Bei dem Aufstand ist viel Blut geflossen.
在这次起义中有许多人血牺牲。
Bei dem Aufstand ist viel Blut geflossen.
在这次起义中有许多人血牺牲。
Der Vortrag des Gedichtes war nicht fließend genug.
诗歌朗诵得不够畅。
Die einzelnen Disziplinen der Wissenschaft verfließen heute vielfach.
如今各科学学科互相交叉在一起。
Der Verkehr wickelt sich fließend ab.
交通畅通无阻。
Tränen flossen ihr (über) die Wangen herab.
泪水从他的下来。
An unserem Haus fließt ein Bach vorbei.
在我们房屋旁边有一条小溪过。
Der Strom fließt von plus nach minus.
电由正极
向负极。
Dieser Abend ist viel zu schnell verflossen.
这个晚上实在过得太快了。
Der Fluß fließt hier in den See hinein.
这条在这儿
入湖中。
Der Gewinn fließt in seine eigene Tasche.
利润()进了他自己的腰包。
Die Übergänge zwischen Industrie und Handwerk sind fließend.
工业和手工业的过渡标志不明显。
Wenn der Schalter in dieser Stellung ist, fließt Strom.
如果开关处这个位置,电
就通了。
Heute fließen weniger Chemikalien in die Flüsse als früher.
如今入
的化学药品比以前少了。
Die Grenzen zwischen diesen zwei Fachgebieten sind fließend.
这两个专业的界限不易分清。
Die geschichtlichen Quellen fließen für diese Zeit nur spärlich.
这一时期的史料很少。
Der Bach fließt in vielen Windungen durch das Tal.
小溪弯弯曲曲地过山谷。
Mein Bruder kann das Alphabet in umgekehrter Reihenfolge fließend aufsagen.
我弟弟能把字母表倒背如。
Der Fluß fließt durch mehrere Länder.
这条经几个国家。
Der Bach fließt durch das Tal.
小溪经山谷。
Meine französische Freundin spricht fließend Deutsch.
我的法国朋友能说利的德语。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bei dem Aufstand ist viel Blut geflossen.
在这次起义中有许多人血牺牲。
Der Vortrag des Gedichtes war nicht fließend genug.
诗歌朗诵得不够畅。
Die einzelnen Disziplinen der Wissenschaft verfließen heute vielfach.
如今各科学学科互相交叉在一起。
Der Verkehr wickelt sich fließend ab.
交通畅通无阻。
Tränen flossen ihr (über) die Wangen herab.
泪水从他的脸颊下来。
An unserem Haus fließt ein Bach vorbei.
在我们房屋旁边有一条小溪过。
Der Strom fließt von plus nach minus.
电由正极
向负极。
Dieser Abend ist viel zu schnell verflossen.
这个晚上实在过得太快了。
Der Fluß fließt hier in den See hinein.
这条河在这儿入湖中。
Der Gewinn fließt in seine eigene Tasche.
利润()进了他自己的腰包。
Die Übergänge zwischen Industrie und Handwerk sind fließend.
工业和手工业的过渡标志不明显。
Wenn der Schalter in dieser Stellung ist, fließt Strom.
如果开关处这个位置,电
就通了。
Heute fließen weniger Chemikalien in die Flüsse als früher.
如今入河
的化学药品比以前少了。
Die Grenzen zwischen diesen zwei Fachgebieten sind fließend.
这两个专业的界限不易分清。
Die geschichtlichen Quellen fließen für diese Zeit nur spärlich.
这一时期的史料很少。
Der Bach fließt in vielen Windungen durch das Tal.
小溪弯弯曲曲地过山谷。
Mein Bruder kann das Alphabet in umgekehrter Reihenfolge fließend aufsagen.
我弟弟能把字母表倒背如。
Der Fluß fließt durch mehrere Länder.
这条河经几个国家。
Der Bach fließt durch das Tal.
小溪经山谷。
Meine französische Freundin spricht fließend Deutsch.
我的法国朋友能说利的德语。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bei dem Aufstand ist viel Blut geflossen.
在这次起义中有许多人流血牺牲。
Der Vortrag des Gedichtes war nicht fließend genug.
诗歌朗诵得不够流。
Die einzelnen Disziplinen der Wissenschaft verfließen heute vielfach.
各科学学科互相交叉在一起。
Der Verkehr wickelt sich fließend ab.
交无阻。
Tränen flossen ihr (über) die Wangen herab.
泪水从他的脸颊流下来。
An unserem Haus fließt ein Bach vorbei.
在我们房屋旁边有一条小溪流过。
Der Strom fließt von plus nach minus.
电流由正极流向负极。
Dieser Abend ist viel zu schnell verflossen.
这个晚上实在过得太快了。
Der Fluß fließt hier in den See hinein.
这条河在这儿流入湖中。
Der Gewinn fließt in seine eigene Tasche.
利润(流)进了他自己的腰包。
Die Übergänge zwischen Industrie und Handwerk sind fließend.
工业和手工业的过渡标志不明显。
Wenn der Schalter in dieser Stellung ist, fließt Strom.
果开关处
这个位置,电流就
了。
Heute fließen weniger Chemikalien in die Flüsse als früher.
流入河流的化学药品比以前少了。
Die Grenzen zwischen diesen zwei Fachgebieten sind fließend.
这两个专业的界限不易分清。
Die geschichtlichen Quellen fließen für diese Zeit nur spärlich.
这一时期的史料很少。
Der Bach fließt in vielen Windungen durch das Tal.
小溪弯弯曲曲地流过山谷。
Mein Bruder kann das Alphabet in umgekehrter Reihenfolge fließend aufsagen.
我弟弟能把字母表倒背流。
Der Fluß fließt durch mehrere Länder.
这条河流经几个国家。
Der Bach fließt durch das Tal.
小溪流经山谷。
Meine französische Freundin spricht fließend Deutsch.
我的法国朋友能说流利的德语。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bei dem Aufstand ist viel Blut geflossen.
在这次起义中有许多人流血牺牲。
Der Vortrag des Gedichtes war nicht fließend genug.
诗歌朗诵得不够流畅。
Die einzelnen Disziplinen der Wissenschaft verfließen heute vielfach.
如今各相交叉在一起。
Der Verkehr wickelt sich fließend ab.
交通畅通无阻。
Tränen flossen ihr (über) die Wangen herab.
泪水从他的脸颊流下来。
An unserem Haus fließt ein Bach vorbei.
在我们房屋旁边有一条小溪流过。
Der Strom fließt von plus nach minus.
电流由正极流向负极。
Dieser Abend ist viel zu schnell verflossen.
这个晚上实在过得太快了。
Der Fluß fließt hier in den See hinein.
这条河在这儿流入湖中。
Der Gewinn fließt in seine eigene Tasche.
利润(流)进了他自己的腰包。
Die Übergänge zwischen Industrie und Handwerk sind fließend.
工业和手工业的过渡标志不明显。
Wenn der Schalter in dieser Stellung ist, fließt Strom.
如果开关处这个位置,电流就通了。
Heute fließen weniger Chemikalien in die Flüsse als früher.
如今流入河流的化药品比以前少了。
Die Grenzen zwischen diesen zwei Fachgebieten sind fließend.
这两个专业的界限不易分清。
Die geschichtlichen Quellen fließen für diese Zeit nur spärlich.
这一时期的史料很少。
Der Bach fließt in vielen Windungen durch das Tal.
小溪弯弯曲曲地流过山谷。
Mein Bruder kann das Alphabet in umgekehrter Reihenfolge fließend aufsagen.
我弟弟能把字母表倒背如流。
Der Fluß fließt durch mehrere Länder.
这条河流经几个国家。
Der Bach fließt durch das Tal.
小溪流经山谷。
Meine französische Freundin spricht fließend Deutsch.
我的法国朋友能说流利的德语。
声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bei dem Aufstand ist viel Blut geflossen.
在这次起义中有许多人。
Der Vortrag des Gedichtes war nicht fließend genug.
诗歌朗诵得不够畅。
Die einzelnen Disziplinen der Wissenschaft verfließen heute vielfach.
如今各科学学科互相交叉在一起。
Der Verkehr wickelt sich fließend ab.
交通畅通无阻。
Tränen flossen ihr (über) die Wangen herab.
泪水从他的脸颊下来。
An unserem Haus fließt ein Bach vorbei.
在我们房屋旁边有一条小溪过。
Der Strom fließt von plus nach minus.
电由正极
向负极。
Dieser Abend ist viel zu schnell verflossen.
这个晚上实在过得太快了。
Der Fluß fließt hier in den See hinein.
这条河在这儿入湖中。
Der Gewinn fließt in seine eigene Tasche.
利润()进了他自己的腰包。
Die Übergänge zwischen Industrie und Handwerk sind fließend.
工业和手工业的过渡标志不明显。
Wenn der Schalter in dieser Stellung ist, fließt Strom.
如果开关处这个位置,电
就通了。
Heute fließen weniger Chemikalien in die Flüsse als früher.
如今入河
的化学药品比以前少了。
Die Grenzen zwischen diesen zwei Fachgebieten sind fließend.
这两个专业的界限不易分清。
Die geschichtlichen Quellen fließen für diese Zeit nur spärlich.
这一时期的史料很少。
Der Bach fließt in vielen Windungen durch das Tal.
小溪弯弯曲曲地过山谷。
Mein Bruder kann das Alphabet in umgekehrter Reihenfolge fließend aufsagen.
我弟弟能把字母表倒背如。
Der Fluß fließt durch mehrere Länder.
这条河经几个国家。
Der Bach fließt durch das Tal.
小溪经山谷。
Meine französische Freundin spricht fließend Deutsch.
我的法国朋友能说利的德语。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bei dem Aufstand ist viel Blut geflossen.
在这次起义中有许多人血
。
Der Vortrag des Gedichtes war nicht fließend genug.
歌朗诵得不够
畅。
Die einzelnen Disziplinen der Wissenschaft verfließen heute vielfach.
如今各科学学科互相交叉在一起。
Der Verkehr wickelt sich fließend ab.
交通畅通无阻。
Tränen flossen ihr (über) die Wangen herab.
泪水从他的脸颊下来。
An unserem Haus fließt ein Bach vorbei.
在我们房屋旁边有一条小溪过。
Der Strom fließt von plus nach minus.
电由正极
向负极。
Dieser Abend ist viel zu schnell verflossen.
这个晚上实在过得太快了。
Der Fluß fließt hier in den See hinein.
这条河在这儿入湖中。
Der Gewinn fließt in seine eigene Tasche.
利润()进了他自己的腰包。
Die Übergänge zwischen Industrie und Handwerk sind fließend.
工业和手工业的过渡标志不明显。
Wenn der Schalter in dieser Stellung ist, fließt Strom.
如果开关处这个位置,电
就通了。
Heute fließen weniger Chemikalien in die Flüsse als früher.
如今入河
的化学药品比以前少了。
Die Grenzen zwischen diesen zwei Fachgebieten sind fließend.
这两个专业的界限不易分清。
Die geschichtlichen Quellen fließen für diese Zeit nur spärlich.
这一时期的史料很少。
Der Bach fließt in vielen Windungen durch das Tal.
小溪弯弯曲曲地过山谷。
Mein Bruder kann das Alphabet in umgekehrter Reihenfolge fließend aufsagen.
我弟弟能把字母表倒背如。
Der Fluß fließt durch mehrere Länder.
这条河经几个国家。
Der Bach fließt durch das Tal.
小溪经山谷。
Meine französische Freundin spricht fließend Deutsch.
我的法国朋友能说利的德语。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bei dem Aufstand ist viel Blut geflossen.
在这次起义中有许多人流血牺牲。
Der Vortrag des Gedichtes war nicht fließend genug.
诗歌朗诵得不够流畅。
Die einzelnen Disziplinen der Wissenschaft verfließen heute vielfach.
如今各科学学科互相交叉在一起。
Der Verkehr wickelt sich fließend ab.
交通畅通无阻。
Tränen flossen ihr (über) die Wangen herab.
泪的脸颊流下来。
An unserem Haus fließt ein Bach vorbei.
在我们房屋旁边有一条小溪流过。
Der Strom fließt von plus nach minus.
电流由正极流向负极。
Dieser Abend ist viel zu schnell verflossen.
这个晚上实在过得太快了。
Der Fluß fließt hier in den See hinein.
这条河在这儿流入湖中。
Der Gewinn fließt in seine eigene Tasche.
利润(流)进了自己的腰包。
Die Übergänge zwischen Industrie und Handwerk sind fließend.
工业和手工业的过渡标志不明显。
Wenn der Schalter in dieser Stellung ist, fließt Strom.
如果开关处这个位置,电流就通了。
Heute fließen weniger Chemikalien in die Flüsse als früher.
如今流入河流的化学药品比以前少了。
Die Grenzen zwischen diesen zwei Fachgebieten sind fließend.
这两个专业的界限不易分清。
Die geschichtlichen Quellen fließen für diese Zeit nur spärlich.
这一时期的史料很少。
Der Bach fließt in vielen Windungen durch das Tal.
小溪弯弯曲曲地流过山谷。
Mein Bruder kann das Alphabet in umgekehrter Reihenfolge fließend aufsagen.
我弟弟能把字母表倒背如流。
Der Fluß fließt durch mehrere Länder.
这条河流经几个国家。
Der Bach fließt durch das Tal.
小溪流经山谷。
Meine französische Freundin spricht fließend Deutsch.
我的法国朋友能说流利的德语。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bei dem Aufstand ist viel Blut geflossen.
在这次起义中有许多人血牺牲。
Der Vortrag des Gedichtes war nicht fließend genug.
诗歌朗够
畅。
Die einzelnen Disziplinen der Wissenschaft verfließen heute vielfach.
如今各科学学科互相交叉在一起。
Der Verkehr wickelt sich fließend ab.
交通畅通无阻。
Tränen flossen ihr (über) die Wangen herab.
泪水从他的脸颊下来。
An unserem Haus fließt ein Bach vorbei.
在我们房屋旁边有一条小溪过。
Der Strom fließt von plus nach minus.
电由正极
向负极。
Dieser Abend ist viel zu schnell verflossen.
这个晚上实在过太快了。
Der Fluß fließt hier in den See hinein.
这条河在这儿入湖中。
Der Gewinn fließt in seine eigene Tasche.
利润()进了他自己的腰包。
Die Übergänge zwischen Industrie und Handwerk sind fließend.
工业和手工业的过渡标志明显。
Wenn der Schalter in dieser Stellung ist, fließt Strom.
如果开关处这个位置,电
就通了。
Heute fließen weniger Chemikalien in die Flüsse als früher.
如今入河
的化学药品比以前少了。
Die Grenzen zwischen diesen zwei Fachgebieten sind fließend.
这两个专业的界限易分清。
Die geschichtlichen Quellen fließen für diese Zeit nur spärlich.
这一时期的史料很少。
Der Bach fließt in vielen Windungen durch das Tal.
小溪弯弯曲曲地过山谷。
Mein Bruder kann das Alphabet in umgekehrter Reihenfolge fließend aufsagen.
我弟弟能把字母表倒背如。
Der Fluß fließt durch mehrere Länder.
这条河经几个国家。
Der Bach fließt durch das Tal.
小溪经山谷。
Meine französische Freundin spricht fließend Deutsch.
我的法国朋友能说利的德语。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bei dem Aufstand ist viel Blut geflossen.
在这次起中有许多人流血牺牲。
Der Vortrag des Gedichtes war nicht fließend genug.
诗歌朗诵得不够流畅。
Die einzelnen Disziplinen der Wissenschaft verfließen heute vielfach.
如今各科学学科互相交叉在一起。
Der Verkehr wickelt sich fließend ab.
交通畅通无阻。
Tränen flossen ihr (über) die Wangen herab.
泪水从他的脸颊流下。
An unserem Haus fließt ein Bach vorbei.
在我们房屋旁边有一条小溪流过。
Der Strom fließt von plus nach minus.
电流由正极流向负极。
Dieser Abend ist viel zu schnell verflossen.
这个晚上实在过得太快了。
Der Fluß fließt hier in den See hinein.
这条河在这儿流湖中。
Der Gewinn fließt in seine eigene Tasche.
利润(流)进了他自己的腰包。
Die Übergänge zwischen Industrie und Handwerk sind fließend.
工业和手工业的过渡标志不明显。
Wenn der Schalter in dieser Stellung ist, fließt Strom.
如果开关处这个位置,电流就通了。
Heute fließen weniger Chemikalien in die Flüsse als früher.
如今流河流的化学药品比以前少了。
Die Grenzen zwischen diesen zwei Fachgebieten sind fließend.
这两个专业的界限不易分清。
Die geschichtlichen Quellen fließen für diese Zeit nur spärlich.
这一时期的史料很少。
Der Bach fließt in vielen Windungen durch das Tal.
小溪弯弯曲曲地流过山谷。
Mein Bruder kann das Alphabet in umgekehrter Reihenfolge fließend aufsagen.
我弟弟能把字母表倒背如流。
Der Fluß fließt durch mehrere Länder.
这条河流经几个国家。
Der Bach fließt durch das Tal.
小溪流经山谷。
Meine französische Freundin spricht fließend Deutsch.
我的法国朋友能说流利的德语。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bei dem Aufstand ist viel Blut geflossen.
在这次起义中有许多人血牺牲。
Der Vortrag des Gedichtes war nicht fließend genug.
诗歌朗诵得不够畅。
Die einzelnen Disziplinen der Wissenschaft verfließen heute vielfach.
如今各科学学科互相交叉在一起。
Der Verkehr wickelt sich fließend ab.
交通畅通无阻。
Tränen flossen ihr (über) die Wangen herab.
泪水从他的脸颊下来。
An unserem Haus fließt ein Bach vorbei.
在我们房屋旁边有一条小溪过。
Der Strom fließt von plus nach minus.
电由正极
负极。
Dieser Abend ist viel zu schnell verflossen.
这个晚上实在过得太快了。
Der Fluß fließt hier in den See hinein.
这条河在这儿入湖中。
Der Gewinn fließt in seine eigene Tasche.
利润()进了他自己的腰包。
Die Übergänge zwischen Industrie und Handwerk sind fließend.
工业和手工业的过渡标志不明显。
Wenn der Schalter in dieser Stellung ist, fließt Strom.
如果开关处这个位置,电
就通了。
Heute fließen weniger Chemikalien in die Flüsse als früher.
如今入河
的化学药品比以前少了。
Die Grenzen zwischen diesen zwei Fachgebieten sind fließend.
这两个专业的界限不易分清。
Die geschichtlichen Quellen fließen für diese Zeit nur spärlich.
这一时期的史料很少。
Der Bach fließt in vielen Windungen durch das Tal.
小溪弯弯曲曲地过山谷。
Mein Bruder kann das Alphabet in umgekehrter Reihenfolge fließend aufsagen.
我弟弟能把字母表倒背如。
Der Fluß fließt durch mehrere Länder.
这条河几个国家。
Der Bach fließt durch das Tal.
小溪山谷。
Meine französische Freundin spricht fließend Deutsch.
我的法国朋友能说利的德语。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。