Der Puls des Bewusstlosen war kaum noch spürbar.
失去知的人脉搏几乎摸不到了。
Der Puls des Bewusstlosen war kaum noch spürbar.
失去知的人脉搏几乎摸不到了。
Bei ihm war nichts von Anstrengung zu spüren.
丝毫不出他费劲的
。
Das unfolgsame Kind bekam die Rute zu spüren.
个不听话的孩
挨了鞭
。
Du wirst noch den Stock zu spüren bekommen.
你要挨顿棍棒了。
Das bekommen jetzt auch die deutschen Verbraucher zu spüren.
现在德国的消费者也开始注意到一点。
In seiner Abhandlung ist der Einfluß seines Lehrens zu verspüren.
在他的论文中可以察到他老师的影响。
Die Hunde spüren im Unterholz nach Wild.
猎犬在灌木丛里追踪野兽。
Die Alterung der Gesellschaft ist spürbar im Alltagsleben.
社会老龄化在日常生活中是可以感受到的。
Beim Erwachen spürte er die bleierne Schwere der Glieder.
他醒来时感到四肢铅一般沉重.
Sie verspürte bereits die Wirkung der Medizin (der Spritze).
她已经感到了药物(针剂)的作用。
Ich spüre den weichen Sand unter den Füßen.
我感到了脚下柔软的沙
。
Ich spürte die falschen Töne in seinem Brief.
(转)我感到他的信言不由衷。
Tobias spürte einen Schmerz in seinem Rücken, als er den Koffer hob.
托比亚斯在提起行李箱时感到背部疼痛。
Erst ein Suchhund spürte das in Velbert vermisste neunjährige Mädchen auf.
搜救犬才发现了在费尔贝特失踪的九岁女孩。
Sie antwortete mit spürbarer Erleichterung (Angst).
她回答时带有一种明显的轻松感(恐惧感)。
Bedauerlicherweise war die achtundfünfzigste Tagung durch eine spürbare Zunahme von Blockabstimmungen gekennzeichnet.
但是,令人遗憾的是,在第五十八届会议上,各集团更多地使用了集团投票法。
Ich verspürte keine Müdigkeit.
我一点也不得疲惫。
Er spürt jetzt sein Alter.
他现在感到自己年纪大了。
Die Hunde spüren einen Fuchs.
猎犬追踪狐狸。
Er spürte plötzlich ihre Unruhe.
他突然察到她内心的不安。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Puls des Bewusstlosen war kaum noch spürbar.
失去知觉人脉搏几乎摸不到了。
Bei ihm war nichts von Anstrengung zu spüren.
丝毫看不出他费劲样子。
Das unfolgsame Kind bekam die Rute zu spüren.
这个不听话孩子挨了鞭子。
Du wirst noch den Stock zu spüren bekommen.
你要挨顿棍棒了。
Das bekommen jetzt auch die deutschen Verbraucher zu spüren.
现在德消费者也开始注意到这一点。
In seiner Abhandlung ist der Einfluß seines Lehrens zu verspüren.
在他论文中可以觉察到他老师
影响。
Die Hunde spüren im Unterholz nach Wild.
猎犬在灌木丛里追踪野兽。
Die Alterung der Gesellschaft ist spürbar im Alltagsleben.
社会老龄化在日常生活中是可以感受到。
Beim Erwachen spürte er die bleierne Schwere der Glieder.
他醒来时感到肢铅一般沉重.
Sie verspürte bereits die Wirkung der Medizin (der Spritze).
她已经感到了药物(针剂)作用。
Ich spüre den weichen Sand unter den Füßen.
我感觉到了脚下柔软沙子。
Ich spürte die falschen Töne in seinem Brief.
(转)我感到他信言不由衷。
Tobias spürte einen Schmerz in seinem Rücken, als er den Koffer hob.
托比亚斯在提起行李箱时感到背部疼痛。
Erst ein Suchhund spürte das in Velbert vermisste neunjährige Mädchen auf.
搜救犬才发现了在费尔贝特失踪九岁女孩。
Sie antwortete mit spürbarer Erleichterung (Angst).
她回答时带有一种明显轻松感(恐惧感)。
Bedauerlicherweise war die achtundfünfzigste Tagung durch eine spürbare Zunahme von Blockabstimmungen gekennzeichnet.
但是,令人遗憾是,在第五十八届会议上,各集团更多地使用了集团投票法。
Ich verspürte keine Müdigkeit.
我一点也不觉得疲惫。
Er spürt jetzt sein Alter.
他现在感觉到自己年纪大了。
Die Hunde spüren einen Fuchs.
猎犬追踪狐狸。
Er spürte plötzlich ihre Unruhe.
他突然觉察到她内心不安。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Puls des Bewusstlosen war kaum noch spürbar.
失去知觉的人脉搏几乎摸不到了。
Bei ihm war nichts von Anstrengung zu spüren.
丝毫看不出他费劲的样子。
Das unfolgsame Kind bekam die Rute zu spüren.
这个不听话的孩子挨了鞭子。
Du wirst noch den Stock zu spüren bekommen.
你要挨顿棍棒了。
Das bekommen jetzt auch die deutschen Verbraucher zu spüren.
现在德国的消费者也开始注意到这一点。
In seiner Abhandlung ist der Einfluß seines Lehrens zu verspüren.
在他的论文可以觉察到他老师的影响。
Die Hunde spüren im Unterholz nach Wild.
猎犬在灌木丛里追踪野兽。
Die Alterung der Gesellschaft ist spürbar im Alltagsleben.
社会老龄化在日常是可以感受到的。
Beim Erwachen spürte er die bleierne Schwere der Glieder.
他醒来时感到四肢铅一般沉重.
Sie verspürte bereits die Wirkung der Medizin (der Spritze).
她已经感到了药物(针剂)的作用。
Ich spüre den weichen Sand unter den Füßen.
我感觉到了脚下柔软的沙子。
Ich spürte die falschen Töne in seinem Brief.
(转)我感到他的信言不由衷。
Tobias spürte einen Schmerz in seinem Rücken, als er den Koffer hob.
托比亚斯在提起行李箱时感到背部疼痛。
Erst ein Suchhund spürte das in Velbert vermisste neunjährige Mädchen auf.
搜救犬才发现了在费尔贝特失踪的九岁女孩。
Sie antwortete mit spürbarer Erleichterung (Angst).
她回答时带有一种明显的轻松感(恐惧感)。
Bedauerlicherweise war die achtundfünfzigste Tagung durch eine spürbare Zunahme von Blockabstimmungen gekennzeichnet.
但是,令人遗憾的是,在第五十八届会议,各集团更多地使用了集团投票法。
Ich verspürte keine Müdigkeit.
我一点也不觉得疲惫。
Er spürt jetzt sein Alter.
他现在感觉到自己年纪大了。
Die Hunde spüren einen Fuchs.
猎犬追踪狐狸。
Er spürte plötzlich ihre Unruhe.
他突然觉察到她内心的不安。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Puls des Bewusstlosen war kaum noch spürbar.
失去知的人脉搏几乎摸不到了。
Bei ihm war nichts von Anstrengung zu spüren.
丝毫看不出他费劲的样子。
Das unfolgsame Kind bekam die Rute zu spüren.
这个不听话的孩子挨了鞭子。
Du wirst noch den Stock zu spüren bekommen.
你要挨顿棍棒了。
Das bekommen jetzt auch die deutschen Verbraucher zu spüren.
现在德国的消费者也开始注意到这一点。
In seiner Abhandlung ist der Einfluß seines Lehrens zu verspüren.
在他的论文中察到他老师的影响。
Die Hunde spüren im Unterholz nach Wild.
在灌木丛里追踪野兽。
Die Alterung der Gesellschaft ist spürbar im Alltagsleben.
社会老龄化在日常生活中是感受到的。
Beim Erwachen spürte er die bleierne Schwere der Glieder.
他醒来时感到四肢铅一般沉重.
Sie verspürte bereits die Wirkung der Medizin (der Spritze).
她已经感到了药物(针剂)的作用。
Ich spüre den weichen Sand unter den Füßen.
我感到了脚下柔软的沙子。
Ich spürte die falschen Töne in seinem Brief.
(转)我感到他的信言不由衷。
Tobias spürte einen Schmerz in seinem Rücken, als er den Koffer hob.
托比亚斯在提起行李箱时感到背部疼痛。
Erst ein Suchhund spürte das in Velbert vermisste neunjährige Mädchen auf.
搜救才发现了在费尔贝特失踪的九岁女孩。
Sie antwortete mit spürbarer Erleichterung (Angst).
她回答时带有一种明显的轻松感(恐惧感)。
Bedauerlicherweise war die achtundfünfzigste Tagung durch eine spürbare Zunahme von Blockabstimmungen gekennzeichnet.
但是,令人遗憾的是,在第五十八届会议上,各集团更多地使用了集团投票法。
Ich verspürte keine Müdigkeit.
我一点也不得疲惫。
Er spürt jetzt sein Alter.
他现在感到自己年纪大了。
Die Hunde spüren einen Fuchs.
追踪狐狸。
Er spürte plötzlich ihre Unruhe.
他突然察到她内心的不安。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Puls des Bewusstlosen war kaum noch spürbar.
失去知的人脉搏几乎
了。
Bei ihm war nichts von Anstrengung zu spüren.
丝毫看出他费劲的样子。
Das unfolgsame Kind bekam die Rute zu spüren.
这个听话的孩子挨了鞭子。
Du wirst noch den Stock zu spüren bekommen.
你要挨顿棍棒了。
Das bekommen jetzt auch die deutschen Verbraucher zu spüren.
现在德国的消费者也开始注意这一点。
In seiner Abhandlung ist der Einfluß seines Lehrens zu verspüren.
在他的论文中可以他老师的影响。
Die Hunde spüren im Unterholz nach Wild.
猎犬在灌木丛里追踪野兽。
Die Alterung der Gesellschaft ist spürbar im Alltagsleben.
社会老龄化在日常生活中是可以感受的。
Beim Erwachen spürte er die bleierne Schwere der Glieder.
他醒来时感四肢铅一般沉重.
Sie verspürte bereits die Wirkung der Medizin (der Spritze).
她已经感了药物(针剂)的作用。
Ich spüre den weichen Sand unter den Füßen.
我感了脚下柔软的沙子。
Ich spürte die falschen Töne in seinem Brief.
(转)我感他的信言
由衷。
Tobias spürte einen Schmerz in seinem Rücken, als er den Koffer hob.
托比亚斯在提起行李箱时感背部疼痛。
Erst ein Suchhund spürte das in Velbert vermisste neunjährige Mädchen auf.
搜救犬才发现了在费尔贝特失踪的九岁女孩。
Sie antwortete mit spürbarer Erleichterung (Angst).
她回答时带有一种明显的轻松感(恐惧感)。
Bedauerlicherweise war die achtundfünfzigste Tagung durch eine spürbare Zunahme von Blockabstimmungen gekennzeichnet.
但是,令人遗憾的是,在第五十八届会议上,各集团更多地使用了集团投票法。
Ich verspürte keine Müdigkeit.
我一点也得疲惫。
Er spürt jetzt sein Alter.
他现在感自己年纪大了。
Die Hunde spüren einen Fuchs.
猎犬追踪狐狸。
Er spürte plötzlich ihre Unruhe.
他突然她内心的
安。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Puls des Bewusstlosen war kaum noch spürbar.
失去知觉的人脉搏几乎摸不了。
Bei ihm war nichts von Anstrengung zu spüren.
丝毫看不出他费劲的样子。
Das unfolgsame Kind bekam die Rute zu spüren.
这个不听话的孩子挨了鞭子。
Du wirst noch den Stock zu spüren bekommen.
你要挨顿棍棒了。
Das bekommen jetzt auch die deutschen Verbraucher zu spüren.
现在德国的消费者也开始注意这一点。
In seiner Abhandlung ist der Einfluß seines Lehrens zu verspüren.
在他的论文中觉察
他老师的影响。
Die Hunde spüren im Unterholz nach Wild.
猎犬在灌木丛里追踪野兽。
Die Alterung der Gesellschaft ist spürbar im Alltagsleben.
社会老龄化在日常生活中是受
的。
Beim Erwachen spürte er die bleierne Schwere der Glieder.
他醒来时四肢铅一般沉重.
Sie verspürte bereits die Wirkung der Medizin (der Spritze).
她已经了药物(针剂)的作用。
Ich spüre den weichen Sand unter den Füßen.
我觉
了脚下柔软的沙子。
Ich spürte die falschen Töne in seinem Brief.
(转)我他的信言不由衷。
Tobias spürte einen Schmerz in seinem Rücken, als er den Koffer hob.
托比亚斯在提起行李箱时背部
痛。
Erst ein Suchhund spürte das in Velbert vermisste neunjährige Mädchen auf.
搜救犬才发现了在费尔贝特失踪的九岁女孩。
Sie antwortete mit spürbarer Erleichterung (Angst).
她回答时带有一种明显的轻松(恐惧
)。
Bedauerlicherweise war die achtundfünfzigste Tagung durch eine spürbare Zunahme von Blockabstimmungen gekennzeichnet.
但是,令人遗憾的是,在第五十八届会议上,各集团更多地使用了集团投票法。
Ich verspürte keine Müdigkeit.
我一点也不觉得疲惫。
Er spürt jetzt sein Alter.
他现在觉
自己年纪大了。
Die Hunde spüren einen Fuchs.
猎犬追踪狐狸。
Er spürte plötzlich ihre Unruhe.
他突然觉察她内心的不安。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Puls des Bewusstlosen war kaum noch spürbar.
失去知觉的人脉搏几乎摸不到了。
Bei ihm war nichts von Anstrengung zu spüren.
丝毫看不出他费劲的样子。
Das unfolgsame Kind bekam die Rute zu spüren.
这个不听话的孩子挨了鞭子。
Du wirst noch den Stock zu spüren bekommen.
你要挨顿棍棒了。
Das bekommen jetzt auch die deutschen Verbraucher zu spüren.
现在德国的消费者也开始注意到这一点。
In seiner Abhandlung ist der Einfluß seines Lehrens zu verspüren.
在他的可以觉察到他老师的影响。
Die Hunde spüren im Unterholz nach Wild.
猎犬在灌木丛里野兽。
Die Alterung der Gesellschaft ist spürbar im Alltagsleben.
社会老龄化在日常生活是可以感受到的。
Beim Erwachen spürte er die bleierne Schwere der Glieder.
他醒来时感到四肢铅一般沉重.
Sie verspürte bereits die Wirkung der Medizin (der Spritze).
她已经感到了药物(针剂)的作用。
Ich spüre den weichen Sand unter den Füßen.
我感觉到了脚下柔软的沙子。
Ich spürte die falschen Töne in seinem Brief.
(转)我感到他的信言不由衷。
Tobias spürte einen Schmerz in seinem Rücken, als er den Koffer hob.
托比亚斯在提起行李箱时感到背部疼痛。
Erst ein Suchhund spürte das in Velbert vermisste neunjährige Mädchen auf.
搜救犬才发现了在费尔贝特失的九岁女孩。
Sie antwortete mit spürbarer Erleichterung (Angst).
她回答时带有一种明显的轻松感(恐惧感)。
Bedauerlicherweise war die achtundfünfzigste Tagung durch eine spürbare Zunahme von Blockabstimmungen gekennzeichnet.
但是,令人遗憾的是,在第五十八届会议上,各集团更多地使用了集团投票法。
Ich verspürte keine Müdigkeit.
我一点也不觉得疲惫。
Er spürt jetzt sein Alter.
他现在感觉到自己年纪大了。
Die Hunde spüren einen Fuchs.
猎犬狐狸。
Er spürte plötzlich ihre Unruhe.
他突然觉察到她内心的不安。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Puls des Bewusstlosen war kaum noch spürbar.
失去知觉的人脉搏几乎摸不到了。
Bei ihm war nichts von Anstrengung zu spüren.
丝毫看不出他费劲的样子。
Das unfolgsame Kind bekam die Rute zu spüren.
这个不听话的孩子挨了鞭子。
Du wirst noch den Stock zu spüren bekommen.
你要挨顿棍棒了。
Das bekommen jetzt auch die deutschen Verbraucher zu spüren.
现在德国的消费者也开始注意到这一点。
In seiner Abhandlung ist der Einfluß seines Lehrens zu verspüren.
在他的论文中可以觉察到他老师的影响。
Die Hunde spüren im Unterholz nach Wild.
猎犬在灌木丛里追踪野兽。
Die Alterung der Gesellschaft ist spürbar im Alltagsleben.
社会老龄化在日中是可以感受到的。
Beim Erwachen spürte er die bleierne Schwere der Glieder.
他醒来时感到四肢铅一般沉重.
Sie verspürte bereits die Wirkung der Medizin (der Spritze).
她已经感到了药物(针剂)的作用。
Ich spüre den weichen Sand unter den Füßen.
我感觉到了脚下柔软的沙子。
Ich spürte die falschen Töne in seinem Brief.
(转)我感到他的信言不由衷。
Tobias spürte einen Schmerz in seinem Rücken, als er den Koffer hob.
托比亚斯在提起行李箱时感到背部疼痛。
Erst ein Suchhund spürte das in Velbert vermisste neunjährige Mädchen auf.
搜救犬才发现了在费尔贝特失踪的九岁女孩。
Sie antwortete mit spürbarer Erleichterung (Angst).
她回答时带有一种明显的轻松感(恐惧感)。
Bedauerlicherweise war die achtundfünfzigste Tagung durch eine spürbare Zunahme von Blockabstimmungen gekennzeichnet.
但是,令人遗憾的是,在第五十八届会议,各集团更多地使用了集团投票法。
Ich verspürte keine Müdigkeit.
我一点也不觉得疲惫。
Er spürt jetzt sein Alter.
他现在感觉到自己年纪大了。
Die Hunde spüren einen Fuchs.
猎犬追踪狐狸。
Er spürte plötzlich ihre Unruhe.
他突然觉察到她内心的不安。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Puls des Bewusstlosen war kaum noch spürbar.
失去知觉的人脉搏几乎摸不到了。
Bei ihm war nichts von Anstrengung zu spüren.
丝毫看不出他费劲的样子。
Das unfolgsame Kind bekam die Rute zu spüren.
这个不听话的孩子挨了鞭子。
Du wirst noch den Stock zu spüren bekommen.
你要挨顿棍棒了。
Das bekommen jetzt auch die deutschen Verbraucher zu spüren.
现在德国的消费者也开始注意到这一点。
In seiner Abhandlung ist der Einfluß seines Lehrens zu verspüren.
在他的论以觉察到他老师的影响。
Die Hunde spüren im Unterholz nach Wild.
猎在灌木丛里
野兽。
Die Alterung der Gesellschaft ist spürbar im Alltagsleben.
社会老龄化在日常生活是
以感受到的。
Beim Erwachen spürte er die bleierne Schwere der Glieder.
他醒来时感到四肢铅一般沉重.
Sie verspürte bereits die Wirkung der Medizin (der Spritze).
她已经感到了药物(针剂)的作用。
Ich spüre den weichen Sand unter den Füßen.
我感觉到了脚下柔软的沙子。
Ich spürte die falschen Töne in seinem Brief.
(转)我感到他的信言不由衷。
Tobias spürte einen Schmerz in seinem Rücken, als er den Koffer hob.
托比亚斯在提起行李箱时感到背部疼痛。
Erst ein Suchhund spürte das in Velbert vermisste neunjährige Mädchen auf.
搜救才发现了在费尔贝特失
的九岁女孩。
Sie antwortete mit spürbarer Erleichterung (Angst).
她回答时带有一种明显的轻松感(恐惧感)。
Bedauerlicherweise war die achtundfünfzigste Tagung durch eine spürbare Zunahme von Blockabstimmungen gekennzeichnet.
但是,令人遗憾的是,在第五十八届会议上,各集团更多地使用了集团投票法。
Ich verspürte keine Müdigkeit.
我一点也不觉得疲惫。
Er spürt jetzt sein Alter.
他现在感觉到自己年纪大了。
Die Hunde spüren einen Fuchs.
猎狐狸。
Er spürte plötzlich ihre Unruhe.
他突然觉察到她内心的不安。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。