Ich musste mich erst der Zuverlässigkeit des Berichtes vergewissern.
首先,我必须弄清楚这一报道的可靠性。
Verlässlichkeit f.; Zuverlässigkeit f.
www.godic.net 版 权 所 有Ich musste mich erst der Zuverlässigkeit des Berichtes vergewissern.
首先,我必须弄清楚这一报道的可靠性。
Bei der Feststellung, ob ein Zertifikat oder eine elektronische Signatur eine im Wesentlichen gleichwertige Verlässlichkeit im Sinne der Absätze 2 oder 3 bietet, sind anerkannte internationale Normen und alle anderen maßgeblichen Faktoren zu berücksichtigen.
某一证书或某一电子签字是否为第2款或第3款之目的而具有实质上同等的可靠性时,应当考虑到公认的国际
准或其他任何有关的因素。
Trotz beträchtlicher Anstrengungen des UNHCR, seinen Vermögensbestand für den Amtssitz zu überprüfen, ist die Zuverlässigkeit der Vermögensverzeichnisse dadurch in Frage gestellt, dass es keine körperlichen Bestandskontrollen und Aktualisierungen der Daten gibt und diesen Aufgaben kein Vorrang eingeräumt wird.
难民署作出很大努力,从总部这方面审核资产记录,但由于没有实际核查和进行数,而且对这些工作重视不够,使人们对难民署资产记录的可靠性产生怀疑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Verlässlichkeit f.; Zuverlässigkeit f.
www.godic.net 版 权 所 有Ich musste mich erst der Zuverlässigkeit des Berichtes vergewissern.
先,我必须弄清楚这一报道的可靠性。
Bei der Feststellung, ob ein Zertifikat oder eine elektronische Signatur eine im Wesentlichen gleichwertige Verlässlichkeit im Sinne der Absätze 2 oder 3 bietet, sind anerkannte internationale Normen und alle anderen maßgeblichen Faktoren zu berücksichtigen.
在确定某一证书或某一电子签字是否为第2款或第3款之目的而具有实质上同等的可靠性时,应当考虑到公认的国际准或其他任何有关的因素。
Trotz beträchtlicher Anstrengungen des UNHCR, seinen Vermögensbestand für den Amtssitz zu überprüfen, ist die Zuverlässigkeit der Vermögensverzeichnisse dadurch in Frage gestellt, dass es keine körperlichen Bestandskontrollen und Aktualisierungen der Daten gibt und diesen Aufgaben kein Vorrang eingeräumt wird.
作出很大努力,从总部这方面审核资产记录,但由于没有实际核查和进行数据更新,而且对这些工作重视不够,使人们对
资产记录的可靠性产生怀疑。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Verlässlichkeit f.; Zuverlässigkeit f.
www.godic.net 版 权 所 有Ich musste mich erst der Zuverlässigkeit des Berichtes vergewissern.
首先,我必须弄清楚这报道的可靠性。
Bei der Feststellung, ob ein Zertifikat oder eine elektronische Signatur eine im Wesentlichen gleichwertige Verlässlichkeit im Sinne der Absätze 2 oder 3 bietet, sind anerkannte internationale Normen und alle anderen maßgeblichen Faktoren zu berücksichtigen.
在确定某或某
电子签字是否为第2款或第3款之目的而具有实质上同等的可靠性时,应当考虑到公认的国际
准或其他任何有关的因素。
Trotz beträchtlicher Anstrengungen des UNHCR, seinen Vermögensbestand für den Amtssitz zu überprüfen, ist die Zuverlässigkeit der Vermögensverzeichnisse dadurch in Frage gestellt, dass es keine körperlichen Bestandskontrollen und Aktualisierungen der Daten gibt und diesen Aufgaben kein Vorrang eingeräumt wird.
难民署作出很大努力,从总部这方面审核资产记录,但由于没有实际核查数据更新,而且对这些工作重视不够,使人们对难民署资产记录的可靠性产生怀疑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Verlässlichkeit f.; Zuverlässigkeit f.
www.godic.net 版 权 所 有Ich musste mich erst der Zuverlässigkeit des Berichtes vergewissern.
首先,我必须弄清楚这一报道的可靠性。
Bei der Feststellung, ob ein Zertifikat oder eine elektronische Signatur eine im Wesentlichen gleichwertige Verlässlichkeit im Sinne der Absätze 2 oder 3 bietet, sind anerkannte internationale Normen und alle anderen maßgeblichen Faktoren zu berücksichtigen.
在确定某一证书或某一字是否为第2款或第3款之目的而具有
质上同等的可靠性时,应当考虑到公认的国际
准或其他任何有关的因素。
Trotz beträchtlicher Anstrengungen des UNHCR, seinen Vermögensbestand für den Amtssitz zu überprüfen, ist die Zuverlässigkeit der Vermögensverzeichnisse dadurch in Frage gestellt, dass es keine körperlichen Bestandskontrollen und Aktualisierungen der Daten gibt und diesen Aufgaben kein Vorrang eingeräumt wird.
难民署作出很大努力,从总部这方面审核资产记录,但由于有
际核查和进行数据更新,而且对这些工作重视不够,使人们对难民署资产记录的可靠性产生怀疑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Verlässlichkeit f.; Zuverlässigkeit f.
www.godic.net 版 权 所 有Ich musste mich erst der Zuverlässigkeit des Berichtes vergewissern.
首先,我必须弄清楚这一报道的可。
Bei der Feststellung, ob ein Zertifikat oder eine elektronische Signatur eine im Wesentlichen gleichwertige Verlässlichkeit im Sinne der Absätze 2 oder 3 bietet, sind anerkannte internationale Normen und alle anderen maßgeblichen Faktoren zu berücksichtigen.
在确定某一证书或某一电子签字是否为第2款或第3款之目的而具有实质上同等的可时,应当考虑到公认的国际
准或其他任何有关的因素。
Trotz beträchtlicher Anstrengungen des UNHCR, seinen Vermögensbestand für den Amtssitz zu überprüfen, ist die Zuverlässigkeit der Vermögensverzeichnisse dadurch in Frage gestellt, dass es keine körperlichen Bestandskontrollen und Aktualisierungen der Daten gibt und diesen Aufgaben kein Vorrang eingeräumt wird.
难民署作出很大努力,从总部这方面审核资记录,但由于没有实际核查和进行数据更新,而且对这些工作重视不够,使人们对难民署资
记录的可
生怀疑。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Verlässlichkeit f.; Zuverlässigkeit f.
www.godic.net 版 权 所 有Ich musste mich erst der Zuverlässigkeit des Berichtes vergewissern.
首先,我必须弄清楚这一报道的可靠性。
Bei der Feststellung, ob ein Zertifikat oder eine elektronische Signatur eine im Wesentlichen gleichwertige Verlässlichkeit im Sinne der Absätze 2 oder 3 bietet, sind anerkannte internationale Normen und alle anderen maßgeblichen Faktoren zu berücksichtigen.
在确定某一证书或某一电子签字第2款或第3款之目的而具有实质上同等的可靠性时,应当考虑到公认的国际
准或其他任何有关的因素。
Trotz beträchtlicher Anstrengungen des UNHCR, seinen Vermögensbestand für den Amtssitz zu überprüfen, ist die Zuverlässigkeit der Vermögensverzeichnisse dadurch in Frage gestellt, dass es keine körperlichen Bestandskontrollen und Aktualisierungen der Daten gibt und diesen Aufgaben kein Vorrang eingeräumt wird.
难民署作出很大努力,从总部这方面审核资产记,
于没有实际核查和进行数据更新,而且对这些工作重视不够,使人们对难民署资产记
的可靠性产生怀疑。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Verlässlichkeit f.; Zuverlässigkeit f.
www.godic.net 版 权 所 有Ich musste mich erst der Zuverlässigkeit des Berichtes vergewissern.
首先,我必须弄清楚这一报道的可靠性。
Bei der Feststellung, ob ein Zertifikat oder eine elektronische Signatur eine im Wesentlichen gleichwertige Verlässlichkeit im Sinne der Absätze 2 oder 3 bietet, sind anerkannte internationale Normen und alle anderen maßgeblichen Faktoren zu berücksichtigen.
在确定某一证书或某一电子否为第2款或第3款之目的而具有实质上同等的可靠性时,应当考虑到公认的国际
准或其他任何有关的因素。
Trotz beträchtlicher Anstrengungen des UNHCR, seinen Vermögensbestand für den Amtssitz zu überprüfen, ist die Zuverlässigkeit der Vermögensverzeichnisse dadurch in Frage gestellt, dass es keine körperlichen Bestandskontrollen und Aktualisierungen der Daten gibt und diesen Aufgaben kein Vorrang eingeräumt wird.
难民署作出很大努力,从总部这方面审核资产记录,但有实际核查和进行数据更新,而且对这些工作重视不够,使人们对难民署资产记录的可靠性产生怀疑。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Verlässlichkeit f.; Zuverlässigkeit f.
www.godic.net 版 权 所 有Ich musste mich erst der Zuverlässigkeit des Berichtes vergewissern.
首先,我必须弄清楚一报道
可靠性。
Bei der Feststellung, ob ein Zertifikat oder eine elektronische Signatur eine im Wesentlichen gleichwertige Verlässlichkeit im Sinne der Absätze 2 oder 3 bietet, sind anerkannte internationale Normen und alle anderen maßgeblichen Faktoren zu berücksichtigen.
在确定某一证书或某一电子签字是否为第2款或第3款之目有实质上同等
可靠性时,应当考虑到公认
国际
准或其他任何有关
因素。
Trotz beträchtlicher Anstrengungen des UNHCR, seinen Vermögensbestand für den Amtssitz zu überprüfen, ist die Zuverlässigkeit der Vermögensverzeichnisse dadurch in Frage gestellt, dass es keine körperlichen Bestandskontrollen und Aktualisierungen der Daten gibt und diesen Aufgaben kein Vorrang eingeräumt wird.
难民署作出很大努力,从方面审核资产记录,但由于没有实际核查和进行数据更新,
且对
些工作重视不够,使人们对难民署资产记录
可靠性产生怀疑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Verlässlichkeit f.; Zuverlässigkeit f.
www.godic.net 版 权 所 有Ich musste mich erst der Zuverlässigkeit des Berichtes vergewissern.
首先,我必须弄清楚一报道
可靠性。
Bei der Feststellung, ob ein Zertifikat oder eine elektronische Signatur eine im Wesentlichen gleichwertige Verlässlichkeit im Sinne der Absätze 2 oder 3 bietet, sind anerkannte internationale Normen und alle anderen maßgeblichen Faktoren zu berücksichtigen.
在确定某一证书或某一电子签字是否为第2款或第3款之具有实质上同等
可靠性时,应当考虑到公认
国际
准或其他任何有关
因素。
Trotz beträchtlicher Anstrengungen des UNHCR, seinen Vermögensbestand für den Amtssitz zu überprüfen, ist die Zuverlässigkeit der Vermögensverzeichnisse dadurch in Frage gestellt, dass es keine körperlichen Bestandskontrollen und Aktualisierungen der Daten gibt und diesen Aufgaben kein Vorrang eingeräumt wird.
难民署作出很大努力,从总面审核资产记录,但由于没有实际核查和进行数据更新,
且对
些工作重视不够,使人们对难民署资产记录
可靠性产生怀疑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Verlässlichkeit f.; Zuverlässigkeit f.
www.godic.net 版 权 所 有Ich musste mich erst der Zuverlässigkeit des Berichtes vergewissern.
首先,我必须弄清楚这一报道可靠性。
Bei der Feststellung, ob ein Zertifikat oder eine elektronische Signatur eine im Wesentlichen gleichwertige Verlässlichkeit im Sinne der Absätze 2 oder 3 bietet, sind anerkannte internationale Normen und alle anderen maßgeblichen Faktoren zu berücksichtigen.
在确定某一证书或某一电子签字是否为第2款或第3款之目而具有实质上同等
可靠性时,
虑到公认
国际
准或其他任何有
素。
Trotz beträchtlicher Anstrengungen des UNHCR, seinen Vermögensbestand für den Amtssitz zu überprüfen, ist die Zuverlässigkeit der Vermögensverzeichnisse dadurch in Frage gestellt, dass es keine körperlichen Bestandskontrollen und Aktualisierungen der Daten gibt und diesen Aufgaben kein Vorrang eingeräumt wird.
难民署作出很大努力,从总部这方面审核资产记录,但由于没有实际核查和进行数据更新,而且对这些工作重视不够,使人们对难民署资产记录可靠性产生怀疑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。