Er erfasste die Lage mit einem Blick.
他一眼就看清局面。
Er erfasste die Lage mit einem Blick.
他一眼就看清局面。
Er hat keinen Blick mehr für mich.
他不理我。
Das Flugzeug (Das Schiff) entschwand unseren Blicken.
飞机(船)从我们的视野中消失。
Man bekommt langsam einen Blick für gewisse Dinge.
人们慢慢地对某些事物有识。
Erst suf den zweiten Blick erkannte er ihn wieder.
他再仔细一看,才出他来。
Er wirft einen Blick auf meine Fotos und dann beginnt eine Skizze.
他看一眼我的图,然后开始做他的草图。
Er hat sich so komisch angezogen, dass viele Leute ihm einen erstaunten Blick zuwerfen.
他穿着如此奇特,以至于别人都向他投以惊奇的目光。
Er wendet seinen Blick zur Seite.
他把目光转向一旁。
In seinem Blick las ich Ablehnung.
从他的眼色中我看出他拒绝的意思。
Sie hob den Blick zu ihm.
她抬头注视着他。
Er umfing sie mit seinen Blicken.
他目不转睛地注视着她。
Die Tränen verschleierten ihr den Blick.
(转)泪水模糊她的眼睛。
Ihr Blick richtet sich in die Ferne.
她举目远。
Sein Blick schweifte von einem zum aderen.
(转)他挨个儿看过去.
Ihr Blick blieb an dem Fremden hängen.
她的目光停留在陌生人身上。
Das Zimmer ist mit Blick auf die Altstadt.
从这个房间可以看到老城区的风。
Er hat mir den Blick dafür geöffnet.
他使我看清楚这件事。
Sein Blick blieb an der Frau hängen.
他的目光停留在女孩身上。
Unseren Blicken bot sich eine anmutige(hÜbsche,rÜhrende) Szene.
在我们的眼前呈现出一幅优美的(美丽的,动人的)象。
Er ging ohne Gruß (ein Wort, einen Blick)fort.
他不打招呼(没讲一句话,不看一眼)就走开。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er erfasste die Lage mit einem Blick.
他眼就看清
局面。
Er hat keinen Blick mehr für mich.
他不理我。
Das Flugzeug (Das Schiff) entschwand unseren Blicken.
飞机(船)从我们的视野中消失。
Man bekommt langsam einen Blick für gewisse Dinge.
人们慢慢地对某些事物有识。
Erst suf den zweiten Blick erkannte er ihn wieder.
他再仔细看,才
出他来。
Er wirft einen Blick auf meine Fotos und dann beginnt eine Skizze.
他看眼我的图,然后开始做他的草图。
Er hat sich so komisch angezogen, dass viele Leute ihm einen erstaunten Blick zuwerfen.
他穿着如此奇特,以至于别人都向他投以惊奇的目光。
Er wendet seinen Blick zur Seite.
他把目光转向旁。
In seinem Blick las ich Ablehnung.
从他的眼色中我看出他拒绝的意思。
Sie hob den Blick zu ihm.
她抬头注视着他。
Er umfing sie mit seinen Blicken.
他目不转睛地注视着她。
Die Tränen verschleierten ihr den Blick.
(转)泪水模糊她的眼睛。
Ihr Blick richtet sich in die Ferne.
她举目远望。
Sein Blick schweifte von einem zum aderen.
(转)他挨个儿看过去.
Ihr Blick blieb an dem Fremden hängen.
她的目光停留在陌生人身上。
Das Zimmer ist mit Blick auf die Altstadt.
从这个房间可以看到老城区的风景。
Er hat mir den Blick dafür geöffnet.
他使我看清楚这件事。
Sein Blick blieb an der Frau hängen.
他的目光停留在女孩身上。
Unseren Blicken bot sich eine anmutige(hÜbsche,rÜhrende) Szene.
在我们的眼前呈现出幅优美的(美丽的,动人的)景象。
Er ging ohne Gruß (ein Wort, einen Blick)fort.
他不打招呼(没讲句话,不看
眼)就走开
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er erfasste die Lage mit einem Blick.
他一眼就看清局面。
Er hat keinen Blick mehr für mich.
他不理我。
Das Flugzeug (Das Schiff) entschwand unseren Blicken.
飞机(船)从我们视野中消失。
Man bekommt langsam einen Blick für gewisse Dinge.
人们慢慢地对某些事物有。
Erst suf den zweiten Blick erkannte er ihn wieder.
他再仔细一看,才出他来。
Er wirft einen Blick auf meine Fotos und dann beginnt eine Skizze.
他看一眼我
图,然后开始做他
草图。
Er hat sich so komisch angezogen, dass viele Leute ihm einen erstaunten Blick zuwerfen.
他穿着如此奇特,以至于别人都向他投以惊奇目光。
Er wendet seinen Blick zur Seite.
他把目光转向一旁。
In seinem Blick las ich Ablehnung.
从他眼色中我看出他拒绝
意思。
Sie hob den Blick zu ihm.
她抬头注视着他。
Er umfing sie mit seinen Blicken.
他目不转睛地注视着她。
Die Tränen verschleierten ihr den Blick.
(转)泪水模糊她
眼睛。
Ihr Blick richtet sich in die Ferne.
她举目远望。
Sein Blick schweifte von einem zum aderen.
(转)他挨个儿看过去.
Ihr Blick blieb an dem Fremden hängen.
她目光停留在陌生人身上。
Das Zimmer ist mit Blick auf die Altstadt.
从这个间可以看到老城区
风
。
Er hat mir den Blick dafür geöffnet.
他使我看清楚这件事。
Sein Blick blieb an der Frau hängen.
他目光停留在女孩身上。
Unseren Blicken bot sich eine anmutige(hÜbsche,rÜhrende) Szene.
在我们眼前呈现出一幅优美
(美丽
,动人
)
象。
Er ging ohne Gruß (ein Wort, einen Blick)fort.
他不打招呼(没讲一句话,不看一眼)就走开。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er erfasste die Lage mit einem Blick.
一眼就看清
局面。
Er hat keinen Blick mehr für mich.
不理我
。
Das Flugzeug (Das Schiff) entschwand unseren Blicken.
飞机(船)从我们的视野中消失。
Man bekommt langsam einen Blick für gewisse Dinge.
人们慢慢地对某些事物有认识。
Erst suf den zweiten Blick erkannte er ihn wieder.
再仔细一看,才认出
来。
Er wirft einen Blick auf meine Fotos und dann beginnt eine Skizze.
看
一眼我的图,然后开始做
的草图。
Er hat sich so komisch angezogen, dass viele Leute ihm einen erstaunten Blick zuwerfen.
穿着如此奇特,以至于别人都向
投以惊奇的目光。
Er wendet seinen Blick zur Seite.
把目光转向一旁。
In seinem Blick las ich Ablehnung.
从的眼色中我看出
拒绝的意思。
Sie hob den Blick zu ihm.
她抬头注视着。
Er umfing sie mit seinen Blicken.
目不转睛地注视着她。
Die Tränen verschleierten ihr den Blick.
(转)泪水模糊她的眼睛。
Ihr Blick richtet sich in die Ferne.
她举目远望。
Sein Blick schweifte von einem zum aderen.
(转)挨个儿看过去.
Ihr Blick blieb an dem Fremden hängen.
她的目光停留在陌生人身上。
Das Zimmer ist mit Blick auf die Altstadt.
从这个房间可以看到老城区的风景。
Er hat mir den Blick dafür geöffnet.
使我看清楚
这件事。
Sein Blick blieb an der Frau hängen.
的目光停留在女孩身上。
Unseren Blicken bot sich eine anmutige(hÜbsche,rÜhrende) Szene.
在我们的眼前呈现出一幅优美的(美丽的,动人的)景象。
Er ging ohne Gruß (ein Wort, einen Blick)fort.
不打招呼(没讲一
话,不看一眼)就走开
。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er erfasste die Lage mit einem Blick.
他一眼就看清局面。
Er hat keinen Blick mehr für mich.
他不理我。
Das Flugzeug (Das Schiff) entschwand unseren Blicken.
飞机(船)从我们的视野中消失。
Man bekommt langsam einen Blick für gewisse Dinge.
人们慢慢地对某些事物有认识。
Erst suf den zweiten Blick erkannte er ihn wieder.
他再仔细一看,才认出他来。
Er wirft einen Blick auf meine Fotos und dann beginnt eine Skizze.
他看一眼我的图,然后开始做他的草图。
Er hat sich so komisch angezogen, dass viele Leute ihm einen erstaunten Blick zuwerfen.
他穿着如此奇特,以至于别人都向他投以惊奇的目光。
Er wendet seinen Blick zur Seite.
他把目光转向一旁。
In seinem Blick las ich Ablehnung.
从他的眼中我看出他拒绝的意思。
Sie hob den Blick zu ihm.
她抬头注视着他。
Er umfing sie mit seinen Blicken.
他目不转睛地注视着她。
Die Tränen verschleierten ihr den Blick.
(转)泪水模糊她的眼睛。
Ihr Blick richtet sich in die Ferne.
她举目远望。
Sein Blick schweifte von einem zum aderen.
(转)他挨个儿看过去.
Ihr Blick blieb an dem Fremden hängen.
她的目光停留陌生人身
。
Das Zimmer ist mit Blick auf die Altstadt.
从这个房间可以看到老城区的风。
Er hat mir den Blick dafür geöffnet.
他使我看清楚这件事。
Sein Blick blieb an der Frau hängen.
他的目光停留女孩身
。
Unseren Blicken bot sich eine anmutige(hÜbsche,rÜhrende) Szene.
我们的眼前呈现出一幅优美的(美丽的,动人的)
象。
Er ging ohne Gruß (ein Wort, einen Blick)fort.
他不打招呼(没讲一句话,不看一眼)就走开。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er erfasste die Lage mit einem Blick.
他一眼就看清局面。
Er hat keinen Blick mehr für mich.
他不理我。
Das Flugzeug (Das Schiff) entschwand unseren Blicken.
飞机(船)从我们的视野中消失。
Man bekommt langsam einen Blick für gewisse Dinge.
人们慢慢地对某些事物有认识。
Erst suf den zweiten Blick erkannte er ihn wieder.
他再仔细一看,才认出他来。
Er wirft einen Blick auf meine Fotos und dann beginnt eine Skizze.
他看一眼我的图,然后开始做他的草图。
Er hat sich so komisch angezogen, dass viele Leute ihm einen erstaunten Blick zuwerfen.
他穿着如此奇特,以至于别人都向他投以惊奇的目光。
Er wendet seinen Blick zur Seite.
他把目光转向一旁。
In seinem Blick las ich Ablehnung.
从他的眼色中我看出他拒绝的意思。
Sie hob den Blick zu ihm.
她抬头注视着他。
Er umfing sie mit seinen Blicken.
他目不转睛地注视着她。
Die Tränen verschleierten ihr den Blick.
(转)泪水模糊她的眼睛。
Ihr Blick richtet sich in die Ferne.
她举目远望。
Sein Blick schweifte von einem zum aderen.
(转)他挨个儿看过去.
Ihr Blick blieb an dem Fremden hängen.
她的目光停留在陌生人身。
Das Zimmer ist mit Blick auf die Altstadt.
从这个房间可以看到老城区的风景。
Er hat mir den Blick dafür geöffnet.
他使我看清楚这件事。
Sein Blick blieb an der Frau hängen.
他的目光停留在女孩身。
Unseren Blicken bot sich eine anmutige(hÜbsche,rÜhrende) Szene.
在我们的眼前呈现出一幅优美的(美丽的,动人的)景象。
Er ging ohne Gruß (ein Wort, einen Blick)fort.
他不打招呼(没讲一句话,不看一眼)就走开。
声明:以例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er erfasste die Lage mit einem Blick.
一眼就
清
局面。
Er hat keinen Blick mehr für mich.
不理我
。
Das Flugzeug (Das Schiff) entschwand unseren Blicken.
飞机(船)从我的视野中消失。
Man bekommt langsam einen Blick für gewisse Dinge.
人慢慢地对某些事物有
认识。
Erst suf den zweiten Blick erkannte er ihn wieder.
再仔细一
,才认出
。
Er wirft einen Blick auf meine Fotos und dann beginnt eine Skizze.
一眼我的图,然后开始做
的草图。
Er hat sich so komisch angezogen, dass viele Leute ihm einen erstaunten Blick zuwerfen.
穿着如此奇特,以至于别人都向
投以惊奇的目光。
Er wendet seinen Blick zur Seite.
把目光转向一旁。
In seinem Blick las ich Ablehnung.
从的眼色中我
出
拒绝的意思。
Sie hob den Blick zu ihm.
她抬头注视着。
Er umfing sie mit seinen Blicken.
目不转睛地注视着她。
Die Tränen verschleierten ihr den Blick.
(转)泪水模糊她的眼睛。
Ihr Blick richtet sich in die Ferne.
她举目远望。
Sein Blick schweifte von einem zum aderen.
(转)挨个儿
过去.
Ihr Blick blieb an dem Fremden hängen.
她的目光停留在陌生人身上。
Das Zimmer ist mit Blick auf die Altstadt.
从这个房间可以到老城区的风景。
Er hat mir den Blick dafür geöffnet.
使我
清楚
这件事。
Sein Blick blieb an der Frau hängen.
的目光停留在女孩身上。
Unseren Blicken bot sich eine anmutige(hÜbsche,rÜhrende) Szene.
在我的眼前呈现出一幅优美的(美丽的,动人的)景象。
Er ging ohne Gruß (ein Wort, einen Blick)fort.
不打招呼(没讲一句话,不
一眼)就走开
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Er erfasste die Lage mit einem Blick.
他一眼就看清局面。
Er hat keinen Blick mehr für mich.
他不理我。
Das Flugzeug (Das Schiff) entschwand unseren Blicken.
飞机(船)从我们的视野中消失。
Man bekommt langsam einen Blick für gewisse Dinge.
人们慢慢地对某些事物有认识。
Erst suf den zweiten Blick erkannte er ihn wieder.
他再仔细一看,才认出他来。
Er wirft einen Blick auf meine Fotos und dann beginnt eine Skizze.
他看一眼我的图,然后开始做他的草图。
Er hat sich so komisch angezogen, dass viele Leute ihm einen erstaunten Blick zuwerfen.
他穿着如此奇特,以至于别人都向他投以惊奇的目光。
Er wendet seinen Blick zur Seite.
他把目光转向一旁。
In seinem Blick las ich Ablehnung.
从他的眼中我看出他拒绝的意思。
Sie hob den Blick zu ihm.
她抬头注视着他。
Er umfing sie mit seinen Blicken.
他目不转睛地注视着她。
Die Tränen verschleierten ihr den Blick.
(转)泪水模糊她的眼睛。
Ihr Blick richtet sich in die Ferne.
她举目远望。
Sein Blick schweifte von einem zum aderen.
(转)他挨个儿看过去.
Ihr Blick blieb an dem Fremden hängen.
她的目光停留陌生人身上。
Das Zimmer ist mit Blick auf die Altstadt.
从这个房间可以看到老城区的风。
Er hat mir den Blick dafür geöffnet.
他使我看清楚这件事。
Sein Blick blieb an der Frau hängen.
他的目光停留女孩身上。
Unseren Blicken bot sich eine anmutige(hÜbsche,rÜhrende) Szene.
我们的眼
呈现出一幅优美的(美丽的,动人的)
象。
Er ging ohne Gruß (ein Wort, einen Blick)fort.
他不打招呼(没讲一句话,不看一眼)就走开。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er erfasste die Lage mit einem Blick.
一眼就看清
局面。
Er hat keinen Blick mehr für mich.
我
。
Das Flugzeug (Das Schiff) entschwand unseren Blicken.
飞机(船)从我们的视野中消失。
Man bekommt langsam einen Blick für gewisse Dinge.
人们慢慢地某些事物有
认识。
Erst suf den zweiten Blick erkannte er ihn wieder.
再仔细一看,才认出
来。
Er wirft einen Blick auf meine Fotos und dann beginnt eine Skizze.
看
一眼我的图,然后开始做
的草图。
Er hat sich so komisch angezogen, dass viele Leute ihm einen erstaunten Blick zuwerfen.
穿着如此奇特,以至于别人都向
投以惊奇的目光。
Er wendet seinen Blick zur Seite.
把目光转向一旁。
In seinem Blick las ich Ablehnung.
从的眼色中我看出
拒绝的意思。
Sie hob den Blick zu ihm.
她抬头注视着。
Er umfing sie mit seinen Blicken.
目
转睛地注视着她。
Die Tränen verschleierten ihr den Blick.
(转)泪水模糊她的眼睛。
Ihr Blick richtet sich in die Ferne.
她举目远望。
Sein Blick schweifte von einem zum aderen.
(转)挨个儿看过去.
Ihr Blick blieb an dem Fremden hängen.
她的目光停留在陌生人身上。
Das Zimmer ist mit Blick auf die Altstadt.
从这个房间可以看到老城区的风景。
Er hat mir den Blick dafür geöffnet.
使我看清楚
这件事。
Sein Blick blieb an der Frau hängen.
的目光停留在女孩身上。
Unseren Blicken bot sich eine anmutige(hÜbsche,rÜhrende) Szene.
在我们的眼前呈现出一幅优美的(美丽的,动人的)景象。
Er ging ohne Gruß (ein Wort, einen Blick)fort.
打招呼(没讲一句话,
看一眼)就走开
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。