Er hat eine traurige Jugend (ein trauriges Schicksal) gehabt.
他有过不幸青年时代(不幸
)。
Er hat eine traurige Jugend (ein trauriges Schicksal) gehabt.
他有过不幸青年时代(不幸
)。
Es ist anscheinendmein Schicksal,immer zu spät zu kommen.
(口,谑)看来命中注定我总得迟到。
Das Schicksal hat ihnen keine Kinder beschieden.
命运没有给予他们小孩。
Er kann dem Schicksal nicht aus dem Weg gehen.
他无法摆脱天命控制。
Sie wusste sofort, dass dieser Mann ihr Schicksal war.
她马上意识到这个男人对她至关重要。
Das Schicksal hat alles zum Besten gekehrt.
命运使得一切都圆满结束。
Das Schicksal hat ihm eine schwere Rolle zugedacht.
(雅)他命运多蹇。
Sein Schicksal (Sein Tod,Sein Unglück) ist mir sehr nahegegangen.
他命运(他
死,他
不幸)使我很悲伤。
Es war ihm (vom Schicksal) nicht vergönnt,diesen Tag zu erleben.
命运没有赐给他活到这一天。
Das Schicksal hat sie nach langer Trennung wieder vereint.
命运使他们在久别之后再次团结在一起。
Sie verwünschte ihr Schicksal.
她诅咒自己命运。
Ich wollte immer Schauspieler werden, aber das Schicksal hat es anders entschieden.
我本来一直想当个演员,但命运做出了另外选择。
Das Schicksal hat es so gefügt.
这是命中注定。
Das Schicksal hat uns nicht verwöhnt.
(转)命运没有宠幸我们。
Das Schicksal hat uns hierher verschlagen.
命运使我们流落到了这里。
Dieses Schicksal hat er nicht verdient.
他(本来)不该有这样。
Der Ausschuss setzt seine Bemühungen, mit dem betreffenden Vertragsstaat zusammenzuarbeiten, so lange fort, wie das Schicksal der gesuchten Person nicht aufgeklärt ist.
四、 在查明失踪人士下落之前,委员会应继续与有关缔约国共同作出努力。
Seit dem Millenniums-Gipfel sind die politischen Führer Afrikas fester entschlossen, das Schicksal des Kontinents selbst in die Hand zu nehmen und zu kontrollieren.
自千年首脑会议以来,非洲领导人下了更大决心以掌握和控制非洲
命运。
Sie hat ein trauriges Schicksal.
她有着悲惨命运。
Jedes Opfer hat das Recht, die Wahrheit über die Umstände des Verschwindenlassens, den Verlauf und die Ergebnisse der Untersuchung und das Schicksal der verschwundenen Person zu erfahren.
二、 每一受害者都有权了解强迫失踪案情真相,调查
进展和结果,以及失踪者
下落。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er hat eine traurige Jugend (ein trauriges Schicksal) gehabt.
他有过不幸的青年时代(不幸的遭)。
Es ist anscheinendmein Schicksal,immer zu spät zu kommen.
(口,谑)看来命中注定我总得迟到。
Das Schicksal hat ihnen keine Kinder beschieden.
命运没有给予他们小孩。
Er kann dem Schicksal nicht aus dem Weg gehen.
他无法摆脱天命的控制。
Sie wusste sofort, dass dieser Mann ihr Schicksal war.
马上意识到这个男人对
重要。
Das Schicksal hat alles zum Besten gekehrt.
命运使得一切都圆满结束。
Das Schicksal hat ihm eine schwere Rolle zugedacht.
(雅)他命运多蹇。
Sein Schicksal (Sein Tod,Sein Unglück) ist mir sehr nahegegangen.
他的命运(他的死,他的不幸)使我很悲伤。
Es war ihm (vom Schicksal) nicht vergönnt,diesen Tag zu erleben.
命运没有赐给他活到这一天。
Das Schicksal hat sie nach langer Trennung wieder vereint.
命运使他们在久别之后再次团结在一起。
Sie verwünschte ihr Schicksal.
诅咒自己的命运。
Ich wollte immer Schauspieler werden, aber das Schicksal hat es anders entschieden.
我本来一直想当个演员,但命运做外的选择。
Das Schicksal hat es so gefügt.
这是命中注定的。
Das Schicksal hat uns nicht verwöhnt.
(转)命运没有宠幸我们。
Das Schicksal hat uns hierher verschlagen.
命运使我们流落到这里。
Dieses Schicksal hat er nicht verdient.
他(本来)不该有这样的遭。
Der Ausschuss setzt seine Bemühungen, mit dem betreffenden Vertragsstaat zusammenzuarbeiten, so lange fort, wie das Schicksal der gesuchten Person nicht aufgeklärt ist.
四、 在查明失踪人士的下落之前,委员会应继续与有缔约国共同作
努力。
Seit dem Millenniums-Gipfel sind die politischen Führer Afrikas fester entschlossen, das Schicksal des Kontinents selbst in die Hand zu nehmen und zu kontrollieren.
自千年首脑会议以来,非洲领导人下更大的决心以掌握和控制非洲的命运。
Sie hat ein trauriges Schicksal.
有着悲惨的命运。
Jedes Opfer hat das Recht, die Wahrheit über die Umstände des Verschwindenlassens, den Verlauf und die Ergebnisse der Untersuchung und das Schicksal der verschwundenen Person zu erfahren.
二、 每一受害者都有权解强迫失踪案情的真相,调查的进展和结果,以及失踪者的下落。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er hat eine traurige Jugend (ein trauriges Schicksal) gehabt.
他有过不幸的青年时代(不幸的遭)。
Es ist anscheinendmein Schicksal,immer zu spät zu kommen.
(口,谑)看来命中注定我总得迟到。
Das Schicksal hat ihnen keine Kinder beschieden.
命运没有给予他们小孩。
Er kann dem Schicksal nicht aus dem Weg gehen.
他无法天命的控制。
Sie wusste sofort, dass dieser Mann ihr Schicksal war.
她马上意识到这个男对她
关重要。
Das Schicksal hat alles zum Besten gekehrt.
命运使得一切都圆满结束。
Das Schicksal hat ihm eine schwere Rolle zugedacht.
(雅)他命运多蹇。
Sein Schicksal (Sein Tod,Sein Unglück) ist mir sehr nahegegangen.
他的命运(他的死,他的不幸)使我很悲伤。
Es war ihm (vom Schicksal) nicht vergönnt,diesen Tag zu erleben.
命运没有赐给他活到这一天。
Das Schicksal hat sie nach langer Trennung wieder vereint.
命运使他们在久别之后再次团结在一起。
Sie verwünschte ihr Schicksal.
她诅咒自己的命运。
Ich wollte immer Schauspieler werden, aber das Schicksal hat es anders entschieden.
我本来一直想当个演员,但命运做出了另外的选择。
Das Schicksal hat es so gefügt.
这是命中注定的。
Das Schicksal hat uns nicht verwöhnt.
(转)命运没有宠幸我们。
Das Schicksal hat uns hierher verschlagen.
命运使我们流落到了这里。
Dieses Schicksal hat er nicht verdient.
他(本来)不该有这样的遭。
Der Ausschuss setzt seine Bemühungen, mit dem betreffenden Vertragsstaat zusammenzuarbeiten, so lange fort, wie das Schicksal der gesuchten Person nicht aufgeklärt ist.
四、 在查明失踪士的下落之前,委员会应继续与有关缔约国共同作出努力。
Seit dem Millenniums-Gipfel sind die politischen Führer Afrikas fester entschlossen, das Schicksal des Kontinents selbst in die Hand zu nehmen und zu kontrollieren.
自千年首脑会议以来,非洲领导下了更大的决心以掌握和控制非洲的命运。
Sie hat ein trauriges Schicksal.
她有着悲惨的命运。
Jedes Opfer hat das Recht, die Wahrheit über die Umstände des Verschwindenlassens, den Verlauf und die Ergebnisse der Untersuchung und das Schicksal der verschwundenen Person zu erfahren.
二、 每一受害者都有权了解强迫失踪案情的真相,调查的进展和结果,以及失踪者的下落。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er hat eine traurige Jugend (ein trauriges Schicksal) gehabt.
他有过不幸的青年时代(不幸的遭)。
Es ist anscheinendmein Schicksal,immer zu spät zu kommen.
(口,谑)看命中注定
总得迟到。
Das Schicksal hat ihnen keine Kinder beschieden.
命运没有给予他们小孩。
Er kann dem Schicksal nicht aus dem Weg gehen.
他无法摆脱天命的控制。
Sie wusste sofort, dass dieser Mann ihr Schicksal war.
她马上意识到这个男人对她至关重要。
Das Schicksal hat alles zum Besten gekehrt.
命运使得一切都圆满。
Das Schicksal hat ihm eine schwere Rolle zugedacht.
()他命运多蹇。
Sein Schicksal (Sein Tod,Sein Unglück) ist mir sehr nahegegangen.
他的命运(他的死,他的不幸)使很悲伤。
Es war ihm (vom Schicksal) nicht vergönnt,diesen Tag zu erleben.
命运没有赐给他活到这一天。
Das Schicksal hat sie nach langer Trennung wieder vereint.
命运使他们在久别之后再次团在一起。
Sie verwünschte ihr Schicksal.
她诅咒自己的命运。
Ich wollte immer Schauspieler werden, aber das Schicksal hat es anders entschieden.
一直想当个演员,但命运做出了另外的选择。
Das Schicksal hat es so gefügt.
这是命中注定的。
Das Schicksal hat uns nicht verwöhnt.
(转)命运没有宠幸们。
Das Schicksal hat uns hierher verschlagen.
命运使们流落到了这里。
Dieses Schicksal hat er nicht verdient.
他()不该有这样的遭
。
Der Ausschuss setzt seine Bemühungen, mit dem betreffenden Vertragsstaat zusammenzuarbeiten, so lange fort, wie das Schicksal der gesuchten Person nicht aufgeklärt ist.
四、 在查明失踪人士的下落之前,委员会应继续与有关缔约国共同作出努力。
Seit dem Millenniums-Gipfel sind die politischen Führer Afrikas fester entschlossen, das Schicksal des Kontinents selbst in die Hand zu nehmen und zu kontrollieren.
自千年首脑会议以,非洲领导人下了更大的决心以掌握和控制非洲的命运。
Sie hat ein trauriges Schicksal.
她有着悲惨的命运。
Jedes Opfer hat das Recht, die Wahrheit über die Umstände des Verschwindenlassens, den Verlauf und die Ergebnisse der Untersuchung und das Schicksal der verschwundenen Person zu erfahren.
二、 每一受害者都有权了解强迫失踪案情的真相,调查的进展和果,以及失踪者的下落。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Er hat eine traurige Jugend (ein trauriges Schicksal) gehabt.
他有的青年时代(
的遭
)。
Es ist anscheinendmein Schicksal,immer zu spät zu kommen.
(口,谑)看来命中注定我总得迟到。
Das Schicksal hat ihnen keine Kinder beschieden.
命运没有给予他们小孩。
Er kann dem Schicksal nicht aus dem Weg gehen.
他无法摆脱天命的控制。
Sie wusste sofort, dass dieser Mann ihr Schicksal war.
她马上意识到这个男人对她至关重要。
Das Schicksal hat alles zum Besten gekehrt.
命运使得一切都圆满结束。
Das Schicksal hat ihm eine schwere Rolle zugedacht.
(雅)他命运多蹇。
Sein Schicksal (Sein Tod,Sein Unglück) ist mir sehr nahegegangen.
他的命运(他的死,他的)使我很悲伤。
Es war ihm (vom Schicksal) nicht vergönnt,diesen Tag zu erleben.
命运没有赐给他活到这一天。
Das Schicksal hat sie nach langer Trennung wieder vereint.
命运使他们在久别之后再次团结在一起。
Sie verwünschte ihr Schicksal.
她诅咒自己的命运。
Ich wollte immer Schauspieler werden, aber das Schicksal hat es anders entschieden.
我本来一直想当个演员,但命运做出了另外的选择。
Das Schicksal hat es so gefügt.
这是命中注定的。
Das Schicksal hat uns nicht verwöhnt.
(转)命运没有宠我们。
Das Schicksal hat uns hierher verschlagen.
命运使我们流落到了这里。
Dieses Schicksal hat er nicht verdient.
他(本来)该有这样的遭
。
Der Ausschuss setzt seine Bemühungen, mit dem betreffenden Vertragsstaat zusammenzuarbeiten, so lange fort, wie das Schicksal der gesuchten Person nicht aufgeklärt ist.
四、 在查明失踪人士的下落之前,委员会应继续与有关缔约国共同作出努力。
Seit dem Millenniums-Gipfel sind die politischen Führer Afrikas fester entschlossen, das Schicksal des Kontinents selbst in die Hand zu nehmen und zu kontrollieren.
自千年首脑会议以来,非洲领导人下了更大的决心以掌握和控制非洲的命运。
Sie hat ein trauriges Schicksal.
她有着悲惨的命运。
Jedes Opfer hat das Recht, die Wahrheit über die Umstände des Verschwindenlassens, den Verlauf und die Ergebnisse der Untersuchung und das Schicksal der verschwundenen Person zu erfahren.
二、 每一受害者都有权了解强迫失踪案情的真相,调查的进展和结果,以及失踪者的下落。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经
人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er hat eine traurige Jugend (ein trauriges Schicksal) gehabt.
他有过不幸的青年时代(不幸的遭)。
Es ist anscheinendmein Schicksal,immer zu spät zu kommen.
(口,谑)看来命中注定我总得迟到。
Das Schicksal hat ihnen keine Kinder beschieden.
命没有给予他们小孩。
Er kann dem Schicksal nicht aus dem Weg gehen.
他无法摆脱天命的控。
Sie wusste sofort, dass dieser Mann ihr Schicksal war.
上意识到这个男人对
至关重要。
Das Schicksal hat alles zum Besten gekehrt.
命使得一切都圆满结束。
Das Schicksal hat ihm eine schwere Rolle zugedacht.
(雅)他命多蹇。
Sein Schicksal (Sein Tod,Sein Unglück) ist mir sehr nahegegangen.
他的命(他的死,他的不幸)使我很悲伤。
Es war ihm (vom Schicksal) nicht vergönnt,diesen Tag zu erleben.
命没有赐给他活到这一天。
Das Schicksal hat sie nach langer Trennung wieder vereint.
命使他们在久别之后再次团结在一起。
Sie verwünschte ihr Schicksal.
诅咒自己的命
。
Ich wollte immer Schauspieler werden, aber das Schicksal hat es anders entschieden.
我本来一直想当个演员,但命做出了另外的选择。
Das Schicksal hat es so gefügt.
这是命中注定的。
Das Schicksal hat uns nicht verwöhnt.
(转)命没有宠幸我们。
Das Schicksal hat uns hierher verschlagen.
命使我们流落到了这里。
Dieses Schicksal hat er nicht verdient.
他(本来)不该有这样的遭。
Der Ausschuss setzt seine Bemühungen, mit dem betreffenden Vertragsstaat zusammenzuarbeiten, so lange fort, wie das Schicksal der gesuchten Person nicht aufgeklärt ist.
四、 在查明失踪人士的下落之前,委员会应继续与有关缔约国共同作出努力。
Seit dem Millenniums-Gipfel sind die politischen Führer Afrikas fester entschlossen, das Schicksal des Kontinents selbst in die Hand zu nehmen und zu kontrollieren.
自千年首脑会议以来,非洲领导人下了更大的决心以掌握和控非洲的命
。
Sie hat ein trauriges Schicksal.
有着悲惨的命
。
Jedes Opfer hat das Recht, die Wahrheit über die Umstände des Verschwindenlassens, den Verlauf und die Ergebnisse der Untersuchung und das Schicksal der verschwundenen Person zu erfahren.
二、 每一受害者都有权了解强迫失踪案情的真相,调查的进展和结果,以及失踪者的下落。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er hat eine traurige Jugend (ein trauriges Schicksal) gehabt.
他有过不幸青年时代(不幸
遭
)。
Es ist anscheinendmein Schicksal,immer zu spät zu kommen.
(口,谑)看来命中注定我总得迟到。
Das Schicksal hat ihnen keine Kinder beschieden.
命运没有给予他们小孩。
Er kann dem Schicksal nicht aus dem Weg gehen.
他无法摆脱天命控制。
Sie wusste sofort, dass dieser Mann ihr Schicksal war.
她马上意识到这个男人对她至关重要。
Das Schicksal hat alles zum Besten gekehrt.
命运使得一切都圆满结束。
Das Schicksal hat ihm eine schwere Rolle zugedacht.
(雅)他命运多蹇。
Sein Schicksal (Sein Tod,Sein Unglück) ist mir sehr nahegegangen.
他命运(他
死,他
不幸)使我很悲伤。
Es war ihm (vom Schicksal) nicht vergönnt,diesen Tag zu erleben.
命运没有赐给他到这一天。
Das Schicksal hat sie nach langer Trennung wieder vereint.
命运使他们在久别之后再次团结在一起。
Sie verwünschte ihr Schicksal.
她诅咒自己命运。
Ich wollte immer Schauspieler werden, aber das Schicksal hat es anders entschieden.
我本来一直想当个演员,但命运做出了另外选择。
Das Schicksal hat es so gefügt.
这是命中注定。
Das Schicksal hat uns nicht verwöhnt.
(转)命运没有宠幸我们。
Das Schicksal hat uns hierher verschlagen.
命运使我们流落到了这里。
Dieses Schicksal hat er nicht verdient.
他(本来)不该有这样遭
。
Der Ausschuss setzt seine Bemühungen, mit dem betreffenden Vertragsstaat zusammenzuarbeiten, so lange fort, wie das Schicksal der gesuchten Person nicht aufgeklärt ist.
四、 在查明失踪人士下落之前,委员会应继续与有关缔约国共同作出努力。
Seit dem Millenniums-Gipfel sind die politischen Führer Afrikas fester entschlossen, das Schicksal des Kontinents selbst in die Hand zu nehmen und zu kontrollieren.
自千年首脑会议以来,非洲领导人下了更大决心以掌握和控制非洲
命运。
Sie hat ein trauriges Schicksal.
她有着悲命运。
Jedes Opfer hat das Recht, die Wahrheit über die Umstände des Verschwindenlassens, den Verlauf und die Ergebnisse der Untersuchung und das Schicksal der verschwundenen Person zu erfahren.
二、 每一受害者都有权了解强迫失踪案情真相,调查
进展和结果,以及失踪者
下落。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er hat eine traurige Jugend (ein trauriges Schicksal) gehabt.
他有过不幸的代(不幸的遭
)。
Es ist anscheinendmein Schicksal,immer zu spät zu kommen.
(口,谑)看来命中注定我总得迟到。
Das Schicksal hat ihnen keine Kinder beschieden.
命运没有给予他们小孩。
Er kann dem Schicksal nicht aus dem Weg gehen.
他无法摆脱天命的控制。
Sie wusste sofort, dass dieser Mann ihr Schicksal war.
她马上意识到这个男人对她至关重要。
Das Schicksal hat alles zum Besten gekehrt.
命运使得一切都圆满结束。
Das Schicksal hat ihm eine schwere Rolle zugedacht.
(雅)他命运多蹇。
Sein Schicksal (Sein Tod,Sein Unglück) ist mir sehr nahegegangen.
他的命运(他的死,他的不幸)使我很悲伤。
Es war ihm (vom Schicksal) nicht vergönnt,diesen Tag zu erleben.
命运没有赐给他活到这一天。
Das Schicksal hat sie nach langer Trennung wieder vereint.
命运使他们在久别之后再次团结在一起。
Sie verwünschte ihr Schicksal.
她诅咒自己的命运。
Ich wollte immer Schauspieler werden, aber das Schicksal hat es anders entschieden.
我本来一直想当个演员,但命运做出了另外的选择。
Das Schicksal hat es so gefügt.
这是命中注定的。
Das Schicksal hat uns nicht verwöhnt.
(转)命运没有宠幸我们。
Das Schicksal hat uns hierher verschlagen.
命运使我们流落到了这里。
Dieses Schicksal hat er nicht verdient.
他(本来)不该有这样的遭。
Der Ausschuss setzt seine Bemühungen, mit dem betreffenden Vertragsstaat zusammenzuarbeiten, so lange fort, wie das Schicksal der gesuchten Person nicht aufgeklärt ist.
四、 在查明失踪人士的下落之前,委员会应继续与有关缔约国共同作出努力。
Seit dem Millenniums-Gipfel sind die politischen Führer Afrikas fester entschlossen, das Schicksal des Kontinents selbst in die Hand zu nehmen und zu kontrollieren.
自千首脑会议以来,非洲领导人下了更大的决心以掌握和控制非洲的命运。
Sie hat ein trauriges Schicksal.
她有着悲惨的命运。
Jedes Opfer hat das Recht, die Wahrheit über die Umstände des Verschwindenlassens, den Verlauf und die Ergebnisse der Untersuchung und das Schicksal der verschwundenen Person zu erfahren.
二、 每一受害者都有权了解强迫失踪案情的真相,调查的进展和结果,以及失踪者的下落。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er hat eine traurige Jugend (ein trauriges Schicksal) gehabt.
有过不幸的青年时代(不幸的遭
)。
Es ist anscheinendmein Schicksal,immer zu spät zu kommen.
(口,谑)看来命中注定我总得迟到。
Das Schicksal hat ihnen keine Kinder beschieden.
命运没有给予们小孩。
Er kann dem Schicksal nicht aus dem Weg gehen.
无法摆脱天命的控制。
Sie wusste sofort, dass dieser Mann ihr Schicksal war.
她马上意识到这个男人对她至关重要。
Das Schicksal hat alles zum Besten gekehrt.
命运使得一切都圆满结束。
Das Schicksal hat ihm eine schwere Rolle zugedacht.
(雅)命运多蹇。
Sein Schicksal (Sein Tod,Sein Unglück) ist mir sehr nahegegangen.
的命运(
的死,
的不幸)使我很悲伤。
Es war ihm (vom Schicksal) nicht vergönnt,diesen Tag zu erleben.
命运没有赐给到这一天。
Das Schicksal hat sie nach langer Trennung wieder vereint.
命运使们在久别之后再次团结在一起。
Sie verwünschte ihr Schicksal.
她诅咒自己的命运。
Ich wollte immer Schauspieler werden, aber das Schicksal hat es anders entschieden.
我本来一直想当个演员,但命运做出了另外的选择。
Das Schicksal hat es so gefügt.
这是命中注定的。
Das Schicksal hat uns nicht verwöhnt.
(转)命运没有宠幸我们。
Das Schicksal hat uns hierher verschlagen.
命运使我们流落到了这里。
Dieses Schicksal hat er nicht verdient.
(本来)不该有这样的遭
。
Der Ausschuss setzt seine Bemühungen, mit dem betreffenden Vertragsstaat zusammenzuarbeiten, so lange fort, wie das Schicksal der gesuchten Person nicht aufgeklärt ist.
四、 在查明失踪人士的下落之前,委员会应继续与有关缔约国共同作出努力。
Seit dem Millenniums-Gipfel sind die politischen Führer Afrikas fester entschlossen, das Schicksal des Kontinents selbst in die Hand zu nehmen und zu kontrollieren.
自千年首脑会议以来,非洲领导人下了更大的决心以掌握和控制非洲的命运。
Sie hat ein trauriges Schicksal.
她有着悲惨的命运。
Jedes Opfer hat das Recht, die Wahrheit über die Umstände des Verschwindenlassens, den Verlauf und die Ergebnisse der Untersuchung und das Schicksal der verschwundenen Person zu erfahren.
二、 每一受害者都有权了解强迫失踪案情的真相,调查的进展和结果,以及失踪者的下落。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er hat eine traurige Jugend (ein trauriges Schicksal) gehabt.
他有过不的青年时代(不
的遭
)。
Es ist anscheinendmein Schicksal,immer zu spät zu kommen.
(口,谑)看来中注定
总得迟到。
Das Schicksal hat ihnen keine Kinder beschieden.
运没有给予他们小孩。
Er kann dem Schicksal nicht aus dem Weg gehen.
他无法摆脱天的控制。
Sie wusste sofort, dass dieser Mann ihr Schicksal war.
她马上意识到这个男人对她至关重要。
Das Schicksal hat alles zum Besten gekehrt.
运
得一切都圆满结束。
Das Schicksal hat ihm eine schwere Rolle zugedacht.
(雅)他运多蹇。
Sein Schicksal (Sein Tod,Sein Unglück) ist mir sehr nahegegangen.
他的运(他的死,他的不
)
很悲伤。
Es war ihm (vom Schicksal) nicht vergönnt,diesen Tag zu erleben.
运没有赐给他活到这一天。
Das Schicksal hat sie nach langer Trennung wieder vereint.
运
他们在久别之后再次团结在一起。
Sie verwünschte ihr Schicksal.
她诅咒自己的运。
Ich wollte immer Schauspieler werden, aber das Schicksal hat es anders entschieden.
本来一直想当个演员,但
运做出了另外的选择。
Das Schicksal hat es so gefügt.
这是中注定的。
Das Schicksal hat uns nicht verwöhnt.
(转)运没有宠
们。
Das Schicksal hat uns hierher verschlagen.
运
们流落到了这里。
Dieses Schicksal hat er nicht verdient.
他(本来)不该有这样的遭。
Der Ausschuss setzt seine Bemühungen, mit dem betreffenden Vertragsstaat zusammenzuarbeiten, so lange fort, wie das Schicksal der gesuchten Person nicht aufgeklärt ist.
四、 在查明失踪人士的下落之前,委员会应继续与有关缔约国共同作出努力。
Seit dem Millenniums-Gipfel sind die politischen Führer Afrikas fester entschlossen, das Schicksal des Kontinents selbst in die Hand zu nehmen und zu kontrollieren.
自千年首脑会议以来,非洲领导人下了更大的决心以掌握和控制非洲的运。
Sie hat ein trauriges Schicksal.
她有着悲惨的运。
Jedes Opfer hat das Recht, die Wahrheit über die Umstände des Verschwindenlassens, den Verlauf und die Ergebnisse der Untersuchung und das Schicksal der verschwundenen Person zu erfahren.
二、 每一受害者都有权了解强迫失踪案情的真相,调查的进展和结果,以及失踪者的下落。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。