德语助手
  • 关闭

Ⅰ Vt/i
,领
Ich kann diese komplizierten Formeln nicht begreifen.
我不能这复杂的公式。


Er hat nicht begriffen, warum wir ihm nicht helfen konnten.
他不,为啥我们没帮助他。


Begreif doch endlich, dass ich es nur gut mit dir meine!
你最终可要明白,我对你是一番好意!



Ⅱ Vt
看作,认为
j-n/etw. als etwas begreifen

sich als etw. begreifen 被当做,被认为

语法搭配
+四格, +als
www.godic.net 版 权 所 有
近义词:
Einsicht,  verstehen,  Bewusstmachung,  vorstellen,  fassen,  nachvollziehen
联想词
verstehen,明白,懂得;erkennen辨别,辨认,认出;durchschauen通过……看,看出去;glauben认为,以为;lernen学,学习,学;denken;betrachten看,观看,注视;erklären说明,释,阐释;ahnen隐约感到,感知,预料;wahrnehmen听到,感觉到,察觉到;leugnen否认,否定,不承认;

Er hat keinen Begriff von der Situation.

他完全不当前的情况。

Früher oder später wird er das begreifen.

他早晚明白这一点的

Die Sache ist noch im Werden (begriffen).

事情还在发展。

Er lernt schnell und begreift leicht.

他学得快而且很容易了。

Er hatte blitzschnell begriffen.

他一下

Er begreift leicht (schwer).

敏捷(迟钝)。

Das Kind begreift schwer.

这孩子得慢.

Alle, die in der Lage sind, anderen beim Aufbau dieser Fähigkeit behilflich zu sein, sollten es als Teil ihrer Verantwortung begreifen, dies zu tun.

对于那些所有有能力帮助其他国家建立此种能力的国家来说,必须将此作为自己的责任。

Du bist noch zu jung, um das zu begreifen.

你还太年轻,不了这件事

Ein neues sozialistisches Industriesystem ist im Entstehen begriffen.

一个新的社主义工业体系正在形成

Sein Ruhm ist im Schwinden begriffen.

他的声望正在逐渐低落.

Die Bedrohung durch den Terrorismus steht in enger Verbindung mit der durch die organisierte Kriminalität, die im Wachsen begriffen ist und die Sicherheit aller Staaten beeinträchtigt.

恐怖主义的威胁同有组织犯罪的威胁密切相关;有组织犯罪的威胁与日俱增,影响到各国的安全。

Bislang waren jedoch die diesbezüglichen Kontakte zwischen den jeweiligen Amtssitzen begrenzt und sind gerade erst im Aufbau begriffen.

但是各总部之间在这个领域的接触是有限的,而且仅仅刚开始

Acht Empfehlungen, die auf die Stärkung der Koordinierungsrolle der Hauptabteilung abzielten, wurden akzeptiert und sind in Umsetzung begriffen.

旨在加强该部协调职能的八项建议已被接受,目前正予以实施

Ich kann diese Komplizierten Formeln nicht begreifen.

我不能这复杂的公式

Er ist viel zu blöd(e), um diesen komplizierten Sachverhalt zu begreifen.

他实在是太笨了,不能这件复杂的事

Die Mission ist jetzt im Abschluss begriffen.

该特派团目前正逐步结束其任务

Es ist einfach nicht zu begreifen!

这简直不可喻!

Ein Gefühl der Erneuerung und der Partnerschaft ist im Entstehen begriffen, sowohl innerhalb Afrikas als auch zwischen Afrika und der übrigen Welt.

目前不论是在非洲国家之间还是在非洲与世界其他地区之间,正在形成一种着眼重建和建立伙伴关系的意识。

Armut trifft Kinder am härtesten, weil sie den Kern ihrer Entwicklungsmöglichkeiten beeinträchtigt - ihren Körper und ihren Geist, die noch im Wachstum begriffen sind.

贫穷对儿童的打击最大,因为贫穷打击的是儿童发展潜力的根本——他们成长中的身心。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 begreifen 的德语例句

用户正在搜索


Greiferprojektil, Greiferrad, Greiferradschlepper, Greiferrand, Greiferrechen, Greiferrundwebmaschine, Greiferschale, Greiferschiffchen, Greiferschraube, Greiferschützen,

相似单词


Begräbnisunternehmen, begradigen, Begradigung, begrast, begreifbar, begreifen, Begreifens, begreiflich, begreiflicherweise, begrenzbar,

Ⅰ Vt/i
理解,领会
Ich kann diese komplizierten Formeln nicht begreifen.
不能理解这复杂的公式。


Er hat nicht begriffen, warum wir ihm nicht helfen konnten.
他不理解,为啥们没帮助他。


Begreif doch endlich, dass ich es nur gut mit dir meine!
最终可要明白,是一番好意!



Ⅱ Vt
看作,认为
j-n/etw. als etwas begreifen

sich als etw. begreifen 被当做,被认为

语法搭配
+四格, +als
www.godic.net 版 权 所 有
近义词:
Einsicht,  verstehen,  Bewusstmachung,  vorstellen,  fassen,  nachvollziehen
联想词
verstehen理解,明白,懂得;erkennen辨别,辨认,认出;durchschauen通过……看,看出去;glauben认为,以为;lernen学,学习,学会;denken思考;betrachten看,观看,注视;erklären说明,解释,阐释;ahnen隐约感到,感知,预料;wahrnehmen听到,感觉到,察觉到;leugnen否认,否定,不承认;

Er hat keinen Begriff von der Situation.

他完全不了解当前的情况。

Früher oder später wird er das begreifen.

他早晚会明白这一点的

Die Sache ist noch im Werden (begriffen).

事情在发展。

Er lernt schnell und begreift leicht.

他学得快而且很容易就理解了。

Er hatte blitzschnell begriffen.

他一下就理解

Er begreift leicht (schwer).

理解敏捷(迟钝)。

Das Kind begreift schwer.

这孩子理解得慢.

Alle, die in der Lage sind, anderen beim Aufbau dieser Fähigkeit behilflich zu sein, sollten es als Teil ihrer Verantwortung begreifen, dies zu tun.

于那些所有有能力帮助其他国家建立此种能力的国家来说,必须将此作为自己的责任。

Du bist noch zu jung, um das zu begreifen.

轻,理解不了这件事

Ein neues sozialistisches Industriesystem ist im Entstehen begriffen.

一个新的社会主义工业体系正在形成

Sein Ruhm ist im Schwinden begriffen.

他的声望正在逐渐低落.

Die Bedrohung durch den Terrorismus steht in enger Verbindung mit der durch die organisierte Kriminalität, die im Wachsen begriffen ist und die Sicherheit aller Staaten beeinträchtigt.

恐怖主义的威胁同有组织犯罪的威胁密切相关;有组织犯罪的威胁与日俱增,影响到各国的安全。

Bislang waren jedoch die diesbezüglichen Kontakte zwischen den jeweiligen Amtssitzen begrenzt und sind gerade erst im Aufbau begriffen.

但是各总部之间在这个领域的接触是有限的,而且仅仅刚开始

Acht Empfehlungen, die auf die Stärkung der Koordinierungsrolle der Hauptabteilung abzielten, wurden akzeptiert und sind in Umsetzung begriffen.

旨在加强该部协调职能的八项建议已被接受,目前正予以实施

Ich kann diese Komplizierten Formeln nicht begreifen.

不能理解这复杂的公式

Er ist viel zu blöd(e), um diesen komplizierten Sachverhalt zu begreifen.

他实在是笨了,不能理解这件复杂的事

Die Mission ist jetzt im Abschluss begriffen.

该特派团目前正逐步结束其任务

Es ist einfach nicht zu begreifen!

这简直不可理喻!

Ein Gefühl der Erneuerung und der Partnerschaft ist im Entstehen begriffen, sowohl innerhalb Afrikas als auch zwischen Afrika und der übrigen Welt.

目前不论是在非洲国家之间是在非洲与世界其他地区之间,正在形成一种着眼重建和建立伙伴关系的意识。

Armut trifft Kinder am härtesten, weil sie den Kern ihrer Entwicklungsmöglichkeiten beeinträchtigt - ihren Körper und ihren Geist, die noch im Wachstum begriffen sind.

贫穷儿童的打击最大,因为贫穷打击的是儿童发展潜力的根本——他们成长中的身心。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 begreifen 的德语例句

用户正在搜索


Greiferwebmaschine, Greiferwebstuhl, Greiferwinde, Greiferzange, Greiferzuführung, Greiffähigkeit, Greiffalz, Greiffinger, Greiffuss, Greifhaken,

相似单词


Begräbnisunternehmen, begradigen, Begradigung, begrast, begreifbar, begreifen, Begreifens, begreiflich, begreiflicherweise, begrenzbar,

Ⅰ Vt/i
理解,领会
Ich kann diese komplizierten Formeln nicht begreifen.
我不能理解这复杂的公式。


Er hat nicht begriffen, warum wir ihm nicht helfen konnten.
不理解,为啥我们没帮助


Begreif doch endlich, dass ich es nur gut mit dir meine!
你最终可要明白,我对你是一番好意!



Ⅱ Vt
看作,认为
j-n/etw. als etwas begreifen

sich als etw. begreifen 被当做,被认为

语法搭配
+四格, +als
www.godic.net 版 权 所 有
义词:
Einsicht,  verstehen,  Bewusstmachung,  vorstellen,  fassen,  nachvollziehen
联想词
verstehen理解,明白,懂得;erkennen辨别,辨认,认出;durchschauen通过……看,看出去;glauben认为,以为;lernen学,学习,学会;denken思考;betrachten看,观看,注视;erklären说明,解释,阐释;ahnen隐约感到,感知,预料;wahrnehmen听到,感觉到,察觉到;leugnen否认,否定,不承认;

Er hat keinen Begriff von der Situation.

完全不了解当前的情况。

Früher oder später wird er das begreifen.

早晚会明白这一点的

Die Sache ist noch im Werden (begriffen).

事情还在发展。

Er lernt schnell und begreift leicht.

学得快而且很容易就理解了。

Er hatte blitzschnell begriffen.

一下就理解

Er begreift leicht (schwer).

理解敏捷(迟钝)。

Das Kind begreift schwer.

这孩子理解得慢.

Alle, die in der Lage sind, anderen beim Aufbau dieser Fähigkeit behilflich zu sein, sollten es als Teil ihrer Verantwortung begreifen, dies zu tun.

对于那些所有有能力帮助其建立此种能力的来说,必须将此作为自己的责任。

Du bist noch zu jung, um das zu begreifen.

你还太年轻,理解不了这件事

Ein neues sozialistisches Industriesystem ist im Entstehen begriffen.

一个新的社会主义工业体系正在形成

Sein Ruhm ist im Schwinden begriffen.

的声望正在逐渐低落.

Die Bedrohung durch den Terrorismus steht in enger Verbindung mit der durch die organisierte Kriminalität, die im Wachsen begriffen ist und die Sicherheit aller Staaten beeinträchtigt.

恐怖主义的威胁同有组织犯罪的威胁密切相关;有组织犯罪的威胁与日俱增,影响到各的安全。

Bislang waren jedoch die diesbezüglichen Kontakte zwischen den jeweiligen Amtssitzen begrenzt und sind gerade erst im Aufbau begriffen.

但是各总部之间在这个领域的接触是有限的,而且仅仅刚开始

Acht Empfehlungen, die auf die Stärkung der Koordinierungsrolle der Hauptabteilung abzielten, wurden akzeptiert und sind in Umsetzung begriffen.

旨在加强该部协调职能的八项建议已被接受,目前正予以实施

Ich kann diese Komplizierten Formeln nicht begreifen.

我不能理解这复杂的公式

Er ist viel zu blöd(e), um diesen komplizierten Sachverhalt zu begreifen.

实在是太笨了,不能理解这件复杂的事

Die Mission ist jetzt im Abschluss begriffen.

该特派团目前正逐步结束其任务

Es ist einfach nicht zu begreifen!

这简直不可理喻!

Ein Gefühl der Erneuerung und der Partnerschaft ist im Entstehen begriffen, sowohl innerhalb Afrikas als auch zwischen Afrika und der übrigen Welt.

目前不论是在非洲之间还是在非洲与世界其地区之间,正在形成一种着眼重建和建立伙伴关系的意识。

Armut trifft Kinder am härtesten, weil sie den Kern ihrer Entwicklungsmöglichkeiten beeinträchtigt - ihren Körper und ihren Geist, die noch im Wachstum begriffen sind.

贫穷对儿童的打击最大,因为贫穷打击的是儿童发展潜力的根本——们成长中的身心。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 begreifen 的德语例句

用户正在搜索


Greifrüssel, Greifschwanz, Greifswald, Greiftaster, Greiftiefe, Greifverhalten, Greifvermögen, Greifvogel, Greifvorrichtung, Greifwerkzeug,

相似单词


Begräbnisunternehmen, begradigen, Begradigung, begrast, begreifbar, begreifen, Begreifens, begreiflich, begreiflicherweise, begrenzbar,

Ⅰ Vt/i
理解,领会
Ich kann diese komplizierten Formeln nicht begreifen.
我不能理解复杂的公式。


Er hat nicht begriffen, warum wir ihm nicht helfen konnten.
他不理解,为啥我们没帮助他。


Begreif doch endlich, dass ich es nur gut mit dir meine!
你最终可要明白,我对你是一番好意!



Ⅱ Vt
看作,
j-n/etw. als etwas begreifen

sich als etw. begreifen 被当做,被

语法搭配
+四格, +als
www.godic.net 版 权 所 有
近义词:
Einsicht,  verstehen,  Bewusstmachung,  vorstellen,  fassen,  nachvollziehen
联想词
verstehen理解,明白,懂得;erkennen辨别,辨;durchschauen过……看,看去;glauben为,以为;lernen学,学习,学会;denken思考;betrachten看,观看,注视;erklären说明,解释,阐释;ahnen隐约感到,感知,预料;wahrnehmen听到,感觉到,察觉到;leugnen,否定,不承;

Er hat keinen Begriff von der Situation.

他完全不了解当前的情况。

Früher oder später wird er das begreifen.

他早晚会明白一点的

Die Sache ist noch im Werden (begriffen).

事情还在发展。

Er lernt schnell und begreift leicht.

他学得快而且很容易就理解了。

Er hatte blitzschnell begriffen.

他一下就理解

Er begreift leicht (schwer).

理解敏捷()。

Das Kind begreift schwer.

孩子理解得慢.

Alle, die in der Lage sind, anderen beim Aufbau dieser Fähigkeit behilflich zu sein, sollten es als Teil ihrer Verantwortung begreifen, dies zu tun.

对于那些所有有能力帮助其他国家建立此种能力的国家来说,必须将此作为自己的责任。

Du bist noch zu jung, um das zu begreifen.

你还太年轻,理解不了件事

Ein neues sozialistisches Industriesystem ist im Entstehen begriffen.

一个新的社会主义工业体系正在形成

Sein Ruhm ist im Schwinden begriffen.

他的声望正在逐渐低落.

Die Bedrohung durch den Terrorismus steht in enger Verbindung mit der durch die organisierte Kriminalität, die im Wachsen begriffen ist und die Sicherheit aller Staaten beeinträchtigt.

恐怖主义的威胁同有组织犯罪的威胁密切相关;有组织犯罪的威胁与日俱增,影响到各国的安全。

Bislang waren jedoch die diesbezüglichen Kontakte zwischen den jeweiligen Amtssitzen begrenzt und sind gerade erst im Aufbau begriffen.

但是各总部之间在个领域的接触是有限的,而且仅仅刚开始

Acht Empfehlungen, die auf die Stärkung der Koordinierungsrolle der Hauptabteilung abzielten, wurden akzeptiert und sind in Umsetzung begriffen.

旨在加强该部协调职能的八项建议已被接受,目前正予以实施

Ich kann diese Komplizierten Formeln nicht begreifen.

我不能理解复杂的公式

Er ist viel zu blöd(e), um diesen komplizierten Sachverhalt zu begreifen.

他实在是太笨了,不能理解件复杂的事

Die Mission ist jetzt im Abschluss begriffen.

该特派团目前正逐步结束其任务

Es ist einfach nicht zu begreifen!

简直不可理喻!

Ein Gefühl der Erneuerung und der Partnerschaft ist im Entstehen begriffen, sowohl innerhalb Afrikas als auch zwischen Afrika und der übrigen Welt.

目前不论是在非洲国家之间还是在非洲与世界其他地区之间,正在形成一种着眼重建和建立伙伴关系的意识。

Armut trifft Kinder am härtesten, weil sie den Kern ihrer Entwicklungsmöglichkeiten beeinträchtigt - ihren Körper und ihren Geist, die noch im Wachstum begriffen sind.

贫穷对儿童的打击最大,因为贫穷打击的是儿童发展潜力的根本——他们成长中的身心。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 begreifen 的德语例句

用户正在搜索


Greis, Greisenalter, greisenhaft, Greisenhaftigkeit, Greisenhaupt, Greisin, Greißler, Greiz, grell, Grelle,

相似单词


Begräbnisunternehmen, begradigen, Begradigung, begrast, begreifbar, begreifen, Begreifens, begreiflich, begreiflicherweise, begrenzbar,

Ⅰ Vt/i
理解,领会
Ich kann diese komplizierten Formeln nicht begreifen.
我不能理解这复杂的公式。


Er hat nicht begriffen, warum wir ihm nicht helfen konnten.
他不理解,为啥我们没帮助他。


Begreif doch endlich, dass ich es nur gut mit dir meine!
你最终可要明白,我对你是一番好意!



Ⅱ Vt
看作,认为
j-n/etw. als etwas begreifen

sich als etw. begreifen 被当做,被认为

语法搭配
+四格, +als
www.godic.net 版 权 所 有
近义词:
Einsicht,  verstehen,  Bewusstmachung,  vorstellen,  fassen,  nachvollziehen
联想词
verstehen理解,明白,懂得;erkennen辨别,辨认,认出;durchschauen通过……看,看出去;glauben认为,以为;lernen学,学习,学会;denken思考;betrachten看,观看,;erklären明,解释,阐释;ahnen隐约感到,感知,预料;wahrnehmen听到,感觉到,察觉到;leugnen否认,否定,不承认;

Er hat keinen Begriff von der Situation.

他完全不了解当前的情况。

Früher oder später wird er das begreifen.

他早晚会明白这一点的

Die Sache ist noch im Werden (begriffen).

事情还在发展。

Er lernt schnell und begreift leicht.

他学得很容易就理解了。

Er hatte blitzschnell begriffen.

他一下就理解

Er begreift leicht (schwer).

理解敏捷(迟钝)。

Das Kind begreift schwer.

这孩子理解得慢.

Alle, die in der Lage sind, anderen beim Aufbau dieser Fähigkeit behilflich zu sein, sollten es als Teil ihrer Verantwortung begreifen, dies zu tun.

对于那些所有有能力帮助其他国家建立此种能力的国家来,必须将此作为自己的责任。

Du bist noch zu jung, um das zu begreifen.

你还太年轻,理解不了这件事

Ein neues sozialistisches Industriesystem ist im Entstehen begriffen.

一个新的社会主义工业体系正在形成

Sein Ruhm ist im Schwinden begriffen.

他的声望正在逐渐低落.

Die Bedrohung durch den Terrorismus steht in enger Verbindung mit der durch die organisierte Kriminalität, die im Wachsen begriffen ist und die Sicherheit aller Staaten beeinträchtigt.

恐怖主义的威胁同有组织犯罪的威胁密切相关;有组织犯罪的威胁与日俱增,影响到各国的安全。

Bislang waren jedoch die diesbezüglichen Kontakte zwischen den jeweiligen Amtssitzen begrenzt und sind gerade erst im Aufbau begriffen.

但是各总部之间在这个领域的接触是有限的,仅仅刚开始

Acht Empfehlungen, die auf die Stärkung der Koordinierungsrolle der Hauptabteilung abzielten, wurden akzeptiert und sind in Umsetzung begriffen.

旨在加强该部协调职能的八项建议已被接受,目前正予以实施

Ich kann diese Komplizierten Formeln nicht begreifen.

我不能理解这复杂的公式

Er ist viel zu blöd(e), um diesen komplizierten Sachverhalt zu begreifen.

他实在是太笨了,不能理解这件复杂的事

Die Mission ist jetzt im Abschluss begriffen.

该特派团目前正逐步结束其任务

Es ist einfach nicht zu begreifen!

这简直不可理喻!

Ein Gefühl der Erneuerung und der Partnerschaft ist im Entstehen begriffen, sowohl innerhalb Afrikas als auch zwischen Afrika und der übrigen Welt.

目前不论是在非洲国家之间还是在非洲与世界其他地区之间,正在形成一种着眼重建和建立伙伴关系的意识。

Armut trifft Kinder am härtesten, weil sie den Kern ihrer Entwicklungsmöglichkeiten beeinträchtigt - ihren Körper und ihren Geist, die noch im Wachstum begriffen sind.

贫穷对儿童的打击最大,因为贫穷打击的是儿童发展潜力的根本——他们成长中的身心。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 begreifen 的德语例句

用户正在搜索


Grenbefestigung, Grendel, Grengg, Grenium, grenz, Grenz-, Grenzabfertigung, Grenzabmaß, grenzabmaße, grenzabmaße und formioleran-zen,

相似单词


Begräbnisunternehmen, begradigen, Begradigung, begrast, begreifbar, begreifen, Begreifens, begreiflich, begreiflicherweise, begrenzbar,

用户正在搜索


Grenzbaum, Grenzbeamter, grenzbeanspruchbarkeit, Grenzbeanspruchung, Grenzbedingung, Grenzbedingungen, Grenzbegehung, Grenzbelastung, Grenzbereich, Grenzberichtigung,

相似单词


Begräbnisunternehmen, begradigen, Begradigung, begrast, begreifbar, begreifen, Begreifens, begreiflich, begreiflicherweise, begrenzbar,

用户正在搜索


Grenzdimensionierung, Grenzdornlehre, Grenzdrehmoment, Grenzdrehzahl, Grenzdruck, Grenzdruckanalyse, Grenzdurchbruch, Grenzdurchfluss, Grenze, Grenzekontrolle,

相似单词


Begräbnisunternehmen, begradigen, Begradigung, begrast, begreifbar, begreifen, Begreifens, begreiflich, begreiflicherweise, begrenzbar,

Ⅰ Vt/i
理解,领会
Ich kann diese komplizierten Formeln nicht begreifen.
我不能理解这复杂的公式。


Er hat nicht begriffen, warum wir ihm nicht helfen konnten.
他不理解,为啥我们没帮助他。


Begreif doch endlich, dass ich es nur gut mit dir meine!
你最终可要明白,我对你是一番好意!



Ⅱ Vt
看作,认为
j-n/etw. als etwas begreifen

sich als etw. begreifen 被当做,被认为

语法搭配
+四格, +als
www.godic.net 版 权 所 有
近义词:
Einsicht,  verstehen,  Bewusstmachung,  vorstellen,  fassen,  nachvollziehen
联想词
verstehen理解,明白,懂得;erkennen辨别,辨认,认出;durchschauen通过……看,看出去;glauben认为,以为;lernen学,学习,学会;denken思考;betrachten看,观看,注视;erklären说明,解释,阐释;ahnen隐约感到,感知,预料;wahrnehmen听到,感觉到,察觉到;leugnen否认,否定,不承认;

Er hat keinen Begriff von der Situation.

他完全不了解当前的情况。

Früher oder später wird er das begreifen.

他早晚会明白这一点的

Die Sache ist noch im Werden (begriffen).

事情还在发展。

Er lernt schnell und begreift leicht.

他学得快而且很容易就理解了。

Er hatte blitzschnell begriffen.

他一下就理解

Er begreift leicht (schwer).

理解敏捷(迟钝)。

Das Kind begreift schwer.

这孩子理解得慢.

Alle, die in der Lage sind, anderen beim Aufbau dieser Fähigkeit behilflich zu sein, sollten es als Teil ihrer Verantwortung begreifen, dies zu tun.

对于那些所有有能力帮助其他国此种能力的国来说,必须将此作为自己的责任。

Du bist noch zu jung, um das zu begreifen.

你还太年轻,理解不了这件事

Ein neues sozialistisches Industriesystem ist im Entstehen begriffen.

一个新的社会主义工业体系正在形成

Sein Ruhm ist im Schwinden begriffen.

他的声望正在逐渐低落.

Die Bedrohung durch den Terrorismus steht in enger Verbindung mit der durch die organisierte Kriminalität, die im Wachsen begriffen ist und die Sicherheit aller Staaten beeinträchtigt.

恐怖主义的威胁同有组织犯罪的威胁密切相关;有组织犯罪的威胁与日俱增,影响到各国的安全。

Bislang waren jedoch die diesbezüglichen Kontakte zwischen den jeweiligen Amtssitzen begrenzt und sind gerade erst im Aufbau begriffen.

但是各总部之间在这个领域的接触是有限的,而且仅仅刚开始

Acht Empfehlungen, die auf die Stärkung der Koordinierungsrolle der Hauptabteilung abzielten, wurden akzeptiert und sind in Umsetzung begriffen.

旨在加强该部协调职能的八项议已被接受,目前正予以实施

Ich kann diese Komplizierten Formeln nicht begreifen.

我不能理解这复杂的公式

Er ist viel zu blöd(e), um diesen komplizierten Sachverhalt zu begreifen.

他实在是太笨了,不能理解这件复杂的事

Die Mission ist jetzt im Abschluss begriffen.

该特派团目前正逐步结束其任务

Es ist einfach nicht zu begreifen!

这简直不可理喻!

Ein Gefühl der Erneuerung und der Partnerschaft ist im Entstehen begriffen, sowohl innerhalb Afrikas als auch zwischen Afrika und der übrigen Welt.

目前不论是在非洲国之间还是在非洲与世界其他地区之间,正在形成一种着眼重伙伴关系的意识。

Armut trifft Kinder am härtesten, weil sie den Kern ihrer Entwicklungsmöglichkeiten beeinträchtigt - ihren Körper und ihren Geist, die noch im Wachstum begriffen sind.

贫穷对儿童的打击最大,因为贫穷打击的是儿童发展潜力的根本——他们成长中的身心。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 begreifen 的德语例句

用户正在搜索


Grenzertragsboden, Grenzfall, Grenzfälschung, Grenzfehler, Grenzfestigkeit, Grenzfilm, Grenzfläche, grenzflächen, grenzflächenaktiv, Grenzflächenaktivaität,

相似单词


Begräbnisunternehmen, begradigen, Begradigung, begrast, begreifbar, begreifen, Begreifens, begreiflich, begreiflicherweise, begrenzbar,

Ⅰ Vt/i
理解,领会
Ich kann diese komplizierten Formeln nicht begreifen.
我不理解这复杂的公式。


Er hat nicht begriffen, warum wir ihm nicht helfen konnten.
他不理解,为啥我们没帮助他。


Begreif doch endlich, dass ich es nur gut mit dir meine!
你最终可要明白,我对你是一番好意!



Ⅱ Vt
看作,认为
j-n/etw. als etwas begreifen

sich als etw. begreifen 被当做,被认为

语法
+, +als
www.godic.net 版 权 所 有
近义词:
Einsicht,  verstehen,  Bewusstmachung,  vorstellen,  fassen,  nachvollziehen
联想词
verstehen理解,明白,懂得;erkennen辨别,辨认,认出;durchschauen通过……看,看出去;glauben认为,以为;lernen学,学习,学会;denken思考;betrachten看,观看,注视;erklären说明,解释,阐释;ahnen隐约感到,感知,预料;wahrnehmen听到,感觉到,察觉到;leugnen否认,否定,不承认;

Er hat keinen Begriff von der Situation.

他完全不了解当前的情况。

Früher oder später wird er das begreifen.

他早晚会明白这一点的

Die Sache ist noch im Werden (begriffen).

事情还在发展。

Er lernt schnell und begreift leicht.

他学得快而且很容易就理解了。

Er hatte blitzschnell begriffen.

他一下就理解

Er begreift leicht (schwer).

理解敏捷(迟钝)。

Das Kind begreift schwer.

这孩子理解得慢.

Alle, die in der Lage sind, anderen beim Aufbau dieser Fähigkeit behilflich zu sein, sollten es als Teil ihrer Verantwortung begreifen, dies zu tun.

对于那些所有有帮助其他国家建立此的国家来说,必须将此作为自己的责任。

Du bist noch zu jung, um das zu begreifen.

你还太年轻,理解不了这件事

Ein neues sozialistisches Industriesystem ist im Entstehen begriffen.

一个新的社会主义工业体系正在形成

Sein Ruhm ist im Schwinden begriffen.

他的声望正在逐渐低落.

Die Bedrohung durch den Terrorismus steht in enger Verbindung mit der durch die organisierte Kriminalität, die im Wachsen begriffen ist und die Sicherheit aller Staaten beeinträchtigt.

恐怖主义的威胁同有组织犯罪的威胁密切相关;有组织犯罪的威胁与日俱增,影响到各国的安全。

Bislang waren jedoch die diesbezüglichen Kontakte zwischen den jeweiligen Amtssitzen begrenzt und sind gerade erst im Aufbau begriffen.

但是各总部之间在这个领域的接触是有限的,而且仅仅刚开始

Acht Empfehlungen, die auf die Stärkung der Koordinierungsrolle der Hauptabteilung abzielten, wurden akzeptiert und sind in Umsetzung begriffen.

旨在加强该部协调职的八项建议已被接受,目前正予以实施

Ich kann diese Komplizierten Formeln nicht begreifen.

我不理解这复杂的公式

Er ist viel zu blöd(e), um diesen komplizierten Sachverhalt zu begreifen.

他实在是太笨了,不理解这件复杂的事

Die Mission ist jetzt im Abschluss begriffen.

该特派团目前正逐步结束其任务

Es ist einfach nicht zu begreifen!

这简直不可理喻!

Ein Gefühl der Erneuerung und der Partnerschaft ist im Entstehen begriffen, sowohl innerhalb Afrikas als auch zwischen Afrika und der übrigen Welt.

目前不论是在非洲国家之间还是在非洲与世界其他地区之间,正在形成一着眼重建和建立伙伴关系的意识。

Armut trifft Kinder am härtesten, weil sie den Kern ihrer Entwicklungsmöglichkeiten beeinträchtigt - ihren Körper und ihren Geist, die noch im Wachstum begriffen sind.

贫穷对儿童的打击最大,因为贫穷打击的是儿童发展潜的根本——他们成长中的身心。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 begreifen 的德语例句

用户正在搜索


Grenzflächeneffekt, Grenzflächeneinfang, Grenzflächenenergie, Grenzflächenfilm, Grenzflächenkapazität, Grenzflächenkatalysator, Grenzflächenkatalyse, Grenzflächenkraft, Grenzflächenpotential, Grenzflächenreaktion,

相似单词


Begräbnisunternehmen, begradigen, Begradigung, begrast, begreifbar, begreifen, Begreifens, begreiflich, begreiflicherweise, begrenzbar,

Ⅰ Vt/i
,领会
Ich kann diese komplizierten Formeln nicht begreifen.
能理这复杂的公式。


Er hat nicht begriffen, warum wir ihm nicht helfen konnten.
,为啥我们没帮助他。


Begreif doch endlich, dass ich es nur gut mit dir meine!
你最明白,我对你是一番好意!



Ⅱ Vt
看作,认为
j-n/etw. als etwas begreifen

sich als etw. begreifen 被当做,被认为

语法搭配
+四格, +als
www.godic.net 版 权 所 有
近义词:
Einsicht,  verstehen,  Bewusstmachung,  vorstellen,  fassen,  nachvollziehen
联想词
verstehen,明白,懂得;erkennen辨别,辨认,认出;durchschauen通过……看,看出去;glauben认为,以为;lernen学,学习,学会;denken思考;betrachten看,观看,注视;erklären说明,释,阐释;ahnen隐约感到,感知,预料;wahrnehmen听到,感觉到,察觉到;leugnen否认,否定,承认;

Er hat keinen Begriff von der Situation.

他完全当前的情况。

Früher oder später wird er das begreifen.

他早晚会明白这一点的

Die Sache ist noch im Werden (begriffen).

事情还在发展。

Er lernt schnell und begreift leicht.

他学得快而且很容易就

Er hatte blitzschnell begriffen.

他一下就

Er begreift leicht (schwer).

敏捷(迟钝)。

Das Kind begreift schwer.

这孩子得慢.

Alle, die in der Lage sind, anderen beim Aufbau dieser Fähigkeit behilflich zu sein, sollten es als Teil ihrer Verantwortung begreifen, dies zu tun.

对于那些所有有能力帮助其他国家建立此种能力的国家来说,必须将此作为自己的责任。

Du bist noch zu jung, um das zu begreifen.

你还太年轻,这件事

Ein neues sozialistisches Industriesystem ist im Entstehen begriffen.

一个新的社会主义工业体系正在形成

Sein Ruhm ist im Schwinden begriffen.

他的声望正在逐渐低落.

Die Bedrohung durch den Terrorismus steht in enger Verbindung mit der durch die organisierte Kriminalität, die im Wachsen begriffen ist und die Sicherheit aller Staaten beeinträchtigt.

恐怖主义的威胁同有组织犯罪的威胁密切相关;有组织犯罪的威胁与日俱增,影响到各国的安全。

Bislang waren jedoch die diesbezüglichen Kontakte zwischen den jeweiligen Amtssitzen begrenzt und sind gerade erst im Aufbau begriffen.

但是各总部之间在这个领域的接触是有限的,而且仅仅刚开始

Acht Empfehlungen, die auf die Stärkung der Koordinierungsrolle der Hauptabteilung abzielten, wurden akzeptiert und sind in Umsetzung begriffen.

旨在加强该部协调职能的八项建议已被接受,目前正予以实施

Ich kann diese Komplizierten Formeln nicht begreifen.

这复杂的公式

Er ist viel zu blöd(e), um diesen komplizierten Sachverhalt zu begreifen.

他实在是太笨这件复杂的事

Die Mission ist jetzt im Abschluss begriffen.

该特派团目前正逐步结束其任务

Es ist einfach nicht zu begreifen!

这简直理喻!

Ein Gefühl der Erneuerung und der Partnerschaft ist im Entstehen begriffen, sowohl innerhalb Afrikas als auch zwischen Afrika und der übrigen Welt.

目前论是在非洲国家之间还是在非洲与世界其他地区之间,正在形成一种着眼重建和建立伙伴关系的意识。

Armut trifft Kinder am härtesten, weil sie den Kern ihrer Entwicklungsmöglichkeiten beeinträchtigt - ihren Körper und ihren Geist, die noch im Wachstum begriffen sind.

贫穷对儿童的打击最大,因为贫穷打击的是儿童发展潜力的根本——他们成长中的身心。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 begreifen 的德语例句

用户正在搜索


Grenzfunkenzahl, Grenzgänger, Grenzgebiet, Grenzgefälle, Grenzgeschwindigkeit, Grenzgewindelehrdorn, Grenzgewindelehre, Grenzhandel, Grenzhärte, Grenzkaliber,

相似单词


Begräbnisunternehmen, begradigen, Begradigung, begrast, begreifbar, begreifen, Begreifens, begreiflich, begreiflicherweise, begrenzbar,

Ⅰ Vt/i
理解,领会
Ich kann diese komplizierten Formeln nicht begreifen.
我不能理解这复杂的公式。


Er hat nicht begriffen, warum wir ihm nicht helfen konnten.
他不理解,啥我们没帮助他。


Begreif doch endlich, dass ich es nur gut mit dir meine!
你最终可要明白,我对你是一番好意!



Ⅱ Vt

j-n/etw. als etwas begreifen

sich als etw. begreifen 被当做,被

语法搭配
+四格, +als
www.godic.net 版 权 所 有
近义词:
Einsicht,  verstehen,  Bewusstmachung,  vorstellen,  fassen,  nachvollziehen
联想词
verstehen理解,明白,懂得;erkennen辨别,辨出;durchschauen通过……出去;glauben,以;lernen学,学习,学会;denken思考;betrachten,观,注视;erklären说明,解释,阐释;ahnen隐约感到,感知,预料;wahrnehmen听到,感觉到,察觉到;leugnen,否定,不承;

Er hat keinen Begriff von der Situation.

他完全不了解当前的情况。

Früher oder später wird er das begreifen.

他早晚会明白这一点的

Die Sache ist noch im Werden (begriffen).

事情还在发展。

Er lernt schnell und begreift leicht.

他学得快而且很容易就理解了。

Er hatte blitzschnell begriffen.

他一下就理解

Er begreift leicht (schwer).

理解敏捷(迟钝)。

Das Kind begreift schwer.

这孩子理解得慢.

Alle, die in der Lage sind, anderen beim Aufbau dieser Fähigkeit behilflich zu sein, sollten es als Teil ihrer Verantwortung begreifen, dies zu tun.

对于那些所有有能力帮助其他国家建立此种能力的国家来说,必须将此己的责任。

Du bist noch zu jung, um das zu begreifen.

你还太年轻,理解不了这件事

Ein neues sozialistisches Industriesystem ist im Entstehen begriffen.

一个新的社会主义工业体系正在形成

Sein Ruhm ist im Schwinden begriffen.

他的声望正在逐渐低落.

Die Bedrohung durch den Terrorismus steht in enger Verbindung mit der durch die organisierte Kriminalität, die im Wachsen begriffen ist und die Sicherheit aller Staaten beeinträchtigt.

恐怖主义的威胁同有组织犯罪的威胁密切相关;有组织犯罪的威胁与日俱增,影响到各国的安全。

Bislang waren jedoch die diesbezüglichen Kontakte zwischen den jeweiligen Amtssitzen begrenzt und sind gerade erst im Aufbau begriffen.

但是各总部之间在这个领域的接触是有限的,而且仅仅刚开始

Acht Empfehlungen, die auf die Stärkung der Koordinierungsrolle der Hauptabteilung abzielten, wurden akzeptiert und sind in Umsetzung begriffen.

旨在加强该部协调职能的八项建议已被接受,目前正予以实施

Ich kann diese Komplizierten Formeln nicht begreifen.

我不能理解这复杂的公式

Er ist viel zu blöd(e), um diesen komplizierten Sachverhalt zu begreifen.

他实在是太笨了,不能理解这件复杂的事

Die Mission ist jetzt im Abschluss begriffen.

该特派团目前正逐步结束其任务

Es ist einfach nicht zu begreifen!

这简直不可理喻!

Ein Gefühl der Erneuerung und der Partnerschaft ist im Entstehen begriffen, sowohl innerhalb Afrikas als auch zwischen Afrika und der übrigen Welt.

目前不论是在非洲国家之间还是在非洲与世界其他地区之间,正在形成一种着眼重建和建立伙伴关系的意识。

Armut trifft Kinder am härtesten, weil sie den Kern ihrer Entwicklungsmöglichkeiten beeinträchtigt - ihren Körper und ihren Geist, die noch im Wachstum begriffen sind.

贫穷对儿童的打击最大,因贫穷打击的是儿童发展潜力的根本——他们成长中的身心。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 begreifen 的德语例句

用户正在搜索


Grenzkontrollstation, Grenzkonzentration, grenz-konzentration, Grenzkorn, Grenzkorndurchmesser, Grenzkorngröße, Grenzkosten, Grenzkostenpreis, Grenzkreisfrequenz, Grenzkurve,

相似单词


Begräbnisunternehmen, begradigen, Begradigung, begrast, begreifbar, begreifen, Begreifens, begreiflich, begreiflicherweise, begrenzbar,