Möchte er doch sein Unrecht einsehen!
但愿他会认识自己的错误!
Möchte er doch sein Unrecht einsehen!
但愿他会认识自己的错误!
Er hat seinen Fehler eingesehen.
他认识到自己的错误。
Kann ich die Unterlagen einsehen?
我能这些资料吗?
Sobald wir dies einsehen, können wir gar nicht anders, als gegen das gesamte Spektrum der Bedrohungen anzugehen.
一旦认这一点,我们就了解,
应对各种威胁,我们别无选择。
Die internationale Gemeinschaft muss einsehen, dass diese Mittel in der Tat unverzichtbar sind, wenn wir unseren internationalen Friedens- und Sicherheitsverpflichtungen nachkommen sollen.
国际社会受这样的事实,即如果我们要履行我们对国际和平与安全的承诺,这些资源确实是
不可少的。
Hier konnte man die feindliche Stellung gut einsehen.
这里能很好地敌方阵地。
Ich habe die Notwendigkeit von dieser Sache eingesehen.
我到了这件事的
要性。
Er wollte die neueste Literatur für sein Fachgebiet einsehen.
他想查阅本专业的最新文献。
Die Mitgliedstaaten müssen einsehen, dass die Vereinten Nationen die Summe ihrer einzelnen Bestandteile sind, und sie müssen akzeptieren, dass sie die Hauptverantwortung für die Reform tragen.
会员国承认,联合国是由各个部分组成的
体;
承认改革的首要责任由各个部分承担。
Wir sind gefordert, hier eine Umkehr herbeizuführen und nicht nur einzusehen, dass es meist einfacher, gewöhnlich humaner und stets kostengünstiger ist, Konflikte zu verhüten anstatt ihren tragischen Folgen entgegentreten zu müssen, sondern auch entsprechend zu handeln.
我们的挑战是对此如何加以转变——不仅认识到以预防的方式处理冲突常常比冲突发生后要面对的惨重后果更容易些,一般来说更为人道,且总是代价较小,并且要据此采行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Möchte er doch sein Unrecht einsehen!
但愿会认识自己的
误!
Er hat seinen Fehler eingesehen.
认识到自己的
误。
Kann ich die Unterlagen einsehen?
我些资料吗?
Sobald wir dies einsehen, können wir gar nicht anders, als gegen das gesamte Spektrum der Bedrohungen anzugehen.
一旦认清一点,我们就了解,必须应对各种威胁,我们别无选择。
Die internationale Gemeinschaft muss einsehen, dass diese Mittel in der Tat unverzichtbar sind, wenn wir unseren internationalen Friedens- und Sicherheitsverpflichtungen nachkommen sollen.
国际社会必须接受样的事实,即如果我们要履行我们对国际和平与安全的承诺,
些资源确实是必不可少的。
Hier konnte man die feindliche Stellung gut einsehen.
里
很好地
清敌方阵地。
Ich habe die Notwendigkeit von dieser Sache eingesehen.
我到了
件事的必要性。
Er wollte die neueste Literatur für sein Fachgebiet einsehen.
想查阅本专业的最新文献。
Die Mitgliedstaaten müssen einsehen, dass die Vereinten Nationen die Summe ihrer einzelnen Bestandteile sind, und sie müssen akzeptieren, dass sie die Hauptverantwortung für die Reform tragen.
会员国必须承认,联合国是由各个部分组成的整体;必须承认改革的首要责任由各个部分承担。
Wir sind gefordert, hier eine Umkehr herbeizuführen und nicht nur einzusehen, dass es meist einfacher, gewöhnlich humaner und stets kostengünstiger ist, Konflikte zu verhüten anstatt ihren tragischen Folgen entgegentreten zu müssen, sondern auch entsprechend zu handeln.
我们的挑战是对此如何加以转变——不仅认识到以预防的方式处理冲突常常比冲突发生后要面对的惨重后果更容易些,一般来说更为人道,且总是代价较小,并且要据此采行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Möchte er doch sein Unrecht einsehen!
但愿他会认识自己的错误!
Er hat seinen Fehler eingesehen.
他认识到自己的错误。
Kann ich die Unterlagen einsehen?
我能这些资料吗?
Sobald wir dies einsehen, können wir gar nicht anders, als gegen das gesamte Spektrum der Bedrohungen anzugehen.
一旦认这一点,我们就了解,
应对各种威胁,我们别无选择。
Die internationale Gemeinschaft muss einsehen, dass diese Mittel in der Tat unverzichtbar sind, wenn wir unseren internationalen Friedens- und Sicherheitsverpflichtungen nachkommen sollen.
国际社会受这样的事实,即如果我们要履行我们对国际和平与安全的承诺,这些资源确实是
不可少的。
Hier konnte man die feindliche Stellung gut einsehen.
这里能很好地敌方阵地。
Ich habe die Notwendigkeit von dieser Sache eingesehen.
我到了这件事的
要性。
Er wollte die neueste Literatur für sein Fachgebiet einsehen.
他想查阅本专业的最新文献。
Die Mitgliedstaaten müssen einsehen, dass die Vereinten Nationen die Summe ihrer einzelnen Bestandteile sind, und sie müssen akzeptieren, dass sie die Hauptverantwortung für die Reform tragen.
会员国承认,联合国是由各个部分组成的
体;
承认改革的首要责任由各个部分承担。
Wir sind gefordert, hier eine Umkehr herbeizuführen und nicht nur einzusehen, dass es meist einfacher, gewöhnlich humaner und stets kostengünstiger ist, Konflikte zu verhüten anstatt ihren tragischen Folgen entgegentreten zu müssen, sondern auch entsprechend zu handeln.
我们的挑战是对此如何加以转变——不仅认识到以预防的方式处理冲突常常比冲突发生后要面对的惨重后果更容易些,一般来说更为人道,且总是代价较小,并且要据此采行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Möchte er doch sein Unrecht einsehen!
但愿他会认己的错误!
Er hat seinen Fehler eingesehen.
他认己的错误。
Kann ich die Unterlagen einsehen?
我能看这些资料吗?
Sobald wir dies einsehen, können wir gar nicht anders, als gegen das gesamte Spektrum der Bedrohungen anzugehen.
一旦认清这一点,我们就了解,必须应对各种威胁,我们别无选择。
Die internationale Gemeinschaft muss einsehen, dass diese Mittel in der Tat unverzichtbar sind, wenn wir unseren internationalen Friedens- und Sicherheitsverpflichtungen nachkommen sollen.
国际社会必须接受这样的事实,即如果我们要履行我们对国际和平与安全的承诺,这些资源确实是必不可少的。
Hier konnte man die feindliche Stellung gut einsehen.
这里能很好地看清敌方阵地。
Ich habe die Notwendigkeit von dieser Sache eingesehen.
我看了这件事的必要性。
Er wollte die neueste Literatur für sein Fachgebiet einsehen.
他想查阅本专业的最新文献。
Die Mitgliedstaaten müssen einsehen, dass die Vereinten Nationen die Summe ihrer einzelnen Bestandteile sind, und sie müssen akzeptieren, dass sie die Hauptverantwortung für die Reform tragen.
会员国必须承认,联合国是由各个部分组成的整体;必须承认改革的首要责任由各个部分承担。
Wir sind gefordert, hier eine Umkehr herbeizuführen und nicht nur einzusehen, dass es meist einfacher, gewöhnlich humaner und stets kostengünstiger ist, Konflikte zu verhüten anstatt ihren tragischen Folgen entgegentreten zu müssen, sondern auch entsprechend zu handeln.
我们的挑战是对此如何加以转变——不仅认以预防的方式处理冲突常常比冲突发生后要面对的惨重后果更容易些,一般来说更为人道,且总是代价较小,并且要据此采
行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Möchte er doch sein Unrecht einsehen!
但愿他会认识自己的错误!
Er hat seinen Fehler eingesehen.
他认识到自己的错误。
Kann ich die Unterlagen einsehen?
我能这些资料吗?
Sobald wir dies einsehen, können wir gar nicht anders, als gegen das gesamte Spektrum der Bedrohungen anzugehen.
一旦认这一点,我们就了解,
应对各种威胁,我们别无选择。
Die internationale Gemeinschaft muss einsehen, dass diese Mittel in der Tat unverzichtbar sind, wenn wir unseren internationalen Friedens- und Sicherheitsverpflichtungen nachkommen sollen.
国际社会受这样的事实,即如果我们要履行我们对国际和平与安全的承诺,这些资源确实是
不可少的。
Hier konnte man die feindliche Stellung gut einsehen.
这里能很好地敌方阵地。
Ich habe die Notwendigkeit von dieser Sache eingesehen.
我到了这件事的
要性。
Er wollte die neueste Literatur für sein Fachgebiet einsehen.
他想查阅本专业的最新文献。
Die Mitgliedstaaten müssen einsehen, dass die Vereinten Nationen die Summe ihrer einzelnen Bestandteile sind, und sie müssen akzeptieren, dass sie die Hauptverantwortung für die Reform tragen.
会员国承认,联合国是由各个部分组成的
体;
承认改革的首要责任由各个部分承担。
Wir sind gefordert, hier eine Umkehr herbeizuführen und nicht nur einzusehen, dass es meist einfacher, gewöhnlich humaner und stets kostengünstiger ist, Konflikte zu verhüten anstatt ihren tragischen Folgen entgegentreten zu müssen, sondern auch entsprechend zu handeln.
我们的挑战是对此如何加以转变——不仅认识到以预防的方式处理冲突常常比冲突发生后要面对的惨重后果更容易些,一般来说更为人道,且总是代价较小,并且要据此采行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Möchte er doch sein Unrecht einsehen!
但愿他会认识自己的错误!
Er hat seinen Fehler eingesehen.
他认识到自己的错误。
Kann ich die Unterlagen einsehen?
我能看这些资料吗?
Sobald wir dies einsehen, können wir gar nicht anders, als gegen das gesamte Spektrum der Bedrohungen anzugehen.
一旦认清这一点,我们就,
须应对各种威胁,我们别无选择。
Die internationale Gemeinschaft muss einsehen, dass diese Mittel in der Tat unverzichtbar sind, wenn wir unseren internationalen Friedens- und Sicherheitsverpflichtungen nachkommen sollen.
国际社会须接受这样的事实,即如果我们
履行我们对国际和平与安全的承诺,这些资源确实是
不可少的。
Hier konnte man die feindliche Stellung gut einsehen.
这里能很好地看清敌方阵地。
Ich habe die Notwendigkeit von dieser Sache eingesehen.
我看到这件事的
性。
Er wollte die neueste Literatur für sein Fachgebiet einsehen.
他想查阅本专业的最新文献。
Die Mitgliedstaaten müssen einsehen, dass die Vereinten Nationen die Summe ihrer einzelnen Bestandteile sind, und sie müssen akzeptieren, dass sie die Hauptverantwortung für die Reform tragen.
会员国须承认,联合国是由各个部分组成的整体;
须承认改革的首
责任由各个部分承担。
Wir sind gefordert, hier eine Umkehr herbeizuführen und nicht nur einzusehen, dass es meist einfacher, gewöhnlich humaner und stets kostengünstiger ist, Konflikte zu verhüten anstatt ihren tragischen Folgen entgegentreten zu müssen, sondern auch entsprechend zu handeln.
我们的挑战是对此如何加以转变——不仅认识到以预防的方式处理冲突常常比冲突发生后面对的惨重后果更容易些,一般来说更为人道,且
是代价较小,并且
据此采
行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Möchte er doch sein Unrecht einsehen!
但愿他会识自己的错误!
Er hat seinen Fehler eingesehen.
他识到自己的错误。
Kann ich die Unterlagen einsehen?
能看这些资料吗?
Sobald wir dies einsehen, können wir gar nicht anders, als gegen das gesamte Spektrum der Bedrohungen anzugehen.
一旦清这一点,
们就了解,必须应对各种威胁,
们别无选择。
Die internationale Gemeinschaft muss einsehen, dass diese Mittel in der Tat unverzichtbar sind, wenn wir unseren internationalen Friedens- und Sicherheitsverpflichtungen nachkommen sollen.
国际社会必须接受这样的事实,即们要履行
们对国际和平与安全的承诺,这些资源确实是必不可少的。
Hier konnte man die feindliche Stellung gut einsehen.
这里能很好地看清敌方阵地。
Ich habe die Notwendigkeit von dieser Sache eingesehen.
看到了这件事的必要性。
Er wollte die neueste Literatur für sein Fachgebiet einsehen.
他想查阅本专业的最新文献。
Die Mitgliedstaaten müssen einsehen, dass die Vereinten Nationen die Summe ihrer einzelnen Bestandteile sind, und sie müssen akzeptieren, dass sie die Hauptverantwortung für die Reform tragen.
会员国必须承,联合国是由各个部分组成的整体;必须承
改革的首要责任由各个部分承担。
Wir sind gefordert, hier eine Umkehr herbeizuführen und nicht nur einzusehen, dass es meist einfacher, gewöhnlich humaner und stets kostengünstiger ist, Konflikte zu verhüten anstatt ihren tragischen Folgen entgegentreten zu müssen, sondern auch entsprechend zu handeln.
们的挑战是对此
何加以转变——不仅
识到以预防的方式处理冲突常常比冲突发生后要
对的惨重后
更容易些,一般来说更为人道,且总是代价较小,并且要据此采
行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Möchte er doch sein Unrecht einsehen!
但愿他会认识自己的错误!
Er hat seinen Fehler eingesehen.
他认识到自己的错误。
Kann ich die Unterlagen einsehen?
我能看这些资料吗?
Sobald wir dies einsehen, können wir gar nicht anders, als gegen das gesamte Spektrum der Bedrohungen anzugehen.
一旦认清这一点,我们就了解,必须应对各种威胁,我们别无选择。
Die internationale Gemeinschaft muss einsehen, dass diese Mittel in der Tat unverzichtbar sind, wenn wir unseren internationalen Friedens- und Sicherheitsverpflichtungen nachkommen sollen.
国际社会必须接受这样的事实,即如果我们要履行我们对国际和平与安全的承诺,这些资源确实是必不可少的。
Hier konnte man die feindliche Stellung gut einsehen.
这里能很好地看清敌方阵地。
Ich habe die Notwendigkeit von dieser Sache eingesehen.
我看到了这件事的必要性。
Er wollte die neueste Literatur für sein Fachgebiet einsehen.
他查阅本专业的最新文献。
Die Mitgliedstaaten müssen einsehen, dass die Vereinten Nationen die Summe ihrer einzelnen Bestandteile sind, und sie müssen akzeptieren, dass sie die Hauptverantwortung für die Reform tragen.
会员国必须承认,合国是由各个部分组成的整体;必须承认改革的首要责任由各个部分承担。
Wir sind gefordert, hier eine Umkehr herbeizuführen und nicht nur einzusehen, dass es meist einfacher, gewöhnlich humaner und stets kostengünstiger ist, Konflikte zu verhüten anstatt ihren tragischen Folgen entgegentreten zu müssen, sondern auch entsprechend zu handeln.
我们的挑战是对此如何加以转变——不仅认识到以预防的方式处理冲突常常比冲突发生后要面对的惨重后果更容易些,一般来说更为人道,且总是代价较小,并且要据此采行动。
声明:以上、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Möchte er doch sein Unrecht einsehen!
会认识自己的错误!
Er hat seinen Fehler eingesehen.
认识到自己的错误。
Kann ich die Unterlagen einsehen?
我能看这些资料吗?
Sobald wir dies einsehen, können wir gar nicht anders, als gegen das gesamte Spektrum der Bedrohungen anzugehen.
一旦认清这一点,我们就了解,必须应对各种威胁,我们别无选择。
Die internationale Gemeinschaft muss einsehen, dass diese Mittel in der Tat unverzichtbar sind, wenn wir unseren internationalen Friedens- und Sicherheitsverpflichtungen nachkommen sollen.
国际社会必须接受这样的事实,即如果我们要履行我们对国际和平与安全的承诺,这些资源确实是必不可少的。
Hier konnte man die feindliche Stellung gut einsehen.
这里能很好地看清敌方阵地。
Ich habe die Notwendigkeit von dieser Sache eingesehen.
我看到了这件事的必要性。
Er wollte die neueste Literatur für sein Fachgebiet einsehen.
想查阅本专业的最新文献。
Die Mitgliedstaaten müssen einsehen, dass die Vereinten Nationen die Summe ihrer einzelnen Bestandteile sind, und sie müssen akzeptieren, dass sie die Hauptverantwortung für die Reform tragen.
会员国必须承认,联合国是由各个部分组成的整体;必须承认改革的首要责任由各个部分承担。
Wir sind gefordert, hier eine Umkehr herbeizuführen und nicht nur einzusehen, dass es meist einfacher, gewöhnlich humaner und stets kostengünstiger ist, Konflikte zu verhüten anstatt ihren tragischen Folgen entgegentreten zu müssen, sondern auch entsprechend zu handeln.
我们的挑战是对此如何加以转变——不仅认识到以预防的方式处理冲突常常比冲突发生后要面对的惨重后果更容易些,一般来说更为人道,且总是代价较小,并且要据此采行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。