- Übersiedelung移居; 移民; 移民出境 emigration 德 语 助 手 版 权 所 有
- Übersiedlungdie移居; 移民; 移民出境
- Abschaffungdie; -, -en ① 废除,废止,失效,消除
② 驱逐出境
【汽车】 f 废除,取消
- Ausgewiesene[der] 被驱逐出境者。
- Ausreise[die] -n ① 出国旅行,出境;出境签证② 出境(旅客)服务处③ [旧]启程,出发 www.francochinois.com 版 权 所 有 【汽车】 f 出国旅行
- Ausreiseantrag[der] 出国申请,出境申请
- Ausreisebewilligung【政】 出境许可
- Ausreiseerlaubnis[die] 批准(或同意)出国旅行 【汽车】 f 出境许可证
- ausreisenVi. (s) ① 出境,出国旅行② [旧]动身旅行,启程 德 语 助 手
- Ausreisevisumdas; -s, ...sa/ ...sen
出境签证
【汽车】 n 出境签证
- ausweisenⅠ Vt. (wies aus, hat ausgewiesen)
① 驱逐(出境)
j-n als unerwünschte Person ausweisen
把某人作为不受欢迎的人驱逐出境
- Ausweisungf. -en 参阅 ausweisen[die] -en ① →ausweisen② 驱逐出境③ [建]规定,安排 www.frhelper.com 版 权 所 有 【汽车】 规定;
- Ausweisungsbefehl【汽车】 m 驱逐出境令
- Deportation[die] pl.Deportationen 驱逐。放逐。驱逐出境。
- deportierenvt. 驱逐......出境。放逐。流放。deport, expel语法搭配+四格
- Exile[das] pl.Exile 流放。放逐。流放国外。被放逐者。居住外国的人。流刑。
[der/die]
① 被驱逐出祖国的人。
② (1945年以后从德国的东部地区)被驱逐出境的德国人
男
- expellee[der/die]
① 被驱逐出祖国的人。
② (1945年以后从德国的东部地区)被驱逐出境的德国人
男 Heimatvertriebener
displaced person, expellee
- Extermination[die] -en [旧]① 驱逐出境,放逐② 根绝,剿灭,消灭 德 语 助 手
- Heimatvertriebeneder/die 形容词作名词 ① 被驱逐出祖国的人 ② (1945年以后从德国的东部地区)被驱逐出境的德国人
- Heimatvertriebene(r)(f[der] ) ① 被逐出国的人,难民② (1945年以后从德国东部地区)被驱逐出境的德国人
- Landesverweisung[die] 驱逐出境。expulsion from a country
- Landverweisung[die] 驱逐出境
- Menschenhandel[der] ① 人口贩卖② (原民德)(有组织的)诱骗人口出境
- Menschenhändler[der] ① 人贩子② (原民德)(有组织的)诱骗人口出境者
- verbannen(vt) ① 驱逐(出境),赶出② 流放,放逐③ [雅,转](从思想中)驱除,排除语法搭配+四格, aus+三格
用户正在搜索
Ausblaspistole,
ausblaspistole,,
Ausblasprüfung,
Ausblasrohr,
Ausblasschieber,
Ausblassicherung,
Ausblasstück,
Ausblasventil,
ausbleiben,
ausbleichen,
相似单词
"拜罗"圆珠笔,
"并戈"赌博游戏,
"互裨"姑娘,
用户正在搜索
Ausblendungsverhältnis,
Ausblick,
ausblicken,
Ausblocken,
ausblühen,
Ausblühen,
Ausblühen von Schwefel,
Ausblühung,
ausblühungen,
ausbluten,
相似单词
"拜罗"圆珠笔,
"并戈"赌博游戏,
"互裨"姑娘,
用户正在搜索
Ausbohrer,
Ausbohrkopf,
Ausbohrmaschine,
Ausbohrstahl,
Ausbohrung,
Ausbohrvorrichtung,
ausbojen,
ausbomben,
ausbooten,
Ausbootung,
相似单词
"拜罗"圆珠笔,
"并戈"赌博游戏,
"互裨"姑娘,