德语助手
  • 关闭

Vt.
,表,说
Der Abschnitt besagt, dass...
一段的意思是...


Das besagt nichts.
不说什么。


Deine Miene besagt alles.
你的表情说了一切。


语法搭配
+四格
欧 路 软 件
近义词:
heißen
联想词
wonach什么;zufolge根据,按照;gelten关系到,决定;bedeuten意味着,意思是,具有……的意义;belegen涂上,铺上,盖上;sagen说,讲;behaupten断言,声称,宣称;bestätigen,确认;zutreffen符合,适合,适用;behauptet索赔;glauben认为,以为;
【汽车】
;说;指

Dieses Zitat stammt aus dem besagten Roman.

句引文出自那本提到的小说。

Deine Miene besagt alles.

你的表情了一切。

Als hinreichender Nachweis einer Abtretung gilt unter anderem jedes von dem Zedenten ausgestellte Schriftstück, das besagt, dass die Abtretung stattgefunden hat.

转让的充分据包括但不转让人签发并转让确已发生的任何书面文件。

Vielen Menschen überall auf der Welt bedeutet die in der Charta und der Millenniums-Erklärung verankerte Friedensvision nicht mehr als das, was ihr Name besagt: Eine Vision dessen, was sein könnte, jedoch nicht ist.

对世界上许多人而言,《宪章》和《千年宣言》载列的和平展望仅仅是展望而已 种展望只是一种可能性,而不是事

Die besagte Frist wird jedoch auf ein Jahr verlängert, wenn die Erben eines verstorbenen Bediensteten oder der Treuhänder eines Bediensteten, der nicht in der Lage ist, seine Angelegenheiten selbst zu regeln, die Klage im Namen des besagten Bediensteten erhebt.

但如申请亡故工作人员的继承人或无能力管理其个人事务的工作人员的受托人以该工作人员的名义提出,此一时应延长至一年。

Die grundlegende Prämisse dieser Politik besagt, dass in erster Linie die Regierungen der einzelnen Staaten die Verantwortung für die Binnenvertriebenen tragen, es wird jedoch anerkannt, dass in einigen Konfliktsituationen die Behörden möglicherweise nicht in ausreichendem Maße oder gar nicht über die Kapazität oder die Bereitschaft verfügen, ihrer Verantwortung nachzukommen.

项政策的中心要旨国内流离失所者,首先要本国政府负责,但认识到有关当局可能没有充分的能力和意愿履行责任,或在一些冲突情况下完全没有种能力和意愿。

Mit der Erklärung über soziale Entwicklung und dem Aktionsprogramm von Kopenhagen wurde ein neuer Konsens hergestellt, der besagte, dass die Menschen in den Mittelpunkt unserer Bemühungen um nachhaltige Entwicklung zu stellen sind, und wurde eine Verpflichtung zur Beseitigung der Armut sowie zur Förderung produktiver Vollbeschäftigung und der sozialen Integration eingegangen, um stabile, sichere und gerechte Gesellschaften für alle Menschen zu schaffen.

《哥本哈根社会发展宣言》和《行动纲领》确立新的共识,对可持续发展的关切以人为重心,保消除贫穷、促进全面和生产性就业,推动社会一体化以现对全体稳定、安全和公正的社会。

:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 besagen 的德语例句

用户正在搜索


Elchtest, Elch-Test, ELD, Eldard, Eldorad, Eldorado, E-Learning, Eleazar, ELEC, Electra,

相似单词


besabbern, besachlagnahmen, besäen, Besaeumschrott, Besaeumschrottwickler, besagen, besagt, besaiten, besaitet, besalten,

Vt.
说明,表明,说
Der Abschnitt besagt, dass...
一段的意思是...


Das besagt nichts.
不说明什么。


Deine Miene besagt alles.
你的表情说明了一切。


语法搭配
+四格
欧 路 软 件
近义词:
heißen
联想词
wonach什么;zufolge根据,按照;gelten关系到,决定;bedeuten意味着,意思是,具有……的意义;belegen涂上,铺上,盖上;sagen说,讲;behaupten断言,声称,宣称;bestätigen证实,证明,确认;zutreffen符合,适合,适用;behauptet索赔;glauben认为,以为;
【汽车】
表明;说明;指明;

Dieses Zitat stammt aus dem besagten Roman.

句引文出自那本提到的小说。

Deine Miene besagt alles.

你的表情说明了一切。

Als hinreichender Nachweis einer Abtretung gilt unter anderem jedes von dem Zedenten ausgestellte Schriftstück, das besagt, dass die Abtretung stattgefunden hat.

转让的充分证据包括但不限于由转让人签发并指明转让确已发生的任何书面文件。

Vielen Menschen überall auf der Welt bedeutet die in der Charta und der Millenniums-Erklärung verankerte Friedensvision nicht mehr als das, was ihr Name besagt: Eine Vision dessen, was sein könnte, jedoch nicht ist.

对世界上许多人而言,《宪章》和《千年宣言》载列的和平展望仅仅是展望而已 种展望只是一种可能性,而不是事实。

Die besagte Frist wird jedoch auf ein Jahr verlängert, wenn die Erben eines verstorbenen Bediensteten oder der Treuhänder eines Bediensteten, der nicht in der Lage ist, seine Angelegenheiten selbst zu regeln, die Klage im Namen des besagten Bediensteten erhebt.

但如申请由亡故工作人员的继承人或由无能其个人事务的工作人员的受托人以该工作人员的名义提出,此一时限应延长至一年。

Die grundlegende Prämisse dieser Politik besagt, dass in erster Linie die Regierungen der einzelnen Staaten die Verantwortung für die Binnenvertriebenen tragen, es wird jedoch anerkannt, dass in einigen Konfliktsituationen die Behörden möglicherweise nicht in ausreichendem Maße oder gar nicht über die Kapazität oder die Bereitschaft verfügen, ihrer Verantwortung nachzukommen.

项政策的中心要旨对于国内流离失所者,首先要由本国政府负责,但认识到有关当局可能没有充分的能和意愿履行责任,或在一些冲突情况下完全没有种能和意愿。

Mit der Erklärung über soziale Entwicklung und dem Aktionsprogramm von Kopenhagen wurde ein neuer Konsens hergestellt, der besagte, dass die Menschen in den Mittelpunkt unserer Bemühungen um nachhaltige Entwicklung zu stellen sind, und wurde eine Verpflichtung zur Beseitigung der Armut sowie zur Förderung produktiver Vollbeschäftigung und der sozialen Integration eingegangen, um stabile, sichere und gerechte Gesellschaften für alle Menschen zu schaffen.

《哥本哈根社会发展宣言》和《行动纲领》确立新的共识,对可持续发展的关切以人为重心,保证消除贫穷、促进全面和生产性就业,推动社会一体化以实现对全体稳定、安全和公正的社会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 besagen 的德语例句

用户正在搜索


electron discharge texturing, Electronic Commerce, electronic data processing, electronic fuel injection, electronic video recordung, electronic-stability-program, electronischer Accelerator, Electrophonic Music, electrostatics, Elefant,

相似单词


besabbern, besachlagnahmen, besäen, Besaeumschrott, Besaeumschrottwickler, besagen, besagt, besaiten, besaitet, besalten,

Vt.
说明,表明,说
Der Abschnitt besagt, dass...
一段意思是...


Das besagt nichts.
不说明什么。


Deine Miene besagt alles.
表情说明了一切。


语法搭配
+四格
欧 路 软 件
近义词:
heißen
wonach什么;zufolge根据,按照;gelten关系到,决定;bedeuten意味着,意思是,具有……意义;belegen涂上,铺上,盖上;sagen说,讲;behaupten断言,声称,宣称;bestätigen证实,证明,确认;zutreffen符合,适合,适用;behauptet索赔;glauben认为,以为;
【汽车】
表明;说明;指明;

Dieses Zitat stammt aus dem besagten Roman.

句引文出自那本提到小说。

Deine Miene besagt alles.

表情说明了一切。

Als hinreichender Nachweis einer Abtretung gilt unter anderem jedes von dem Zedenten ausgestellte Schriftstück, das besagt, dass die Abtretung stattgefunden hat.

转让充分证据包括但不限于由转让人签发并指明转让确已发生任何书面文件。

Vielen Menschen überall auf der Welt bedeutet die in der Charta und der Millenniums-Erklärung verankerte Friedensvision nicht mehr als das, was ihr Name besagt: Eine Vision dessen, was sein könnte, jedoch nicht ist.

对世界上许多人而言,《宪章》《千年宣言》载平展望仅仅是展望而已 种展望只是一种可能性,而不是事实。

Die besagte Frist wird jedoch auf ein Jahr verlängert, wenn die Erben eines verstorbenen Bediensteten oder der Treuhänder eines Bediensteten, der nicht in der Lage ist, seine Angelegenheiten selbst zu regeln, die Klage im Namen des besagten Bediensteten erhebt.

但如申请由亡故工作人员继承人或由无能力管理其个人事务工作人员受托人以该工作人员名义提出,此一时限应延长至一年。

Die grundlegende Prämisse dieser Politik besagt, dass in erster Linie die Regierungen der einzelnen Staaten die Verantwortung für die Binnenvertriebenen tragen, es wird jedoch anerkannt, dass in einigen Konfliktsituationen die Behörden möglicherweise nicht in ausreichendem Maße oder gar nicht über die Kapazität oder die Bereitschaft verfügen, ihrer Verantwortung nachzukommen.

项政策中心要旨对于国内流离失所者,首先要由本国政府负责,但认识到有关当局可能没有充分能力意愿履行责任,或在一些冲突情况下完全没有种能力意愿。

Mit der Erklärung über soziale Entwicklung und dem Aktionsprogramm von Kopenhagen wurde ein neuer Konsens hergestellt, der besagte, dass die Menschen in den Mittelpunkt unserer Bemühungen um nachhaltige Entwicklung zu stellen sind, und wurde eine Verpflichtung zur Beseitigung der Armut sowie zur Förderung produktiver Vollbeschäftigung und der sozialen Integration eingegangen, um stabile, sichere und gerechte Gesellschaften für alle Menschen zu schaffen.

《哥本哈根社会发展宣言》《行动纲领》确立新共识,对可持续发展关切以人为重心,保证消除贫穷、促进全面生产性就业,推动社会一体化以实现对全体稳定、安全公正社会。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 besagen 的德语例句

用户正在搜索


Elefantenrüssel, Elefantenschildkröte, Elefantenzahn, Elefantiasis, Elefantino, Elegant, elegant, elegant mit den stäbchen hantieren, Elegants, Eleganz,

相似单词


besabbern, besachlagnahmen, besäen, Besaeumschrott, Besaeumschrottwickler, besagen, besagt, besaiten, besaitet, besalten,

Vt.
说明,表明,说
Der Abschnitt besagt, dass...
一段的意思是...


Das besagt nichts.
不说明什么。


Deine Miene besagt alles.
你的表情说明了一切。


语法搭配
+四格
欧 路 软 件
近义词:
heißen
联想词
wonach什么;zufolge根据,按照;gelten关系到,决定;bedeuten意味着,意思是,具有……的意义;belegen涂上,铺上,盖上;sagen说,讲;behaupten断言,声称,宣称;bestätigen证实,证明,确认;zutreffen符合,适合,适用;behauptet索赔;glauben认为,以为;
【汽车】
表明;说明;指明;

Dieses Zitat stammt aus dem besagten Roman.

句引文出自那本提到的小说。

Deine Miene besagt alles.

你的表情说明了一切。

Als hinreichender Nachweis einer Abtretung gilt unter anderem jedes von dem Zedenten ausgestellte Schriftstück, das besagt, dass die Abtretung stattgefunden hat.

转让的充分证据包括但不限于由转让人签发并指明转让确已发生的任何书面文件。

Vielen Menschen überall auf der Welt bedeutet die in der Charta und der Millenniums-Erklärung verankerte Friedensvision nicht mehr als das, was ihr Name besagt: Eine Vision dessen, was sein könnte, jedoch nicht ist.

对世界上许多人而言,《宪章》和《千年宣言》载列的和平展望仅仅是展望而已 种展望只是一种可能性,而不是事实。

Die besagte Frist wird jedoch auf ein Jahr verlängert, wenn die Erben eines verstorbenen Bediensteten oder der Treuhänder eines Bediensteten, der nicht in der Lage ist, seine Angelegenheiten selbst zu regeln, die Klage im Namen des besagten Bediensteten erhebt.

但如申请由亡故工作人员的继承人或由无能力个人事务的工作人员的受托人以该工作人员的名义提出,此一时限应延长至一年。

Die grundlegende Prämisse dieser Politik besagt, dass in erster Linie die Regierungen der einzelnen Staaten die Verantwortung für die Binnenvertriebenen tragen, es wird jedoch anerkannt, dass in einigen Konfliktsituationen die Behörden möglicherweise nicht in ausreichendem Maße oder gar nicht über die Kapazität oder die Bereitschaft verfügen, ihrer Verantwortung nachzukommen.

项政策的中心要旨对于国内流离失所者,首先要由本国政府负责,但认识到有关当局可能没有充分的能力和意愿履行责任,或在一些冲突情况下完全没有种能力和意愿。

Mit der Erklärung über soziale Entwicklung und dem Aktionsprogramm von Kopenhagen wurde ein neuer Konsens hergestellt, der besagte, dass die Menschen in den Mittelpunkt unserer Bemühungen um nachhaltige Entwicklung zu stellen sind, und wurde eine Verpflichtung zur Beseitigung der Armut sowie zur Förderung produktiver Vollbeschäftigung und der sozialen Integration eingegangen, um stabile, sichere und gerechte Gesellschaften für alle Menschen zu schaffen.

《哥本哈根社会发展宣言》和《行动纲领》确立新的共识,对可持续发展的关切以人为重心,保证消除贫穷、促进全面和生产性就业,推动社会一体化以实现对全体稳定、安全和公正的社会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 besagen 的德语例句

用户正在搜索


elektiv, Elektorat, elektr.sicherheit, Elektra, Elektrakomplex, Elektret, Elektretmikrofon, Elektrifikation, elektrifizieren, Elektrifizierung,

相似单词


besabbern, besachlagnahmen, besäen, Besaeumschrott, Besaeumschrottwickler, besagen, besagt, besaiten, besaitet, besalten,

Vt.
,表,说
Der Abschnitt besagt, dass...
一段的意思是...


Das besagt nichts.
不说


Deine Miene besagt alles.
你的表情说了一切。


语法搭配
+四格
欧 路 软 件
近义词:
heißen
联想词
wonach;zufolge根据,按照;gelten关系到,决定;bedeuten意味着,意思是,具有……的意义;belegen涂上,铺上,盖上;sagen说,讲;behaupten断言,声称,宣称;bestätigen,证,确认;zutreffen符合,适合,适用;behauptet索赔;glauben认为,以为;
【汽车】
;说;指

Dieses Zitat stammt aus dem besagten Roman.

句引文出自那本提到的小说。

Deine Miene besagt alles.

你的表情了一切。

Als hinreichender Nachweis einer Abtretung gilt unter anderem jedes von dem Zedenten ausgestellte Schriftstück, das besagt, dass die Abtretung stattgefunden hat.

转让的充分证据包括不限于由转让人签发并转让确已发生的任何书面文件。

Vielen Menschen überall auf der Welt bedeutet die in der Charta und der Millenniums-Erklärung verankerte Friedensvision nicht mehr als das, was ihr Name besagt: Eine Vision dessen, was sein könnte, jedoch nicht ist.

对世界上许多人而言,《宪章》和《千年宣言》载列的和平展望仅仅是展望而已 种展望只是一种可能性,而不是

Die besagte Frist wird jedoch auf ein Jahr verlängert, wenn die Erben eines verstorbenen Bediensteten oder der Treuhänder eines Bediensteten, der nicht in der Lage ist, seine Angelegenheiten selbst zu regeln, die Klage im Namen des besagten Bediensteten erhebt.

如申请由亡故工作人员的继承人或由无能力管理其个人务的工作人员的受托人以该工作人员的名义提出,此一时限应延长至一年。

Die grundlegende Prämisse dieser Politik besagt, dass in erster Linie die Regierungen der einzelnen Staaten die Verantwortung für die Binnenvertriebenen tragen, es wird jedoch anerkannt, dass in einigen Konfliktsituationen die Behörden möglicherweise nicht in ausreichendem Maße oder gar nicht über die Kapazität oder die Bereitschaft verfügen, ihrer Verantwortung nachzukommen.

项政策的中心要旨对于国内流离失所者,首先要由本国政府负责,认识到有关当局可能没有充分的能力和意愿履行责任,或在一些冲突情况下完全没有种能力和意愿。

Mit der Erklärung über soziale Entwicklung und dem Aktionsprogramm von Kopenhagen wurde ein neuer Konsens hergestellt, der besagte, dass die Menschen in den Mittelpunkt unserer Bemühungen um nachhaltige Entwicklung zu stellen sind, und wurde eine Verpflichtung zur Beseitigung der Armut sowie zur Förderung produktiver Vollbeschäftigung und der sozialen Integration eingegangen, um stabile, sichere und gerechte Gesellschaften für alle Menschen zu schaffen.

《哥本哈根社会发展宣言》和《行动纲领》确立新的共识,对可持续发展的关切以人为重心,保证消除贫穷、促进全面和生产性就业,推动社会一体化以现对全体稳定、安全和公正的社会。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 besagen 的德语例句

用户正在搜索


elektrisch gut leitfähig, elektrisch leitend, Elektrische, elektrische Anlage, elektrische ausrüstungen, elektrische betriebsmittel, elektrische Eigenschaft, elektrische Entladung, elektrische Entsalzung, elektrische Erdölaufbereitung,

相似单词


besabbern, besachlagnahmen, besäen, Besaeumschrott, Besaeumschrottwickler, besagen, besagt, besaiten, besaitet, besalten,

Vt.
说明,表明,说
Der Abschnitt besagt, dass...
一段的意思是...


Das besagt nichts.
不说明什么。


Deine Miene besagt alles.
你的表情说明了一切。


语法搭配
+四格
欧 路 软 件
近义词:
heißen
联想词
wonach什么;zufolge根据,按照;gelten关系到,决定;bedeuten意味着,意思是,具有……的意义;belegen涂上,铺上,盖上;sagen说,讲;behaupten断言,声,宣;bestätigen明,确认;zutreffen符合,适合,适用;behauptet索赔;glauben认为,以为;
【汽车】
表明;说明;指明;

Dieses Zitat stammt aus dem besagten Roman.

句引文出自那本提到的小说。

Deine Miene besagt alles.

你的表情说明了一切。

Als hinreichender Nachweis einer Abtretung gilt unter anderem jedes von dem Zedenten ausgestellte Schriftstück, das besagt, dass die Abtretung stattgefunden hat.

的充分据包括但不限于人签发并指明确已发生的任何书面文件。

Vielen Menschen überall auf der Welt bedeutet die in der Charta und der Millenniums-Erklärung verankerte Friedensvision nicht mehr als das, was ihr Name besagt: Eine Vision dessen, was sein könnte, jedoch nicht ist.

对世界上许多人而言,《宪章》和《千年宣言》载列的和平展望仅仅是展望而已 种展望只是一种可能性,而不是事

Die besagte Frist wird jedoch auf ein Jahr verlängert, wenn die Erben eines verstorbenen Bediensteten oder der Treuhänder eines Bediensteten, der nicht in der Lage ist, seine Angelegenheiten selbst zu regeln, die Klage im Namen des besagten Bediensteten erhebt.

但如申请亡故工作人员的继承人或无能力管理其个人事务的工作人员的受托人以该工作人员的名义提出,此一时限应延长至一年。

Die grundlegende Prämisse dieser Politik besagt, dass in erster Linie die Regierungen der einzelnen Staaten die Verantwortung für die Binnenvertriebenen tragen, es wird jedoch anerkannt, dass in einigen Konfliktsituationen die Behörden möglicherweise nicht in ausreichendem Maße oder gar nicht über die Kapazität oder die Bereitschaft verfügen, ihrer Verantwortung nachzukommen.

项政策的中心要旨对于国内流离失所者,首先要本国政府负责,但认识到有关当局可能没有充分的能力和意愿履行责任,或在一些冲突情况下完全没有种能力和意愿。

Mit der Erklärung über soziale Entwicklung und dem Aktionsprogramm von Kopenhagen wurde ein neuer Konsens hergestellt, der besagte, dass die Menschen in den Mittelpunkt unserer Bemühungen um nachhaltige Entwicklung zu stellen sind, und wurde eine Verpflichtung zur Beseitigung der Armut sowie zur Förderung produktiver Vollbeschäftigung und der sozialen Integration eingegangen, um stabile, sichere und gerechte Gesellschaften für alle Menschen zu schaffen.

《哥本哈根社会发展宣言》和《行动纲领》确立新的共识,对可持续发展的关切以人为重心,保消除贫穷、促进全面和生产性就业,推动社会一体化以现对全体稳定、安全和公正的社会。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 besagen 的德语例句

用户正在搜索


elektrische lenkung, elektrische maschinen, elektrische platte, elektrische Schaltungsweg, elektrische Schnur, elektrische Sicherung, elektrische tastschnittgeräten, elektrische uhr, elektrische und elektronische baugruppen in kraftfahrzeugen, elektrische und elektronische kraftfahrzeugausrüstung für ein 42 v-bordnetz teil 1: allgemeines,

相似单词


besabbern, besachlagnahmen, besäen, Besaeumschrott, Besaeumschrottwickler, besagen, besagt, besaiten, besaitet, besalten,

Vt.
说明,表明,说
Der Abschnitt besagt, dass...
一段意思是...


Das besagt nichts.
不说明什么。


Deine Miene besagt alles.
表情说明了一切。


语法搭配
+四格
欧 路 软 件
词:
heißen
想词
wonach什么;zufolge根据,按照;gelten关系到,决定;bedeuten意味着,意思是,具有……;belegen涂上,铺上,盖上;sagen说,讲;behaupten断言,声称,宣称;bestätigen证实,证明,确认;zutreffen符合,适合,适用;behauptet索赔;glauben认为,以为;
【汽车】
表明;说明;指明;

Dieses Zitat stammt aus dem besagten Roman.

句引文出自那本提到小说。

Deine Miene besagt alles.

表情说明了一切。

Als hinreichender Nachweis einer Abtretung gilt unter anderem jedes von dem Zedenten ausgestellte Schriftstück, das besagt, dass die Abtretung stattgefunden hat.

转让充分证据包括但不限于由转让人签发并指明转让确已发生任何书面文件。

Vielen Menschen überall auf der Welt bedeutet die in der Charta und der Millenniums-Erklärung verankerte Friedensvision nicht mehr als das, was ihr Name besagt: Eine Vision dessen, was sein könnte, jedoch nicht ist.

对世界上许多人而言,《宪章》《千年宣言》载列展望仅仅是展望而已 种展望只是一种可能性,而不是事实。

Die besagte Frist wird jedoch auf ein Jahr verlängert, wenn die Erben eines verstorbenen Bediensteten oder der Treuhänder eines Bediensteten, der nicht in der Lage ist, seine Angelegenheiten selbst zu regeln, die Klage im Namen des besagten Bediensteten erhebt.

但如申请由亡故工作人员继承人或由无能力管理其个人事务工作人员受托人以该工作人员提出,此一时限应延长至一年。

Die grundlegende Prämisse dieser Politik besagt, dass in erster Linie die Regierungen der einzelnen Staaten die Verantwortung für die Binnenvertriebenen tragen, es wird jedoch anerkannt, dass in einigen Konfliktsituationen die Behörden möglicherweise nicht in ausreichendem Maße oder gar nicht über die Kapazität oder die Bereitschaft verfügen, ihrer Verantwortung nachzukommen.

项政策中心要旨对于国内流离失所者,首先要由本国政府负责,但认识到有关当局可能没有充分能力意愿履行责任,或在一些冲突情况下完全没有种能力意愿。

Mit der Erklärung über soziale Entwicklung und dem Aktionsprogramm von Kopenhagen wurde ein neuer Konsens hergestellt, der besagte, dass die Menschen in den Mittelpunkt unserer Bemühungen um nachhaltige Entwicklung zu stellen sind, und wurde eine Verpflichtung zur Beseitigung der Armut sowie zur Förderung produktiver Vollbeschäftigung und der sozialen Integration eingegangen, um stabile, sichere und gerechte Gesellschaften für alle Menschen zu schaffen.

《哥本哈根社会发展宣言》《行动纲领》确立新共识,对可持续发展关切以人为重心,保证消除贫穷、促进全面生产性就业,推动社会一体化以实现对全体稳定、安全公正社会。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 besagen 的德语例句

用户正在搜索


elektrisches Feld, elektrisches Feld inneres, elektrisches prüfamt, elektrisches Rauschen, elektrisches schiebedach, elektrisches Wärmeäquivalent, elektrisch-neutraler Punkt, elektrisieren, Elektrisiermaschine, Elektrisierung,

相似单词


besabbern, besachlagnahmen, besäen, Besaeumschrott, Besaeumschrottwickler, besagen, besagt, besaiten, besaitet, besalten,

Vt.
说明,表明,说
Der Abschnitt besagt, dass...
一段的意思是...


Das besagt nichts.
不说明什么。


Deine Miene besagt alles.
你的表情说明了一切。


语法搭配
+四格
欧 路 软 件
近义词:
heißen
联想词
wonach什么;zufolge根据,按照;gelten关系到,决定;bedeuten意味着,意思是,具有……的意义;belegen,盖;sagen说,讲;behaupten断言,声称,宣称;bestätigen证实,证明,确认;zutreffen符合,适合,适用;behauptet索赔;glauben认为,以为;
【汽车】
表明;说明;指明;

Dieses Zitat stammt aus dem besagten Roman.

句引文出自那本提到的小说。

Deine Miene besagt alles.

你的表情说明了一切。

Als hinreichender Nachweis einer Abtretung gilt unter anderem jedes von dem Zedenten ausgestellte Schriftstück, das besagt, dass die Abtretung stattgefunden hat.

转让的充分证据包括但不限于由转让人签指明转让确的任何书面文件。

Vielen Menschen überall auf der Welt bedeutet die in der Charta und der Millenniums-Erklärung verankerte Friedensvision nicht mehr als das, was ihr Name besagt: Eine Vision dessen, was sein könnte, jedoch nicht ist.

对世界许多人而言,《宪章》和《千年宣言》载列的和平展望仅仅是展望而 种展望只是一种可能性,而不是事实。

Die besagte Frist wird jedoch auf ein Jahr verlängert, wenn die Erben eines verstorbenen Bediensteten oder der Treuhänder eines Bediensteten, der nicht in der Lage ist, seine Angelegenheiten selbst zu regeln, die Klage im Namen des besagten Bediensteten erhebt.

但如申请由亡故工作人员的继承人或由无能力管理其个人事务的工作人员的受托人以该工作人员的名义提出,此一时限应延长至一年。

Die grundlegende Prämisse dieser Politik besagt, dass in erster Linie die Regierungen der einzelnen Staaten die Verantwortung für die Binnenvertriebenen tragen, es wird jedoch anerkannt, dass in einigen Konfliktsituationen die Behörden möglicherweise nicht in ausreichendem Maße oder gar nicht über die Kapazität oder die Bereitschaft verfügen, ihrer Verantwortung nachzukommen.

项政策的中心要旨对于国内流离失所者,首先要由本国政府负责,但认识到有关当局可能没有充分的能力和意愿履行责任,或在一些冲突情况下完全没有种能力和意愿。

Mit der Erklärung über soziale Entwicklung und dem Aktionsprogramm von Kopenhagen wurde ein neuer Konsens hergestellt, der besagte, dass die Menschen in den Mittelpunkt unserer Bemühungen um nachhaltige Entwicklung zu stellen sind, und wurde eine Verpflichtung zur Beseitigung der Armut sowie zur Förderung produktiver Vollbeschäftigung und der sozialen Integration eingegangen, um stabile, sichere und gerechte Gesellschaften für alle Menschen zu schaffen.

《哥本哈根社会展宣言》和《行动纲领》确立新的共识,对可持续展的关切以人为重心,保证消除贫穷、促进全面和产性就业,推动社会一体化以实现对全体稳定、安全和公正的社会。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 besagen 的德语例句

用户正在搜索


Elektrizitätsgesellschaft, Elektrizitätsinhalt, Elektrizitätsladung, Elektrizitätslehre, Elektrizitätsleiter, Elektrizitätsleitung, Elektrizitätsleitungskautschuk, Elektrizitätsmarkt, Elektrizitätsmenge, Elektrizitätsmesser,

相似单词


besabbern, besachlagnahmen, besäen, Besaeumschrott, Besaeumschrottwickler, besagen, besagt, besaiten, besaitet, besalten,

Vt.
说明,表明,说
Der Abschnitt besagt, dass...
一段思是...


Das besagt nichts.
不说明什么。


Deine Miene besagt alles.
表情说明了一切。


语法搭配
+四格
欧 路 软 件
近义词:
heißen
联想词
wonach什么;zufolge根据,按照;gelten关系到,决定;bedeuten味着,思是,具有……义;belegen涂上,铺上,盖上;sagen说,讲;behaupten断言,声称,宣称;bestätigen证实,证明,确认;zutreffen符合,适合,适用;behauptet索赔;glauben认为,以为;
【汽车】
表明;说明;指明;

Dieses Zitat stammt aus dem besagten Roman.

句引文出自那本提到小说。

Deine Miene besagt alles.

表情说明了一切。

Als hinreichender Nachweis einer Abtretung gilt unter anderem jedes von dem Zedenten ausgestellte Schriftstück, das besagt, dass die Abtretung stattgefunden hat.

转让充分证据包括但不限于由转让人签发并指明转让确已发生文件。

Vielen Menschen überall auf der Welt bedeutet die in der Charta und der Millenniums-Erklärung verankerte Friedensvision nicht mehr als das, was ihr Name besagt: Eine Vision dessen, was sein könnte, jedoch nicht ist.

对世界上许多人而言,《宪章》和《千年宣言》载列和平展望仅仅是展望而已 种展望只是一种可能性,而不是事实。

Die besagte Frist wird jedoch auf ein Jahr verlängert, wenn die Erben eines verstorbenen Bediensteten oder der Treuhänder eines Bediensteten, der nicht in der Lage ist, seine Angelegenheiten selbst zu regeln, die Klage im Namen des besagten Bediensteten erhebt.

但如申请由亡故工作人员继承人或由无能力管理其个人事务工作人员受托人以该工作人员名义提出,此一时限应延长至一年。

Die grundlegende Prämisse dieser Politik besagt, dass in erster Linie die Regierungen der einzelnen Staaten die Verantwortung für die Binnenvertriebenen tragen, es wird jedoch anerkannt, dass in einigen Konfliktsituationen die Behörden möglicherweise nicht in ausreichendem Maße oder gar nicht über die Kapazität oder die Bereitschaft verfügen, ihrer Verantwortung nachzukommen.

项政策中心要旨对于国内流离失所者,首先要由本国政府负责,但认识到有关当局可能没有充分能力和愿履行责任,或在一些冲突情况下完全没有种能力和愿。

Mit der Erklärung über soziale Entwicklung und dem Aktionsprogramm von Kopenhagen wurde ein neuer Konsens hergestellt, der besagte, dass die Menschen in den Mittelpunkt unserer Bemühungen um nachhaltige Entwicklung zu stellen sind, und wurde eine Verpflichtung zur Beseitigung der Armut sowie zur Förderung produktiver Vollbeschäftigung und der sozialen Integration eingegangen, um stabile, sichere und gerechte Gesellschaften für alle Menschen zu schaffen.

《哥本哈根社会发展宣言》和《行动纲领》确立新共识,对可持续发展关切以人为重心,保证消除贫穷、促进全和生产性就业,推动社会一体化以实现对全体稳定、安全和公正社会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 besagen 的德语例句

用户正在搜索


Elektrizitätswerk, Elektrizitätswirtschaft, Elektrizitätszähler, Elektrizitätszeiger, elektro, Elektro-, Elektro Abscheider, Elektro Abstandregel Tempomat, Elektro Assistenz System, Elektro Deichsel,

相似单词


besabbern, besachlagnahmen, besäen, Besaeumschrott, Besaeumschrottwickler, besagen, besagt, besaiten, besaitet, besalten,