Die eigentlichen Akteure in dem Spionagefall wurden nie gefasst.
那些真正从事间谍活动的人从来没被抓到过。
Die eigentlichen Akteure in dem Spionagefall wurden nie gefasst.
那些真正从事间谍活动的人从来没被抓到过。
Den internationalen Akteuren kommt die Aufgabe zu, nationale Reforminitiativen zu unterstützen und zu fördern.
国际行动的作用
支持和鼓励各国的改革措施。
Sie wird darüber hinaus untersuchen, wie die Beteiligung zivilgesellschaftlicher Akteure aus den Entwicklungsländern erleichtert werden kann.
该小组还将审查助发展中国家民间团体行动
参与的方式。
Die Beteiligung nichtstaatlicher Akteure, wie beispielsweise der Medien und Organisationen der Zivilgesellschaft, ist von großer Bedeutung.
民间社会组织和媒体等非国家行动的参与至关重要。
Sowohl nichtstaatliche Akteure als auch Staaten können ungeheuerliche Verbrechen begehen, die der Schutzverantwortung unterliegen.
非国家行为体和国家都会实施与保护责任有关的令人发指的犯罪。
Die umfangreiche Mitwirkung von Akteuren der Zivilgesellschaft an den zwischenstaatlichen Prozessen ist jüngeren Datums.
民间社会行动广泛参与政府间进程还
近的事。
Ich bin zuversichtlich, dass diese Partnerschaften mithelfen werden, wichtige Akteure in den Umsetzungsprozess einzubinden.
我确信这些伙伴关系将有助于延揽关键行动参与执行过程。
Der Rat fordert alle zuständigen Akteure auf, der erweiterten Koordinierungsrolle der UNAMA ihre volle Unterstützung zu gewähren.
安理会呼吁所有相关行为体全力支持联阿援助团在调方面的强化作用。
Ein breites Spektrum von Interessengruppen, die Akteure des Privatsektors und der Zivilgesellschaft umfassen, widmet sich diesen Fragen.
这些问题吸引了各方面的利益有关,包括私营部门和民间社会行动
的注意。
Hier können externe Akteure wichtige Hilfe leisten, vor allem indem sie Programme für Regierungsführung und Institutionenbildung anbieten.
外部行为在这方面可以提供大量的
助,特别
提供治理和体制建设方案。
Die Vereinten Nationen sind einer von vielen Akteuren, die sich an der Unterstützung der Reform des Sicherheitssektors beteiligen.
联合国许多参与支持安全部门改革的行动
之一。
Sie kann Vereinbarungen umfassen, die sowohl mit nichtstaatlichen Akteuren als auch zwischen zwei oder mehreren Regierungen getroffen werden.
施政可涉及与非国家行为人的议以及政府与政府间达成的
议。
Dies ist ein neuer und vielleicht vielversprechender Ansatz für Situationen, in denen skrupellose Akteure Konflikte anheizen.
在肆无忌惮的各方可能激起冲突的情况下,制裁可以一个新的、很有希望的解决方法。
Nichtstaatliche Akteure leisten in stetig wachsender Zahl und Vielfalt wichtige Beiträge im Bereich der internationalen Angelegenheiten.
在国际事务中作出重要贡献的非政府行为体数目与日俱增,种类日益繁多。
Der Hauptteil der Unterstützung wird auch weiterhin von in bi- oder multilateralen Partnerschaften mit einzelstaatlichen Akteuren zusammenarbeitenden Mitgliedstaaten gewährt.
会员国将通过与国家行动结成双边或多边伙伴关系,继续担任安全部门改革支助的主要提供
。
Die wachsende Anfälligkeit für Naturgefahren wird auch erhebliche Auswirkungen auf die Akteure im humanitären Bereich und im Entwicklungsbereich haben.
承受自然灾害能力日益减弱还将会人道主义行为
和发展行为
产生巨大影响。
Um ihn wirksam unterstützen zu können, müssen externe Akteure diesen Kontext ebenfalls kennen und sich in ihn hineindenken können.
外界在行动提供有效支助时,也需要了解情况,并有敏锐的认识。
Mehr als 200 von staatlichen wie nichtstaatlichen Akteuren verübte Gewalttaten gegen Journalisten wurden in den vergangenen fünf Jahren verzeichnet.
这后一种程序专为处理那些有生命危险性的案件或事件的特殊境况需要立即关注的其他情况。
Des Weiteren wächst die Befürchtung, dass nichtstaatliche Akteure chemische, biologische oder sogar nukleare Waffen erwerben und einsetzen könnten.
此外,人们越来越害怕非国家行为可能获取和使用化学、生物甚或核武器。
Alle in einem bestimmten Land präsenten Akteure der Vereinten Nationen können zur Friedenskonsolidierung beitragen und tun dies auch.
联合国在某一国家内的所有行动可以、而且也确实在
建设和平作出贡献。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die eigentlichen Akteure in dem Spionagefall wurden nie gefasst.
那些真正从事间谍活动的人从来没被抓到过。
Den internationalen Akteuren kommt die Aufgabe zu, nationale Reforminitiativen zu unterstützen und zu fördern.
国际动者的作用是支持和鼓励各国的改革措施。
Sie wird darüber hinaus untersuchen, wie die Beteiligung zivilgesellschaftlicher Akteure aus den Entwicklungsländern erleichtert werden kann.
该小组还将审查助发展中国家民间团
动者参与的方式。
Die Beteiligung nichtstaatlicher Akteure, wie beispielsweise der Medien und Organisationen der Zivilgesellschaft, ist von großer Bedeutung.
民间社会组织和媒等非国家
动者的参与至
重要。
Sowohl nichtstaatliche Akteure als auch Staaten können ungeheuerliche Verbrechen begehen, die der Schutzverantwortung unterliegen.
非国家为
和国家都会实施与保护责任有
的令人发指的犯罪。
Die umfangreiche Mitwirkung von Akteuren der Zivilgesellschaft an den zwischenstaatlichen Prozessen ist jüngeren Datums.
民间社会动者广泛参与政府间进程还是
较近的事。
Ich bin zuversichtlich, dass diese Partnerschaften mithelfen werden, wichtige Akteure in den Umsetzungsprozess einzubinden.
我确信这些伙伴系将有助于延揽
键
动者参与执
过程。
Der Rat fordert alle zuständigen Akteure auf, der erweiterten Koordinierungsrolle der UNAMA ihre volle Unterstützung zu gewähren.
安理会呼吁所有为
全力支持联阿援助团在
调方面的强化作用。
Ein breites Spektrum von Interessengruppen, die Akteure des Privatsektors und der Zivilgesellschaft umfassen, widmet sich diesen Fragen.
这些问题吸引了各方面的利益有者,包括私营部门和民间社会
动者的注意。
Hier können externe Akteure wichtige Hilfe leisten, vor allem indem sie Programme für Regierungsführung und Institutionenbildung anbieten.
外部为者在这方面可以提供大量的
助,特别是提供治理和
制建设方案。
Die Vereinten Nationen sind einer von vielen Akteuren, die sich an der Unterstützung der Reform des Sicherheitssektors beteiligen.
联合国是许多参与支持安全部门改革的动者之一。
Sie kann Vereinbarungen umfassen, die sowohl mit nichtstaatlichen Akteuren als auch zwischen zwei oder mehreren Regierungen getroffen werden.
施政可涉及与非国家为人的
议以及政府与政府间达成的
议。
Dies ist ein neuer und vielleicht vielversprechender Ansatz für Situationen, in denen skrupellose Akteure Konflikte anheizen.
在肆无忌惮的各方可能激起冲突的情况下,制裁可以是一个新的、很有希望的解决方法。
Nichtstaatliche Akteure leisten in stetig wachsender Zahl und Vielfalt wichtige Beiträge im Bereich der internationalen Angelegenheiten.
在国际事务中作出重要贡献的非政府为
数目与日俱增,种类日益繁多。
Der Hauptteil der Unterstützung wird auch weiterhin von in bi- oder multilateralen Partnerschaften mit einzelstaatlichen Akteuren zusammenarbeitenden Mitgliedstaaten gewährt.
会员国将通过与国家动者结成双边或多边伙伴
系,继续担任安全部门改革支助的主要提供者。
Die wachsende Anfälligkeit für Naturgefahren wird auch erhebliche Auswirkungen auf die Akteure im humanitären Bereich und im Entwicklungsbereich haben.
承受自然灾害能力日益减弱还将会对人道主义为者和发展
为者产生巨大影响。
Um ihn wirksam unterstützen zu können, müssen externe Akteure diesen Kontext ebenfalls kennen und sich in ihn hineindenken können.
外界在动者提供有效支助时,也需要了解情况,并有敏锐的认识。
Mehr als 200 von staatlichen wie nichtstaatlichen Akteuren verübte Gewalttaten gegen Journalisten wurden in den vergangenen fünf Jahren verzeichnet.
这后一种程序专为处理那些有生命危险性的案件或事件的特殊境况需要立即注的其他情况。
Des Weiteren wächst die Befürchtung, dass nichtstaatliche Akteure chemische, biologische oder sogar nukleare Waffen erwerben und einsetzen könnten.
此外,人们越来越害怕非国家为者可能获取和使用化学、生物甚或核武器。
Alle in einem bestimmten Land präsenten Akteure der Vereinten Nationen können zur Friedenskonsolidierung beitragen und tun dies auch.
联合国在某一国家内的所有动者可以、而且也确实在对建设和平作出贡献。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die eigentlichen Akteure in dem Spionagefall wurden nie gefasst.
那些真正从事间谍活动的人从来没被抓到过。
Den internationalen Akteuren kommt die Aufgabe zu, nationale Reforminitiativen zu unterstützen und zu fördern.
国际行动者的作用是支持和鼓励各国的改革措施。
Sie wird darüber hinaus untersuchen, wie die Beteiligung zivilgesellschaftlicher Akteure aus den Entwicklungsländern erleichtert werden kann.
该小组还审查
助发展中国家民间团体行动者参与的方式。
Die Beteiligung nichtstaatlicher Akteure, wie beispielsweise der Medien und Organisationen der Zivilgesellschaft, ist von großer Bedeutung.
民间社会组织和媒体等非国家行动者的参与至重要。
Sowohl nichtstaatliche Akteure als auch Staaten können ungeheuerliche Verbrechen begehen, die der Schutzverantwortung unterliegen.
非国家行为体和国家都会实施与保护责任有的令人发指的犯罪。
Die umfangreiche Mitwirkung von Akteuren der Zivilgesellschaft an den zwischenstaatlichen Prozessen ist jüngeren Datums.
民间社会行动者广泛参与政府间进程还是比较近的事。
Ich bin zuversichtlich, dass diese Partnerschaften mithelfen werden, wichtige Akteure in den Umsetzungsprozess einzubinden.
我确信这些伙伴有助于延揽
键行动者参与执行过程。
Der Rat fordert alle zuständigen Akteure auf, der erweiterten Koordinierungsrolle der UNAMA ihre volle Unterstützung zu gewähren.
安理会呼吁所有相行为体全力支持联阿援助团在
调方面的强化作用。
Ein breites Spektrum von Interessengruppen, die Akteure des Privatsektors und der Zivilgesellschaft umfassen, widmet sich diesen Fragen.
这些问题吸引了各方面的利益有者,包括私营部门和民间社会行动者的注意。
Hier können externe Akteure wichtige Hilfe leisten, vor allem indem sie Programme für Regierungsführung und Institutionenbildung anbieten.
外部行为者在这方面可以提供大量的助,特别是提供治理和体制建设方案。
Die Vereinten Nationen sind einer von vielen Akteuren, die sich an der Unterstützung der Reform des Sicherheitssektors beteiligen.
联合国是许多参与支持安全部门改革的行动者之一。
Sie kann Vereinbarungen umfassen, die sowohl mit nichtstaatlichen Akteuren als auch zwischen zwei oder mehreren Regierungen getroffen werden.
施政可涉及与非国家行为人的以及政府与政府间达成的
。
Dies ist ein neuer und vielleicht vielversprechender Ansatz für Situationen, in denen skrupellose Akteure Konflikte anheizen.
在肆无忌惮的各方可能激起冲突的情况下,制裁可以是一个新的、很有希望的解决方法。
Nichtstaatliche Akteure leisten in stetig wachsender Zahl und Vielfalt wichtige Beiträge im Bereich der internationalen Angelegenheiten.
在国际事务中作出重要贡献的非政府行为体数目与日俱增,种类日益繁多。
Der Hauptteil der Unterstützung wird auch weiterhin von in bi- oder multilateralen Partnerschaften mit einzelstaatlichen Akteuren zusammenarbeitenden Mitgliedstaaten gewährt.
会员国通过与国家行动者结成双边或多边伙伴
,继续担任安全部门改革支助的主要提供者。
Die wachsende Anfälligkeit für Naturgefahren wird auch erhebliche Auswirkungen auf die Akteure im humanitären Bereich und im Entwicklungsbereich haben.
承受自然灾害能力日益减弱还会对人道主义行为者和发展行为者产生巨大影响。
Um ihn wirksam unterstützen zu können, müssen externe Akteure diesen Kontext ebenfalls kennen und sich in ihn hineindenken können.
外界在行动者提供有效支助时,也需要了解情况,并有敏锐的认识。
Mehr als 200 von staatlichen wie nichtstaatlichen Akteuren verübte Gewalttaten gegen Journalisten wurden in den vergangenen fünf Jahren verzeichnet.
这后一种程序专为处理那些有生命危险性的案件或事件的特殊境况需要立即注的其他情况。
Des Weiteren wächst die Befürchtung, dass nichtstaatliche Akteure chemische, biologische oder sogar nukleare Waffen erwerben und einsetzen könnten.
此外,人们越来越害怕非国家行为者可能获取和使用化学、生物甚或核武器。
Alle in einem bestimmten Land präsenten Akteure der Vereinten Nationen können zur Friedenskonsolidierung beitragen und tun dies auch.
联合国在某一国家内的所有行动者可以、而且也确实在对建设和平作出贡献。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die eigentlichen Akteure in dem Spionagefall wurden nie gefasst.
那些真正从事间谍活动的人从来没被抓到过。
Den internationalen Akteuren kommt die Aufgabe zu, nationale Reforminitiativen zu unterstützen und zu fördern.
国际行动者的作用是支持和鼓励国的改革措施。
Sie wird darüber hinaus untersuchen, wie die Beteiligung zivilgesellschaftlicher Akteure aus den Entwicklungsländern erleichtert werden kann.
该小组还将审查助发展中国家民间团体行动者参与的
式。
Die Beteiligung nichtstaatlicher Akteure, wie beispielsweise der Medien und Organisationen der Zivilgesellschaft, ist von großer Bedeutung.
民间社会组织和媒体等非国家行动者的参与至关重要。
Sowohl nichtstaatliche Akteure als auch Staaten können ungeheuerliche Verbrechen begehen, die der Schutzverantwortung unterliegen.
非国家行为体和国家都会实施与保护责任有关的令人发指的犯罪。
Die umfangreiche Mitwirkung von Akteuren der Zivilgesellschaft an den zwischenstaatlichen Prozessen ist jüngeren Datums.
民间社会行动者广泛参与政府间进程还是比较近的事。
Ich bin zuversichtlich, dass diese Partnerschaften mithelfen werden, wichtige Akteure in den Umsetzungsprozess einzubinden.
我确信这些伙伴关系将有助于延揽关键行动者参与执行过程。
Der Rat fordert alle zuständigen Akteure auf, der erweiterten Koordinierungsrolle der UNAMA ihre volle Unterstützung zu gewähren.
安理会呼吁所有相关行为体全力支持联阿援助团在调
的强化作用。
Ein breites Spektrum von Interessengruppen, die Akteure des Privatsektors und der Zivilgesellschaft umfassen, widmet sich diesen Fragen.
这些问题吸引了的利益有关者,包括私营部门和民间社会行动者的注意。
Hier können externe Akteure wichtige Hilfe leisten, vor allem indem sie Programme für Regierungsführung und Institutionenbildung anbieten.
外部行为者在这可以提供大量的
助,特别是提供治理和体制建设
案。
Die Vereinten Nationen sind einer von vielen Akteuren, die sich an der Unterstützung der Reform des Sicherheitssektors beteiligen.
联合国是许多参与支持安全部门改革的行动者之一。
Sie kann Vereinbarungen umfassen, die sowohl mit nichtstaatlichen Akteuren als auch zwischen zwei oder mehreren Regierungen getroffen werden.
施政可涉及与非国家行为人的议以及政府与政府间达成的
议。
Dies ist ein neuer und vielleicht vielversprechender Ansatz für Situationen, in denen skrupellose Akteure Konflikte anheizen.
在肆无忌惮的可能激起冲突的情况下,制裁可以是一个新的、很有希望的解决
法。
Nichtstaatliche Akteure leisten in stetig wachsender Zahl und Vielfalt wichtige Beiträge im Bereich der internationalen Angelegenheiten.
在国际事务中作出重要贡献的非政府行为体数目与日俱增,种类日益繁多。
Der Hauptteil der Unterstützung wird auch weiterhin von in bi- oder multilateralen Partnerschaften mit einzelstaatlichen Akteuren zusammenarbeitenden Mitgliedstaaten gewährt.
会员国将通过与国家行动者结成双边或多边伙伴关系,继续担任安全部门改革支助的主要提供者。
Die wachsende Anfälligkeit für Naturgefahren wird auch erhebliche Auswirkungen auf die Akteure im humanitären Bereich und im Entwicklungsbereich haben.
承受自然灾害能力日益减弱还将会对人道主义行为者和发展行为者产生巨大影响。
Um ihn wirksam unterstützen zu können, müssen externe Akteure diesen Kontext ebenfalls kennen und sich in ihn hineindenken können.
外界在行动者提供有效支助时,也需要了解情况,并有敏锐的认识。
Mehr als 200 von staatlichen wie nichtstaatlichen Akteuren verübte Gewalttaten gegen Journalisten wurden in den vergangenen fünf Jahren verzeichnet.
这后一种程序专为处理那些有生命危险性的案件或事件的特殊境况需要立即关注的其他情况。
Des Weiteren wächst die Befürchtung, dass nichtstaatliche Akteure chemische, biologische oder sogar nukleare Waffen erwerben und einsetzen könnten.
此外,人们越来越害怕非国家行为者可能获取和使用化学、生物甚或核武器。
Alle in einem bestimmten Land präsenten Akteure der Vereinten Nationen können zur Friedenskonsolidierung beitragen und tun dies auch.
联合国在某一国家内的所有行动者可以、而且也确实在对建设和平作出贡献。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die eigentlichen Akteure in dem Spionagefall wurden nie gefasst.
那些真正从事间谍的人从来没被抓到过。
Den internationalen Akteuren kommt die Aufgabe zu, nationale Reforminitiativen zu unterstützen und zu fördern.
国际行者的作用是支持和鼓励各国的改革措施。
Sie wird darüber hinaus untersuchen, wie die Beteiligung zivilgesellschaftlicher Akteure aus den Entwicklungsländern erleichtert werden kann.
该小组还将审查助发展中国家民间团体行
者参与的方式。
Die Beteiligung nichtstaatlicher Akteure, wie beispielsweise der Medien und Organisationen der Zivilgesellschaft, ist von großer Bedeutung.
民间社会组织和媒体等非国家行者的参与至关重要。
Sowohl nichtstaatliche Akteure als auch Staaten können ungeheuerliche Verbrechen begehen, die der Schutzverantwortung unterliegen.
非国家行为体和国家都会实施与保护责任有关的令人发指的犯罪。
Die umfangreiche Mitwirkung von Akteuren der Zivilgesellschaft an den zwischenstaatlichen Prozessen ist jüngeren Datums.
民间社会行者广泛参与政府间进程还是比较近的事。
Ich bin zuversichtlich, dass diese Partnerschaften mithelfen werden, wichtige Akteure in den Umsetzungsprozess einzubinden.
我确信这些伙伴关系将有助于延揽关键行者参与执行过程。
Der Rat fordert alle zuständigen Akteure auf, der erweiterten Koordinierungsrolle der UNAMA ihre volle Unterstützung zu gewähren.
安理会呼吁所有相关行为体全力支持联阿援助团在调方面的强化作用。
Ein breites Spektrum von Interessengruppen, die Akteure des Privatsektors und der Zivilgesellschaft umfassen, widmet sich diesen Fragen.
这些问题各方面的利益有关者,包括私营部门和民间社会行
者的注意。
Hier können externe Akteure wichtige Hilfe leisten, vor allem indem sie Programme für Regierungsführung und Institutionenbildung anbieten.
外部行为者在这方面可以提供大量的助,特别是提供治理和体制建设方案。
Die Vereinten Nationen sind einer von vielen Akteuren, die sich an der Unterstützung der Reform des Sicherheitssektors beteiligen.
联合国是许多参与支持安全部门改革的行者之一。
Sie kann Vereinbarungen umfassen, die sowohl mit nichtstaatlichen Akteuren als auch zwischen zwei oder mehreren Regierungen getroffen werden.
施政可涉及与非国家行为人的议以及政府与政府间达成的
议。
Dies ist ein neuer und vielleicht vielversprechender Ansatz für Situationen, in denen skrupellose Akteure Konflikte anheizen.
在肆无忌惮的各方可能激起冲突的情况下,制裁可以是一个新的、很有希望的解决方法。
Nichtstaatliche Akteure leisten in stetig wachsender Zahl und Vielfalt wichtige Beiträge im Bereich der internationalen Angelegenheiten.
在国际事务中作出重要贡献的非政府行为体数目与日俱增,种类日益繁多。
Der Hauptteil der Unterstützung wird auch weiterhin von in bi- oder multilateralen Partnerschaften mit einzelstaatlichen Akteuren zusammenarbeitenden Mitgliedstaaten gewährt.
会员国将通过与国家行者结成双边或多边伙伴关系,继续担任安全部门改革支助的主要提供者。
Die wachsende Anfälligkeit für Naturgefahren wird auch erhebliche Auswirkungen auf die Akteure im humanitären Bereich und im Entwicklungsbereich haben.
承受自然灾害能力日益减弱还将会对人道主义行为者和发展行为者产生巨大影响。
Um ihn wirksam unterstützen zu können, müssen externe Akteure diesen Kontext ebenfalls kennen und sich in ihn hineindenken können.
外界在行者提供有效支助时,也需要
解情况,并有敏锐的认识。
Mehr als 200 von staatlichen wie nichtstaatlichen Akteuren verübte Gewalttaten gegen Journalisten wurden in den vergangenen fünf Jahren verzeichnet.
这后一种程序专为处理那些有生命危险性的案件或事件的特殊境况需要立即关注的其他情况。
Des Weiteren wächst die Befürchtung, dass nichtstaatliche Akteure chemische, biologische oder sogar nukleare Waffen erwerben und einsetzen könnten.
此外,人们越来越害怕非国家行为者可能获取和使用化学、生物甚或核武器。
Alle in einem bestimmten Land präsenten Akteure der Vereinten Nationen können zur Friedenskonsolidierung beitragen und tun dies auch.
联合国在某一国家内的所有行者可以、而且也确实在对建设和平作出贡献。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die eigentlichen Akteure in dem Spionagefall wurden nie gefasst.
那些真正从事间谍活动人从来没被抓到过。
Den internationalen Akteuren kommt die Aufgabe zu, nationale Reforminitiativen zu unterstützen und zu fördern.
国际行动者作用是支持和鼓励各国
改革措施。
Sie wird darüber hinaus untersuchen, wie die Beteiligung zivilgesellschaftlicher Akteure aus den Entwicklungsländern erleichtert werden kann.
该小组还将审查助发展中国家民间团体行动者参与
方式。
Die Beteiligung nichtstaatlicher Akteure, wie beispielsweise der Medien und Organisationen der Zivilgesellschaft, ist von großer Bedeutung.
民间社会组织和媒体等非国家行动者参与至
重要。
Sowohl nichtstaatliche Akteure als auch Staaten können ungeheuerliche Verbrechen begehen, die der Schutzverantwortung unterliegen.
非国家行为体和国家都会实施与保护责任有人发指
犯罪。
Die umfangreiche Mitwirkung von Akteuren der Zivilgesellschaft an den zwischenstaatlichen Prozessen ist jüngeren Datums.
民间社会行动者广泛参与政府间进程还是比较近事。
Ich bin zuversichtlich, dass diese Partnerschaften mithelfen werden, wichtige Akteure in den Umsetzungsprozess einzubinden.
我确信这些伙伴系将有助于延揽
键行动者参与执行过程。
Der Rat fordert alle zuständigen Akteure auf, der erweiterten Koordinierungsrolle der UNAMA ihre volle Unterstützung zu gewähren.
安理会呼吁所有相行为体全力支持联阿援助团在
调方面
强化作用。
Ein breites Spektrum von Interessengruppen, die Akteure des Privatsektors und der Zivilgesellschaft umfassen, widmet sich diesen Fragen.
这些问题吸引了各方面利益有
者,包括私营部门和民间社会行动者
注意。
Hier können externe Akteure wichtige Hilfe leisten, vor allem indem sie Programme für Regierungsführung und Institutionenbildung anbieten.
外部行为者在这方面可以提供大量助,特别是提供治理和体制建设方案。
Die Vereinten Nationen sind einer von vielen Akteuren, die sich an der Unterstützung der Reform des Sicherheitssektors beteiligen.
联合国是许多参与支持安全部门改革行动者之一。
Sie kann Vereinbarungen umfassen, die sowohl mit nichtstaatlichen Akteuren als auch zwischen zwei oder mehreren Regierungen getroffen werden.
施政可涉及与非国家行为人议以及政府与政府间达成
议。
Dies ist ein neuer und vielleicht vielversprechender Ansatz für Situationen, in denen skrupellose Akteure Konflikte anheizen.
在肆无忌惮各方可能激起冲突
情况下,制裁可以是一个新
、很有希望
决方法。
Nichtstaatliche Akteure leisten in stetig wachsender Zahl und Vielfalt wichtige Beiträge im Bereich der internationalen Angelegenheiten.
在国际事务中作出重要贡献非政府行为体数目与日俱增,种类日益繁多。
Der Hauptteil der Unterstützung wird auch weiterhin von in bi- oder multilateralen Partnerschaften mit einzelstaatlichen Akteuren zusammenarbeitenden Mitgliedstaaten gewährt.
会国将通过与国家行动者结成双边或多边伙伴
系,继续担任安全部门改革支助
主要提供者。
Die wachsende Anfälligkeit für Naturgefahren wird auch erhebliche Auswirkungen auf die Akteure im humanitären Bereich und im Entwicklungsbereich haben.
承受自然灾害能力日益减弱还将会对人道主义行为者和发展行为者产生巨大影响。
Um ihn wirksam unterstützen zu können, müssen externe Akteure diesen Kontext ebenfalls kennen und sich in ihn hineindenken können.
外界在行动者提供有效支助时,也需要了情况,并有敏锐
认识。
Mehr als 200 von staatlichen wie nichtstaatlichen Akteuren verübte Gewalttaten gegen Journalisten wurden in den vergangenen fünf Jahren verzeichnet.
这后一种程序专为处理那些有生命危险性案件或事件
特殊境况需要立即
注
其他情况。
Des Weiteren wächst die Befürchtung, dass nichtstaatliche Akteure chemische, biologische oder sogar nukleare Waffen erwerben und einsetzen könnten.
此外,人们越来越害怕非国家行为者可能获取和使用化学、生物甚或核武器。
Alle in einem bestimmten Land präsenten Akteure der Vereinten Nationen können zur Friedenskonsolidierung beitragen und tun dies auch.
联合国在某一国家内所有行动者可以、而且也确实在对建设和平作出贡献。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die eigentlichen Akteure in dem Spionagefall wurden nie gefasst.
那真正从事间谍活动的人从来没被抓到过。
Den internationalen Akteuren kommt die Aufgabe zu, nationale Reforminitiativen zu unterstützen und zu fördern.
国际行动者的作用是支持和鼓励各国的改革措施。
Sie wird darüber hinaus untersuchen, wie die Beteiligung zivilgesellschaftlicher Akteure aus den Entwicklungsländern erleichtert werden kann.
该小组还将审查助发展中国家民间团体行动者参与的方式。
Die Beteiligung nichtstaatlicher Akteure, wie beispielsweise der Medien und Organisationen der Zivilgesellschaft, ist von großer Bedeutung.
民间社会组织和媒体等非国家行动者的参与至关重要。
Sowohl nichtstaatliche Akteure als auch Staaten können ungeheuerliche Verbrechen begehen, die der Schutzverantwortung unterliegen.
非国家行为体和国家都会实施与保护责任有关的令人发指的犯罪。
Die umfangreiche Mitwirkung von Akteuren der Zivilgesellschaft an den zwischenstaatlichen Prozessen ist jüngeren Datums.
民间社会行动者广泛参与政府间进程还是比较近的事。
Ich bin zuversichtlich, dass diese Partnerschaften mithelfen werden, wichtige Akteure in den Umsetzungsprozess einzubinden.
我确信这关系将有助于延揽关键行动者参与执行过程。
Der Rat fordert alle zuständigen Akteure auf, der erweiterten Koordinierungsrolle der UNAMA ihre volle Unterstützung zu gewähren.
安理会呼吁所有相关行为体全力支持联阿援助团在调方面的强化作用。
Ein breites Spektrum von Interessengruppen, die Akteure des Privatsektors und der Zivilgesellschaft umfassen, widmet sich diesen Fragen.
这问题吸引了各方面的利益有关者,包括私营部门和民间社会行动者的注意。
Hier können externe Akteure wichtige Hilfe leisten, vor allem indem sie Programme für Regierungsführung und Institutionenbildung anbieten.
外部行为者在这方面可以提供大量的助,特别是提供治理和体制建设方案。
Die Vereinten Nationen sind einer von vielen Akteuren, die sich an der Unterstützung der Reform des Sicherheitssektors beteiligen.
联合国是许多参与支持安全部门改革的行动者之一。
Sie kann Vereinbarungen umfassen, die sowohl mit nichtstaatlichen Akteuren als auch zwischen zwei oder mehreren Regierungen getroffen werden.
施政可涉及与非国家行为人的以及政府与政府间达成的
。
Dies ist ein neuer und vielleicht vielversprechender Ansatz für Situationen, in denen skrupellose Akteure Konflikte anheizen.
在肆无忌惮的各方可能激起冲突的情况下,制裁可以是一个新的、很有希望的解决方法。
Nichtstaatliche Akteure leisten in stetig wachsender Zahl und Vielfalt wichtige Beiträge im Bereich der internationalen Angelegenheiten.
在国际事务中作出重要贡献的非政府行为体数目与日俱增,种类日益繁多。
Der Hauptteil der Unterstützung wird auch weiterhin von in bi- oder multilateralen Partnerschaften mit einzelstaatlichen Akteuren zusammenarbeitenden Mitgliedstaaten gewährt.
会国将通过与国家行动者结成双边或多边
关系,继续担任安全部门改革支助的主要提供者。
Die wachsende Anfälligkeit für Naturgefahren wird auch erhebliche Auswirkungen auf die Akteure im humanitären Bereich und im Entwicklungsbereich haben.
承受自然灾害能力日益减弱还将会对人道主义行为者和发展行为者产生巨大影响。
Um ihn wirksam unterstützen zu können, müssen externe Akteure diesen Kontext ebenfalls kennen und sich in ihn hineindenken können.
外界在行动者提供有效支助时,也需要了解情况,并有敏锐的认识。
Mehr als 200 von staatlichen wie nichtstaatlichen Akteuren verübte Gewalttaten gegen Journalisten wurden in den vergangenen fünf Jahren verzeichnet.
这后一种程序专为处理那有生命危险性的案件或事件的特殊境况需要立即关注的其他情况。
Des Weiteren wächst die Befürchtung, dass nichtstaatliche Akteure chemische, biologische oder sogar nukleare Waffen erwerben und einsetzen könnten.
此外,人们越来越害怕非国家行为者可能获取和使用化学、生物甚或核武器。
Alle in einem bestimmten Land präsenten Akteure der Vereinten Nationen können zur Friedenskonsolidierung beitragen und tun dies auch.
联合国在某一国家内的所有行动者可以、而且也确实在对建设和平作出贡献。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die eigentlichen Akteure in dem Spionagefall wurden nie gefasst.
那些事间谍活动的人
来没被抓到过。
Den internationalen Akteuren kommt die Aufgabe zu, nationale Reforminitiativen zu unterstützen und zu fördern.
际
动者的作用是支持和鼓励各
的改革措施。
Sie wird darüber hinaus untersuchen, wie die Beteiligung zivilgesellschaftlicher Akteure aus den Entwicklungsländern erleichtert werden kann.
该小组还将审查助发展中
民间团体
动者参与的方式。
Die Beteiligung nichtstaatlicher Akteure, wie beispielsweise der Medien und Organisationen der Zivilgesellschaft, ist von großer Bedeutung.
民间社会组织和媒体等非动者的参与至关重要。
Sowohl nichtstaatliche Akteure als auch Staaten können ungeheuerliche Verbrechen begehen, die der Schutzverantwortung unterliegen.
非为体和
都会实施与保护责任有关的令人发指的犯罪。
Die umfangreiche Mitwirkung von Akteuren der Zivilgesellschaft an den zwischenstaatlichen Prozessen ist jüngeren Datums.
民间社会动者广泛参与政府间进程还是比较近的事。
Ich bin zuversichtlich, dass diese Partnerschaften mithelfen werden, wichtige Akteure in den Umsetzungsprozess einzubinden.
我确信这些伙伴关系将有助于延揽关键动者参与执
过程。
Der Rat fordert alle zuständigen Akteure auf, der erweiterten Koordinierungsrolle der UNAMA ihre volle Unterstützung zu gewähren.
安理会呼吁所有相关为体全力支持联阿援助团在
调方面的强化作用。
Ein breites Spektrum von Interessengruppen, die Akteure des Privatsektors und der Zivilgesellschaft umfassen, widmet sich diesen Fragen.
这些问题吸引了各方面的利益有关者,包括私营部门和民间社会动者的注意。
Hier können externe Akteure wichtige Hilfe leisten, vor allem indem sie Programme für Regierungsführung und Institutionenbildung anbieten.
外部为者在这方面可以提供大量的
助,特别是提供治理和体制建设方案。
Die Vereinten Nationen sind einer von vielen Akteuren, die sich an der Unterstützung der Reform des Sicherheitssektors beteiligen.
联合是许多参与支持安全部门改革的
动者之一。
Sie kann Vereinbarungen umfassen, die sowohl mit nichtstaatlichen Akteuren als auch zwischen zwei oder mehreren Regierungen getroffen werden.
施政可涉及与非为人的
议以及政府与政府间达成的
议。
Dies ist ein neuer und vielleicht vielversprechender Ansatz für Situationen, in denen skrupellose Akteure Konflikte anheizen.
在肆无忌惮的各方可能激起冲突的情况下,制裁可以是一个新的、很有希望的解决方法。
Nichtstaatliche Akteure leisten in stetig wachsender Zahl und Vielfalt wichtige Beiträge im Bereich der internationalen Angelegenheiten.
在际事务中作出重要贡献的非政府
为体数目与日俱增,种类日益繁多。
Der Hauptteil der Unterstützung wird auch weiterhin von in bi- oder multilateralen Partnerschaften mit einzelstaatlichen Akteuren zusammenarbeitenden Mitgliedstaaten gewährt.
会员将通过与
动者结成双边或多边伙伴关系,继续担任安全部门改革支助的主要提供者。
Die wachsende Anfälligkeit für Naturgefahren wird auch erhebliche Auswirkungen auf die Akteure im humanitären Bereich und im Entwicklungsbereich haben.
承受自然灾害能力日益减弱还将会对人道主义为者和发展
为者产生巨大影响。
Um ihn wirksam unterstützen zu können, müssen externe Akteure diesen Kontext ebenfalls kennen und sich in ihn hineindenken können.
外界在动者提供有效支助时,也需要了解情况,并有敏锐的认识。
Mehr als 200 von staatlichen wie nichtstaatlichen Akteuren verübte Gewalttaten gegen Journalisten wurden in den vergangenen fünf Jahren verzeichnet.
这后一种程序专为处理那些有生命危险性的案件或事件的特殊境况需要立即关注的其他情况。
Des Weiteren wächst die Befürchtung, dass nichtstaatliche Akteure chemische, biologische oder sogar nukleare Waffen erwerben und einsetzen könnten.
此外,人们越来越害怕非为者可能获取和使用化学、生物甚或核武器。
Alle in einem bestimmten Land präsenten Akteure der Vereinten Nationen können zur Friedenskonsolidierung beitragen und tun dies auch.
联合在某一
内的所有
动者可以、而且也确实在对建设和平作出贡献。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Die eigentlichen Akteure in dem Spionagefall wurden nie gefasst.
那些真正从事间谍活动的人从来没被抓到过。
Den internationalen Akteuren kommt die Aufgabe zu, nationale Reforminitiativen zu unterstützen und zu fördern.
国际行动者的作用是支持和鼓励各国的改革措施。
Sie wird darüber hinaus untersuchen, wie die Beteiligung zivilgesellschaftlicher Akteure aus den Entwicklungsländern erleichtert werden kann.
该小组还审查
助发展中国家民间团体行动者参与的方式。
Die Beteiligung nichtstaatlicher Akteure, wie beispielsweise der Medien und Organisationen der Zivilgesellschaft, ist von großer Bedeutung.
民间社会组织和媒体等非国家行动者的参与至关重要。
Sowohl nichtstaatliche Akteure als auch Staaten können ungeheuerliche Verbrechen begehen, die der Schutzverantwortung unterliegen.
非国家行为体和国家都会实施与保护责任有关的令人发指的犯罪。
Die umfangreiche Mitwirkung von Akteuren der Zivilgesellschaft an den zwischenstaatlichen Prozessen ist jüngeren Datums.
民间社会行动者广泛参与政府间进程还是比较近的事。
Ich bin zuversichtlich, dass diese Partnerschaften mithelfen werden, wichtige Akteure in den Umsetzungsprozess einzubinden.
我确信这些伙伴关有助于延揽关键行动者参与执行过程。
Der Rat fordert alle zuständigen Akteure auf, der erweiterten Koordinierungsrolle der UNAMA ihre volle Unterstützung zu gewähren.
安理会呼吁所有相关行为体全力支持联阿援助团在调方面的强化作用。
Ein breites Spektrum von Interessengruppen, die Akteure des Privatsektors und der Zivilgesellschaft umfassen, widmet sich diesen Fragen.
这些问题吸引了各方面的利益有关者,包括私营部门和民间社会行动者的注意。
Hier können externe Akteure wichtige Hilfe leisten, vor allem indem sie Programme für Regierungsführung und Institutionenbildung anbieten.
外部行为者在这方面可以提供大量的助,特别是提供治理和体制建设方案。
Die Vereinten Nationen sind einer von vielen Akteuren, die sich an der Unterstützung der Reform des Sicherheitssektors beteiligen.
联合国是许多参与支持安全部门改革的行动者之一。
Sie kann Vereinbarungen umfassen, die sowohl mit nichtstaatlichen Akteuren als auch zwischen zwei oder mehreren Regierungen getroffen werden.
施政可涉及与非国家行为人的议以及政府与政府间达成的
议。
Dies ist ein neuer und vielleicht vielversprechender Ansatz für Situationen, in denen skrupellose Akteure Konflikte anheizen.
在肆无忌惮的各方可能激起冲突的情况下,制裁可以是一个新的、很有希望的解决方法。
Nichtstaatliche Akteure leisten in stetig wachsender Zahl und Vielfalt wichtige Beiträge im Bereich der internationalen Angelegenheiten.
在国际事务中作出重要贡献的非政府行为体数目与日俱增,种类日益繁多。
Der Hauptteil der Unterstützung wird auch weiterhin von in bi- oder multilateralen Partnerschaften mit einzelstaatlichen Akteuren zusammenarbeitenden Mitgliedstaaten gewährt.
会员国通过与国家行动者结成双边或多边伙伴关
,继续担任安全部门改革支助的主要提供者。
Die wachsende Anfälligkeit für Naturgefahren wird auch erhebliche Auswirkungen auf die Akteure im humanitären Bereich und im Entwicklungsbereich haben.
承受自然灾害能力日益减弱还会对人道主义行为者和发展行为者产生巨大影响。
Um ihn wirksam unterstützen zu können, müssen externe Akteure diesen Kontext ebenfalls kennen und sich in ihn hineindenken können.
外界在行动者提供有效支助时,也需要了解情况,并有敏锐的认识。
Mehr als 200 von staatlichen wie nichtstaatlichen Akteuren verübte Gewalttaten gegen Journalisten wurden in den vergangenen fünf Jahren verzeichnet.
这后一种程序专为处理那些有生命危险性的案件或事件的特殊境况需要立即关注的其他情况。
Des Weiteren wächst die Befürchtung, dass nichtstaatliche Akteure chemische, biologische oder sogar nukleare Waffen erwerben und einsetzen könnten.
此外,人们越来越害怕非国家行为者可能获取和使用化学、生物甚或核武器。
Alle in einem bestimmten Land präsenten Akteure der Vereinten Nationen können zur Friedenskonsolidierung beitragen und tun dies auch.
联合国在某一国家内的所有行动者可以、而且也确实在对建设和平作出贡献。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。