德语助手
  • 关闭

Ⅰ Vi. (ging um, ist umgegangen)

① 流行,流传
Die Grippe geht um.
流感流行。


② 出现,作祟
Der Geist geht um.
幽灵出现。


③ (以某种方式)对待,对付
Er versteht mit Kindern umzugehen.
他善于同孩子道。


算,考虑
Er geht mit dem Gedanken um, ein Haus zu kaufen.
算买一栋房子。


⑤ <地区>绕远儿,走弯路,走冤枉路
Wir sind lange umgegangen.
我们走了好长时间的冤枉路。



Ⅱ Vt. (umging, hat umgangen)

① 绕过...走,绕过...行驶
Er umgeht die Innenstadt.
他绕过市中心。

② 绕开,,
Er umging die Antwort auf ihre Frage, indem er eine Gegenfrage stellte.
他用一个反问来她提出的问题。

语法搭配
+四格, mit+三格
www.godic.net 版 权 所 有
近义词:
ausweichen,  behandeln,  gehen,  erscheinen,  beschäftigen,  jonglieren,  vernachlässigen,  manövrieren
联想词
handhaben运用,使用,操作,处理;auseinandersetzen分析,说明;reagieren反应,做出反应;lösen解决,解答;begegnen遇见,碰见;angehen攻击,进攻,袭击;unterbinden……缚在下面;vorgehen走快,走得快;einsetzen指定,委任;behandeln对待,看待,处理;vermeiden免,开;

Wir sind lange (fast zwei Stunden) umgegangen.

(口)我们走了好长时间的(几乎两个钟头的)冤枉路。

Er versteht es gut, mit Kindern umzugehen.

他很会和孩子们

Als Arzt muss man mit Menschen umzugehen wissen.

作为医生必须懂得与

Es ließ sich nicht umgehen,ihn zu begrüßen.

无法,只好同他寒暄一番。

Wir übersenden Ihnen die Ware umgehend.

我们立刻将货物寄发给您

Mit Nitrat muss man vorsichtig umgehen.

使用硝酸盐应该小心谨慎

Der betreffende Vertragsstaat notifiziert dem Generalsekretär umgehend etwaige Änderungen.

遇有修改,有关缔约国应立即通知秘书长。

Etwaige Änderungen notifiziert der betreffende Vertragsstaat umgehend dem Generalsekretär.

遇有任何修改, 有关缔约国应立即通知秘书长。

Er möchte die Steuer umgehen.

他想要逃税。

Er hat eine umgehende Antwort bekommen.

他得到了一个即刻的答复。

Eine auf der Konferenz beschlossene Änderung wird vom Verwahrer umgehend an alle Vertragsstaaten weitergeleitet.

会议通过的任何修正案应由保存迅速分发所有缔约国。

Der Generalsekretär teilt diesen Antrag unter Hinzufügung seiner eigenen Empfehlungen umgehend den anderen Mitgliedern der Vereinten Nationen mit.

秘书长应立即将此项请求及其本的建议通知其他联合国会员国。

Die Staaten gewährleisten, dass Beschwerden und Berichte über Folter oder Misshandlung umgehend und wirksam untersucht werden.

国家应确保立即切实调查关于酷刑或不当待遇的申诉和报告。

Terrorismus bewirkt öffentliche Toleranz für diskriminierende Unterdrückung; aggressive Terrorismusbekämpfung versucht oftmals, Rechtsgarantien zu umgehen - und damit zu untergraben.

恐怖主义使公众容忍歧视性镇压手段;强硬的反恐怖主义措施经常设法(因而破坏)司法保障。

Kann der ersuchte Vertragsstaat der verlangten Vertraulichkeit nicht entsprechen, so setzt er den ersuchenden Vertragsstaat umgehend davon in Kenntnis.

如果被请求缔约国不能遵守保密要求,应立即通知请求缔约国。

Der ersuchende Vertragsstaat setzt den ersuchten Vertragsstaat umgehend davon in Kenntnis, wenn die erbetene Rechtshilfe nicht mehr notwendig ist.

请求国应当在其不再需要被请求国提供所寻求的协助时迅速通知被请求缔约国。

Er regt weiterhin zu Anstrengungen an, umgehend die Frage der in Israel inhaftierten libanesischen Gefangenen zu regeln.

安理会还鼓励为紧急解决羁押在以色列的黎巴嫩囚犯问题而作出努力。

Die Millenniums-Erklärung forderte zur umgehenden Prüfung der Empfehlungen der Sachverständigengruppe für die Friedensmissionen der Vereinten Nationen auf.

《千年宣言》要求迅速审议联合国和平行动问题小组的各项建议。

Unterdessen stehen die zivilen Übergangsverwaltungen vor einem Problem, das umgehend angegangen werden muss, nämlich die Frage des "anwendbaren Rechts".

同时,过渡时期民政管理内的一项迫切问题也需要解决,那就是“适用的法律”的问题。

Der Generalsekretär muss über die Ressourcen verfügen, die vonnöten sind, damit das Sekretariat auf unvorhergesehene Umstände umgehend reagieren kann.

秘书长必须获得资源,以提高秘书处对无法预见的需求立即作出反应的能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 umgehen 的德语例句

用户正在搜索


Fluchtgeschwindikeit, Fluchthelfer, Fluchthilfe, flüchtig, flüchtige bestand- teile, flüchtige Fettsäure, flüchtige Kohlenwasserstoffe ohne Methan, flüchtige Koksbestandteile, flüchtige Komponente, flüchtige organische Verbindung,

相似单词


Umgebungsüberwachung, Umgebungsvariable, Umgebungswärme, Umgebungszustand, Umgegend, umgehen, umgehen sich, umgehend, Umgehens, Umgehung,

Ⅰ Vi. (ging um, ist umgegangen)

① 流行,流传
Die Grippe geht um.
流感流行。


② 出现,作祟
Der Geist geht um.
幽灵出现。


③ (以某种方式)对待,对付
Er versteht mit Kindern umzugehen.
他善于同孩子打交道。


④ 打算,考虑
Er geht mit dem Gedanken um, ein Haus zu kaufen.
他打算买一栋房子。


⑤ <地区>绕远儿,走弯路,走冤枉路
Wir sind lange umgegangen.
我们走了好长时间的冤枉路。



Ⅱ Vt. (umging, hat umgangen)

① 绕过...走,绕过...行驶
Er umgeht die Innenstadt.
他绕过市中心。

② 绕开,回避,规避
Er umging die Antwort auf ihre Frage, indem er eine Gegenfrage stellte.
他用一个回避她提出的题。

语法搭配
+四格, mit+三格
www.godic.net 版 权 所 有
近义词:
ausweichen,  behandeln,  gehen,  erscheinen,  beschäftigen,  jonglieren,  vernachlässigen,  manövrieren
联想词
handhaben运用,使用,操作,处理;auseinandersetzen分析,说明;reagieren应,做出应;lösen解决,解答;begegnen遇见,碰见;angehen攻击,进攻,袭击;unterbinden……缚在下面;vorgehen走快,走得快;einsetzen指定,委任;behandeln对待,看待,处理;vermeiden避免,回避,避开;

Wir sind lange (fast zwei Stunden) umgegangen.

(口)我们走了好长时间的(几乎两个钟头的)冤枉路。

Er versteht es gut, mit Kindern umzugehen.

他很会和孩子们打交道

Als Arzt muss man mit Menschen umzugehen wissen.

必须懂得与人打交道

Es ließ sich nicht umgehen,ihn zu begrüßen.

无法回避,只好同他寒暄一番。

Wir übersenden Ihnen die Ware umgehend.

我们立刻将货物寄发给您

Mit Nitrat muss man vorsichtig umgehen.

使用硝酸盐应该小心谨慎

Der betreffende Vertragsstaat notifiziert dem Generalsekretär umgehend etwaige Änderungen.

遇有修改,有关缔约国应立即通知秘书长。

Etwaige Änderungen notifiziert der betreffende Vertragsstaat umgehend dem Generalsekretär.

遇有任何修改, 有关缔约国应立即通知秘书长。

Er möchte die Steuer umgehen.

他想要逃税。

Er hat eine umgehende Antwort bekommen.

他得到了一个即刻的答复。

Eine auf der Konferenz beschlossene Änderung wird vom Verwahrer umgehend an alle Vertragsstaaten weitergeleitet.

会议通过的任何修正案应由保存人迅速分发所有缔约国。

Der Generalsekretär teilt diesen Antrag unter Hinzufügung seiner eigenen Empfehlungen umgehend den anderen Mitgliedern der Vereinten Nationen mit.

秘书长应立即将此项请求及其本人的建议通知其他联合国会员国。

Die Staaten gewährleisten, dass Beschwerden und Berichte über Folter oder Misshandlung umgehend und wirksam untersucht werden.

国家应确保立即切实调查关于酷刑或不当待遇的申诉和报告。

Terrorismus bewirkt öffentliche Toleranz für diskriminierende Unterdrückung; aggressive Terrorismusbekämpfung versucht oftmals, Rechtsgarantien zu umgehen - und damit zu untergraben.

恐怖主义使公众容忍歧视性镇压手段;强硬的恐怖主义措施经常设法规避(因而破坏)司法保障。

Kann der ersuchte Vertragsstaat der verlangten Vertraulichkeit nicht entsprechen, so setzt er den ersuchenden Vertragsstaat umgehend davon in Kenntnis.

如果被请求缔约国不能遵守保密要求,应立即通知请求缔约国。

Der ersuchende Vertragsstaat setzt den ersuchten Vertragsstaat umgehend davon in Kenntnis, wenn die erbetene Rechtshilfe nicht mehr notwendig ist.

请求国应当在其不再需要被请求国提供所寻求的协助时迅速通知被请求缔约国。

Er regt weiterhin zu Anstrengungen an, umgehend die Frage der in Israel inhaftierten libanesischen Gefangenen zu regeln.

安理会还鼓励紧急解决羁押在以色列的黎巴嫩囚犯题而作出努力。

Die Millenniums-Erklärung forderte zur umgehenden Prüfung der Empfehlungen der Sachverständigengruppe für die Friedensmissionen der Vereinten Nationen auf.

《千年宣言》要求迅速审议联合国和平行动题小组的各项建议。

Unterdessen stehen die zivilen Übergangsverwaltungen vor einem Problem, das umgehend angegangen werden muss, nämlich die Frage des "anwendbaren Rechts".

同时,过渡时期民政管理内的一项迫切题也需要解决,那就是“适用的法律”的题。

Der Generalsekretär muss über die Ressourcen verfügen, die vonnöten sind, damit das Sekretariat auf unvorhergesehene Umstände umgehend reagieren kann.

秘书长必须获得资源,以提高秘书处对无法预见的需求立即作出应的能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 umgehen 的德语例句

用户正在搜索


Flüchtigkeitsfehler, Flüchtigkeitsklasse, Flüchtigmachung, Fluchtkammer, Flüchtling, Flüchtlingsausweis, Flüchtlingsboot, Flüchtlingselend, Flüchtlingsheim, Flüchtlingslager,

相似单词


Umgebungsüberwachung, Umgebungsvariable, Umgebungswärme, Umgebungszustand, Umgegend, umgehen, umgehen sich, umgehend, Umgehens, Umgehung,

Ⅰ Vi. (ging um, ist umgegangen)

① 流行,流传
Die Grippe geht um.
流感流行。


现,作祟
Der Geist geht um.
幽灵现。


③ (以某种方式)对,对付
Er versteht mit Kindern umzugehen.
他善于同孩子打交道。


④ 打算,考虑
Er geht mit dem Gedanken um, ein Haus zu kaufen.
他打算买一栋房子。


⑤ <地区>绕远儿,走弯路,走冤枉路
Wir sind lange umgegangen.
我们走了好长时间的冤枉路。



Ⅱ Vt. (umging, hat umgangen)

① 绕过...走,绕过...行驶
Er umgeht die Innenstadt.
他绕过市中心。

② 绕开,回避,规避
Er umging die Antwort auf ihre Frage, indem er eine Gegenfrage stellte.
他用一个反问来回避她提的问题。

语法搭配
+四格, mit+三格
www.godic.net 版 权 所 有
近义词:
ausweichen,  behandeln,  gehen,  erscheinen,  beschäftigen,  jonglieren,  vernachlässigen,  manövrieren
联想词
handhaben运用,使用,操作,;auseinandersetzen分析,说明;reagieren;lösen解决,解答;begegnen遇见,碰见;angehen攻击,进攻,袭击;unterbinden……缚在下面;vorgehen走快,走得快;einsetzen指定,委任;behandeln,看;vermeiden避免,回避,避开;

Wir sind lange (fast zwei Stunden) umgegangen.

(口)我们走了好长时间的(几乎两个钟头的)冤枉路。

Er versteht es gut, mit Kindern umzugehen.

他很会和孩子们打交道

Als Arzt muss man mit Menschen umzugehen wissen.

作为医生必须懂得与人打交道

Es ließ sich nicht umgehen,ihn zu begrüßen.

无法回避,只好同他寒暄一番。

Wir übersenden Ihnen die Ware umgehend.

我们立刻将货物寄发给您

Mit Nitrat muss man vorsichtig umgehen.

使用硝酸盐该小心谨慎

Der betreffende Vertragsstaat notifiziert dem Generalsekretär umgehend etwaige Änderungen.

遇有修改,有关缔约国立即通知秘书长。

Etwaige Änderungen notifiziert der betreffende Vertragsstaat umgehend dem Generalsekretär.

遇有任何修改, 有关缔约国立即通知秘书长。

Er möchte die Steuer umgehen.

他想要逃税。

Er hat eine umgehende Antwort bekommen.

他得到了一个即刻的答复。

Eine auf der Konferenz beschlossene Änderung wird vom Verwahrer umgehend an alle Vertragsstaaten weitergeleitet.

会议通过的任何修正案由保存人迅速分发所有缔约国。

Der Generalsekretär teilt diesen Antrag unter Hinzufügung seiner eigenen Empfehlungen umgehend den anderen Mitgliedern der Vereinten Nationen mit.

秘书长立即将此项请求及其本人的建议通知其他联合国会员国。

Die Staaten gewährleisten, dass Beschwerden und Berichte über Folter oder Misshandlung umgehend und wirksam untersucht werden.

国家确保立即切实调查关于酷刑或不当遇的申诉和报告。

Terrorismus bewirkt öffentliche Toleranz für diskriminierende Unterdrückung; aggressive Terrorismusbekämpfung versucht oftmals, Rechtsgarantien zu umgehen - und damit zu untergraben.

恐怖主义使公众容忍歧视性镇压手段;强硬的反恐怖主义措施经常设法规避(因而破坏)司法保障。

Kann der ersuchte Vertragsstaat der verlangten Vertraulichkeit nicht entsprechen, so setzt er den ersuchenden Vertragsstaat umgehend davon in Kenntnis.

如果被请求缔约国不能遵守保密要求,立即通知请求缔约国。

Der ersuchende Vertragsstaat setzt den ersuchten Vertragsstaat umgehend davon in Kenntnis, wenn die erbetene Rechtshilfe nicht mehr notwendig ist.

请求国当在其不再需要被请求国提供所寻求的协助时迅速通知被请求缔约国。

Er regt weiterhin zu Anstrengungen an, umgehend die Frage der in Israel inhaftierten libanesischen Gefangenen zu regeln.

会还鼓励为紧急解决羁押在以色列的黎巴嫩囚犯问题而作努力。

Die Millenniums-Erklärung forderte zur umgehenden Prüfung der Empfehlungen der Sachverständigengruppe für die Friedensmissionen der Vereinten Nationen auf.

《千年宣言》要求迅速审议联合国和平行动问题小组的各项建议。

Unterdessen stehen die zivilen Übergangsverwaltungen vor einem Problem, das umgehend angegangen werden muss, nämlich die Frage des "anwendbaren Rechts".

同时,过渡时期民政管内的一项迫切问题也需要解决,那就是“适用的法律”的问题。

Der Generalsekretär muss über die Ressourcen verfügen, die vonnöten sind, damit das Sekretariat auf unvorhergesehene Umstände umgehend reagieren kann.

秘书长必须获得资源,以提高秘书对无法预见的需求立即的能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 umgehen 的德语例句

用户正在搜索


Flug, Flugabwehr, Flugabwehrartillerie, Flugabwehrbatterie, Flugabwehrkanone, Flugabwehrpanzer, Flugabwehrrakete, Flugabwehrstellungen, Flugabwehrtruppe, Flugangriff,

相似单词


Umgebungsüberwachung, Umgebungsvariable, Umgebungswärme, Umgebungszustand, Umgegend, umgehen, umgehen sich, umgehend, Umgehens, Umgehung,

Ⅰ Vi. (ging um, ist umgegangen)

① 流行,流传
Die Grippe geht um.
流感流行。


② 出现,作祟
Der Geist geht um.
幽灵出现。


③ (以某种方式)对待,对付
Er versteht mit Kindern umzugehen.
他善于同孩子打交道。


④ 打算,考虑
Er geht mit dem Gedanken um, ein Haus zu kaufen.
他打算买一栋房子。


⑤ <地区>绕远儿,走弯路,走冤枉路
Wir sind lange umgegangen.
我们走了好长时间的冤枉路。



Ⅱ Vt. (umging, hat umgangen)

① 绕过...走,绕过...行驶
Er umgeht die Innenstadt.
他绕过市中心。

② 绕开,回避,规避
Er umging die Antwort auf ihre Frage, indem er eine Gegenfrage stellte.
他用一个反问来回避她提出的问题。

语法搭配
+四格, mit+三格
www.godic.net 版 权 所 有
近义词:
ausweichen,  behandeln,  gehen,  erscheinen,  beschäftigen,  jonglieren,  vernachlässigen,  manövrieren
联想词
handhaben运用,使用,操作,处理;auseinandersetzen分析,说明;reagieren反应,做出反应;lösen解决,解;begegnen遇见,碰见;angehen攻击,进攻,袭击;unterbinden……缚在下面;vorgehen走快,走得快;einsetzen指定,委任;behandeln对待,看待,处理;vermeiden避免,回避,避开;

Wir sind lange (fast zwei Stunden) umgegangen.

(口)我们走了好长时间的(几乎两个钟头的)冤枉路。

Er versteht es gut, mit Kindern umzugehen.

他很和孩子们打交道

Als Arzt muss man mit Menschen umzugehen wissen.

作为医生必须懂得与人打交道

Es ließ sich nicht umgehen,ihn zu begrüßen.

无法回避,只好同他寒暄一番。

Wir übersenden Ihnen die Ware umgehend.

我们立刻将货物寄发给您

Mit Nitrat muss man vorsichtig umgehen.

使用硝酸盐应该小心谨慎

Der betreffende Vertragsstaat notifiziert dem Generalsekretär umgehend etwaige Änderungen.

遇有修改,有关缔约国应立即通知秘书长。

Etwaige Änderungen notifiziert der betreffende Vertragsstaat umgehend dem Generalsekretär.

遇有任何修改, 有关缔约国应立即通知秘书长。

Er möchte die Steuer umgehen.

他想要逃税。

Er hat eine umgehende Antwort bekommen.

他得到了一个即刻

Eine auf der Konferenz beschlossene Änderung wird vom Verwahrer umgehend an alle Vertragsstaaten weitergeleitet.

议通过的任何修正案应由保存人迅速分发所有缔约国。

Der Generalsekretär teilt diesen Antrag unter Hinzufügung seiner eigenen Empfehlungen umgehend den anderen Mitgliedern der Vereinten Nationen mit.

秘书长应立即将此项请求及其本人的建议通知其他联合国员国。

Die Staaten gewährleisten, dass Beschwerden und Berichte über Folter oder Misshandlung umgehend und wirksam untersucht werden.

国家应确保立即切实调查关于酷刑或不当待遇的申诉和报告。

Terrorismus bewirkt öffentliche Toleranz für diskriminierende Unterdrückung; aggressive Terrorismusbekämpfung versucht oftmals, Rechtsgarantien zu umgehen - und damit zu untergraben.

恐怖主义使公众容忍歧视性镇压手段;强硬的反恐怖主义措施经常设法规避(因而破坏)司法保障。

Kann der ersuchte Vertragsstaat der verlangten Vertraulichkeit nicht entsprechen, so setzt er den ersuchenden Vertragsstaat umgehend davon in Kenntnis.

如果被请求缔约国不能遵守保密要求,应立即通知请求缔约国。

Der ersuchende Vertragsstaat setzt den ersuchten Vertragsstaat umgehend davon in Kenntnis, wenn die erbetene Rechtshilfe nicht mehr notwendig ist.

请求国应当在其不再需要被请求国提供所寻求的协助时迅速通知被请求缔约国。

Er regt weiterhin zu Anstrengungen an, umgehend die Frage der in Israel inhaftierten libanesischen Gefangenen zu regeln.

安理还鼓励为紧急解决羁押在以色列的黎巴嫩囚犯问题而作出努力。

Die Millenniums-Erklärung forderte zur umgehenden Prüfung der Empfehlungen der Sachverständigengruppe für die Friedensmissionen der Vereinten Nationen auf.

《千年宣言》要求迅速审议联合国和平行动问题小组的各项建议。

Unterdessen stehen die zivilen Übergangsverwaltungen vor einem Problem, das umgehend angegangen werden muss, nämlich die Frage des "anwendbaren Rechts".

同时,过渡时期民政管理内的一项迫切问题也需要解决,那就是“适用的法律”的问题。

Der Generalsekretär muss über die Ressourcen verfügen, die vonnöten sind, damit das Sekretariat auf unvorhergesehene Umstände umgehend reagieren kann.

秘书长必须获得资源,以提高秘书处对无法预见的需求立即作出反应的能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 umgehen 的德语例句

用户正在搜索


Flugbahnabschnitte, Flugbahnberechnung, Flugbahnbild, Flugbahnebene, Flugbahnhöhe, Flugbahnneigung, Flugbahnneigungswinkel, Flugbahnparameter, Flugbahnrechner, Flugbahnscheitel,

相似单词


Umgebungsüberwachung, Umgebungsvariable, Umgebungswärme, Umgebungszustand, Umgegend, umgehen, umgehen sich, umgehend, Umgehens, Umgehung,

Ⅰ Vi. (ging um, ist umgegangen)

① 流行,流传
Die Grippe geht um.
流感流行。


② 出现,作祟
Der Geist geht um.
幽灵出现。


③ (以某种方式)对待,对付
Er versteht mit Kindern umzugehen.
他善于同孩子打交道。


④ 打,考虑
Er geht mit dem Gedanken um, ein Haus zu kaufen.
他打栋房子。


⑤ <地区>绕远儿,走弯路,走冤枉路
Wir sind lange umgegangen.
我们走了好长时间的冤枉路。



Ⅱ Vt. (umging, hat umgangen)

① 绕过...走,绕过...行驶
Er umgeht die Innenstadt.
他绕过市中心。

② 绕开,回避,规避
Er umging die Antwort auf ihre Frage, indem er eine Gegenfrage stellte.
他用个反问来回避她提出的问题。

语法搭配
+四格, mit+三格
www.godic.net 版 权 所 有
近义词:
ausweichen,  behandeln,  gehen,  erscheinen,  beschäftigen,  jonglieren,  vernachlässigen,  manövrieren
联想词
handhaben运用,使用,操作,处理;auseinandersetzen分析,说明;reagieren反应,做出反应;lösen解决,解答;begegnen遇见,碰见;angehen攻击,进攻,袭击;unterbinden……缚在下面;vorgehen走快,走得快;einsetzen指定,委任;behandeln对待,看待,处理;vermeiden避免,回避,避开;

Wir sind lange (fast zwei Stunden) umgegangen.

(口)我们走了好长时间的(几乎两个钟头的)冤枉路。

Er versteht es gut, mit Kindern umzugehen.

他很会和孩子们打交道

Als Arzt muss man mit Menschen umzugehen wissen.

作为医生必须懂得与人打交道

Es ließ sich nicht umgehen,ihn zu begrüßen.

无法回避,只好同他寒暄番。

Wir übersenden Ihnen die Ware umgehend.

我们立刻将货物寄发给您

Mit Nitrat muss man vorsichtig umgehen.

使用硝酸盐应该小心谨慎

Der betreffende Vertragsstaat notifiziert dem Generalsekretär umgehend etwaige Änderungen.

遇有修改,有应立即通知秘书长。

Etwaige Änderungen notifiziert der betreffende Vertragsstaat umgehend dem Generalsekretär.

遇有任何修改, 有应立即通知秘书长。

Er möchte die Steuer umgehen.

他想要逃税。

Er hat eine umgehende Antwort bekommen.

他得到了即刻的答复。

Eine auf der Konferenz beschlossene Änderung wird vom Verwahrer umgehend an alle Vertragsstaaten weitergeleitet.

会议通过的任何修正案应由保存人迅速分发所有国。

Der Generalsekretär teilt diesen Antrag unter Hinzufügung seiner eigenen Empfehlungen umgehend den anderen Mitgliedern der Vereinten Nationen mit.

秘书长应立即将此项请求及其本人的建议通知其他联合国会员国。

Die Staaten gewährleisten, dass Beschwerden und Berichte über Folter oder Misshandlung umgehend und wirksam untersucht werden.

国家应确保立即切实调查于酷刑或不当待遇的申诉和报告。

Terrorismus bewirkt öffentliche Toleranz für diskriminierende Unterdrückung; aggressive Terrorismusbekämpfung versucht oftmals, Rechtsgarantien zu umgehen - und damit zu untergraben.

恐怖主义使公众容忍歧视性镇压手段;强硬的反恐怖主义措施经常设法规避(因而破坏)司法保障。

Kann der ersuchte Vertragsstaat der verlangten Vertraulichkeit nicht entsprechen, so setzt er den ersuchenden Vertragsstaat umgehend davon in Kenntnis.

如果被请求国不能遵守保密要求,应立即通知请求国。

Der ersuchende Vertragsstaat setzt den ersuchten Vertragsstaat umgehend davon in Kenntnis, wenn die erbetene Rechtshilfe nicht mehr notwendig ist.

请求国应当在其不再需要被请求国提供所寻求的协助时迅速通知被请求国。

Er regt weiterhin zu Anstrengungen an, umgehend die Frage der in Israel inhaftierten libanesischen Gefangenen zu regeln.

安理会还鼓励为紧急解决羁押在以色列的黎巴嫩囚犯问题而作出努力。

Die Millenniums-Erklärung forderte zur umgehenden Prüfung der Empfehlungen der Sachverständigengruppe für die Friedensmissionen der Vereinten Nationen auf.

《千年宣言》要求迅速审议联合国和平行动问题小组的各项建议。

Unterdessen stehen die zivilen Übergangsverwaltungen vor einem Problem, das umgehend angegangen werden muss, nämlich die Frage des "anwendbaren Rechts".

同时,过渡时期民政管理内的迫切问题也需要解决,那就是“适用的法律”的问题。

Der Generalsekretär muss über die Ressourcen verfügen, die vonnöten sind, damit das Sekretariat auf unvorhergesehene Umstände umgehend reagieren kann.

秘书长必须获得资源,以提高秘书处对无法预见的需求立即作出反应的能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 umgehen 的德语例句

用户正在搜索


flugbereit, Flugbesatzung, Flugbetrieb, Flugbetriebsfläche, flugbetriebsstoff, Flugbeutler, Flugbewegung, Flugbiene, Flugbindung, Flugblatt,

相似单词


Umgebungsüberwachung, Umgebungsvariable, Umgebungswärme, Umgebungszustand, Umgegend, umgehen, umgehen sich, umgehend, Umgehens, Umgehung,

Ⅰ Vi. (ging um, ist umgegangen)

① 流行,流传
Die Grippe geht um.
流感流行。


② 出现,作祟
Der Geist geht um.
幽灵出现。


③ (以某种方式)对待,对付
Er versteht mit Kindern umzugehen.
他善于同孩子打交道。


④ 打算,考虑
Er geht mit dem Gedanken um, ein Haus zu kaufen.
他打算买一栋房子。


⑤ <地区>,走弯路,走冤枉路
Wir sind lange umgegangen.
我们走了好长时间的冤枉路。



Ⅱ Vt. (umging, hat umgangen)

过...走,过...行驶
Er umgeht die Innenstadt.
过市中心。

开,回避,规避
Er umging die Antwort auf ihre Frage, indem er eine Gegenfrage stellte.
他用一个反问来回避她提出的问题。

语法搭配
+四格, mit+三格
www.godic.net 版 权 所 有
近义词:
ausweichen,  behandeln,  gehen,  erscheinen,  beschäftigen,  jonglieren,  vernachlässigen,  manövrieren
联想词
handhaben运用,使用,操作,处理;auseinandersetzen分析,说明;reagieren反应,做出反应;lösen解决,解答;begegnen见,碰见;angehen攻击,进攻,袭击;unterbinden……缚在下面;vorgehen走快,走得快;einsetzen指定,委任;behandeln对待,看待,处理;vermeiden避免,回避,避开;

Wir sind lange (fast zwei Stunden) umgegangen.

(口)我们走了好长时间的(几乎两个钟头的)冤枉路。

Er versteht es gut, mit Kindern umzugehen.

他很会和孩子们打交道

Als Arzt muss man mit Menschen umzugehen wissen.

作为医生必须懂得与人打交道

Es ließ sich nicht umgehen,ihn zu begrüßen.

无法回避,只好同他寒暄一番。

Wir übersenden Ihnen die Ware umgehend.

我们立刻将货物寄发给您

Mit Nitrat muss man vorsichtig umgehen.

使用硝酸盐应该小心谨

Der betreffende Vertragsstaat notifiziert dem Generalsekretär umgehend etwaige Änderungen.

有修改,有关缔约国应立即通知秘书长。

Etwaige Änderungen notifiziert der betreffende Vertragsstaat umgehend dem Generalsekretär.

有任何修改, 有关缔约国应立即通知秘书长。

Er möchte die Steuer umgehen.

他想要逃税。

Er hat eine umgehende Antwort bekommen.

他得到了一个即刻的答复。

Eine auf der Konferenz beschlossene Änderung wird vom Verwahrer umgehend an alle Vertragsstaaten weitergeleitet.

会议通过的任何修正案应由保存人迅速分发所有缔约国。

Der Generalsekretär teilt diesen Antrag unter Hinzufügung seiner eigenen Empfehlungen umgehend den anderen Mitgliedern der Vereinten Nationen mit.

秘书长应立即将此项请求及其本人的建议通知其他联合国会员国。

Die Staaten gewährleisten, dass Beschwerden und Berichte über Folter oder Misshandlung umgehend und wirksam untersucht werden.

国家应确保立即切实调查关于酷刑或不当待的申诉和报告。

Terrorismus bewirkt öffentliche Toleranz für diskriminierende Unterdrückung; aggressive Terrorismusbekämpfung versucht oftmals, Rechtsgarantien zu umgehen - und damit zu untergraben.

恐怖主义使公众容忍歧视性镇压手段;强硬的反恐怖主义措施经常设法规避(因而破坏)司法保障。

Kann der ersuchte Vertragsstaat der verlangten Vertraulichkeit nicht entsprechen, so setzt er den ersuchenden Vertragsstaat umgehend davon in Kenntnis.

如果被请求缔约国不能遵守保密要求,应立即通知请求缔约国。

Der ersuchende Vertragsstaat setzt den ersuchten Vertragsstaat umgehend davon in Kenntnis, wenn die erbetene Rechtshilfe nicht mehr notwendig ist.

请求国应当在其不再需要被请求国提供所寻求的协助时迅速通知被请求缔约国。

Er regt weiterhin zu Anstrengungen an, umgehend die Frage der in Israel inhaftierten libanesischen Gefangenen zu regeln.

安理会还鼓励为紧急解决羁押在以色列的黎巴嫩囚犯问题而作出努力。

Die Millenniums-Erklärung forderte zur umgehenden Prüfung der Empfehlungen der Sachverständigengruppe für die Friedensmissionen der Vereinten Nationen auf.

《千年宣言》要求迅速审议联合国和平行动问题小组的各项建议。

Unterdessen stehen die zivilen Übergangsverwaltungen vor einem Problem, das umgehend angegangen werden muss, nämlich die Frage des "anwendbaren Rechts".

同时,过渡时期民政管理内的一项迫切问题也需要解决,那就是“适用的法律”的问题。

Der Generalsekretär muss über die Ressourcen verfügen, die vonnöten sind, damit das Sekretariat auf unvorhergesehene Umstände umgehend reagieren kann.

秘书长必须获得资源,以提高秘书处对无法预见的需求立即作出反应的能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 umgehen 的德语例句

用户正在搜索


Flugdieselkraftstoff, Flugdrache, Flugdrachen, Flugechse, Flugeidechse, Flugeigenschaft, Flügel, Flügeladjutant, Flügelaltar, Flügelarm,

相似单词


Umgebungsüberwachung, Umgebungsvariable, Umgebungswärme, Umgebungszustand, Umgegend, umgehen, umgehen sich, umgehend, Umgehens, Umgehung,

Ⅰ Vi. (ging um, ist umgegangen)

① 流行,流传
Die Grippe geht um.
流感流行。


② 出现,作祟
Der Geist geht um.
幽灵出现。


③ (以某种方式)对待,对付
Er versteht mit Kindern umzugehen.
他善于同孩打交道。


④ 打算,考虑
Er geht mit dem Gedanken um, ein Haus zu kaufen.
他打算买一


⑤ <地区>绕远儿,走弯路,走冤枉路
Wir sind lange umgegangen.
我们走了好长时间的冤枉路。



Ⅱ Vt. (umging, hat umgangen)

① 绕过...走,绕过...行驶
Er umgeht die Innenstadt.
他绕过市中心。

② 绕开,回避,规避
Er umging die Antwort auf ihre Frage, indem er eine Gegenfrage stellte.
他用一个反问来回避她提出的问题。

语法搭配
+四格, mit+三格
www.godic.net 版 权 所 有
近义词:
ausweichen,  behandeln,  gehen,  erscheinen,  beschäftigen,  jonglieren,  vernachlässigen,  manövrieren
联想词
handhaben运用,使用,操作,处理;auseinandersetzen分析,说明;reagieren反应,做出反应;lösen解决,解答;begegnen遇见,碰见;angehen攻击,进攻,袭击;unterbinden……缚在下面;vorgehen走快,走得快;einsetzen指定,委任;behandeln对待,看待,处理;vermeiden避免,回避,避开;

Wir sind lange (fast zwei Stunden) umgegangen.

(口)我们走了好长时间的(几乎两个钟头的)冤枉路。

Er versteht es gut, mit Kindern umzugehen.

他很会和孩打交道

Als Arzt muss man mit Menschen umzugehen wissen.

作为医生必须懂得与人打交道

Es ließ sich nicht umgehen,ihn zu begrüßen.

无法回避,只好同他寒暄一番。

Wir übersenden Ihnen die Ware umgehend.

我们立刻将货物寄发给您

Mit Nitrat muss man vorsichtig umgehen.

使用硝酸盐应该小心谨慎

Der betreffende Vertragsstaat notifiziert dem Generalsekretär umgehend etwaige Änderungen.

遇有,有关缔约国应立即通知秘书长。

Etwaige Änderungen notifiziert der betreffende Vertragsstaat umgehend dem Generalsekretär.

遇有任何, 有关缔约国应立即通知秘书长。

Er möchte die Steuer umgehen.

他想要逃税。

Er hat eine umgehende Antwort bekommen.

他得到了一个即刻的答复。

Eine auf der Konferenz beschlossene Änderung wird vom Verwahrer umgehend an alle Vertragsstaaten weitergeleitet.

会议通过的任何正案应由保存人迅速分发所有缔约国。

Der Generalsekretär teilt diesen Antrag unter Hinzufügung seiner eigenen Empfehlungen umgehend den anderen Mitgliedern der Vereinten Nationen mit.

秘书长应立即将此项请求及其本人的建议通知其他联合国会员国。

Die Staaten gewährleisten, dass Beschwerden und Berichte über Folter oder Misshandlung umgehend und wirksam untersucht werden.

国家应确保立即切实调查关于酷刑或不当待遇的申诉和报告。

Terrorismus bewirkt öffentliche Toleranz für diskriminierende Unterdrückung; aggressive Terrorismusbekämpfung versucht oftmals, Rechtsgarantien zu umgehen - und damit zu untergraben.

恐怖主义使公众容忍歧视性镇压手段;强硬的反恐怖主义措施经常设法规避(因而破坏)司法保障。

Kann der ersuchte Vertragsstaat der verlangten Vertraulichkeit nicht entsprechen, so setzt er den ersuchenden Vertragsstaat umgehend davon in Kenntnis.

如果被请求缔约国不能遵守保密要求,应立即通知请求缔约国。

Der ersuchende Vertragsstaat setzt den ersuchten Vertragsstaat umgehend davon in Kenntnis, wenn die erbetene Rechtshilfe nicht mehr notwendig ist.

请求国应当在其不再需要被请求国提供所寻求的协助时迅速通知被请求缔约国。

Er regt weiterhin zu Anstrengungen an, umgehend die Frage der in Israel inhaftierten libanesischen Gefangenen zu regeln.

安理会还鼓励为紧急解决羁押在以色列的黎巴嫩囚犯问题而作出努力。

Die Millenniums-Erklärung forderte zur umgehenden Prüfung der Empfehlungen der Sachverständigengruppe für die Friedensmissionen der Vereinten Nationen auf.

《千年宣言》要求迅速审议联合国和平行动问题小组的各项建议。

Unterdessen stehen die zivilen Übergangsverwaltungen vor einem Problem, das umgehend angegangen werden muss, nämlich die Frage des "anwendbaren Rechts".

同时,过渡时期民政管理内的一项迫切问题也需要解决,那就是“适用的法律”的问题。

Der Generalsekretär muss über die Ressourcen verfügen, die vonnöten sind, damit das Sekretariat auf unvorhergesehene Umstände umgehend reagieren kann.

秘书长必须获得资源,以提高秘书处对无法预见的需求立即作出反应的能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 umgehen 的德语例句

用户正在搜索


Flügelkampf, Flügelkanüle, Flügelkappe, Flügelkappenschuh, Flügelkasten, Flügelklappe, Flügelkolben, Flügelkopf, Flügelkreuzschlitz, Flügellader,

相似单词


Umgebungsüberwachung, Umgebungsvariable, Umgebungswärme, Umgebungszustand, Umgegend, umgehen, umgehen sich, umgehend, Umgehens, Umgehung,

Ⅰ Vi. (ging um, ist umgegangen)

① 流行,流传
Die Grippe geht um.
流感流行。


现,作祟
Der Geist geht um.
幽灵现。


③ (以某种方式)对,对付
Er versteht mit Kindern umzugehen.
他善于同孩子打交道。


④ 打算,考虑
Er geht mit dem Gedanken um, ein Haus zu kaufen.
他打算买一栋房子。


⑤ <地区>绕远儿,走弯路,走冤枉路
Wir sind lange umgegangen.
我们走了好长时间的冤枉路。



Ⅱ Vt. (umging, hat umgangen)

① 绕过...走,绕过...行驶
Er umgeht die Innenstadt.
他绕过市中心。

② 绕开,回避,规避
Er umging die Antwort auf ihre Frage, indem er eine Gegenfrage stellte.
他用一个问来回避她提的问题。

语法搭配
+四格, mit+三格
www.godic.net 版 权 所 有
近义词:
ausweichen,  behandeln,  gehen,  erscheinen,  beschäftigen,  jonglieren,  vernachlässigen,  manövrieren
联想词
handhaben运用,使用,操作,处理;auseinandersetzen分析,说明;reagieren,做;lösen解决,解答;begegnen遇见,碰见;angehen攻击,进攻,袭击;unterbinden……缚在下面;vorgehen走快,走得快;einsetzen指定,委任;behandeln,处理;vermeiden避免,回避,避开;

Wir sind lange (fast zwei Stunden) umgegangen.

(口)我们走了好长时间的(几乎两个钟头的)冤枉路。

Er versteht es gut, mit Kindern umzugehen.

他很会和孩子们打交道

Als Arzt muss man mit Menschen umzugehen wissen.

作为医生必须懂得与人打交道

Es ließ sich nicht umgehen,ihn zu begrüßen.

无法回避,只好同他寒暄一番。

Wir übersenden Ihnen die Ware umgehend.

我们立刻将货物寄发给您

Mit Nitrat muss man vorsichtig umgehen.

使用硝酸盐该小心谨慎

Der betreffende Vertragsstaat notifiziert dem Generalsekretär umgehend etwaige Änderungen.

遇有修改,有关缔约国立即通知秘书长。

Etwaige Änderungen notifiziert der betreffende Vertragsstaat umgehend dem Generalsekretär.

遇有任何修改, 有关缔约国立即通知秘书长。

Er möchte die Steuer umgehen.

他想要逃税。

Er hat eine umgehende Antwort bekommen.

他得到了一个即刻的答复。

Eine auf der Konferenz beschlossene Änderung wird vom Verwahrer umgehend an alle Vertragsstaaten weitergeleitet.

会议通过的任何修正案由保存人迅速分发所有缔约国。

Der Generalsekretär teilt diesen Antrag unter Hinzufügung seiner eigenen Empfehlungen umgehend den anderen Mitgliedern der Vereinten Nationen mit.

秘书长立即将此项请求及其本人的建议通知其他联合国会员国。

Die Staaten gewährleisten, dass Beschwerden und Berichte über Folter oder Misshandlung umgehend und wirksam untersucht werden.

国家确保立即切实调查关于酷刑或不当遇的申诉和报告。

Terrorismus bewirkt öffentliche Toleranz für diskriminierende Unterdrückung; aggressive Terrorismusbekämpfung versucht oftmals, Rechtsgarantien zu umgehen - und damit zu untergraben.

恐怖主义使公众容忍歧视性镇压手段;强硬的恐怖主义措施经常设法规避(因而破坏)司法保障。

Kann der ersuchte Vertragsstaat der verlangten Vertraulichkeit nicht entsprechen, so setzt er den ersuchenden Vertragsstaat umgehend davon in Kenntnis.

如果被请求缔约国不能遵守保密要求,立即通知请求缔约国。

Der ersuchende Vertragsstaat setzt den ersuchten Vertragsstaat umgehend davon in Kenntnis, wenn die erbetene Rechtshilfe nicht mehr notwendig ist.

请求国当在其不再需要被请求国提供所寻求的协助时迅速通知被请求缔约国。

Er regt weiterhin zu Anstrengungen an, umgehend die Frage der in Israel inhaftierten libanesischen Gefangenen zu regeln.

安理会还鼓励为紧急解决羁押在以色列的黎巴嫩囚犯问题而作努力。

Die Millenniums-Erklärung forderte zur umgehenden Prüfung der Empfehlungen der Sachverständigengruppe für die Friedensmissionen der Vereinten Nationen auf.

《千年宣言》要求迅速审议联合国和平行动问题小组的各项建议。

Unterdessen stehen die zivilen Übergangsverwaltungen vor einem Problem, das umgehend angegangen werden muss, nämlich die Frage des "anwendbaren Rechts".

同时,过渡时期民政管理内的一项迫切问题也需要解决,那就是“适用的法律”的问题。

Der Generalsekretär muss über die Ressourcen verfügen, die vonnöten sind, damit das Sekretariat auf unvorhergesehene Umstände umgehend reagieren kann.

秘书长必须获得资源,以提高秘书处对无法预见的需求立即的能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 umgehen 的德语例句

用户正在搜索


flügeln, Flügelnase, Flügelohren, Flügelort, Flügelplatte, Flügelprofil, Flügelpumpe, Flügelpumpeblatt, Flügelrad, Flügelradanemometer,

相似单词


Umgebungsüberwachung, Umgebungsvariable, Umgebungswärme, Umgebungszustand, Umgegend, umgehen, umgehen sich, umgehend, Umgehens, Umgehung,

Ⅰ Vi. (ging um, ist umgegangen)

① 流行,流传
Die Grippe geht um.
流感流行。


② 出现,作祟
Der Geist geht um.
幽灵出现。


③ (以某种方式)对待,对付
Er versteht mit Kindern umzugehen.
他善于同孩子打交道。


④ 打算,考虑
Er geht mit dem Gedanken um, ein Haus zu kaufen.
他打算买一栋房子。


⑤ <地区>绕远儿,走弯路,走冤枉路
Wir sind lange umgegangen.
我们走了好长时间的冤枉路。



Ⅱ Vt. (umging, hat umgangen)

① 绕过...走,绕过...行驶
Er umgeht die Innenstadt.
他绕过市中心。

② 绕开,回避,规避
Er umging die Antwort auf ihre Frage, indem er eine Gegenfrage stellte.
他用一个反问来回避她提出的问题。

语法搭配
+四格, mit+三格
www.godic.net 版 权 所 有
义词:
ausweichen,  behandeln,  gehen,  erscheinen,  beschäftigen,  jonglieren,  vernachlässigen,  manövrieren
联想词
handhaben运用,使用,操作,处理;auseinandersetzen分析,说明;reagieren反应,做出反应;lösen解决,解答;begegnen遇见,碰见;angehen攻击,进攻,袭击;unterbinden……缚在下面;vorgehen走快,走得快;einsetzen指定,委任;behandeln对待,看待,处理;vermeiden避免,回避,避开;

Wir sind lange (fast zwei Stunden) umgegangen.

(口)我们走了好长时间的(个钟头的)冤枉路。

Er versteht es gut, mit Kindern umzugehen.

他很会和孩子们打交道

Als Arzt muss man mit Menschen umzugehen wissen.

作为医生必须懂得与人打交道

Es ließ sich nicht umgehen,ihn zu begrüßen.

无法回避,只好同他寒暄一番。

Wir übersenden Ihnen die Ware umgehend.

我们立刻将货物寄发给您

Mit Nitrat muss man vorsichtig umgehen.

使用硝酸盐应该小心谨慎

Der betreffende Vertragsstaat notifiziert dem Generalsekretär umgehend etwaige Änderungen.

遇有修改,有关缔约国应立即通知秘书长。

Etwaige Änderungen notifiziert der betreffende Vertragsstaat umgehend dem Generalsekretär.

遇有任何修改, 有关缔约国应立即通知秘书长。

Er möchte die Steuer umgehen.

他想要逃税。

Er hat eine umgehende Antwort bekommen.

他得到了一个即刻的答复。

Eine auf der Konferenz beschlossene Änderung wird vom Verwahrer umgehend an alle Vertragsstaaten weitergeleitet.

会议通过的任何修正案应由保存人迅速分发所有缔约国。

Der Generalsekretär teilt diesen Antrag unter Hinzufügung seiner eigenen Empfehlungen umgehend den anderen Mitgliedern der Vereinten Nationen mit.

秘书长应立即将此项请求及其本人的建议通知其他联合国会员国。

Die Staaten gewährleisten, dass Beschwerden und Berichte über Folter oder Misshandlung umgehend und wirksam untersucht werden.

国家应确保立即切实调查关于酷刑或不当待遇的申诉和报告。

Terrorismus bewirkt öffentliche Toleranz für diskriminierende Unterdrückung; aggressive Terrorismusbekämpfung versucht oftmals, Rechtsgarantien zu umgehen - und damit zu untergraben.

恐怖主义使公众容忍歧视性镇压手段;强硬的反恐怖主义措施经常设法规避(因而破坏)司法保障。

Kann der ersuchte Vertragsstaat der verlangten Vertraulichkeit nicht entsprechen, so setzt er den ersuchenden Vertragsstaat umgehend davon in Kenntnis.

如果被请求缔约国不能遵守保密要求,应立即通知请求缔约国。

Der ersuchende Vertragsstaat setzt den ersuchten Vertragsstaat umgehend davon in Kenntnis, wenn die erbetene Rechtshilfe nicht mehr notwendig ist.

请求国应当在其不再需要被请求国提供所寻求的协助时迅速通知被请求缔约国。

Er regt weiterhin zu Anstrengungen an, umgehend die Frage der in Israel inhaftierten libanesischen Gefangenen zu regeln.

安理会还鼓励为紧急解决羁押在以色列的黎巴嫩囚犯问题而作出努力。

Die Millenniums-Erklärung forderte zur umgehenden Prüfung der Empfehlungen der Sachverständigengruppe für die Friedensmissionen der Vereinten Nationen auf.

《千年宣言》要求迅速审议联合国和平行动问题小组的各项建议。

Unterdessen stehen die zivilen Übergangsverwaltungen vor einem Problem, das umgehend angegangen werden muss, nämlich die Frage des "anwendbaren Rechts".

同时,过渡时期民政管理内的一项迫切问题也需要解决,那就是“适用的法律”的问题。

Der Generalsekretär muss über die Ressourcen verfügen, die vonnöten sind, damit das Sekretariat auf unvorhergesehene Umstände umgehend reagieren kann.

秘书长必须获得资源,以提高秘书处对无法预见的需求立即作出反应的能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 umgehen 的德语例句

用户正在搜索


Flügelscheibe, Flügelschlag, Flügelschleuse, Flügelschnecke, Flügelschneide, Flügelschott, Flügelschraube, Flügelsonde, Flügelsondenversuch, Flügelspanne,

相似单词


Umgebungsüberwachung, Umgebungsvariable, Umgebungswärme, Umgebungszustand, Umgegend, umgehen, umgehen sich, umgehend, Umgehens, Umgehung,

Ⅰ Vi. (ging um, ist umgegangen)

① 流行,流传
Die Grippe geht um.
流感流行。


② 出现,作祟
Der Geist geht um.
幽灵出现。


③ (以某种方式)对待,对付
Er versteht mit Kindern umzugehen.
他善于同孩子交道。


,考虑
Er geht mit dem Gedanken um, ein Haus zu kaufen.
一栋房子。


⑤ <地区>绕远儿,走弯路,走冤枉路
Wir sind lange umgegangen.
我们走了好长时间的冤枉路。



Ⅱ Vt. (umging, hat umgangen)

① 绕过...走,绕过...行驶
Er umgeht die Innenstadt.
他绕过市中心。

② 绕开,回避,规避
Er umging die Antwort auf ihre Frage, indem er eine Gegenfrage stellte.
他用一个反问来回避她提出的问题。

语法搭配
+四格, mit+三格
www.godic.net 版 权 所 有
近义词:
ausweichen,  behandeln,  gehen,  erscheinen,  beschäftigen,  jonglieren,  vernachlässigen,  manövrieren
联想词
handhaben运用,使用,操作,处理;auseinandersetzen分析,说明;reagieren反应,做出反应;lösen解决,解答;begegnen遇见,碰见;angehen攻击,进攻,袭击;unterbinden……缚在下面;vorgehen走快,走得快;einsetzen指定,委任;behandeln对待,看待,处理;vermeiden避免,回避,避开;

Wir sind lange (fast zwei Stunden) umgegangen.

(口)我们走了好长时间的(几乎两个钟头的)冤枉路。

Er versteht es gut, mit Kindern umzugehen.

他很会和孩子们交道

Als Arzt muss man mit Menschen umzugehen wissen.

作为医生必须懂得与人交道

Es ließ sich nicht umgehen,ihn zu begrüßen.

无法回避,只好同他寒暄一番。

Wir übersenden Ihnen die Ware umgehend.

我们立刻将货物寄发给您

Mit Nitrat muss man vorsichtig umgehen.

使用硝酸盐应该小心谨慎

Der betreffende Vertragsstaat notifiziert dem Generalsekretär umgehend etwaige Änderungen.

遇有修改,有关应立即通知秘书长。

Etwaige Änderungen notifiziert der betreffende Vertragsstaat umgehend dem Generalsekretär.

遇有任何修改, 有关应立即通知秘书长。

Er möchte die Steuer umgehen.

他想要逃税。

Er hat eine umgehende Antwort bekommen.

他得到了一个即刻的答复。

Eine auf der Konferenz beschlossene Änderung wird vom Verwahrer umgehend an alle Vertragsstaaten weitergeleitet.

会议通过的任何修正案应由保存人迅速分发所有

Der Generalsekretär teilt diesen Antrag unter Hinzufügung seiner eigenen Empfehlungen umgehend den anderen Mitgliedern der Vereinten Nationen mit.

秘书长应立即将此项请求及其本人的建议通知其他联合会员

Die Staaten gewährleisten, dass Beschwerden und Berichte über Folter oder Misshandlung umgehend und wirksam untersucht werden.

家应确保立即切实调查关于酷刑或不当待遇的申诉和报告。

Terrorismus bewirkt öffentliche Toleranz für diskriminierende Unterdrückung; aggressive Terrorismusbekämpfung versucht oftmals, Rechtsgarantien zu umgehen - und damit zu untergraben.

恐怖主义使公众容忍歧视性镇压手段;强硬的反恐怖主义措施经常设法规避(因而破坏)司法保障。

Kann der ersuchte Vertragsstaat der verlangten Vertraulichkeit nicht entsprechen, so setzt er den ersuchenden Vertragsstaat umgehend davon in Kenntnis.

如果被请求不能遵守保密要求,应立即通知请求

Der ersuchende Vertragsstaat setzt den ersuchten Vertragsstaat umgehend davon in Kenntnis, wenn die erbetene Rechtshilfe nicht mehr notwendig ist.

请求应当在其不再需要被请求提供所寻求的协助时迅速通知被请求

Er regt weiterhin zu Anstrengungen an, umgehend die Frage der in Israel inhaftierten libanesischen Gefangenen zu regeln.

安理会还鼓励为紧急解决羁押在以色列的黎巴嫩囚犯问题而作出努力。

Die Millenniums-Erklärung forderte zur umgehenden Prüfung der Empfehlungen der Sachverständigengruppe für die Friedensmissionen der Vereinten Nationen auf.

《千年宣言》要求迅速审议联合和平行动问题小组的各项建议。

Unterdessen stehen die zivilen Übergangsverwaltungen vor einem Problem, das umgehend angegangen werden muss, nämlich die Frage des "anwendbaren Rechts".

同时,过渡时期民政管理内的一项迫切问题也需要解决,那就是“适用的法律”的问题。

Der Generalsekretär muss über die Ressourcen verfügen, die vonnöten sind, damit das Sekretariat auf unvorhergesehene Umstände umgehend reagieren kann.

秘书长必须获得资源,以提高秘书处对无法预见的需求立即作出反应的能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 umgehen 的德语例句

用户正在搜索


Flügelstürmer, Flügeltank, Flügeltür, Flügelverdichter, Flügelverschluss, Flügelwand, Flügelwiderstand, Flügelwirkungsgrad, Flügelwurzel, Flügelzahl,

相似单词


Umgebungsüberwachung, Umgebungsvariable, Umgebungswärme, Umgebungszustand, Umgegend, umgehen, umgehen sich, umgehend, Umgehens, Umgehung,