德语助手
  • 关闭

der
,,越

② 通道,

③ 人行通道,,旱;人行横道

,季节;时期
für den Übergang
时期


⑤ 交接,转化,转变;门;[语]承上启下,转折;(绘画的)层次

⑥ [铁]附

近义词:
Gang,  Änderung,  Phasenübergang,  Überblendung,  Wärmeübergang,  Seitenumbruch,  Farbübergang,  Aufblende,  Umbruch,  Abblende,  Flügelwurzel,  Schwelle,  Betriebsübergang
联想词
Übergänge;Wechsel调换;Einstieg开始,入手;Übergangszeit时期;Übertritt投入,改信;Weg路, 道路;Abschluss结束;Aufstieg晋级;Zugang进口处,入口,通道;Sprung跳跃,裂缝;Einschnitt阶段;
【汽车】
m ;通;转变;跃迁;(半导体)结;中间产品;筛上产品,通道,人行横道

Es gibt einen Übergang über den Fluss.

这条河上有座

Diese Satz dient hier als einen Übergang.

这句话在这里起到承上启下的作用

Hier darf kein Übergang für Fußgänger!

这里不准横穿!

Dieses kleine Apartment dient nur als Übergang.

这个小公寓房只是用来暂居

Der Übergang des Artikels war sehr abrupt.

这篇文章上下文的很突然。

Die Übergänge zwischen Industrie und Handwerk sind fließend.

工业和手工业的标志不明显。

Die Situation in Osttimor während seines Übergangs zur Unabhängigkeit.

东帝汶向独立期间的形势。

Wie lange dauerte der Übergang?

时期持续了多久

Gibt es hier einen Übergang?

这里有通道

Der Übergang von der Konfliktbeilegung zur Wiederherstellung des Friedens erfordert eine Konzentration auf tragfähige Maßnahmen.

从化解冲突向恢复和平时,要集中注重可持续措施。

Entschuldigung, ich möchte einen Übergang von der 2. in die 1. Klasse lösen. Wie viel kostet er?

不好意思,我想要补购一张由二等改成头等的火车票,多少钱?

Der Plan förderte die Ausarbeitung eines Zehnjahres-Programmrahmens mit dem Ziel, den Übergang zu nachhaltigen Konsumgewohnheiten und Produktionsweisen zu beschleunigen.

这个《计划》鼓励拟定10年方案框转向可持续消费和生产。

Wir fordern die internationale Gemeinschaft auf, Postkonfliktländern behilflich zu sein, damit ein reibungsloser Übergang von der Nothilfe zur Entwicklungszusammenarbeit gelingt.

我们呼吁国际社会协助摆脱冲突的国家从救济阶段顺利到发展阶段。

Die Vereinten Nationen verfügen über beträchtliche Erfahrung, wenn es darum geht, kriegszerrütteten Gesellschaften beim Übergang zum Frieden behilflich zu sein.

联合国在协助战患社会向和平方面取得了丰富的经验。

Die entscheidende Herausforderung liegt jetzt in der Konsolidierung des gegenwärtig noch labilen Friedens und in der Bewältigung des Übergangs zum nationalen Wiederaufbau.

目前主要的问题是巩固当前脆弱的和平,同时管理向全国复原的进程。

Organisationen der Vereinten Nationen sind darüber hinaus auch mit der Erleichterung des Übergangs von der Nothilfe zur Entwicklung in Ländern in Postkonfliktsituationen befasst.

联合国机构还努力推动刚刚摆脱冲突的国家从救济向发展

Die UNTAET beabsichtigt, die Beteiligung der Osttimorer an der Verwaltung nach und nach auszuweiten, um einen glatten Übergang in die Unabhängigkeit zu gewährleisten.

东帝汶当局打算逐步扩大东帝汶人在行政管理中的参与,确保顺利到独立。

Viele Aspekte des demografischen Übergangs, der Weltwirtschaftsentwicklung und der Globalisierung haben die Möglichkeiten des Austauschs von Wissen, Ideen und Ressourcen zwischen den Generationen beeinflusst.

人口结构的转型全球经济发展及全球化的诸多方面都对知识、思想和资源的代际交流机会产生了影响。

Diese Wahlen sind ein wichtiger Schritt auf dem Weg zum politischen Übergang Iraks, wie in der Resolution 1546 des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen dargelegt.

“此次选举是安全理事会第1546(2004)号决议所述伊拉克政治进程中的一个重大步骤。

Er ist der Auffassung, dass alle solche Aktionen eine ernsthafte Bedrohung des Friedensprozesses und des Übergangs darstellen, und verlangt, dass sie sofort eingestellt werden.

安理会认为所有这些行为对和平进程及进程构成严重威胁,要求立即终止这些行为。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Übergang 的德语例句

用户正在搜索


Dekadenz, Dekadenzähler, Dekadenzählröhre, Dekäder, dekadisch, dekadischer Logarithmus, dekaedrisch, dekagonal, Dekagramm, Dekahydrid,

相似单词


Übergabetrommel, Übergabewirkleistung, Übergabezeit, Übergabezylinder, Übergabezzeit, Übergang, Übergäng, Übergänge, Übergangs Einschraubstutzen, Übergangsantwort,

der
① 渡,渡过,越过

② 通道,过道

③ 人行通道,,旱;人行横道

④ 过渡,过渡季节;过渡时期
für den Übergang
在过渡时期


⑤ 交接,转化,转变;过门;[语]承上启下,转折;(绘画的)层次过渡

⑥ [铁]附加票

近义词:
Gang,  Änderung,  Phasenübergang,  Überblendung,  Wärmeübergang,  Seitenumbruch,  Farbübergang,  Aufblende,  Umbruch,  Abblende,  Flügelwurzel,  Schwelle,  Betriebsübergang
联想词
Übergänge过渡;Wechsel调换;Einstieg开始,入手;Übergangszeit过渡时期;Übertritt投入,改信;Weg路, 道路;Abschluss结束;Aufstieg晋级;Zugang,入,通道;Sprung跳跃,裂缝;Einschnitt阶段;
【汽车】
m 过渡;通过;转变;跃迁;(半导体)结;中间产品;筛上产品,通道,人行横道

Es gibt einen Übergang über den Fluss.

这条河上有座

Diese Satz dient hier als einen Übergang.

这句话在这里起到承上启下的作用

Hier darf kein Übergang für Fußgänger!

这里准横穿!

Dieses kleine Apartment dient nur als Übergang.

这个小公寓房只是用来暂居

Der Übergang des Artikels war sehr abrupt.

这篇文章上下文的过渡很突然。

Die Übergänge zwischen Industrie und Handwerk sind fließend.

工业和手工业的过渡明显。

Die Situation in Osttimor während seines Übergangs zur Unabhängigkeit.

东帝汶向独立过渡期间的形势。

Wie lange dauerte der Übergang?

过渡时期持续了多久

Gibt es hier einen Übergang?

这里有通道

Der Übergang von der Konfliktbeilegung zur Wiederherstellung des Friedens erfordert eine Konzentration auf tragfähige Maßnahmen.

从化解冲突向恢复和平过渡时,要集中注重可持续措施。

Entschuldigung, ich möchte einen Übergang von der 2. in die 1. Klasse lösen. Wie viel kostet er?

好意思,我想要补购一张由二等改成头等的火车票,多少钱?

Der Plan förderte die Ausarbeitung eines Zehnjahres-Programmrahmens mit dem Ziel, den Übergang zu nachhaltigen Konsumgewohnheiten und Produktionsweisen zu beschleunigen.

这个《计划》鼓励拟定10年方案框架,以加速转向可持续消费和生产。

Wir fordern die internationale Gemeinschaft auf, Postkonfliktländern behilflich zu sein, damit ein reibungsloser Übergang von der Nothilfe zur Entwicklungszusammenarbeit gelingt.

我们呼吁国际社会协助摆脱冲突的国家从救济阶段顺利过渡到发展阶段。

Die Vereinten Nationen verfügen über beträchtliche Erfahrung, wenn es darum geht, kriegszerrütteten Gesellschaften beim Übergang zum Frieden behilflich zu sein.

联合国在协助战患社会向和平过渡方面取得了丰富的经验。

Die entscheidende Herausforderung liegt jetzt in der Konsolidierung des gegenwärtig noch labilen Friedens und in der Bewältigung des Übergangs zum nationalen Wiederaufbau.

目前主要的问题是巩固当前脆弱的和平,同时管理向全国复原过渡程。

Organisationen der Vereinten Nationen sind darüber hinaus auch mit der Erleichterung des Übergangs von der Nothilfe zur Entwicklung in Ländern in Postkonfliktsituationen befasst.

联合国机构还努力推动刚刚摆脱冲突的国家从救济向发展过渡

Die UNTAET beabsichtigt, die Beteiligung der Osttimorer an der Verwaltung nach und nach auszuweiten, um einen glatten Übergang in die Unabhängigkeit zu gewährleisten.

东帝汶过渡当局打算逐步扩大东帝汶人在行政管理中的参与,以确保顺利过渡到独立。

Viele Aspekte des demografischen Übergangs, der Weltwirtschaftsentwicklung und der Globalisierung haben die Möglichkeiten des Austauschs von Wissen, Ideen und Ressourcen zwischen den Generationen beeinflusst.

结构的转型全球经济发展以及全球化的诸多方面都对知识、思想和资源的代际交流机会产生了影响。

Diese Wahlen sind ein wichtiger Schritt auf dem Weg zum politischen Übergang Iraks, wie in der Resolution 1546 des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen dargelegt.

“此次选举是安全理事会第1546(2004)号决议所述伊拉克政治过渡程中的一个重大步骤。

Er ist der Auffassung, dass alle solche Aktionen eine ernsthafte Bedrohung des Friedensprozesses und des Übergangs darstellen, und verlangt, dass sie sofort eingestellt werden.

安理会认为所有这些行为对和平程及过渡程构成严重威胁,要求立即终止这些行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Übergang 的德语例句

用户正在搜索


Dekanei, Dekansäure, Dekantat, Dekantation, Dekanter, Dekantierapparat, dekantieren, Dekantiergefäß, dekantierte Flüssigkeit, dekapieren,

相似单词


Übergabetrommel, Übergabewirkleistung, Übergabezeit, Übergabezylinder, Übergabezzeit, Übergang, Übergäng, Übergänge, Übergangs Einschraubstutzen, Übergangsantwort,

der
① 渡,渡过,越过

② 通道,过道

③ 人行通道,,旱;人行横道

④ 过渡,过渡季节;过渡时期
für den Übergang
在过渡时期


⑤ 交接,转化,转变;过门;[语]下,转折;(绘画的)层次过渡

⑥ [铁]附加票

近义词:
Gang,  Änderung,  Phasenübergang,  Überblendung,  Wärmeübergang,  Seitenumbruch,  Farbübergang,  Aufblende,  Umbruch,  Abblende,  Flügelwurzel,  Schwelle,  Betriebsübergang
联想词
Übergänge过渡;Wechsel调换;Einstieg开始,入手;Übergangszeit过渡时期;Übertritt投入,改信;Weg路, 道路;Abschluss结束;Aufstieg晋级;Zugang进口处,入口,通道;Sprung跳跃,裂缝;Einschnitt阶段;
【汽车】
m 过渡;通过;转变;跃迁;(半导体)结;中间产品;筛产品,通道,人行横道

Es gibt einen Übergang über den Fluss.

这条河有座

Diese Satz dient hier als einen Übergang.

这句话在这里起到的作用

Hier darf kein Übergang für Fußgänger!

这里不准横穿!

Dieses kleine Apartment dient nur als Übergang.

这个小公寓房只是用来暂居

Der Übergang des Artikels war sehr abrupt.

这篇文章下文的过渡很突然。

Die Übergänge zwischen Industrie und Handwerk sind fließend.

工业和手工业的过渡标志不明显。

Die Situation in Osttimor während seines Übergangs zur Unabhängigkeit.

东帝汶向独立过渡期间的形势。

Wie lange dauerte der Übergang?

过渡时期持续了多久

Gibt es hier einen Übergang?

这里有通道

Der Übergang von der Konfliktbeilegung zur Wiederherstellung des Friedens erfordert eine Konzentration auf tragfähige Maßnahmen.

从化解冲突向恢复和平过渡时,要集中持续措施。

Entschuldigung, ich möchte einen Übergang von der 2. in die 1. Klasse lösen. Wie viel kostet er?

不好意思,我想要补购一张由二等改成头等的火车票,多少钱?

Der Plan förderte die Ausarbeitung eines Zehnjahres-Programmrahmens mit dem Ziel, den Übergang zu nachhaltigen Konsumgewohnheiten und Produktionsweisen zu beschleunigen.

这个《计划》鼓励拟定10年方案框架,以加速转向持续消费和生产。

Wir fordern die internationale Gemeinschaft auf, Postkonfliktländern behilflich zu sein, damit ein reibungsloser Übergang von der Nothilfe zur Entwicklungszusammenarbeit gelingt.

我们呼吁国际社会协助摆脱冲突的国家从救济阶段顺利过渡到发展阶段。

Die Vereinten Nationen verfügen über beträchtliche Erfahrung, wenn es darum geht, kriegszerrütteten Gesellschaften beim Übergang zum Frieden behilflich zu sein.

联合国在协助战患社会向和平过渡方面取得了丰富的经验。

Die entscheidende Herausforderung liegt jetzt in der Konsolidierung des gegenwärtig noch labilen Friedens und in der Bewältigung des Übergangs zum nationalen Wiederaufbau.

目前主要的问题是巩固当前脆弱的和平,同时管理向全国复原过渡的进程。

Organisationen der Vereinten Nationen sind darüber hinaus auch mit der Erleichterung des Übergangs von der Nothilfe zur Entwicklung in Ländern in Postkonfliktsituationen befasst.

联合国机构还努力推动刚刚摆脱冲突的国家从救济向发展过渡

Die UNTAET beabsichtigt, die Beteiligung der Osttimorer an der Verwaltung nach und nach auszuweiten, um einen glatten Übergang in die Unabhängigkeit zu gewährleisten.

东帝汶过渡当局打算逐步扩大东帝汶人在行政管理中的参与,以确保顺利过渡到独立。

Viele Aspekte des demografischen Übergangs, der Weltwirtschaftsentwicklung und der Globalisierung haben die Möglichkeiten des Austauschs von Wissen, Ideen und Ressourcen zwischen den Generationen beeinflusst.

人口结构的转型全球经济发展以及全球化的诸多方面都对知识、思想和资源的代际交流机会产生了影响。

Diese Wahlen sind ein wichtiger Schritt auf dem Weg zum politischen Übergang Iraks, wie in der Resolution 1546 des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen dargelegt.

“此次选举是安全理事会第1546(2004)号决议所述伊拉克政治过渡进程中的一个大步骤。

Er ist der Auffassung, dass alle solche Aktionen eine ernsthafte Bedrohung des Friedensprozesses und des Übergangs darstellen, und verlangt, dass sie sofort eingestellt werden.

安理会认为所有这些行为对和平进程及过渡进程构成严威胁,要求立即终止这些行为。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Übergang 的德语例句

用户正在搜索


dekatieren, Dekatiermaschine, Dekatiertuch, Dekatur, dekaturecht, Dekaturechtheit, Dekatylalkohol, dekaustizieren, Dekhan, Dekkan,

相似单词


Übergabetrommel, Übergabewirkleistung, Übergabezeit, Übergabezylinder, Übergabezzeit, Übergang, Übergäng, Übergänge, Übergangs Einschraubstutzen, Übergangsantwort,

der
① 渡,渡过,越过

② 通道,过道

③ 人行通道,,旱;人行横道

④ 过渡,过渡季节;过渡
für den Übergang
在过渡


⑤ 交接,转化,转变;过门;[语]承上启下,转折;(绘画)层次过渡

⑥ [铁]附加票

近义词:
Gang,  Änderung,  Phasenübergang,  Überblendung,  Wärmeübergang,  Seitenumbruch,  Farbübergang,  Aufblende,  Umbruch,  Abblende,  Flügelwurzel,  Schwelle,  Betriebsübergang
联想词
Übergänge过渡;Wechsel调换;Einstieg开始,入手;Übergangszeit过渡;Übertritt入,改信;Weg路, 道路;Abschluss结束;Aufstieg晋级;Zugang进口处,入口,通道;Sprung跳跃,裂缝;Einschnitt阶段;
【汽车】
m 过渡;通过;转变;跃迁;(半导体)结;中产品;筛上产品,通道,人行横道

Es gibt einen Übergang über den Fluss.

这条河上有座

Diese Satz dient hier als einen Übergang.

这句话在这里起到承上启下作用

Hier darf kein Übergang für Fußgänger!

这里不准横穿!

Dieses kleine Apartment dient nur als Übergang.

这个小公寓房只是用来暂居

Der Übergang des Artikels war sehr abrupt.

这篇文章上下文过渡很突然。

Die Übergänge zwischen Industrie und Handwerk sind fließend.

工业和手工业过渡标志不明显。

Die Situation in Osttimor während seines Übergangs zur Unabhängigkeit.

东帝汶向独立过渡形势。

Wie lange dauerte der Übergang?

过渡持续了多久

Gibt es hier einen Übergang?

这里有通道

Der Übergang von der Konfliktbeilegung zur Wiederherstellung des Friedens erfordert eine Konzentration auf tragfähige Maßnahmen.

从化解冲突向恢复和平过渡,要集中注重可持续措施。

Entschuldigung, ich möchte einen Übergang von der 2. in die 1. Klasse lösen. Wie viel kostet er?

不好意思,我想要补购一张由二等改成头等火车票,多少钱?

Der Plan förderte die Ausarbeitung eines Zehnjahres-Programmrahmens mit dem Ziel, den Übergang zu nachhaltigen Konsumgewohnheiten und Produktionsweisen zu beschleunigen.

这个《计划》鼓励拟定10年方案框架,以加速转向可持续消费和生产。

Wir fordern die internationale Gemeinschaft auf, Postkonfliktländern behilflich zu sein, damit ein reibungsloser Übergang von der Nothilfe zur Entwicklungszusammenarbeit gelingt.

我们呼吁国际社会协助摆脱冲突国家从救济阶段顺利过渡到发展阶段。

Die Vereinten Nationen verfügen über beträchtliche Erfahrung, wenn es darum geht, kriegszerrütteten Gesellschaften beim Übergang zum Frieden behilflich zu sein.

联合国在协助战患社会向和平过渡方面取得了丰富经验。

Die entscheidende Herausforderung liegt jetzt in der Konsolidierung des gegenwärtig noch labilen Friedens und in der Bewältigung des Übergangs zum nationalen Wiederaufbau.

目前主要问题是巩固当前脆弱和平,同管理向全国复原过渡进程。

Organisationen der Vereinten Nationen sind darüber hinaus auch mit der Erleichterung des Übergangs von der Nothilfe zur Entwicklung in Ländern in Postkonfliktsituationen befasst.

联合国机构还努力推动刚刚摆脱冲突国家从救济向发展过渡

Die UNTAET beabsichtigt, die Beteiligung der Osttimorer an der Verwaltung nach und nach auszuweiten, um einen glatten Übergang in die Unabhängigkeit zu gewährleisten.

东帝汶过渡当局打算逐步扩大东帝汶人在行政管理中参与,以确保顺利过渡到独立。

Viele Aspekte des demografischen Übergangs, der Weltwirtschaftsentwicklung und der Globalisierung haben die Möglichkeiten des Austauschs von Wissen, Ideen und Ressourcen zwischen den Generationen beeinflusst.

人口结构转型全球经济发展以及全球化诸多方面都对知识、思想和资源代际交流机会产生了影响。

Diese Wahlen sind ein wichtiger Schritt auf dem Weg zum politischen Übergang Iraks, wie in der Resolution 1546 des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen dargelegt.

“此次选举是安全理事会第1546(2004)号决议所述伊拉克政治过渡进程中一个重大步骤。

Er ist der Auffassung, dass alle solche Aktionen eine ernsthafte Bedrohung des Friedensprozesses und des Übergangs darstellen, und verlangt, dass sie sofort eingestellt werden.

安理会认为所有这些行为对和平进程及过渡进程构成严重威胁,要求立即终止这些行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Übergang 的德语例句

用户正在搜索


Deklinatorium, deklinierbar, Deklinierbarkeit, deklinieren, Deklinometer, Dekoder, Dekodieralgorithmus, Dekodieranalyse, dekodierbar, Dekodierbarkeit,

相似单词


Übergabetrommel, Übergabewirkleistung, Übergabezeit, Übergabezylinder, Übergabezzeit, Übergang, Übergäng, Übergänge, Übergangs Einschraubstutzen, Übergangsantwort,

der
① 渡,渡过,越过

② 通,过

③ 人行通,,旱;人行横

④ 过渡,过渡季节;过渡时期
für den Übergang
在过渡时期


⑤ 交接,转化,转变;过门;[语]承上启下,转折;(绘画的)层次过渡

⑥ [铁]附加票

近义词:
Gang,  Änderung,  Phasenübergang,  Überblendung,  Wärmeübergang,  Seitenumbruch,  Farbübergang,  Aufblende,  Umbruch,  Abblende,  Flügelwurzel,  Schwelle,  Betriebsübergang
联想词
Übergänge过渡;Wechsel调换;Einstieg开始,入手;Übergangszeit过渡时期;Übertritt投入,改信;Weg路, 路;Abschluss结束;Aufstieg晋级;Zugang进口处,入口,通;Sprung,裂缝;Einschnitt阶段;
【汽车】
m 过渡;通过;转变;迁;(半导体)结;中间产品;筛上产品,通,人行横

Es gibt einen Übergang über den Fluss.

这条河上有座

Diese Satz dient hier als einen Übergang.

这句话在这里起到承上启下的作用

Hier darf kein Übergang für Fußgänger!

这里不准横穿!

Dieses kleine Apartment dient nur als Übergang.

这个小公寓房只是用来暂居

Der Übergang des Artikels war sehr abrupt.

这篇文章上下文的过渡很突然。

Die Übergänge zwischen Industrie und Handwerk sind fließend.

业和手业的过渡标志不明显。

Die Situation in Osttimor während seines Übergangs zur Unabhängigkeit.

东帝汶向独立过渡期间的形势。

Wie lange dauerte der Übergang?

过渡时期持续了多久

Gibt es hier einen Übergang?

这里有

Der Übergang von der Konfliktbeilegung zur Wiederherstellung des Friedens erfordert eine Konzentration auf tragfähige Maßnahmen.

从化解冲突向恢复和平过渡时,要集中注重可持续措施。

Entschuldigung, ich möchte einen Übergang von der 2. in die 1. Klasse lösen. Wie viel kostet er?

不好意思,我想要补购一张由二等改成头等的火车票,多少钱?

Der Plan förderte die Ausarbeitung eines Zehnjahres-Programmrahmens mit dem Ziel, den Übergang zu nachhaltigen Konsumgewohnheiten und Produktionsweisen zu beschleunigen.

这个《计划》鼓励拟定10年方案框架,以加速转向可持续消费和生产。

Wir fordern die internationale Gemeinschaft auf, Postkonfliktländern behilflich zu sein, damit ein reibungsloser Übergang von der Nothilfe zur Entwicklungszusammenarbeit gelingt.

我们呼吁国际社会协助摆脱冲突的国家从救济阶段顺利过渡到发展阶段。

Die Vereinten Nationen verfügen über beträchtliche Erfahrung, wenn es darum geht, kriegszerrütteten Gesellschaften beim Übergang zum Frieden behilflich zu sein.

联合国在协助战患社会向和平过渡方面取得了丰富的经验。

Die entscheidende Herausforderung liegt jetzt in der Konsolidierung des gegenwärtig noch labilen Friedens und in der Bewältigung des Übergangs zum nationalen Wiederaufbau.

目前主要的问题是巩固当前脆弱的和平,同时管理向全国复原过渡的进程。

Organisationen der Vereinten Nationen sind darüber hinaus auch mit der Erleichterung des Übergangs von der Nothilfe zur Entwicklung in Ländern in Postkonfliktsituationen befasst.

联合国机构还努力推动刚刚摆脱冲突的国家从救济向发展过渡

Die UNTAET beabsichtigt, die Beteiligung der Osttimorer an der Verwaltung nach und nach auszuweiten, um einen glatten Übergang in die Unabhängigkeit zu gewährleisten.

东帝汶过渡当局打算逐步扩大东帝汶人在行政管理中的参与,以确保顺利过渡到独立。

Viele Aspekte des demografischen Übergangs, der Weltwirtschaftsentwicklung und der Globalisierung haben die Möglichkeiten des Austauschs von Wissen, Ideen und Ressourcen zwischen den Generationen beeinflusst.

人口结构的转型全球经济发展以及全球化的诸多方面都对知识、思想和资源的代际交流机会产生了影响。

Diese Wahlen sind ein wichtiger Schritt auf dem Weg zum politischen Übergang Iraks, wie in der Resolution 1546 des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen dargelegt.

“此次选举是安全理事会第1546(2004)号决议所述伊拉克政治过渡进程中的一个重大步骤。

Er ist der Auffassung, dass alle solche Aktionen eine ernsthafte Bedrohung des Friedensprozesses und des Übergangs darstellen, und verlangt, dass sie sofort eingestellt werden.

安理会认为所有这些行为对和平进程及过渡进程构成严重威胁,要求立即终止这些行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Übergang 的德语例句

用户正在搜索


Dekodierroutine, Dekodierschaltung, Dekodierung, Dekodierungsalgorithmus, Dekodierungsgerät, Dekodierungszone, Dekodierzone, Dekokt, Dekolleté, Dekolletee,

相似单词


Übergabetrommel, Übergabewirkleistung, Übergabezeit, Übergabezylinder, Übergabezzeit, Übergang, Übergäng, Übergänge, Übergangs Einschraubstutzen, Übergangsantwort,

用户正在搜索


Dekontaminierungszone, Dekontaminierzone, Dekontmaterial, Dekontstation, Dekonzentration, dekonzentrieren, dekonzentriert, Dekor, Dekor Linie, Dekorateur,

相似单词


Übergabetrommel, Übergabewirkleistung, Übergabezeit, Übergabezylinder, Übergabezzeit, Übergang, Übergäng, Übergänge, Übergangs Einschraubstutzen, Übergangsantwort,

der
① 渡,渡过,越过

② 通道,过道

③ 人行通道,,旱;人行横道

④ 过渡,过渡季节;过渡时期
für den Übergang
在过渡时期


⑤ 交接,,变;过门;[语]承上启下,折;(绘画的)层次过渡

⑥ [铁]附加票

近义词:
Gang,  Änderung,  Phasenübergang,  Überblendung,  Wärmeübergang,  Seitenumbruch,  Farbübergang,  Aufblende,  Umbruch,  Abblende,  Flügelwurzel,  Schwelle,  Betriebsübergang
联想词
Übergänge过渡;Wechsel调换;Einstieg开始,入手;Übergangszeit过渡时期;Übertritt投入,改信;Weg路, 道路;Abschluss结束;Aufstieg晋级;Zugang进口处,入口,通道;Sprung跳跃,裂缝;Einschnitt阶段;
【汽车】
m 过渡;通过;变;跃迁;(半导体)结;中间产品;筛上产品,通道,人行横道

Es gibt einen Übergang über den Fluss.

这条河上有座

Diese Satz dient hier als einen Übergang.

这句话在这里起到承上启下的作用

Hier darf kein Übergang für Fußgänger!

这里准横穿!

Dieses kleine Apartment dient nur als Übergang.

这个小公寓房只是用来暂居

Der Übergang des Artikels war sehr abrupt.

这篇文章上下文的过渡很突然。

Die Übergänge zwischen Industrie und Handwerk sind fließend.

工业和手工业的过渡标志明显。

Die Situation in Osttimor während seines Übergangs zur Unabhängigkeit.

东帝汶向独立过渡期间的形势。

Wie lange dauerte der Übergang?

过渡时期持续了多久

Gibt es hier einen Übergang?

这里有通道

Der Übergang von der Konfliktbeilegung zur Wiederherstellung des Friedens erfordert eine Konzentration auf tragfähige Maßnahmen.

解冲突向恢复和平过渡时,要集中注重可持续措施。

Entschuldigung, ich möchte einen Übergang von der 2. in die 1. Klasse lösen. Wie viel kostet er?

思,我想要补购一张由二等改成头等的火车票,多少钱?

Der Plan förderte die Ausarbeitung eines Zehnjahres-Programmrahmens mit dem Ziel, den Übergang zu nachhaltigen Konsumgewohnheiten und Produktionsweisen zu beschleunigen.

这个《计划》鼓励拟定10年方案框架,以加速可持续消费和生产。

Wir fordern die internationale Gemeinschaft auf, Postkonfliktländern behilflich zu sein, damit ein reibungsloser Übergang von der Nothilfe zur Entwicklungszusammenarbeit gelingt.

我们呼吁国际社会协助摆脱冲突的国家从救济阶段顺利过渡到发展阶段。

Die Vereinten Nationen verfügen über beträchtliche Erfahrung, wenn es darum geht, kriegszerrütteten Gesellschaften beim Übergang zum Frieden behilflich zu sein.

联合国在协助战患社会向和平过渡方面取得了丰富的经验。

Die entscheidende Herausforderung liegt jetzt in der Konsolidierung des gegenwärtig noch labilen Friedens und in der Bewältigung des Übergangs zum nationalen Wiederaufbau.

目前主要的问题是巩固当前脆弱的和平,同时管理向全国复原过渡的进程。

Organisationen der Vereinten Nationen sind darüber hinaus auch mit der Erleichterung des Übergangs von der Nothilfe zur Entwicklung in Ländern in Postkonfliktsituationen befasst.

联合国机构还努力推动刚刚摆脱冲突的国家从救济向发展过渡

Die UNTAET beabsichtigt, die Beteiligung der Osttimorer an der Verwaltung nach und nach auszuweiten, um einen glatten Übergang in die Unabhängigkeit zu gewährleisten.

东帝汶过渡当局打算逐步扩大东帝汶人在行政管理中的参与,以确保顺利过渡到独立。

Viele Aspekte des demografischen Übergangs, der Weltwirtschaftsentwicklung und der Globalisierung haben die Möglichkeiten des Austauschs von Wissen, Ideen und Ressourcen zwischen den Generationen beeinflusst.

人口结构的全球经济发展以及全球的诸多方面都对知识、思想和资源的代际交流机会产生了影响。

Diese Wahlen sind ein wichtiger Schritt auf dem Weg zum politischen Übergang Iraks, wie in der Resolution 1546 des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen dargelegt.

“此次选举是安全理事会第1546(2004)号决议所述伊拉克政治过渡进程中的一个重大步骤。

Er ist der Auffassung, dass alle solche Aktionen eine ernsthafte Bedrohung des Friedensprozesses und des Übergangs darstellen, und verlangt, dass sie sofort eingestellt werden.

安理会认为所有这些行为对和平进程及过渡进程构成严重威胁,要求立即终止这些行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Übergang 的德语例句

用户正在搜索


Dekorlinie, Dekor-Linie, dekormaterial, dekormaterialien, dekormaterials, dekoroberfläche, Dekorpistole, Dekorplatte, Dekorporation, Dekorporationstherapie,

相似单词


Übergabetrommel, Übergabewirkleistung, Übergabezeit, Übergabezylinder, Übergabezzeit, Übergang, Übergäng, Übergänge, Übergangs Einschraubstutzen, Übergangsantwort,

der
,过,越过

② 通道,过道

③ 人行通道,,旱;人行横道

④ 过,过季节;过
für den Übergang
在过


⑤ 交接,转化,转变;过门;[语]承上启下,转折;(绘画的)层次过

⑥ [铁]附加票

近义词:
Gang,  Änderung,  Phasenübergang,  Überblendung,  Wärmeübergang,  Seitenumbruch,  Farbübergang,  Aufblende,  Umbruch,  Abblende,  Flügelwurzel,  Schwelle,  Betriebsübergang
联想词
Übergänge;Wechsel调换;Einstieg手;Übergangszeit;Übertritt,改信;Weg路, 道路;Abschluss结束;Aufstieg晋级;Zugang进口处,口,通道;Sprung跳跃,裂缝;Einschnitt阶段;
【汽车】
m 过;通过;转变;跃迁;(半导体)结;中间产品;筛上产品,通道,人行横道

Es gibt einen Übergang über den Fluss.

这条河上有座

Diese Satz dient hier als einen Übergang.

这句话在这里起到承上启下的作用

Hier darf kein Übergang für Fußgänger!

这里不准横穿!

Dieses kleine Apartment dient nur als Übergang.

这个小公寓房只是用来暂居

Der Übergang des Artikels war sehr abrupt.

这篇文章上下文的很突然。

Die Übergänge zwischen Industrie und Handwerk sind fließend.

工业和手工业的标志不明显。

Die Situation in Osttimor während seines Übergangs zur Unabhängigkeit.

东帝汶向独立间的形势。

Wie lange dauerte der Übergang?

持续了多久

Gibt es hier einen Übergang?

这里有通道

Der Übergang von der Konfliktbeilegung zur Wiederherstellung des Friedens erfordert eine Konzentration auf tragfähige Maßnahmen.

从化解冲突向恢复和平过,要集中注重可持续措施。

Entschuldigung, ich möchte einen Übergang von der 2. in die 1. Klasse lösen. Wie viel kostet er?

不好意思,我想要补购一张由二等改成头等的火车票,多少钱?

Der Plan förderte die Ausarbeitung eines Zehnjahres-Programmrahmens mit dem Ziel, den Übergang zu nachhaltigen Konsumgewohnheiten und Produktionsweisen zu beschleunigen.

这个《计划》鼓励拟定10年方案框架,以加速转向可持续消费和生产。

Wir fordern die internationale Gemeinschaft auf, Postkonfliktländern behilflich zu sein, damit ein reibungsloser Übergang von der Nothilfe zur Entwicklungszusammenarbeit gelingt.

我们呼吁国际社会协助摆脱冲突的国家从救济阶段顺利到发展阶段。

Die Vereinten Nationen verfügen über beträchtliche Erfahrung, wenn es darum geht, kriegszerrütteten Gesellschaften beim Übergang zum Frieden behilflich zu sein.

联合国在协助战患社会向和平过方面取得了丰富的经验。

Die entscheidende Herausforderung liegt jetzt in der Konsolidierung des gegenwärtig noch labilen Friedens und in der Bewältigung des Übergangs zum nationalen Wiederaufbau.

目前主要的问题是巩固当前脆弱的和平,同管理向全国复原的进程。

Organisationen der Vereinten Nationen sind darüber hinaus auch mit der Erleichterung des Übergangs von der Nothilfe zur Entwicklung in Ländern in Postkonfliktsituationen befasst.

联合国机构还努力推动刚刚摆脱冲突的国家从救济向发展

Die UNTAET beabsichtigt, die Beteiligung der Osttimorer an der Verwaltung nach und nach auszuweiten, um einen glatten Übergang in die Unabhängigkeit zu gewährleisten.

东帝汶过当局打算逐步扩大东帝汶人在行政管理中的参与,以确保顺利到独立。

Viele Aspekte des demografischen Übergangs, der Weltwirtschaftsentwicklung und der Globalisierung haben die Möglichkeiten des Austauschs von Wissen, Ideen und Ressourcen zwischen den Generationen beeinflusst.

人口结构的转型全球经济发展以及全球化的诸多方面都对知识、思想和资源的代际交流机会产生了影响。

Diese Wahlen sind ein wichtiger Schritt auf dem Weg zum politischen Übergang Iraks, wie in der Resolution 1546 des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen dargelegt.

“此次选举是安全理事会第1546(2004)号决议所述伊拉克政治进程中的一个重大步骤。

Er ist der Auffassung, dass alle solche Aktionen eine ernsthafte Bedrohung des Friedensprozesses und des Übergangs darstellen, und verlangt, dass sie sofort eingestellt werden.

安理会认为所有这些行为对和平进程及进程构成严重威胁,要求立即终止这些行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Übergang 的德语例句

用户正在搜索


Dekrement, dekrementieren, Dekrementmesser, Dekrepitation, dekrepitieren, Dekrescendo, Dekret, dekretieren, Dekubitus, Dekumatland,

相似单词


Übergabetrommel, Übergabewirkleistung, Übergabezeit, Übergabezylinder, Übergabezzeit, Übergang, Übergäng, Übergänge, Übergangs Einschraubstutzen, Übergangsantwort,

der
① 渡,渡过,越过

,过

③ 人行,,旱;人行横

④ 过渡,过渡季节;过渡时期
für den Übergang
在过渡时期


⑤ 交接,转化,转变;过门;[语]承上启下,转折;(绘画的)层次过渡

⑥ [铁]附加票

近义词:
Gang,  Änderung,  Phasenübergang,  Überblendung,  Wärmeübergang,  Seitenumbruch,  Farbübergang,  Aufblende,  Umbruch,  Abblende,  Flügelwurzel,  Schwelle,  Betriebsübergang
联想词
Übergänge过渡;Wechsel调换;Einstieg开始,入手;Übergangszeit过渡时期;Übertritt投入,改信;Weg路, 路;Abschluss结束;Aufstieg晋级;Zugang进口处,入口,;Sprung跳跃,裂缝;Einschnitt阶段;
【汽车】
m 过渡;过;转变;跃迁;(半导体)结;中间产;筛上产,人行横

Es gibt einen Übergang über den Fluss.

条河上有座

Diese Satz dient hier als einen Übergang.

句话在起到承上启下的作用

Hier darf kein Übergang für Fußgänger!

准横穿!

Dieses kleine Apartment dient nur als Übergang.

个小公寓房只是用来暂居

Der Übergang des Artikels war sehr abrupt.

篇文章上下文的过渡很突然。

Die Übergänge zwischen Industrie und Handwerk sind fließend.

工业和手工业的过渡标志明显。

Die Situation in Osttimor während seines Übergangs zur Unabhängigkeit.

东帝汶向独立过渡期间的形势。

Wie lange dauerte der Übergang?

过渡时期持续了多久

Gibt es hier einen Übergang?

Der Übergang von der Konfliktbeilegung zur Wiederherstellung des Friedens erfordert eine Konzentration auf tragfähige Maßnahmen.

从化解冲突向恢复和平过渡时,要集中注重可持续措施。

Entschuldigung, ich möchte einen Übergang von der 2. in die 1. Klasse lösen. Wie viel kostet er?

好意思,我想要补购一张由二等改成头等的火车票,多少钱?

Der Plan förderte die Ausarbeitung eines Zehnjahres-Programmrahmens mit dem Ziel, den Übergang zu nachhaltigen Konsumgewohnheiten und Produktionsweisen zu beschleunigen.

个《计划》鼓励拟定10年方案框架,以加速转向可持续消费和生产。

Wir fordern die internationale Gemeinschaft auf, Postkonfliktländern behilflich zu sein, damit ein reibungsloser Übergang von der Nothilfe zur Entwicklungszusammenarbeit gelingt.

我们呼吁国际社会协助摆脱冲突的国家从救济阶段顺利过渡到发展阶段。

Die Vereinten Nationen verfügen über beträchtliche Erfahrung, wenn es darum geht, kriegszerrütteten Gesellschaften beim Übergang zum Frieden behilflich zu sein.

联合国在协助战患社会向和平过渡方面取得了丰富的经验。

Die entscheidende Herausforderung liegt jetzt in der Konsolidierung des gegenwärtig noch labilen Friedens und in der Bewältigung des Übergangs zum nationalen Wiederaufbau.

目前主要的问题是巩固当前脆弱的和平,同时管理向全国复原过渡的进程。

Organisationen der Vereinten Nationen sind darüber hinaus auch mit der Erleichterung des Übergangs von der Nothilfe zur Entwicklung in Ländern in Postkonfliktsituationen befasst.

联合国机构还努力推动刚刚摆脱冲突的国家从救济向发展过渡

Die UNTAET beabsichtigt, die Beteiligung der Osttimorer an der Verwaltung nach und nach auszuweiten, um einen glatten Übergang in die Unabhängigkeit zu gewährleisten.

东帝汶过渡当局打算逐步扩大东帝汶人在行政管理中的参与,以确保顺利过渡到独立。

Viele Aspekte des demografischen Übergangs, der Weltwirtschaftsentwicklung und der Globalisierung haben die Möglichkeiten des Austauschs von Wissen, Ideen und Ressourcen zwischen den Generationen beeinflusst.

人口结构的转型全球经济发展以及全球化的诸多方面都对知识、思想和资源的代际交流机会产生了影响。

Diese Wahlen sind ein wichtiger Schritt auf dem Weg zum politischen Übergang Iraks, wie in der Resolution 1546 des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen dargelegt.

“此次选举是安全理事会第1546(2004)号决议所述伊拉克政治过渡进程中的一个重大步骤。

Er ist der Auffassung, dass alle solche Aktionen eine ernsthafte Bedrohung des Friedensprozesses und des Übergangs darstellen, und verlangt, dass sie sofort eingestellt werden.

安理会认为所有些行为对和平进程及过渡进程构成严重威胁,要求立即终止些行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Übergang 的德语例句

用户正在搜索


delaminierungen, de-laminierungen, Delaminierungsbeständigkeit, Delaunay, Delaunay Triangulation, Delavirdine, Delaware, Delay, Delayed-Coking-Verfahren, Delayed-Koking-Anlage,

相似单词


Übergabetrommel, Übergabewirkleistung, Übergabezeit, Übergabezylinder, Übergabezzeit, Übergang, Übergäng, Übergänge, Übergangs Einschraubstutzen, Übergangsantwort,

der
,,越

道,

③ 人行道,,旱;人行横道

,季节;时期
für den Übergang
时期


⑤ 交接,转化,转变;门;[语]承上启下,转折;(绘画)层次

⑥ [铁]附加票

近义词:
Gang,  Änderung,  Phasenübergang,  Überblendung,  Wärmeübergang,  Seitenumbruch,  Farbübergang,  Aufblende,  Umbruch,  Abblende,  Flügelwurzel,  Schwelle,  Betriebsübergang
联想词
Übergänge;Wechsel调换;Einstieg开始,手;Übergangszeit时期;Übertritt,改信;Weg路, 道路;Abschluss结束;Aufstieg晋级;Zugang处,道;Sprung跳跃,裂缝;Einschnitt阶段;
【汽车】
m ;转变;跃迁;(半导体)结;中间产品;筛上产品,道,人行横道

Es gibt einen Übergang über den Fluss.

这条河上有座

Diese Satz dient hier als einen Übergang.

这句话在这里起到承上启下作用

Hier darf kein Übergang für Fußgänger!

这里不准横穿!

Dieses kleine Apartment dient nur als Übergang.

这个小公寓房只是用来暂居

Der Übergang des Artikels war sehr abrupt.

这篇文章上下文很突然。

Die Übergänge zwischen Industrie und Handwerk sind fließend.

工业和手工业标志不明显。

Die Situation in Osttimor während seines Übergangs zur Unabhängigkeit.

东帝汶向独立期间形势。

Wie lange dauerte der Übergang?

时期持续了多久

Gibt es hier einen Übergang?

这里有

Der Übergang von der Konfliktbeilegung zur Wiederherstellung des Friedens erfordert eine Konzentration auf tragfähige Maßnahmen.

从化解冲突向恢复和平时,要集中注重可持续措施。

Entschuldigung, ich möchte einen Übergang von der 2. in die 1. Klasse lösen. Wie viel kostet er?

不好意思,我想要补购一张由二等改成头等火车票,多少钱?

Der Plan förderte die Ausarbeitung eines Zehnjahres-Programmrahmens mit dem Ziel, den Übergang zu nachhaltigen Konsumgewohnheiten und Produktionsweisen zu beschleunigen.

这个《计划》鼓励拟定10年方案框架,以加速转向可持续消费和生产。

Wir fordern die internationale Gemeinschaft auf, Postkonfliktländern behilflich zu sein, damit ein reibungsloser Übergang von der Nothilfe zur Entwicklungszusammenarbeit gelingt.

我们呼吁国际社会协助摆脱冲突国家从救济阶段顺利到发展阶段。

Die Vereinten Nationen verfügen über beträchtliche Erfahrung, wenn es darum geht, kriegszerrütteten Gesellschaften beim Übergang zum Frieden behilflich zu sein.

联合国在协助战患社会向和平方面取得了丰富经验。

Die entscheidende Herausforderung liegt jetzt in der Konsolidierung des gegenwärtig noch labilen Friedens und in der Bewältigung des Übergangs zum nationalen Wiederaufbau.

目前主要问题是巩固当前脆弱和平,同时管理向全国复原进程。

Organisationen der Vereinten Nationen sind darüber hinaus auch mit der Erleichterung des Übergangs von der Nothilfe zur Entwicklung in Ländern in Postkonfliktsituationen befasst.

联合国机构还努力推动刚刚摆脱冲突国家从救济向发展

Die UNTAET beabsichtigt, die Beteiligung der Osttimorer an der Verwaltung nach und nach auszuweiten, um einen glatten Übergang in die Unabhängigkeit zu gewährleisten.

东帝汶当局打算逐步扩大东帝汶人在行政管理中参与,以确保顺利到独立。

Viele Aspekte des demografischen Übergangs, der Weltwirtschaftsentwicklung und der Globalisierung haben die Möglichkeiten des Austauschs von Wissen, Ideen und Ressourcen zwischen den Generationen beeinflusst.

结构转型全球经济发展以及全球化诸多方面都对知识、思想和资源代际交流机会产生了影响。

Diese Wahlen sind ein wichtiger Schritt auf dem Weg zum politischen Übergang Iraks, wie in der Resolution 1546 des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen dargelegt.

“此次选举是安全理事会第1546(2004)号决议所述伊拉克政治进程中一个重大步骤。

Er ist der Auffassung, dass alle solche Aktionen eine ernsthafte Bedrohung des Friedensprozesses und des Übergangs darstellen, und verlangt, dass sie sofort eingestellt werden.

安理会认为所有这些行为对和平进程及进程构成严重威胁,要求立即终止这些行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Übergang 的德语例句

用户正在搜索


delegieren, delegiert, Delegierte, Delegierte(r), Delegiertenbüro, Delegierung, delektieren, Delemon, Deletion, Delfin,

相似单词


Übergabetrommel, Übergabewirkleistung, Übergabezeit, Übergabezylinder, Übergabezzeit, Übergang, Übergäng, Übergänge, Übergangs Einschraubstutzen, Übergangsantwort,