Wir wollen nicht den Dingen ihren Lauf lassen.
我们不能听其。
1. Natur f.; 2. von selbst; 3. automatisch; 4. selbstverständlich
www.francochinois.com 版 权 所 有Wir wollen nicht den Dingen ihren Lauf lassen.
我们不能听其。
In der Natur wird alles wieder grün.
重新穿上绿装。
Ich bin ein Teil von der Natur.
我与浑
一体。
Sie spricht, wie ihr der Schnabel gewachsen ist.
(俗)她说话。
Er beobachtete mit einem Binokular die Natur.
用望远镜观察
。
Viel Geld ist in den Naturschutz geflossen.
为了保护花钱如流水。
Das naturkundliche Museum hat eine schöne Erweiterung.
博物馆扩建很漂亮。
Er blieb stumpf gegenüber den Schönheiten der Natur.
对
美无动于衷。
Der Natur wohnt eine durchgängige Gesetzmäßigkeit inne.
界有着普遍
规律性。
Die Wissenschaftler dringt in die Geheimnisse der Natur ein.
科学家探究界
奥
。
Er besaß die Fähigkeit, sich einfach und verständlich auszudrücken.
有轻松
表达
己
能力。
In dem Reservat darf man keine Tiere jagen.
人们不允许在保护区狩猎。
Ebbe und Flut bestimmen den Lebensrhythmus von Mensch und Natur.
涨潮与退潮确定了人与生命节奏。
Er setzte sich ganz selbstverständlich zu ihnen an den Tisch.
很
地坐到
们
桌子旁。
Wegen der Katastrophe wurde der olympische Fackellauf verkürzt.
由于灾害奥运火炬接力被缩减了。
Eines dieser Beispiele wäre natürlich die historische Altstadt von Venedig.
其中一个例子就是历史名城威尼斯。
Die Menschen benützen die Naturschätze zur Produktion materieller Güter.
人们利用资源来生产物质财富。
Fabrizia empfiehlt pflanzliche Medikamente und natürliche medizinische Verfahren.
Fabrizia建议使用植物药物以及
医学手段。
Die naturwissenschaftlichen Disziplinen sind für mich schwer.
科学
学科对于我来说比较难。
Biologie ist wie Physik oder Chemie eine Naturwissenschaft.
生物和物理以及化学一样是科学。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. Natur f.; 2. von selbst; 3. automatisch; 4. selbstverständlich
www.francochinois.com 版 权 所 有Wir wollen nicht den Dingen ihren Lauf lassen.
我们不能听其自然。
In der Natur wird alles wieder grün.
大自然重新穿上绿装。
Ich bin ein Teil von der Natur.
我自然浑然一体。
Sie spricht, wie ihr der Schnabel gewachsen ist.
(俗)她说话自然。
Er beobachtete mit einem Binokular die Natur.
他用望远大自然。
Viel Geld ist in den Naturschutz geflossen.
为了自然保护花钱如流水。
Das naturkundliche Museum hat eine schöne Erweiterung.
自然博物馆扩建很漂亮。
Er blieb stumpf gegenüber den Schönheiten der Natur.
他对大自然美无动于衷。
Der Natur wohnt eine durchgängige Gesetzmäßigkeit inne.
自然界有着普遍规律性。
Die Wissenschaftler dringt in die Geheimnisse der Natur ein.
科学家探究自然界奥秘。
Er besaß die Fähigkeit, sich einfach und verständlich auszudrücken.
他有轻松自然表达自己能力。
In dem Reservat darf man keine Tiere jagen.
人们不允许在自然保护区狩猎。
Ebbe und Flut bestimmen den Lebensrhythmus von Mensch und Natur.
涨确定了人
自然
生命节奏。
Er setzte sich ganz selbstverständlich zu ihnen an den Tisch.
他很自然地坐到他们桌子旁。
Wegen der Katastrophe wurde der olympische Fackellauf verkürzt.
由于自然灾害奥运火炬接力被缩减了。
Eines dieser Beispiele wäre natürlich die historische Altstadt von Venedig.
其中一个例子自然就是历史名城威尼斯。
Die Menschen benützen die Naturschätze zur Produktion materieller Güter.
人们利用自然资源来生产物质财富。
Fabrizia empfiehlt pflanzliche Medikamente und natürliche medizinische Verfahren.
Fabrizia建议使用植物药物以及自然
医学手段。
Die naturwissenschaftlichen Disziplinen sind für mich schwer.
自然科学学科对于我来说比较难。
Biologie ist wie Physik oder Chemie eine Naturwissenschaft.
生物和物理以及化学一样是自然科学。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. Natur f.; 2. von selbst; 3. automatisch; 4. selbstverständlich
www.francochinois.com 版 权 所 有Wir wollen nicht den Dingen ihren Lauf lassen.
我们不能听其自然。
In der Natur wird alles wieder grün.
大自然重新穿上绿装。
Ich bin ein Teil von der Natur.
我与自然浑然一体。
Sie spricht, wie ihr der Schnabel gewachsen ist.
(俗)她说话自然。
Er beobachtete mit einem Binokular die Natur.
他用望远镜观察大自然。
Viel Geld ist in den Naturschutz geflossen.
为了自然保护花钱如流水。
Das naturkundliche Museum hat eine schöne Erweiterung.
自然博物馆扩建很漂亮。
Er blieb stumpf gegenüber den Schönheiten der Natur.
他对大自然美无动于衷。
Der Natur wohnt eine durchgängige Gesetzmäßigkeit inne.
自然界有着普遍规律性。
Die Wissenschaftler dringt in die Geheimnisse der Natur ein.
科学家探究自然界奥秘。
Er besaß die Fähigkeit, sich einfach und verständlich auszudrücken.
他有轻松自然表达自己能力。
In dem Reservat darf man keine Tiere jagen.
人们不允许在自然保护区狩猎。
Ebbe und Flut bestimmen den Lebensrhythmus von Mensch und Natur.
涨潮与退潮确定了人与自然生命节奏。
Er setzte sich ganz selbstverständlich zu ihnen an den Tisch.
他很自然地坐到他们桌
旁。
Wegen der Katastrophe wurde der olympische Fackellauf verkürzt.
由于自然灾害奥运火炬接力被缩减了。
Eines dieser Beispiele wäre natürlich die historische Altstadt von Venedig.
其中一自然就是历史名城威尼斯。
Die Menschen benützen die Naturschätze zur Produktion materieller Güter.
人们利用自然资源来生产物质财富。
Fabrizia empfiehlt pflanzliche Medikamente und natürliche medizinische Verfahren.
Fabrizia建议使用植物药物以及自然
医学手段。
Die naturwissenschaftlichen Disziplinen sind für mich schwer.
自然科学学科对于我来说比较难。
Biologie ist wie Physik oder Chemie eine Naturwissenschaft.
生物和物理以及化学一样是自然科学。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. Natur f.; 2. von selbst; 3. automatisch; 4. selbstverständlich
www.francochinois.com 版 权 所 有Wir wollen nicht den Dingen ihren Lauf lassen.
我们其自然。
In der Natur wird alles wieder grün.
大自然重新穿上绿装。
Ich bin ein Teil von der Natur.
我与自然浑然一体。
Sie spricht, wie ihr der Schnabel gewachsen ist.
(俗)她说话自然。
Er beobachtete mit einem Binokular die Natur.
他用望远镜观察大自然。
Viel Geld ist in den Naturschutz geflossen.
为了自然保护花钱如流水。
Das naturkundliche Museum hat eine schöne Erweiterung.
自然博物馆扩建很漂亮。
Er blieb stumpf gegenüber den Schönheiten der Natur.
他对大自然美无动于衷。
Der Natur wohnt eine durchgängige Gesetzmäßigkeit inne.
自然界有着普遍规律性。
Die Wissenschaftler dringt in die Geheimnisse der Natur ein.
科学家探究自然界秘。
Er besaß die Fähigkeit, sich einfach und verständlich auszudrücken.
他有轻松自然表达自己力。
In dem Reservat darf man keine Tiere jagen.
人们允许在自然保护区狩猎。
Ebbe und Flut bestimmen den Lebensrhythmus von Mensch und Natur.
涨潮与退潮确定了人与自然生命节奏。
Er setzte sich ganz selbstverständlich zu ihnen an den Tisch.
他很自然地坐到他们桌子旁。
Wegen der Katastrophe wurde der olympische Fackellauf verkürzt.
由于自然灾火炬接力被缩减了。
Eines dieser Beispiele wäre natürlich die historische Altstadt von Venedig.
其中一个例子自然就是历史名城威尼斯。
Die Menschen benützen die Naturschätze zur Produktion materieller Güter.
人们利用自然资源来生产物质财富。
Fabrizia empfiehlt pflanzliche Medikamente und natürliche medizinische Verfahren.
Fabrizia建议使用植物药物以及自然
医学手段。
Die naturwissenschaftlichen Disziplinen sind für mich schwer.
自然科学学科对于我来说比较难。
Biologie ist wie Physik oder Chemie eine Naturwissenschaft.
生物和物理以及化学一样是自然科学。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. Natur f.; 2. von selbst; 3. automatisch; 4. selbstverständlich
www.francochinois.com 版 权 所 有Wir wollen nicht den Dingen ihren Lauf lassen.
我们不听其自然。
In der Natur wird alles wieder grün.
大自然重新穿上绿装。
Ich bin ein Teil von der Natur.
我与自然浑然一体。
Sie spricht, wie ihr der Schnabel gewachsen ist.
(俗)她说话自然。
Er beobachtete mit einem Binokular die Natur.
他用望远镜观察大自然。
Viel Geld ist in den Naturschutz geflossen.
为了自然保护花钱如流水。
Das naturkundliche Museum hat eine schöne Erweiterung.
自然扩建很漂亮。
Er blieb stumpf gegenüber den Schönheiten der Natur.
他对大自然美无动于衷。
Der Natur wohnt eine durchgängige Gesetzmäßigkeit inne.
自然界有着普遍规律性。
Die Wissenschaftler dringt in die Geheimnisse der Natur ein.
科学家探究自然界奥秘。
Er besaß die Fähigkeit, sich einfach und verständlich auszudrücken.
他有轻松自然表达自力。
In dem Reservat darf man keine Tiere jagen.
人们不允许在自然保护区狩猎。
Ebbe und Flut bestimmen den Lebensrhythmus von Mensch und Natur.
涨潮与退潮确定了人与自然生命节奏。
Er setzte sich ganz selbstverständlich zu ihnen an den Tisch.
他很自然地坐到他们桌子旁。
Wegen der Katastrophe wurde der olympische Fackellauf verkürzt.
由于自然灾害奥运火炬接力被缩减了。
Eines dieser Beispiele wäre natürlich die historische Altstadt von Venedig.
其中一个例子自然就是历史名城威尼斯。
Die Menschen benützen die Naturschätze zur Produktion materieller Güter.
人们利用自然资源来生产质财富。
Fabrizia empfiehlt pflanzliche Medikamente und natürliche medizinische Verfahren.
Fabrizia建议使用植药
以及自然
医学手段。
Die naturwissenschaftlichen Disziplinen sind für mich schwer.
自然科学学科对于我来说比较难。
Biologie ist wie Physik oder Chemie eine Naturwissenschaft.
生和
理以及化学一样是自然科学。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. Natur f.; 2. von selbst; 3. automatisch; 4. selbstverständlich
www.francochinois.com 版 权 所 有Wir wollen nicht den Dingen ihren Lauf lassen.
我们不能听其然。
In der Natur wird alles wieder grün.
大然重新穿上绿装。
Ich bin ein Teil von der Natur.
我与然浑然一体。
Sie spricht, wie ihr der Schnabel gewachsen ist.
(俗)她说话然。
Er beobachtete mit einem Binokular die Natur.
用望远镜观察大
然。
Viel Geld ist in den Naturschutz geflossen.
为了然保护花钱如流水。
Das naturkundliche Museum hat eine schöne Erweiterung.
然博物馆扩建很漂
。
Er blieb stumpf gegenüber den Schönheiten der Natur.
大
然
美无动于衷。
Der Natur wohnt eine durchgängige Gesetzmäßigkeit inne.
然界有着普遍
规律性。
Die Wissenschaftler dringt in die Geheimnisse der Natur ein.
科学家探究然界
奥秘。
Er besaß die Fähigkeit, sich einfach und verständlich auszudrücken.
有
然表达
己
能力。
In dem Reservat darf man keine Tiere jagen.
人们不允许在然保护区狩猎。
Ebbe und Flut bestimmen den Lebensrhythmus von Mensch und Natur.
涨潮与退潮确定了人与然
生命节奏。
Er setzte sich ganz selbstverständlich zu ihnen an den Tisch.
很
然地坐到
们
桌子旁。
Wegen der Katastrophe wurde der olympische Fackellauf verkürzt.
由于然灾害奥运火炬接力被缩减了。
Eines dieser Beispiele wäre natürlich die historische Altstadt von Venedig.
其中一个例子然就是历史名城威尼斯。
Die Menschen benützen die Naturschätze zur Produktion materieller Güter.
人们利用然资源来生产物质财富。
Fabrizia empfiehlt pflanzliche Medikamente und natürliche medizinische Verfahren.
Fabrizia建议使用植物药物以及
然
医学手段。
Die naturwissenschaftlichen Disziplinen sind für mich schwer.
然科学
学科
于我来说比较难。
Biologie ist wie Physik oder Chemie eine Naturwissenschaft.
生物和物理以及化学一样是然科学。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. Natur f.; 2. von selbst; 3. automatisch; 4. selbstverständlich
www.francochinois.com 版 权 所 有Wir wollen nicht den Dingen ihren Lauf lassen.
我们不能听其然。
In der Natur wird alles wieder grün.
大然重新穿上绿装。
Ich bin ein Teil von der Natur.
我与然浑然一体。
Sie spricht, wie ihr der Schnabel gewachsen ist.
(俗)她说话然。
Er beobachtete mit einem Binokular die Natur.
他用望远镜观察大然。
Viel Geld ist in den Naturschutz geflossen.
为了然保
如流水。
Das naturkundliche Museum hat eine schöne Erweiterung.
然博物馆扩建很漂亮。
Er blieb stumpf gegenüber den Schönheiten der Natur.
他对大然
美无动于衷。
Der Natur wohnt eine durchgängige Gesetzmäßigkeit inne.
然界有着普遍
规律性。
Die Wissenschaftler dringt in die Geheimnisse der Natur ein.
科学家探究然界
奥秘。
Er besaß die Fähigkeit, sich einfach und verständlich auszudrücken.
他有轻松然表达
己
能力。
In dem Reservat darf man keine Tiere jagen.
人们不允然保
区狩猎。
Ebbe und Flut bestimmen den Lebensrhythmus von Mensch und Natur.
涨潮与退潮确定了人与然
生命节奏。
Er setzte sich ganz selbstverständlich zu ihnen an den Tisch.
他很然地坐到他们
桌子旁。
Wegen der Katastrophe wurde der olympische Fackellauf verkürzt.
由于然灾害奥运火炬接力被缩减了。
Eines dieser Beispiele wäre natürlich die historische Altstadt von Venedig.
其中一个例子然就是历史名城威尼斯。
Die Menschen benützen die Naturschätze zur Produktion materieller Güter.
人们利用然资源来生产物质财富。
Fabrizia empfiehlt pflanzliche Medikamente und natürliche medizinische Verfahren.
Fabrizia建议使用植物药物以及
然
医学手段。
Die naturwissenschaftlichen Disziplinen sind für mich schwer.
然科学
学科对于我来说比较难。
Biologie ist wie Physik oder Chemie eine Naturwissenschaft.
生物和物理以及化学一样是然科学。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. Natur f.; 2. von selbst; 3. automatisch; 4. selbstverständlich
www.francochinois.com 版 权 所 有Wir wollen nicht den Dingen ihren Lauf lassen.
我们不能听其自。
In der Natur wird alles wieder grün.
大自重新穿上绿装。
Ich bin ein Teil von der Natur.
我与自浑
一体。
Sie spricht, wie ihr der Schnabel gewachsen ist.
(俗)她说话自。
Er beobachtete mit einem Binokular die Natur.
他用望远镜观察大自。
Viel Geld ist in den Naturschutz geflossen.
自
保护花钱如流水。
Das naturkundliche Museum hat eine schöne Erweiterung.
自博物馆扩建很漂亮。
Er blieb stumpf gegenüber den Schönheiten der Natur.
他对大自美无动于衷。
Der Natur wohnt eine durchgängige Gesetzmäßigkeit inne.
自界有着普遍
规律性。
Die Wissenschaftler dringt in die Geheimnisse der Natur ein.
科学家探究自界
奥秘。
Er besaß die Fähigkeit, sich einfach und verständlich auszudrücken.
他有轻松自表达自己
能力。
In dem Reservat darf man keine Tiere jagen.
人们不允许在自保护
。
Ebbe und Flut bestimmen den Lebensrhythmus von Mensch und Natur.
涨潮与退潮确定人与自
生命节奏。
Er setzte sich ganz selbstverständlich zu ihnen an den Tisch.
他很自地坐到他们
桌子旁。
Wegen der Katastrophe wurde der olympische Fackellauf verkürzt.
由于自灾害奥运火炬接力被缩减
。
Eines dieser Beispiele wäre natürlich die historische Altstadt von Venedig.
其中一个例子自就是历史名城威尼斯。
Die Menschen benützen die Naturschätze zur Produktion materieller Güter.
人们利用自资源来生产物质财富。
Fabrizia empfiehlt pflanzliche Medikamente und natürliche medizinische Verfahren.
Fabrizia建议使用植物药物以及自
医学手段。
Die naturwissenschaftlichen Disziplinen sind für mich schwer.
自科学
学科对于我来说比较难。
Biologie ist wie Physik oder Chemie eine Naturwissenschaft.
生物和物理以及化学一样是自科学。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. Natur f.; 2. von selbst; 3. automatisch; 4. selbstverständlich
www.francochinois.com 版 权 所 有Wir wollen nicht den Dingen ihren Lauf lassen.
我们不能听其自。
In der Natur wird alles wieder grün.
大自重新穿上绿装。
Ich bin ein Teil von der Natur.
我自
浑
一体。
Sie spricht, wie ihr der Schnabel gewachsen ist.
(俗)她说话自。
Er beobachtete mit einem Binokular die Natur.
望远镜观察大自
。
Viel Geld ist in den Naturschutz geflossen.
为自
保护花钱如流水。
Das naturkundliche Museum hat eine schöne Erweiterung.
自博物馆扩建很漂亮。
Er blieb stumpf gegenüber den Schönheiten der Natur.
对大自
美无动于衷。
Der Natur wohnt eine durchgängige Gesetzmäßigkeit inne.
自界有着普遍
规律性。
Die Wissenschaftler dringt in die Geheimnisse der Natur ein.
科学家探究自界
奥秘。
Er besaß die Fähigkeit, sich einfach und verständlich auszudrücken.
有轻松自
表达自己
能力。
In dem Reservat darf man keine Tiere jagen.
们不允许在自
保护区狩猎。
Ebbe und Flut bestimmen den Lebensrhythmus von Mensch und Natur.
涨潮退潮确定
自
生命节奏。
Er setzte sich ganz selbstverständlich zu ihnen an den Tisch.
很自
地坐到
们
桌子旁。
Wegen der Katastrophe wurde der olympische Fackellauf verkürzt.
由于自灾害奥运火炬接力被缩减
。
Eines dieser Beispiele wäre natürlich die historische Altstadt von Venedig.
其中一个例子自就是历史名城威尼斯。
Die Menschen benützen die Naturschätze zur Produktion materieller Güter.
们利
自
资源来生产物质财富。
Fabrizia empfiehlt pflanzliche Medikamente und natürliche medizinische Verfahren.
Fabrizia建议使植物
药物以及自
医学手段。
Die naturwissenschaftlichen Disziplinen sind für mich schwer.
自科学
学科对于我来说比较难。
Biologie ist wie Physik oder Chemie eine Naturwissenschaft.
生物和物理以及化学一样是自科学。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。