭敬;luxuriös豪华,奢侈;schüchtern腼腆,羞怯,害羞;schlicht纯朴,质朴,朴实;
【食】
,一流(Wein葡萄酒)

In diesem Restaurant verkehren nur vornehme Leute.

出入这家餐馆全是些人物。

Tom hat ein Schwerpunktthema, vornehmlich aus Naturwissenschaft und Technik.

汤姆有个重要课题,侧重自然科学与技术。

Bei dem Empfang ging es sehr vornehm und steif zu.

会见时气氛很很呆板。

Er interessiert sich vornehmlich für Biologie.

他对生物学特别感兴趣。

Die Industriestaaten dürften ohne eine stärkere Beteiligung der Entwicklungsländer noch weniger bereit sein, kostspielige Emissionssenkungen vorzunehmen.

如果没有发展中国家进一步参与,工业化国家可能会做出更为强硬抵制,拒绝接受代价昂贵削减。

Sie tut schrecklich vornehm.

她显出傲慢样子(或装出一副了不起气派)

An ihrer Gestaltung sind ebenfalls einige Verbesserungen vorzunehmen, um allen Aspekten der Arbeit des Ausschusses besser Rechnung zu tragen.

为了更好地反映反恐委员会工作各个方面,其呈现形式也需要作一些改进。

Diese Änderung ist in der gesamten Begründung für Kapitel 9 überall dort vorzunehmen, wo von "integrierter Bewirtschaftung von Wasserressourcen" die Rede ist.

第9款说明中提及“水资源综合管理”地方都要做这一修改。

Wir werden weiterhin Finanzreformen, einschließlich Steuerreformen, vornehmen, was ausschlaggebend ist für die Verbesserung der makroökonomischen Politik und die Mobilisierung inländischer öffentlicher Mittel.

我们将继续进行财政改革,包括税制改革这是加强宏观经济政策和调动国内公共资源关键。

Die Akademie kann bewegliches und unbewegliches Vermögen erwerben und veräußern und alle sonstigen Rechtshandlungen vornehmen, die für die Wahrnehmung ihrer Aufgaben erforderlich sind.

职员学院可获取和处理不动产和个人财产,并可为履行其职能采取其他必要法律行动。

Kannst du diesen Tisch zu dir vornehmen?

你能把这张桌子挪到你跟前吗?

Ich werde am 6. September 2002 erneut mit den beiden Führern zusammentreffen, um eine Bestandsaufnahme der laufenden Gespräche vorzunehmen und einen Kurs für das weitere Vorgehen festzulegen.

我将在9月6日再次与双方领导人会面,评估目前会谈,为日后制定方向。

Somit bitte ich die Mitgliedstaaten, gemeinsam mit mir eine umfassende Überprüfung der derzeit geltenden Haushalts- und Personalregeln vorzunehmen.

因此,我请会员国与我一道对现行预算和人力资源规则进行全面审查。

Diese Änderung ist in der gesamten Begründung für Kapitel 9 überall dort vorzunehmen, wo von "den am wenigsten entwickelten Ländern und den kleinen Inselentwicklungsländern" die Rede ist.

第9款说明中提及“最不发达国家、小岛屿发展中国家”地方都要做这一修改。

Das AIAD hat weiter Verbesserungen empfohlen und die Notwendigkeit hervorgehoben, diejenigen Verbesserungen an den Systemen und Kontrollen der Verwaltung von Vermögensgegenständen vorzunehmen, denen die Leitung zugestimmt hat.

监督厅仍然建议进行各种改进,强调需要加强和改善资产管理制度和控制工作,管理部门也同意执行这些建议。

Die Versammlung wird auf ihrer neunundfünfzigsten Tagung ihre zweite Fünfjahresevaluierung und -überprüfung der Aufgaben und Berichtsverfahren des Amtes vornehmen.

大会第五十九届会议将对该厅职能和报告程序进行第二次五年期评价和审查

Vielmehr soll sie eine Neubewertung der vor uns liegenden Herausforderungen vornehmen und Empfehlungen dazu abgeben, welche Änderungen notwendig sein werden, um diesen Herausforderungen durch kollektives Handeln wirksam zu begegnen.

请小组对今后挑战进行一次新评估,并请它表明,如果要通过集体行动来有效地应对这些挑战,将需要进行哪些改革。

Der Rat begrüßt insbesondere die Absicht, gemäß Resolution 1806 (2008) eine weitere Ausweitung der Feldpräsenz der UNAMA vorzunehmen, indem in den nächsten 12 Monaten sechs neue Provinzbüros eröffnet werden.

安理会尤其欣见拟根据第1806(2008)号决议,在未来12个月内新设六个省级办事处,进一步扩大联阿援助团实地存在。

Das Amt empfahl der Wirtschaftskommission insbesondere, eine umfassende Analyse ihres Personalbedarfs vorzunehmen und erforderlichenfalls zusätzliche Stellen zu beantragen, anstatt weiterhin Berater oder Ruhestandsbedienstete für die Durchführung ihres Arbeitsprogramms einzusetzen.

监督厅特别建议拉加经委会对所需员额进行全面分析,如果认为有必要,就要求另外增加员额,而不是继续使用顾问和退休人员来执行工作方案。

Darüber hinaus erteilte der Beauftragte des Generalsekretärs auf Empfehlung des AIAD einer Beratungsfirma den Auftrag, eine umfassende Überprüfung der Anlagepraktiken des Fonds vorzunehmen, einschließlich des Prozesses der Messung seiner Performance.

此外,秘书长代表按监督厅建议,聘用了一家咨询公司全面审查基金投资业务,包括业绩计量程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vornehm 的德语例句

用户正在搜索


Gleichstromschweißgenerator, Gleichstromsignal, Gleichstromspülung, Gleichstromspülverfahren, Gleichstrom-Starter, Gleichstromsteller, Gleichstromsymmetrierung, Gleichstromtelegrafie, Gleichstromtrafo, Gleichstromtransformator,

相似单词


Vorname, Vornamen, vornan, vorne, vorneherein, vornehm, vornehmen, Vornehmheit, vornehmlich, Vornehmtür,

adj
① (出身);有教养,,正派
vornehmes Wesen
品质


② 雅致,讲究,有气派,
in vornehmen Kreisen verkehren
在上层社会中交往


③ [贬]骄傲,狂妄,自以为了不起,装腔作势
Sie tut schrecklich vornehm.
她显示出傲慢样子。


④ [渐旧,雅]主要,重要
die vornehmste Aufgabe
最主要任务


欧 路 软 件
近义词:
wohlerzogen,  stilgerecht,  damenhaft,  gewählt
联想词
bescheiden安于,满足于,谦虚,朴素;zurückhaltend冷淡,冷漠;edel,崇;elegant灵巧, 雅致, 考究;schick衣着入时,时髦,漂亮;anständig有礼貌,规矩,体面;auffallend显眼,突出,引人注目;höflich有礼貌,客气,殷勤,恭敬;luxuriös豪华,奢侈;schüchtern腼腆,羞怯,害羞;schlicht纯朴,质朴,朴实;
【食】
,一流(Wein葡萄酒)

In diesem Restaurant verkehren nur vornehme Leute.

出入这家餐馆全是些人物。

Tom hat ein Schwerpunktthema, vornehmlich aus Naturwissenschaft und Technik.

汤姆有个重要课题,侧重自然科学与技术。

Bei dem Empfang ging es sehr vornehm und steif zu.

会见时气氛很但很呆板。

Er interessiert sich vornehmlich für Biologie.

他对生物学特别感兴趣。

Die Industriestaaten dürften ohne eine stärkere Beteiligung der Entwicklungsländer noch weniger bereit sein, kostspielige Emissionssenkungen vorzunehmen.

如果没有发展中国家进一步参与,工业化国家可能会做出更为强硬抵制,拒绝接受代价昂贵削减。

Sie tut schrecklich vornehm.

她显出傲慢样子(或装出一副了不起气派)

An ihrer Gestaltung sind ebenfalls einige Verbesserungen vorzunehmen, um allen Aspekten der Arbeit des Ausschusses besser Rechnung zu tragen.

为了更好地反映反恐委员会工作各个方面,其呈现形式也需要作一些进。

Diese Änderung ist in der gesamten Begründung für Kapitel 9 überall dort vorzunehmen, wo von "integrierter Bewirtschaftung von Wasserressourcen" die Rede ist.

第9款说明中提及“水资源综合管理”地方都要做这一

Wir werden weiterhin Finanzreformen, einschließlich Steuerreformen, vornehmen, was ausschlaggebend ist für die Verbesserung der makroökonomischen Politik und die Mobilisierung inländischer öffentlicher Mittel.

们将继续进行财政革,包括税制这是加强宏观经济政策和调动国内公共资源关键。

Die Akademie kann bewegliches und unbewegliches Vermögen erwerben und veräußern und alle sonstigen Rechtshandlungen vornehmen, die für die Wahrnehmung ihrer Aufgaben erforderlich sind.

职员学院可获取和处理不动产和个人财产,并可为履行其职能采取其他必要法律行动。

Kannst du diesen Tisch zu dir vornehmen?

你能把这张桌子挪到你跟前吗?

Ich werde am 6. September 2002 erneut mit den beiden Führern zusammentreffen, um eine Bestandsaufnahme der laufenden Gespräche vorzunehmen und einen Kurs für das weitere Vorgehen festzulegen.

将在9月6日再次与双方领导人会面,评估目前会谈,为日后制定方向。

Somit bitte ich die Mitgliedstaaten, gemeinsam mit mir eine umfassende Überprüfung der derzeit geltenden Haushalts- und Personalregeln vorzunehmen.

因此,请会员国与一道对现行预算和人力资源规则进行全面审查。

Diese Änderung ist in der gesamten Begründung für Kapitel 9 überall dort vorzunehmen, wo von "den am wenigsten entwickelten Ländern und den kleinen Inselentwicklungsländern" die Rede ist.

第9款说明中提及“最不发达国家、小岛屿发展中国家”地方都要做这一

Das AIAD hat weiter Verbesserungen empfohlen und die Notwendigkeit hervorgehoben, diejenigen Verbesserungen an den Systemen und Kontrollen der Verwaltung von Vermögensgegenständen vorzunehmen, denen die Leitung zugestimmt hat.

监督厅仍然建议进行各种进,强调需要加强和善资产管理制度和控制工作,管理部门也同意执行这些建议。

Die Versammlung wird auf ihrer neunundfünfzigsten Tagung ihre zweite Fünfjahresevaluierung und -überprüfung der Aufgaben und Berichtsverfahren des Amtes vornehmen.

大会第五十九届会议将对该厅职能和报告程序进行第二次五年期评价和审查

Vielmehr soll sie eine Neubewertung der vor uns liegenden Herausforderungen vornehmen und Empfehlungen dazu abgeben, welche Änderungen notwendig sein werden, um diesen Herausforderungen durch kollektives Handeln wirksam zu begegnen.

但请小组对今后挑战进行一次新评估,并请它表明,如果要通过集体行动来有效地应对这些挑战,将需要进行哪些革。

Der Rat begrüßt insbesondere die Absicht, gemäß Resolution 1806 (2008) eine weitere Ausweitung der Feldpräsenz der UNAMA vorzunehmen, indem in den nächsten 12 Monaten sechs neue Provinzbüros eröffnet werden.

安理会尤其欣见拟根据第1806(2008)号决议,在未来12个月内新设六个省级办事处,进一步扩大联阿援助团实地存在。

Das Amt empfahl der Wirtschaftskommission insbesondere, eine umfassende Analyse ihres Personalbedarfs vorzunehmen und erforderlichenfalls zusätzliche Stellen zu beantragen, anstatt weiterhin Berater oder Ruhestandsbedienstete für die Durchführung ihres Arbeitsprogramms einzusetzen.

监督厅特别建议拉加经委会对所需员额进行全面分析,如果认为有必要,就要求另外增加员额,而不是继续使用顾问和退休人员来执行工作方案。

Darüber hinaus erteilte der Beauftragte des Generalsekretärs auf Empfehlung des AIAD einer Beratungsfirma den Auftrag, eine umfassende Überprüfung der Anlagepraktiken des Fonds vorzunehmen, einschließlich des Prozesses der Messung seiner Performance.

此外,秘书长代表按监督厅建议,聘用了一家咨询公司全面审查基金投资业务,包括业绩计量程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 vornehm 的德语例句

用户正在搜索


Gleichstromverstärker, Gleichstromverstärkung, gleichstromvorgespannt, Gleichstromvorspannung, Gleichstromwahl, Gleichstromwandler, Gleichstromwärmetauscher, Gleichstromwecker, Gleichstromwiderstand, Gleichstromzähler,

相似单词


Vorname, Vornamen, vornan, vorne, vorneherein, vornehm, vornehmen, Vornehmheit, vornehmlich, Vornehmtür,

用户正在搜索


Gleichungslöser, Gleichungssystem, Gleichverteilung, Gleichverteilungssatz, gleichviel, gleichweit, Gleichweite, Gleichwelle, Gleichwellenbetrieb, Gleichwellenrundfunk,

相似单词


Vorname, Vornamen, vornan, vorne, vorneherein, vornehm, vornehmen, Vornehmheit, vornehmlich, Vornehmtür,

adj
① (出身)高贵的;有教养的,高尚的,正派
vornehmes Wesen
高尚的品质


② 雅致的,讲究的,有气派的,高雅的
in vornehmen Kreisen verkehren
在上层社会中交


③ []傲的,狂妄的,自以为了不起的,装腔作势的
Sie tut schrecklich vornehm.
她显示出傲慢的样子。


④ [渐旧,雅]主要的,重要的
die vornehmste Aufgabe
最主要的任务


欧 路 软 件
近义词:
wohlerzogen,  stilgerecht,  damenhaft,  gewählt
联想词
bescheiden安于,满足于,谦虚的,朴素的;zurückhaltend冷淡的,冷漠的;edel高尚的,高贵的,崇高的;elegant灵巧的, 雅致的, 考究的;schick衣着入时的,时髦的,漂亮的;anständig有礼貌的,规矩的,体面的;auffallend显眼的,突出的,引人注目的;höflich有礼貌的,客气的,殷勤的,恭敬的;luxuriös豪华的,奢侈的;schüchtern腼腆的,羞怯的,害羞的;schlicht纯朴的,质朴的,朴实的;
【食】
高贵的,一流的(Wein葡萄酒)

In diesem Restaurant verkehren nur vornehme Leute.

出入这家餐馆的全是些人物。

Tom hat ein Schwerpunktthema, vornehmlich aus Naturwissenschaft und Technik.

汤姆有个重要课题,侧重自然科学与技术。

Bei dem Empfang ging es sehr vornehm und steif zu.

会见时气氛很高雅但很呆板。

Er interessiert sich vornehmlich für Biologie.

他对生物学特别感兴趣。

Die Industriestaaten dürften ohne eine stärkere Beteiligung der Entwicklungsländer noch weniger bereit sein, kostspielige Emissionssenkungen vorzunehmen.

如果没有发展中国家的进一步参与,工业化国家可能会做出更为强硬的抵制,拒绝接受代价昂贵的削减。

Sie tut schrecklich vornehm.

她显出傲慢的样子(或装出一副了不起的气派)

An ihrer Gestaltung sind ebenfalls einige Verbesserungen vorzunehmen, um allen Aspekten der Arbeit des Ausschusses besser Rechnung zu tragen.

为了更好地反映反恐委员会工作的各个方面,其呈现形要作一些改进。

Diese Änderung ist in der gesamten Begründung für Kapitel 9 überall dort vorzunehmen, wo von "integrierter Bewirtschaftung von Wasserressourcen" die Rede ist.

第9款说明中提及“水资源综合管理”的地方都要做这一修改。

Wir werden weiterhin Finanzreformen, einschließlich Steuerreformen, vornehmen, was ausschlaggebend ist für die Verbesserung der makroökonomischen Politik und die Mobilisierung inländischer öffentlicher Mittel.

我们将继续进行财政改革,包括税制改革这是加强宏观经济政策和调动国内公共资源的关键。

Die Akademie kann bewegliches und unbewegliches Vermögen erwerben und veräußern und alle sonstigen Rechtshandlungen vornehmen, die für die Wahrnehmung ihrer Aufgaben erforderlich sind.

职员学院可获取和处理不动产和个人财产,并可为履行其职能采取其他必要的法律行动。

Kannst du diesen Tisch zu dir vornehmen?

你能把这张桌子挪到你跟前吗?

Ich werde am 6. September 2002 erneut mit den beiden Führern zusammentreffen, um eine Bestandsaufnahme der laufenden Gespräche vorzunehmen und einen Kurs für das weitere Vorgehen festzulegen.

我将在9月6日再次与双方领导人会面,评估目前的会谈,为日后制定方向。

Somit bitte ich die Mitgliedstaaten, gemeinsam mit mir eine umfassende Überprüfung der derzeit geltenden Haushalts- und Personalregeln vorzunehmen.

因此,我请会员国与我一道对现行预算和人力资源规则进行全面审查。

Diese Änderung ist in der gesamten Begründung für Kapitel 9 überall dort vorzunehmen, wo von "den am wenigsten entwickelten Ländern und den kleinen Inselentwicklungsländern" die Rede ist.

第9款说明中提及“最不发达国家、小岛屿发展中国家”的地方都要做这一修改。

Das AIAD hat weiter Verbesserungen empfohlen und die Notwendigkeit hervorgehoben, diejenigen Verbesserungen an den Systemen und Kontrollen der Verwaltung von Vermögensgegenständen vorzunehmen, denen die Leitung zugestimmt hat.

监督厅仍然建议进行各种改进,强调要加强和改善资产管理制度和控制工作,管理部门同意执行这些建议。

Die Versammlung wird auf ihrer neunundfünfzigsten Tagung ihre zweite Fünfjahresevaluierung und -überprüfung der Aufgaben und Berichtsverfahren des Amtes vornehmen.

大会第五十九届会议将对该厅的职能和报告程序进行第二次五年期评价和审查

Vielmehr soll sie eine Neubewertung der vor uns liegenden Herausforderungen vornehmen und Empfehlungen dazu abgeben, welche Änderungen notwendig sein werden, um diesen Herausforderungen durch kollektives Handeln wirksam zu begegnen.

但请小组对今后的挑战进行一次新的评估,并请它表明,如果要通过集体行动来有效地应对这些挑战,将要进行哪些改革。

Der Rat begrüßt insbesondere die Absicht, gemäß Resolution 1806 (2008) eine weitere Ausweitung der Feldpräsenz der UNAMA vorzunehmen, indem in den nächsten 12 Monaten sechs neue Provinzbüros eröffnet werden.

安理会尤其欣见拟根据第1806(2008)号决议,在未来12个月内新设六个省级办事处,进一步扩大联阿援助团的实地存在。

Das Amt empfahl der Wirtschaftskommission insbesondere, eine umfassende Analyse ihres Personalbedarfs vorzunehmen und erforderlichenfalls zusätzliche Stellen zu beantragen, anstatt weiterhin Berater oder Ruhestandsbedienstete für die Durchführung ihres Arbeitsprogramms einzusetzen.

监督厅特别建议拉加经委会对所员额进行全面分析,如果认为有必要,就要求另外增加员额,而不是继续使用顾问和退休人员来执行工作方案。

Darüber hinaus erteilte der Beauftragte des Generalsekretärs auf Empfehlung des AIAD einer Beratungsfirma den Auftrag, eine umfassende Überprüfung der Anlagepraktiken des Fonds vorzunehmen, einschließlich des Prozesses der Messung seiner Performance.

此外,秘书长代表按监督厅的建议,聘用了一家咨询公司全面审查基金的投资业务,包括业绩计量程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vornehm 的德语例句

用户正在搜索


gleichwohl, Gleichzeichen, gleichzeitig, gleichzeitige, Gleichzeitigkeit, Gleichzeitigkeiten, Gleichzeitigkeitsfaktor, Gleichzeitigkeitslogik, Gleichzeitigkeitszahl, Gleichzeitigkeitsziffer,

相似单词


Vorname, Vornamen, vornan, vorne, vorneherein, vornehm, vornehmen, Vornehmheit, vornehmlich, Vornehmtür,

adj
① (身)高贵;有教养,高尚,正派
vornehmes Wesen
高尚品质


② 雅致,讲究,有气派,高雅
in vornehmen Kreisen verkehren
在上层社会中交往


③ [贬]骄傲,狂妄,自以为了不起,装腔作势
Sie tut schrecklich vornehm.
她显示傲慢样子。


④ [渐旧,雅],重
die vornehmste Aufgabe
任务


欧 路 软 件
近义词:
wohlerzogen,  stilgerecht,  damenhaft,  gewählt
联想词
bescheiden安于,满足于,谦虚,朴素;zurückhaltend冷淡,冷漠;edel高尚,高贵,崇高;elegant灵巧, 雅致, 考究;schick衣着入时,时髦,漂亮;anständig有礼貌,规矩,体面;auffallend显眼,突,引人注目;höflich有礼貌,客气,殷勤,恭敬;luxuriös豪华,奢侈;schüchtern腼腆,羞怯,害羞;schlicht纯朴,质朴,朴实;
【食】
高贵(Wein葡萄酒)

In diesem Restaurant verkehren nur vornehme Leute.

入这家餐馆全是些人物。

Tom hat ein Schwerpunktthema, vornehmlich aus Naturwissenschaft und Technik.

汤姆有个重课题,侧重自然科学与技术。

Bei dem Empfang ging es sehr vornehm und steif zu.

会见时气氛很高雅但很呆板。

Er interessiert sich vornehmlich für Biologie.

他对生物学特别感兴趣。

Die Industriestaaten dürften ohne eine stärkere Beteiligung der Entwicklungsländer noch weniger bereit sein, kostspielige Emissionssenkungen vorzunehmen.

如果没有发展中国家步参与,工业化国家可能会做更为强硬抵制,拒绝接受代价昂贵削减。

Sie tut schrecklich vornehm.

她显傲慢样子(或装了不起气派)

An ihrer Gestaltung sind ebenfalls einige Verbesserungen vorzunehmen, um allen Aspekten der Arbeit des Ausschusses besser Rechnung zu tragen.

为了更好地反映反恐委员会工作各个方面,其呈现形式也需些改进。

Diese Änderung ist in der gesamten Begründung für Kapitel 9 überall dort vorzunehmen, wo von "integrierter Bewirtschaftung von Wasserressourcen" die Rede ist.

第9款说明中提及“水资源综合管理”地方都做这修改。

Wir werden weiterhin Finanzreformen, einschließlich Steuerreformen, vornehmen, was ausschlaggebend ist für die Verbesserung der makroökonomischen Politik und die Mobilisierung inländischer öffentlicher Mittel.

我们将继续进行财政改革,包括税制改革这是加强宏观经济政策和调动国内公共资源关键。

Die Akademie kann bewegliches und unbewegliches Vermögen erwerben und veräußern und alle sonstigen Rechtshandlungen vornehmen, die für die Wahrnehmung ihrer Aufgaben erforderlich sind.

职员学院可获取和处理不动产和个人财产,并可为履行其职能采取其他必法律行动。

Kannst du diesen Tisch zu dir vornehmen?

你能把这张桌子挪到你跟前吗?

Ich werde am 6. September 2002 erneut mit den beiden Führern zusammentreffen, um eine Bestandsaufnahme der laufenden Gespräche vorzunehmen und einen Kurs für das weitere Vorgehen festzulegen.

我将在9月6日再次与双方领导人会面,评估目前会谈,为日后制定方向。

Somit bitte ich die Mitgliedstaaten, gemeinsam mit mir eine umfassende Überprüfung der derzeit geltenden Haushalts- und Personalregeln vorzunehmen.

因此,我请会员国与我道对现行预算和人力资源规则进行全面审查。

Diese Änderung ist in der gesamten Begründung für Kapitel 9 überall dort vorzunehmen, wo von "den am wenigsten entwickelten Ländern und den kleinen Inselentwicklungsländern" die Rede ist.

第9款说明中提及“最不发达国家、小岛屿发展中国家”地方都做这修改。

Das AIAD hat weiter Verbesserungen empfohlen und die Notwendigkeit hervorgehoben, diejenigen Verbesserungen an den Systemen und Kontrollen der Verwaltung von Vermögensgegenständen vorzunehmen, denen die Leitung zugestimmt hat.

监督厅仍然建议进行各种改进,强调需加强和改善资产管理制度和控制工作,管理部门也同意执行这些建议。

Die Versammlung wird auf ihrer neunundfünfzigsten Tagung ihre zweite Fünfjahresevaluierung und -überprüfung der Aufgaben und Berichtsverfahren des Amtes vornehmen.

大会第五十九届会议将对该厅职能和报告程序进行第二次五年期评价和审查

Vielmehr soll sie eine Neubewertung der vor uns liegenden Herausforderungen vornehmen und Empfehlungen dazu abgeben, welche Änderungen notwendig sein werden, um diesen Herausforderungen durch kollektives Handeln wirksam zu begegnen.

但请小组对今后挑战进行次新评估,并请它表明,如果通过集体行动来有效地应对这些挑战,将需进行哪些改革。

Der Rat begrüßt insbesondere die Absicht, gemäß Resolution 1806 (2008) eine weitere Ausweitung der Feldpräsenz der UNAMA vorzunehmen, indem in den nächsten 12 Monaten sechs neue Provinzbüros eröffnet werden.

安理会尤其欣见拟根据第1806(2008)号决议,在未来12个月内新设六个省级办事处,进步扩大联阿援助团实地存在。

Das Amt empfahl der Wirtschaftskommission insbesondere, eine umfassende Analyse ihres Personalbedarfs vorzunehmen und erforderlichenfalls zusätzliche Stellen zu beantragen, anstatt weiterhin Berater oder Ruhestandsbedienstete für die Durchführung ihres Arbeitsprogramms einzusetzen.

监督厅特别建议拉加经委会对所需员额进行全面分析,如果认为有必,就求另外增加员额,而不是继续使用顾问和退休人员来执行工作方案。

Darüber hinaus erteilte der Beauftragte des Generalsekretärs auf Empfehlung des AIAD einer Beratungsfirma den Auftrag, eine umfassende Überprüfung der Anlagepraktiken des Fonds vorzunehmen, einschließlich des Prozesses der Messung seiner Performance.

此外,秘书长代表按监督厅建议,聘用了家咨询公司全面审查基金投资业务,包括业绩计量程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vornehm 的德语例句

用户正在搜索


Gleiskettenlenkung, Gleiskettenmähdrescher, Gleiskettenmitte, Gleiskettenschlepper, Gleiskettenwiderstand, Gleisklemme, Gleiskonstruktion, Gleiskontakt, Gleiskoppelspule, Gleiskörper,

相似单词


Vorname, Vornamen, vornan, vorne, vorneherein, vornehm, vornehmen, Vornehmheit, vornehmlich, Vornehmtür,

adj
① (出身)高贵;有教养,高尚,正派
vornehmes Wesen
高尚品质


② 雅致,讲究,有气派,高雅
in vornehmen Kreisen verkehren
在上层社会中交往


③ [贬]骄,,自以为了不起,装腔作势
Sie tut schrecklich vornehm.
她显示出样子。


④ [渐旧,雅]主要,重要
die vornehmste Aufgabe
最主要任务


欧 路 软 件
近义词:
wohlerzogen,  stilgerecht,  damenhaft,  gewählt
联想词
bescheiden安于,满足于,谦虚,朴素;zurückhaltend冷淡,冷漠;edel高尚,高贵,崇高;elegant灵巧, 雅致, 考究;schick衣着入时,时髦,漂亮;anständig有礼貌,规矩,体面;auffallend显眼,突出,引人注目;höflich有礼貌,客气,殷勤,恭敬;luxuriös豪华,奢侈;schüchtern腼腆,羞怯,害羞;schlicht纯朴,质朴,朴实;
【食】
高贵,一流(Wein葡萄酒)

In diesem Restaurant verkehren nur vornehme Leute.

出入这家餐馆全是些人物。

Tom hat ein Schwerpunktthema, vornehmlich aus Naturwissenschaft und Technik.

汤姆有个重要课题,侧重自然科学与技术。

Bei dem Empfang ging es sehr vornehm und steif zu.

会见时气氛很高雅但很呆板。

Er interessiert sich vornehmlich für Biologie.

他对生物学特别感兴趣。

Die Industriestaaten dürften ohne eine stärkere Beteiligung der Entwicklungsländer noch weniger bereit sein, kostspielige Emissionssenkungen vorzunehmen.

如果没有发展中国家进一步参与,工业化国家可能会做出更为强硬抵制,拒绝接受代价昂贵削减。

Sie tut schrecklich vornehm.

她显出样子(或装出一副了不起气派)

An ihrer Gestaltung sind ebenfalls einige Verbesserungen vorzunehmen, um allen Aspekten der Arbeit des Ausschusses besser Rechnung zu tragen.

为了更好地反映反恐委员会工作各个方面,其式也需要作一些改进。

Diese Änderung ist in der gesamten Begründung für Kapitel 9 überall dort vorzunehmen, wo von "integrierter Bewirtschaftung von Wasserressourcen" die Rede ist.

第9款说明中提及“水资源综合管理”地方都要做这一修改。

Wir werden weiterhin Finanzreformen, einschließlich Steuerreformen, vornehmen, was ausschlaggebend ist für die Verbesserung der makroökonomischen Politik und die Mobilisierung inländischer öffentlicher Mittel.

我们将继续进行财政改革,包括税制改革这是加强宏观经济政策和调动国内公共资源关键。

Die Akademie kann bewegliches und unbewegliches Vermögen erwerben und veräußern und alle sonstigen Rechtshandlungen vornehmen, die für die Wahrnehmung ihrer Aufgaben erforderlich sind.

职员学院可获取和处理不动产和个人财产,并可为履行其职能采取其他必要法律行动。

Kannst du diesen Tisch zu dir vornehmen?

你能把这张桌子挪到你跟前吗?

Ich werde am 6. September 2002 erneut mit den beiden Führern zusammentreffen, um eine Bestandsaufnahme der laufenden Gespräche vorzunehmen und einen Kurs für das weitere Vorgehen festzulegen.

我将在9月6日再次与双方领导人会面,评估目前会谈,为日后制定方向。

Somit bitte ich die Mitgliedstaaten, gemeinsam mit mir eine umfassende Überprüfung der derzeit geltenden Haushalts- und Personalregeln vorzunehmen.

因此,我请会员国与我一道对行预算和人力资源规则进行全面审查。

Diese Änderung ist in der gesamten Begründung für Kapitel 9 überall dort vorzunehmen, wo von "den am wenigsten entwickelten Ländern und den kleinen Inselentwicklungsländern" die Rede ist.

第9款说明中提及“最不发达国家、小岛屿发展中国家”地方都要做这一修改。

Das AIAD hat weiter Verbesserungen empfohlen und die Notwendigkeit hervorgehoben, diejenigen Verbesserungen an den Systemen und Kontrollen der Verwaltung von Vermögensgegenständen vorzunehmen, denen die Leitung zugestimmt hat.

监督厅仍然建议进行各种改进,强调需要加强和改善资产管理制度和控制工作,管理部门也同意执行这些建议。

Die Versammlung wird auf ihrer neunundfünfzigsten Tagung ihre zweite Fünfjahresevaluierung und -überprüfung der Aufgaben und Berichtsverfahren des Amtes vornehmen.

大会第五十九届会议将对该厅职能和报告程序进行第二次五年期评价和审查

Vielmehr soll sie eine Neubewertung der vor uns liegenden Herausforderungen vornehmen und Empfehlungen dazu abgeben, welche Änderungen notwendig sein werden, um diesen Herausforderungen durch kollektives Handeln wirksam zu begegnen.

但请小组对今后挑战进行一次新评估,并请它表明,如果要通过集体行动来有效地应对这些挑战,将需要进行哪些改革。

Der Rat begrüßt insbesondere die Absicht, gemäß Resolution 1806 (2008) eine weitere Ausweitung der Feldpräsenz der UNAMA vorzunehmen, indem in den nächsten 12 Monaten sechs neue Provinzbüros eröffnet werden.

安理会尤其欣见拟根据第1806(2008)号决议,在未来12个月内新设六个省级办事处,进一步扩大联阿援助团实地存在。

Das Amt empfahl der Wirtschaftskommission insbesondere, eine umfassende Analyse ihres Personalbedarfs vorzunehmen und erforderlichenfalls zusätzliche Stellen zu beantragen, anstatt weiterhin Berater oder Ruhestandsbedienstete für die Durchführung ihres Arbeitsprogramms einzusetzen.

监督厅特别建议拉加经委会对所需员额进行全面分析,如果认为有必要,就要求另外增加员额,而不是继续使用顾问和退休人员来执行工作方案。

Darüber hinaus erteilte der Beauftragte des Generalsekretärs auf Empfehlung des AIAD einer Beratungsfirma den Auftrag, eine umfassende Überprüfung der Anlagepraktiken des Fonds vorzunehmen, einschließlich des Prozesses der Messung seiner Performance.

此外,秘书长代表按监督厅建议,聘用了一家咨询公司全面审查基金投资业务,包括业绩计量程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vornehm 的德语例句

用户正在搜索


Gleisoval, Gleisprellbock, Gleisprüfwagen, Gleisrad, Gleisrichtmaschine, Gleisrichtrahmen, Gleisrost, Gleisrücken, Gleisrückmaschine, Gleisrückung,

相似单词


Vorname, Vornamen, vornan, vorne, vorneherein, vornehm, vornehmen, Vornehmheit, vornehmlich, Vornehmtür,

adj
① (出身)高贵;有教养,高尚,正派
vornehmes Wesen
高尚品质


② 雅致,讲究,有气派,高雅
in vornehmen Kreisen verkehren
在上层社会中交往


③ [贬]骄傲,狂妄,自以为了不起,装腔作势
Sie tut schrecklich vornehm.
她显示出傲慢样子。


④ [渐旧,雅]主要,重要
die vornehmste Aufgabe
最主要任务


欧 路 软 件
近义词:
wohlerzogen,  stilgerecht,  damenhaft,  gewählt
联想词
bescheiden安于,满足于,谦虚,朴素;zurückhaltend冷淡,冷漠;edel高尚,高贵,崇高;elegant灵巧, 雅致, 考究;schick衣着入,漂亮;anständig有礼貌,规矩,体面;auffallend显眼,突出,引人注目;höflich有礼貌,客气,殷勤,恭敬;luxuriös豪华,奢侈;schüchtern腼腆,羞怯,害羞;schlicht纯朴,质朴,朴实;
【食】
高贵,一流(Wein葡萄酒)

In diesem Restaurant verkehren nur vornehme Leute.

出入这家餐馆全是些人物。

Tom hat ein Schwerpunktthema, vornehmlich aus Naturwissenschaft und Technik.

汤姆有个重要课题,侧重自然科学与技术。

Bei dem Empfang ging es sehr vornehm und steif zu.

会见气氛很高雅但很

Er interessiert sich vornehmlich für Biologie.

对生物学特别感兴趣。

Die Industriestaaten dürften ohne eine stärkere Beteiligung der Entwicklungsländer noch weniger bereit sein, kostspielige Emissionssenkungen vorzunehmen.

如果没有发展中国家进一步参与,工业化国家可能会做出更为强硬抵制,拒绝接受代价昂贵削减。

Sie tut schrecklich vornehm.

她显出傲慢样子(或装出一副了不起气派)

An ihrer Gestaltung sind ebenfalls einige Verbesserungen vorzunehmen, um allen Aspekten der Arbeit des Ausschusses besser Rechnung zu tragen.

为了更好地反映反恐委员会工作各个方面,其呈现形式也需要作一些改进。

Diese Änderung ist in der gesamten Begründung für Kapitel 9 überall dort vorzunehmen, wo von "integrierter Bewirtschaftung von Wasserressourcen" die Rede ist.

第9款说明中提及“水资源综合管理”地方都要做这一修改。

Wir werden weiterhin Finanzreformen, einschließlich Steuerreformen, vornehmen, was ausschlaggebend ist für die Verbesserung der makroökonomischen Politik und die Mobilisierung inländischer öffentlicher Mittel.

我们将继续进行财政改革,包括税制改革这是加强宏观经济政策和调动国内公共资源关键。

Die Akademie kann bewegliches und unbewegliches Vermögen erwerben und veräußern und alle sonstigen Rechtshandlungen vornehmen, die für die Wahrnehmung ihrer Aufgaben erforderlich sind.

职员学院可获取和处理不动产和个人财产,并可为履行其职能采取必要法律行动。

Kannst du diesen Tisch zu dir vornehmen?

你能把这张桌子挪到你跟前吗?

Ich werde am 6. September 2002 erneut mit den beiden Führern zusammentreffen, um eine Bestandsaufnahme der laufenden Gespräche vorzunehmen und einen Kurs für das weitere Vorgehen festzulegen.

我将在9月6日再次与双方领导人会面,评估目前会谈,为日后制定方向。

Somit bitte ich die Mitgliedstaaten, gemeinsam mit mir eine umfassende Überprüfung der derzeit geltenden Haushalts- und Personalregeln vorzunehmen.

因此,我请会员国与我一道对现行预算和人力资源规则进行全面审查。

Diese Änderung ist in der gesamten Begründung für Kapitel 9 überall dort vorzunehmen, wo von "den am wenigsten entwickelten Ländern und den kleinen Inselentwicklungsländern" die Rede ist.

第9款说明中提及“最不发达国家、小岛屿发展中国家”地方都要做这一修改。

Das AIAD hat weiter Verbesserungen empfohlen und die Notwendigkeit hervorgehoben, diejenigen Verbesserungen an den Systemen und Kontrollen der Verwaltung von Vermögensgegenständen vorzunehmen, denen die Leitung zugestimmt hat.

监督厅仍然建议进行各种改进,强调需要加强和改善资产管理制度和控制工作,管理部门也同意执行这些建议。

Die Versammlung wird auf ihrer neunundfünfzigsten Tagung ihre zweite Fünfjahresevaluierung und -überprüfung der Aufgaben und Berichtsverfahren des Amtes vornehmen.

大会第五十九届会议将对该厅职能和报告程序进行第二次五年期评价和审查

Vielmehr soll sie eine Neubewertung der vor uns liegenden Herausforderungen vornehmen und Empfehlungen dazu abgeben, welche Änderungen notwendig sein werden, um diesen Herausforderungen durch kollektives Handeln wirksam zu begegnen.

但请小组对今后挑战进行一次新评估,并请它表明,如果要通过集体行动来有效地应对这些挑战,将需要进行哪些改革。

Der Rat begrüßt insbesondere die Absicht, gemäß Resolution 1806 (2008) eine weitere Ausweitung der Feldpräsenz der UNAMA vorzunehmen, indem in den nächsten 12 Monaten sechs neue Provinzbüros eröffnet werden.

安理会尤其欣见拟根据第1806(2008)号决议,在未来12个月内新设六个省级办事处,进一步扩大联阿援助团实地存在。

Das Amt empfahl der Wirtschaftskommission insbesondere, eine umfassende Analyse ihres Personalbedarfs vorzunehmen und erforderlichenfalls zusätzliche Stellen zu beantragen, anstatt weiterhin Berater oder Ruhestandsbedienstete für die Durchführung ihres Arbeitsprogramms einzusetzen.

监督厅特别建议拉加经委会对所需员额进行全面分析,如果认为有必要,就要求另外增加员额,而不是继续使用顾问和退休人员来执行工作方案。

Darüber hinaus erteilte der Beauftragte des Generalsekretärs auf Empfehlung des AIAD einer Beratungsfirma den Auftrag, eine umfassende Überprüfung der Anlagepraktiken des Fonds vorzunehmen, einschließlich des Prozesses der Messung seiner Performance.

此外,秘书长代表按监督厅建议,聘用了一家咨询公司全面审查基金投资业务,包括业绩计量程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vornehm 的德语例句

用户正在搜索


Gleissperrsignal, Gleisspur, Gleisspurerweiterung, Gleissteigung, Gleisstopfmaschine, Gleisstopfung, Gleisstrecke, Gleisstromkreis, Gleisstromversorgung, Gleisstumpf,

相似单词


Vorname, Vornamen, vornan, vorne, vorneherein, vornehm, vornehmen, Vornehmheit, vornehmlich, Vornehmtür,