Heute präsentiert der Sänger seinen neusten Hit.
今天这位歌手演唱他的最新流行歌曲。
Heute präsentiert der Sänger seinen neusten Hit.
今天这位歌手演唱他的最新流行歌曲。
Er präsentiert sich als der neue Direktor.
他以新任经理的身份出现。
Stolz präsentierte sie ihren neuen Kauf.
她很骄傲地展示自己新买的东西。
Achtung, präsentiert das Gewehr!
注意—举枪(致敬)!
Der Polizist präsentiert die Kriminalstatistik.
警察发布了犯罪统计。
Des Weiteren ist der Umfang der Informationen, die über die einzelnen Missionen präsentiert werden können, begrenzt.
现有的过程还使有关每团的资料数量受到限制。
Auf der Grundlage der Erkenntnisse einer sekretariatsweiten Arbeitsgruppe präsentiert der Bericht Vorschläge für konkrete Maßnahmen, die ergriffen werden müssen, um die Überwachung und Evaluierung zu stärken15.
根据一秘书处全系统工作组的调查结果,报告载列了为加强监督和评价而需采取的具体行动建议。
Die Landschaft hatte sich ihm in voller Schönheit präsentiert.
在他眼前呈现出一片美丽的景色。
November 2006 ihren Bericht, und zwei der Kovorsitzenden, Premierminister Shaukat Aziz und Ministerpräsident Stoltenberg, präsentierten ihn gemeinsam mit mir der Generalversammlung im Rahmen einer informellen Unterrichtung unter der Schirmherrschaft der Präsidentin der Versammlung.
其中两位共同主席——肖卡·阿齐兹总理和斯托尔滕贝格总理,同我一起,在一
由联大主席主持的非正式通报会上,向联大发布了这
报告。
Ebenso wichtig ist die Tatsache, dass die Hochrangige Gruppe eine Vision der Vereinten Nationen für das 21. Jahrhundert präsentiert und Empfehlungen zu Veränderungen in allen Hauptorganen vorlegt, einschließlich einer Reform des Sicherheitsrats.
同等重要的是,小组提出了对二十一世纪联合国的展望,并为改革包括安全理事会在内的所有主要机关提出了建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Heute präsentiert der Sänger seinen neusten Hit.
今天这位歌手演唱他的最流
歌曲。
Er präsentiert sich als der neue Direktor.
他以任经理的身份出现。
Stolz präsentierte sie ihren neuen Kauf.
她很骄傲地展示自的东西。
Achtung, präsentiert das Gewehr!
注意—举枪(致敬)!
Der Polizist präsentiert die Kriminalstatistik.
警察发布了犯罪统计。
Des Weiteren ist der Umfang der Informationen, die über die einzelnen Missionen präsentiert werden können, begrenzt.
现有的过程还使有关每个特派团的资料数量受到限制。
Auf der Grundlage der Erkenntnisse einer sekretariatsweiten Arbeitsgruppe präsentiert der Bericht Vorschläge für konkrete Maßnahmen, die ergriffen werden müssen, um die Überwachung und Evaluierung zu stärken15.
根据一个秘书处全系统工作组的调查结果,报告载列了加强监督和评价而需采取的具体
动建议。
Die Landschaft hatte sich ihm in voller Schönheit präsentiert.
在他眼前呈现出一片美丽的景色。
November 2006 ihren Bericht, und zwei der Kovorsitzenden, Premierminister Shaukat Aziz und Ministerpräsident Stoltenberg, präsentierten ihn gemeinsam mit mir der Generalversammlung im Rahmen einer informellen Unterrichtung unter der Schirmherrschaft der Präsidentin der Versammlung.
其中两位共同主席——肖卡特·阿齐兹总理和斯托尔滕贝格总理,同我一起,在一个由联大主席主持的非正式通报会上,向联大发布了这个报告。
Ebenso wichtig ist die Tatsache, dass die Hochrangige Gruppe eine Vision der Vereinten Nationen für das 21. Jahrhundert präsentiert und Empfehlungen zu Veränderungen in allen Hauptorganen vorlegt, einschließlich einer Reform des Sicherheitsrats.
同等重要的是,小组提出了对二十一世纪联合国的展望,并改革包括安全理事会在内的所有主要机关提出了建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Heute präsentiert der Sänger seinen neusten Hit.
今天这位歌手演唱他的最新流行歌曲。
Er präsentiert sich als der neue Direktor.
他以新任经理的身份出现。
Stolz präsentierte sie ihren neuen Kauf.
她很骄傲地展示自己新买的东西。
Achtung, präsentiert das Gewehr!
注意—(
敬)!
Der Polizist präsentiert die Kriminalstatistik.
警察发布了犯罪统计。
Des Weiteren ist der Umfang der Informationen, die über die einzelnen Missionen präsentiert werden können, begrenzt.
现有的过程还有关每个特派团的资料数量受到限制。
Auf der Grundlage der Erkenntnisse einer sekretariatsweiten Arbeitsgruppe präsentiert der Bericht Vorschläge für konkrete Maßnahmen, die ergriffen werden müssen, um die Überwachung und Evaluierung zu stärken15.
根据一个秘书处全系统工作组的调查结果,报告载列了为加强监督和评价而需采取的具体行动建议。
Die Landschaft hatte sich ihm in voller Schönheit präsentiert.
在他眼前呈现出一片美丽的景色。
November 2006 ihren Bericht, und zwei der Kovorsitzenden, Premierminister Shaukat Aziz und Ministerpräsident Stoltenberg, präsentierten ihn gemeinsam mit mir der Generalversammlung im Rahmen einer informellen Unterrichtung unter der Schirmherrschaft der Präsidentin der Versammlung.
其中两位共同主席——肖卡特·阿齐兹总理和斯托尔滕贝格总理,同我一起,在一个由联大主席主持的非正式通报会上,向联大发布了这个报告。
Ebenso wichtig ist die Tatsache, dass die Hochrangige Gruppe eine Vision der Vereinten Nationen für das 21. Jahrhundert präsentiert und Empfehlungen zu Veränderungen in allen Hauptorganen vorlegt, einschließlich einer Reform des Sicherheitsrats.
同等重要的是,小组提出了对二十一世纪联合国的展望,并为改革包括安全理事会在内的所有主要机关提出了建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Heute präsentiert der Sänger seinen neusten Hit.
今天这位歌手演唱他的最新流行歌曲。
Er präsentiert sich als der neue Direktor.
他以新任经理的身份出现。
Stolz präsentierte sie ihren neuen Kauf.
她很骄傲地展示自己新买的东西。
Achtung, präsentiert das Gewehr!
注意—举枪(致敬)!
Der Polizist präsentiert die Kriminalstatistik.
警了犯罪统计。
Des Weiteren ist der Umfang der Informationen, die über die einzelnen Missionen präsentiert werden können, begrenzt.
现有的过程还使有关每个特派团的资料数量受到限制。
Auf der Grundlage der Erkenntnisse einer sekretariatsweiten Arbeitsgruppe präsentiert der Bericht Vorschläge für konkrete Maßnahmen, die ergriffen werden müssen, um die Überwachung und Evaluierung zu stärken15.
根据个秘书处全系统工作组的调查结果,报告载列了为加强监督和评价而需采取的具体行动建议。
Die Landschaft hatte sich ihm in voller Schönheit präsentiert.
在他眼前呈现出片美丽的景色。
November 2006 ihren Bericht, und zwei der Kovorsitzenden, Premierminister Shaukat Aziz und Ministerpräsident Stoltenberg, präsentierten ihn gemeinsam mit mir der Generalversammlung im Rahmen einer informellen Unterrichtung unter der Schirmherrschaft der Präsidentin der Versammlung.
其中两位共同主席——肖卡特·阿齐兹总理和斯托尔滕贝格总理,同我起,在
个由联大主席主持的非正式通报会上,向联大
了这个报告。
Ebenso wichtig ist die Tatsache, dass die Hochrangige Gruppe eine Vision der Vereinten Nationen für das 21. Jahrhundert präsentiert und Empfehlungen zu Veränderungen in allen Hauptorganen vorlegt, einschließlich einer Reform des Sicherheitsrats.
同等重要的是,小组提出了对二十世纪联合国的展望,并为改革包括安全理事会在内的所有主要机关提出了建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Heute präsentiert der Sänger seinen neusten Hit.
今天这位歌手演唱他的最新流行歌曲。
Er präsentiert sich als der neue Direktor.
他以新任经理的身份出现。
Stolz präsentierte sie ihren neuen Kauf.
她很骄傲地展示自己新买的西。
Achtung, präsentiert das Gewehr!
意—举枪(致敬)!
Der Polizist präsentiert die Kriminalstatistik.
警察发布了犯罪统计。
Des Weiteren ist der Umfang der Informationen, die über die einzelnen Missionen präsentiert werden können, begrenzt.
现有的过程还使有关每个特派团的资料数量受到限制。
Auf der Grundlage der Erkenntnisse einer sekretariatsweiten Arbeitsgruppe präsentiert der Bericht Vorschläge für konkrete Maßnahmen, die ergriffen werden müssen, um die Überwachung und Evaluierung zu stärken15.
根据一个秘书处全系统工作组的调查结果,报告载列了为加强监督和评价而需采取的具体行动建议。
Die Landschaft hatte sich ihm in voller Schönheit präsentiert.
在他眼前呈现出一片美丽的景色。
November 2006 ihren Bericht, und zwei der Kovorsitzenden, Premierminister Shaukat Aziz und Ministerpräsident Stoltenberg, präsentierten ihn gemeinsam mit mir der Generalversammlung im Rahmen einer informellen Unterrichtung unter der Schirmherrschaft der Präsidentin der Versammlung.
其中两位共同主席——肖卡特·阿齐兹总理和斯托尔滕贝格总理,同我一起,在一个由联大主席主持的非正式通报会上,向联大发布了这个报告。
Ebenso wichtig ist die Tatsache, dass die Hochrangige Gruppe eine Vision der Vereinten Nationen für das 21. Jahrhundert präsentiert und Empfehlungen zu Veränderungen in allen Hauptorganen vorlegt, einschließlich einer Reform des Sicherheitsrats.
同等重要的是,小组提出了对二十一世纪联合国的展望,并为改革包括安全理会在内的所有主要机关提出了建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Heute präsentiert der Sänger seinen neusten Hit.
今天这位歌手演唱他最新流行歌曲。
Er präsentiert sich als der neue Direktor.
他以新任经理身份出现。
Stolz präsentierte sie ihren neuen Kauf.
她很骄傲地展示自己新买东西。
Achtung, präsentiert das Gewehr!
注意—举枪(致敬)!
Der Polizist präsentiert die Kriminalstatistik.
警察发布了犯罪统计。
Des Weiteren ist der Umfang der Informationen, die über die einzelnen Missionen präsentiert werden können, begrenzt.
现有过程还使有关每个特派
料数量受到限制。
Auf der Grundlage der Erkenntnisse einer sekretariatsweiten Arbeitsgruppe präsentiert der Bericht Vorschläge für konkrete Maßnahmen, die ergriffen werden müssen, um die Überwachung und Evaluierung zu stärken15.
根据一个秘书处全系统工作组调查结果,报告载列了为加强监督和评价而需采取
具体行动建议。
Die Landschaft hatte sich ihm in voller Schönheit präsentiert.
在他眼前呈现出一片美丽景色。
November 2006 ihren Bericht, und zwei der Kovorsitzenden, Premierminister Shaukat Aziz und Ministerpräsident Stoltenberg, präsentierten ihn gemeinsam mit mir der Generalversammlung im Rahmen einer informellen Unterrichtung unter der Schirmherrschaft der Präsidentin der Versammlung.
其中两位共同主席——肖卡特·阿齐兹总理和斯托尔滕贝格总理,同我一起,在一个由联大主席主持非正式通报会上,向联大发布了这个报告。
Ebenso wichtig ist die Tatsache, dass die Hochrangige Gruppe eine Vision der Vereinten Nationen für das 21. Jahrhundert präsentiert und Empfehlungen zu Veränderungen in allen Hauptorganen vorlegt, einschließlich einer Reform des Sicherheitsrats.
同等重要是,小组提出了对二十一世纪联合国
展望,并为改革包括安全理事会在内
所有主要机关提出了建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Heute präsentiert der Sänger seinen neusten Hit.
今天这位歌手唱他的最新流行歌曲。
Er präsentiert sich als der neue Direktor.
他以新任经理的身份。
Stolz präsentierte sie ihren neuen Kauf.
很骄傲地展示自己新买的东西。
Achtung, präsentiert das Gewehr!
注意—举枪(致敬)!
Der Polizist präsentiert die Kriminalstatistik.
警察发布了犯罪统计。
Des Weiteren ist der Umfang der Informationen, die über die einzelnen Missionen präsentiert werden können, begrenzt.
有的过程还使有关每个特派团的资料数量受到限制。
Auf der Grundlage der Erkenntnisse einer sekretariatsweiten Arbeitsgruppe präsentiert der Bericht Vorschläge für konkrete Maßnahmen, die ergriffen werden müssen, um die Überwachung und Evaluierung zu stärken15.
根据一个秘书处全系统工作组的调查结果,报告载列了为加强监督和评价而需采取的具体行动建议。
Die Landschaft hatte sich ihm in voller Schönheit präsentiert.
在他眼前呈一片美丽的景色。
November 2006 ihren Bericht, und zwei der Kovorsitzenden, Premierminister Shaukat Aziz und Ministerpräsident Stoltenberg, präsentierten ihn gemeinsam mit mir der Generalversammlung im Rahmen einer informellen Unterrichtung unter der Schirmherrschaft der Präsidentin der Versammlung.
其中两位共同主席——肖卡特·阿齐兹总理和斯托尔滕贝格总理,同我一起,在一个由联大主席主持的非正式通报会,向联大发布了这个报告。
Ebenso wichtig ist die Tatsache, dass die Hochrangige Gruppe eine Vision der Vereinten Nationen für das 21. Jahrhundert präsentiert und Empfehlungen zu Veränderungen in allen Hauptorganen vorlegt, einschließlich einer Reform des Sicherheitsrats.
同等重要的是,小组提了对二十一世纪联合国的展望,并为改革包括安全理事会在内的所有主要机关提
了建议。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Heute präsentiert der Sänger seinen neusten Hit.
今天这位手演唱他
曲。
Er präsentiert sich als der neue Direktor.
他以任经理
身份出现。
Stolz präsentierte sie ihren neuen Kauf.
她很骄傲地展示自己买
东西。
Achtung, präsentiert das Gewehr!
注意—举枪(致敬)!
Der Polizist präsentiert die Kriminalstatistik.
警察发布了犯罪统计。
Des Weiteren ist der Umfang der Informationen, die über die einzelnen Missionen präsentiert werden können, begrenzt.
现有过程还使有关每个特派团
资料数量受到限制。
Auf der Grundlage der Erkenntnisse einer sekretariatsweiten Arbeitsgruppe präsentiert der Bericht Vorschläge für konkrete Maßnahmen, die ergriffen werden müssen, um die Überwachung und Evaluierung zu stärken15.
根据一个秘书处全系统工作组调查结果,报告载列了为加强监督和评价而需采取
具体
动建议。
Die Landschaft hatte sich ihm in voller Schönheit präsentiert.
在他眼前呈现出一片美丽景色。
November 2006 ihren Bericht, und zwei der Kovorsitzenden, Premierminister Shaukat Aziz und Ministerpräsident Stoltenberg, präsentierten ihn gemeinsam mit mir der Generalversammlung im Rahmen einer informellen Unterrichtung unter der Schirmherrschaft der Präsidentin der Versammlung.
其中两位共同主席——肖卡特·阿齐兹总理和斯托尔滕贝格总理,同我一起,在一个由联大主席主持非正式通报会上,向联大发布了这个报告。
Ebenso wichtig ist die Tatsache, dass die Hochrangige Gruppe eine Vision der Vereinten Nationen für das 21. Jahrhundert präsentiert und Empfehlungen zu Veränderungen in allen Hauptorganen vorlegt, einschließlich einer Reform des Sicherheitsrats.
同等重要是,小组提出了对二十一世纪联合国
展望,并为改革包括安全理事会在内
所有主要机关提出了建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Heute präsentiert der Sänger seinen neusten Hit.
今天这位歌手演唱他的最新流行歌曲。
Er präsentiert sich als der neue Direktor.
他以新任经的身份出现。
Stolz präsentierte sie ihren neuen Kauf.
她很骄傲地展示自己新买的东西。
Achtung, präsentiert das Gewehr!
注意—举枪(致敬)!
Der Polizist präsentiert die Kriminalstatistik.
警察发布了犯罪统计。
Des Weiteren ist der Umfang der Informationen, die über die einzelnen Missionen präsentiert werden können, begrenzt.
现有的过程还使有关每个特派团的资料数量受到限制。
Auf der Grundlage der Erkenntnisse einer sekretariatsweiten Arbeitsgruppe präsentiert der Bericht Vorschläge für konkrete Maßnahmen, die ergriffen werden müssen, um die Überwachung und Evaluierung zu stärken15.
根据一个秘书处全系统工作组的调查结果,报告载列了为加强监督和评价而需采取的具体行动建议。
Die Landschaft hatte sich ihm in voller Schönheit präsentiert.
在他眼前呈现出一片美丽的景色。
November 2006 ihren Bericht, und zwei der Kovorsitzenden, Premierminister Shaukat Aziz und Ministerpräsident Stoltenberg, präsentierten ihn gemeinsam mit mir der Generalversammlung im Rahmen einer informellen Unterrichtung unter der Schirmherrschaft der Präsidentin der Versammlung.
其中两位共同主席——肖卡特·阿齐兹总和斯托尔滕贝
总
,同我一起,在一个由联大主席主持的非正式通报会上,向联大发布了这个报告。
Ebenso wichtig ist die Tatsache, dass die Hochrangige Gruppe eine Vision der Vereinten Nationen für das 21. Jahrhundert präsentiert und Empfehlungen zu Veränderungen in allen Hauptorganen vorlegt, einschließlich einer Reform des Sicherheitsrats.
同等重要的是,小组提出了对二十一世纪联合国的展望,并为改革包括安全事会在内的所有主要机关提出了建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。