Die weibliche Bevölkerung in China ist weniger als die männlich.
中国的女人口比
人口少。
Die weibliche Bevölkerung in China ist weniger als die männlich.
中国的女人口比
人口少。
Laut Statistik fahren Frauen vorsichtiger Auto als Männer.
根据统计数据女比
开车更谨慎。
EU-Sozialkommissar Spidla hat das Einkommensgefälle zwischen Frauen und Männern in Deutschland kritisiert.
欧盟负责社
问题的
施皮特拉对德国女
的收入存在差距提出了批评。
Es werden männliche Versuchspersonen gesucht!
寻找被试者!
Wissenschaftler beschäftigen sich damit und versuchen, das Problem, dass einige Männer und Frauen unfruchtbar sind, zu lösen.
科学家正在研究尝试解决一些
女
无法生育的问题。
In manchen Fällen führte die Fortschreibung von Rollenklischees dazu, dass Vätern am Arbeitsplatz ein geringerer Status eingeräumt wird und dass Männer nicht genügend ermutigt werden, berufliche und familiäre Verpflichtungen miteinander zu vereinbaren.
在一些情况下,持续存在的别陈规定型观念使负有照管子女责任的
工不受重视,不足以鼓励
子兼顾职业
家庭责任。
Wir sind uns der Notwendigkeit bewusst, uns mit der sich wandelnden Rolle der Männer in der Gesellschaft - als Jungen, Jugendliche und Väter - und mit den Herausforderungen auseinanderzusetzen, denen sich die in der heutigen Welt aufwachsenden Jungen gegenübersehen.
我们还认识到,必须处理作为
孩、青少年
父亲在社
中的作用不断变化这一问题,以及
孩在当今世界成长过程中所面临的挑战。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die weibliche Bevölkerung in China ist weniger als die männlich.
中国的女性人口比男性人口少。
Laut Statistik fahren Frauen vorsichtiger Auto als Männer.
根据统计数据女性比男性开车更谨慎。
EU-Sozialkommissar Spidla hat das Einkommensgefälle zwischen Frauen und Männern in Deutschland kritisiert.
欧盟委员会负责社会的委员施皮特拉对德国女性
男性的收入存
差距
批评。
Es werden männliche Versuchspersonen gesucht!
寻找男性被试者!
Wissenschaftler beschäftigen sich damit und versuchen, das Problem, dass einige Männer und Frauen unfruchtbar sind, zu lösen.
科学家正研究
尝试解决一些男性
女性无法生育的
。
In manchen Fällen führte die Fortschreibung von Rollenklischees dazu, dass Vätern am Arbeitsplatz ein geringerer Status eingeräumt wird und dass Männer nicht genügend ermutigt werden, berufliche und familiäre Verpflichtungen miteinander zu vereinbaren.
一些情况下,持续存
的性别陈规定型观念使负有照管子女责任的男性员工不受重视,不足以鼓励男子兼顾职业
家庭责任。
Wir sind uns der Notwendigkeit bewusst, uns mit der sich wandelnden Rolle der Männer in der Gesellschaft - als Jungen, Jugendliche und Väter - und mit den Herausforderungen auseinanderzusetzen, denen sich die in der heutigen Welt aufwachsenden Jungen gegenübersehen.
我们还认识到,必须处理男性作为男孩、青少年父亲
社会中的作用不断变化这一
,以及男孩
当今世界成长过程中所面临的挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。
Die weibliche Bevölkerung in China ist weniger als die männlich.
中国的女性人性人
少。
Laut Statistik fahren Frauen vorsichtiger Auto als Männer.
根据统计数据女性性开车更谨慎。
EU-Sozialkommissar Spidla hat das Einkommensgefälle zwischen Frauen und Männern in Deutschland kritisiert.
欧盟委员会负责社会问题的委员施皮特拉对德国女性性的收入存在差距提出了批评。
Es werden männliche Versuchspersonen gesucht!
寻找性被试者!
Wissenschaftler beschäftigen sich damit und versuchen, das Problem, dass einige Männer und Frauen unfruchtbar sind, zu lösen.
科学家正在研究尝试解决一些
性
女性无法生育的问题。
In manchen Fällen führte die Fortschreibung von Rollenklischees dazu, dass Vätern am Arbeitsplatz ein geringerer Status eingeräumt wird und dass Männer nicht genügend ermutigt werden, berufliche und familiäre Verpflichtungen miteinander zu vereinbaren.
在一些情况下,持续存在的性别陈规定型观念使负有照管子女责任的性员工不受重视,不足以鼓励
子兼顾职业
家庭责任。
Wir sind uns der Notwendigkeit bewusst, uns mit der sich wandelnden Rolle der Männer in der Gesellschaft - als Jungen, Jugendliche und Väter - und mit den Herausforderungen auseinanderzusetzen, denen sich die in der heutigen Welt aufwachsenden Jungen gegenübersehen.
我识到,必须处理
性作为
孩、青少年
父亲在社会中的作用不断变化这一问题,以及
孩在当今世界成长过程中所面临的挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Die weibliche Bevölkerung in China ist weniger als die männlich.
中国女性人口比男性人口少。
Laut Statistik fahren Frauen vorsichtiger Auto als Männer.
根据统计数据女性比男性开车更谨慎。
EU-Sozialkommissar Spidla hat das Einkommensgefälle zwischen Frauen und Männern in Deutschland kritisiert.
欧盟员会负责社会问
员施皮特拉对德国女性
男性
收入存在差距提出了批评。
Es werden männliche Versuchspersonen gesucht!
寻找男性被试者!
Wissenschaftler beschäftigen sich damit und versuchen, das Problem, dass einige Männer und Frauen unfruchtbar sind, zu lösen.
科学家正在研究尝试解决一些男性
女性无法生育
问
。
In manchen Fällen führte die Fortschreibung von Rollenklischees dazu, dass Vätern am Arbeitsplatz ein geringerer Status eingeräumt wird und dass Männer nicht genügend ermutigt werden, berufliche und familiäre Verpflichtungen miteinander zu vereinbaren.
在一些情况下,持续存在性别陈规定型观念使负有
子女责任
男性员工不受重视,不足以鼓励男子兼顾职业
家庭责任。
Wir sind uns der Notwendigkeit bewusst, uns mit der sich wandelnden Rolle der Männer in der Gesellschaft - als Jungen, Jugendliche und Väter - und mit den Herausforderungen auseinanderzusetzen, denen sich die in der heutigen Welt aufwachsenden Jungen gegenübersehen.
我们还认识到,必须处理男性作为男孩、青少年父亲在社会中
作用不断变化这一问
,以及男孩在当今世界成长过程中所面临
挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
Die weibliche Bevölkerung in China ist weniger als die männlich.
中国的女性人口比男性人口少。
Laut Statistik fahren Frauen vorsichtiger Auto als Männer.
根据据女性比男性开车更谨慎。
EU-Sozialkommissar Spidla hat das Einkommensgefälle zwischen Frauen und Männern in Deutschland kritisiert.
欧盟委员会负责社会问题的委员施皮特拉对德国女性男性的收入存在差距提出了批评。
Es werden männliche Versuchspersonen gesucht!
寻找男性被试者!
Wissenschaftler beschäftigen sich damit und versuchen, das Problem, dass einige Männer und Frauen unfruchtbar sind, zu lösen.
科学家正在研究尝试解决一些男性
女性无法生育的问题。
In manchen Fällen führte die Fortschreibung von Rollenklischees dazu, dass Vätern am Arbeitsplatz ein geringerer Status eingeräumt wird und dass Männer nicht genügend ermutigt werden, berufliche und familiäre Verpflichtungen miteinander zu vereinbaren.
在一些情况下,持续存在的性别陈规定型观念使负有照管子女责任的男性员工不受重视,不足以鼓励男子兼业
家庭责任。
Wir sind uns der Notwendigkeit bewusst, uns mit der sich wandelnden Rolle der Männer in der Gesellschaft - als Jungen, Jugendliche und Väter - und mit den Herausforderungen auseinanderzusetzen, denen sich die in der heutigen Welt aufwachsenden Jungen gegenübersehen.
我们还认识到,必须处理男性作为男孩、青少年父亲在社会中的作用不断变化这一问题,以及男孩在当今世界成长过程中所面临的挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die weibliche Bevölkerung in China ist weniger als die männlich.
中国的女性男性
少。
Laut Statistik fahren Frauen vorsichtiger Auto als Männer.
根据统计数据女性男性开车更谨慎。
EU-Sozialkommissar Spidla hat das Einkommensgefälle zwischen Frauen und Männern in Deutschland kritisiert.
欧盟委员会负责社会问题的委员施皮特拉对德国女性男性的收入存在差距提出了批评。
Es werden männliche Versuchspersonen gesucht!
寻找男性被试者!
Wissenschaftler beschäftigen sich damit und versuchen, das Problem, dass einige Männer und Frauen unfruchtbar sind, zu lösen.
科学家正在研究尝试解决一些男性
女性无法生育的问题。
In manchen Fällen führte die Fortschreibung von Rollenklischees dazu, dass Vätern am Arbeitsplatz ein geringerer Status eingeräumt wird und dass Männer nicht genügend ermutigt werden, berufliche und familiäre Verpflichtungen miteinander zu vereinbaren.
在一些情况下,持续存在的性别陈规定型观念使负有照管子女责任的男性员工不受重视,不足以鼓励男子兼顾职业家庭责任。
Wir sind uns der Notwendigkeit bewusst, uns mit der sich wandelnden Rolle der Männer in der Gesellschaft - als Jungen, Jugendliche und Väter - und mit den Herausforderungen auseinanderzusetzen, denen sich die in der heutigen Welt aufwachsenden Jungen gegenübersehen.
我们到,必须处理男性作为男孩、青少年
父亲在社会中的作用不断变化这一问题,以及男孩在当今世界成长过程中所面临的挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die weibliche Bevölkerung in China ist weniger als die männlich.
中国的女性人口比男性人口。
Laut Statistik fahren Frauen vorsichtiger Auto als Männer.
根据统计数据女性比男性开车更谨慎。
EU-Sozialkommissar Spidla hat das Einkommensgefälle zwischen Frauen und Männern in Deutschland kritisiert.
欧盟委员会负责社会问题的委员施皮特拉对德国女性男性的收入存在差距提出了批评。
Es werden männliche Versuchspersonen gesucht!
寻找男性被试者!
Wissenschaftler beschäftigen sich damit und versuchen, das Problem, dass einige Männer und Frauen unfruchtbar sind, zu lösen.
科学家正在研究尝试解决一些男性
女性无法生育的问题。
In manchen Fällen führte die Fortschreibung von Rollenklischees dazu, dass Vätern am Arbeitsplatz ein geringerer Status eingeräumt wird und dass Männer nicht genügend ermutigt werden, berufliche und familiäre Verpflichtungen miteinander zu vereinbaren.
在一些情况下,持续存在的性别陈规定型观念使负有照管子女责任的男性员工不受重视,不足以鼓励男子兼顾职业家庭责任。
Wir sind uns der Notwendigkeit bewusst, uns mit der sich wandelnden Rolle der Männer in der Gesellschaft - als Jungen, Jugendliche und Väter - und mit den Herausforderungen auseinanderzusetzen, denen sich die in der heutigen Welt aufwachsenden Jungen gegenübersehen.
我们还认识到,必须处理男性作为男孩、青父亲在社会中的作用不断变化这一问题,以及男孩在当今世界成长过程中所面临的挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die weibliche Bevölkerung in China ist weniger als die männlich.
中国的女性人口比男性人口少。
Laut Statistik fahren Frauen vorsichtiger Auto als Männer.
根据据女性比男性开车更谨慎。
EU-Sozialkommissar Spidla hat das Einkommensgefälle zwischen Frauen und Männern in Deutschland kritisiert.
欧盟委员会负责社会问题的委员施皮特拉对德国女性男性的收入存在差距提出了批评。
Es werden männliche Versuchspersonen gesucht!
寻找男性被试者!
Wissenschaftler beschäftigen sich damit und versuchen, das Problem, dass einige Männer und Frauen unfruchtbar sind, zu lösen.
科学家正在研究尝试解决一些男性
女性无法生育的问题。
In manchen Fällen führte die Fortschreibung von Rollenklischees dazu, dass Vätern am Arbeitsplatz ein geringerer Status eingeräumt wird und dass Männer nicht genügend ermutigt werden, berufliche und familiäre Verpflichtungen miteinander zu vereinbaren.
在一些情况下,持续存在的性别陈规定型观念使负有照管子女责任的男性员工不受重视,不足以鼓励男子兼业
家庭责任。
Wir sind uns der Notwendigkeit bewusst, uns mit der sich wandelnden Rolle der Männer in der Gesellschaft - als Jungen, Jugendliche und Väter - und mit den Herausforderungen auseinanderzusetzen, denen sich die in der heutigen Welt aufwachsenden Jungen gegenübersehen.
我们还认识到,必须处理男性作为男孩、青少年父亲在社会中的作用不断变化这一问题,以及男孩在当今世界成长过程中所面临的挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die weibliche Bevölkerung in China ist weniger als die männlich.
中国的女性人口比男性人口少。
Laut Statistik fahren Frauen vorsichtiger Auto als Männer.
根据统计数据女性比男性开车更谨慎。
EU-Sozialkommissar Spidla hat das Einkommensgefälle zwischen Frauen und Männern in Deutschland kritisiert.
欧盟委员会负责社会问题的委员施皮特拉对德国女性男性的
在差距提出了批评。
Es werden männliche Versuchspersonen gesucht!
寻找男性被试者!
Wissenschaftler beschäftigen sich damit und versuchen, das Problem, dass einige Männer und Frauen unfruchtbar sind, zu lösen.
科学家正在研究尝试解决一些男性
女性无法生育的问题。
In manchen Fällen führte die Fortschreibung von Rollenklischees dazu, dass Vätern am Arbeitsplatz ein geringerer Status eingeräumt wird und dass Männer nicht genügend ermutigt werden, berufliche und familiäre Verpflichtungen miteinander zu vereinbaren.
在一些情,
续
在的性别陈规定型观念使负有照管子女责任的男性员工不受重视,不足以鼓励男子兼顾职业
家庭责任。
Wir sind uns der Notwendigkeit bewusst, uns mit der sich wandelnden Rolle der Männer in der Gesellschaft - als Jungen, Jugendliche und Väter - und mit den Herausforderungen auseinanderzusetzen, denen sich die in der heutigen Welt aufwachsenden Jungen gegenübersehen.
我们还认识到,必须处理男性作为男孩、青少年父亲在社会中的作用不断变化这一问题,以及男孩在当今世界成长过程中所面临的挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。