有奖纠错
| 划词

Le Kenya a engagé des efforts internationaux pour lutter contre le trafic de stupéfiants.

肯尼亚致力于打击贩运麻醉药品国际努力。

评价该例句:好评差评指正

Le Myanmar lutte contre les drogues illicites depuis des décennies.

缅甸取缔非法麻醉药品斗争已进行了数十年。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup d'informations font défaut dans ce domaine.

应该减少非法药物需求,并采取适当措施,尤其是限制使用用于医疗麻醉药品措施,我们需要更多这方面信息。

评价该例句:好评差评指正

Malgré les efforts des gouvernements, la demande de stupéfiants ne cesse d'augmenter.

尽管各国政府都努力打击,但是对麻醉剂药物需求仍然持续增长。

评价该例句:好评差评指正

Dans cette optique, il faut également souligner le travail de la Commission des stupéfiants.

这个意义上,特别值得赞赏麻醉品委员会工作成果。

评价该例句:好评差评指正

D'autre part, le narcotrafic reste l'une des principales sources de financement des groupes terroristes.

另一方面,麻醉药品贩卖仍然是资助主义组织一个重要经济来源。

评价该例句:好评差评指正

Pour lutter contre les stupéfiants, notre stratégie doit couvrir toutes ses composantes.

打击麻醉过程中,我们战略必须处理所有这些组成部分。

评价该例句:好评差评指正

La pauvreté favorise la culture de drogues illicites et l'expansion du phénomène dangereux appelé "narco-fondamentalisme".

贫穷助长了非法麻醉种植和“麻醉-原教旨主义”发展。

评价该例句:好评差评指正

Une bonne partie des stupéfiants et des substances psychotropes circulant dans ces pays vient d'ailleurs.

大量非法传播麻醉药品和精神药物正被进口到它们国家。

评价该例句:好评差评指正

En vérité, le fléau des stupéfiants n'est pas la responsabilité d'un seul pays.

事实上,麻醉药品祸害不是任何一个国家单独责任。

评价该例句:好评差评指正

Je veux parler du problème des stupéfiants.

我所指麻醉药品问题。

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, les efforts de lutte contre les stupéfiants en Afghanistan commencent à donner des résultats.

第三,阿富汗打击麻醉努力开始看到突破曙光。

评价该例句:好评差评指正

Le Pakistan est aux avant-postes de la lutte contre les stupéfiants.

巴基斯坦处于打击麻醉毒品前沿。

评价该例句:好评差评指正

Le manque de ressources entrave également les efforts visant à restreindre le commerce des stupéfiants.

缺乏资源也妨碍了限制麻醉品买卖工作。

评价该例句:好评差评指正

Ils auraient reçu des bouteilles d'eau contenant des drogues.

据称当局提供了掺有麻醉药物瓶装水。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures de lutte contre les stupéfiants sont également essentielles pour assurer la sécurité.

取缔麻醉行动确保安全方面也是极其重要

评价该例句:好评差评指正

La coopération avec l'Organe jouait un rôle capital dans la prévention du détournement des précurseurs.

与国际麻醉品管制局合作防止前体转移方面发挥了至关重要作用。

评价该例句:好评差评指正

On n'a pas de statistiques sur l'utilisation non médicale de drogues.

关于麻醉非医疗使用,尚没有统计数据。

评价该例句:好评差评指正

J'ajoute également qu'il faut mettre un terme définitif à la production illégale de stupéfiants.

请允许我还提及必须根除非法生产麻醉药品现象。

评价该例句:好评差评指正

La substance stupéfiante illégale la plus répandue est le cannabis.

希腊,最常见非法麻醉药物是大麻。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


carte bleue, carte de la mémoire, carte des vins, carte d'identité, carte d'invalide, carte graphique, carte lettre, carte mère, carte orange, carte postale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

C'est une véritable opération réalisée sous anesthésie générale.

这是在全身一场真正手术。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Actuellement, lorsque vous pratiquez une chirurgie invasive, vous devez ouvrir le corps sous anesthésie.

现在做些创伤性手术,需要在打了情况才能行。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Et pour ce curetage, il fallait faire une anesthésie.

而这种刮宫手术是需要

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

En fonction du volume du mamelon, cette opération chirurgicale se fait sous anesthésie locale ou générale.

根据乳头体积,该手术操作是在局部或全身

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Pour que le chloroforme ait un effet anesthésiant, il faudrait au moins le respirer pendant plusieurs minutes.

要实现氯仿作用,至少应将其吸入几分钟。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Pendant ce trajet, la jeune femme revint complètement à elle ; les vapeurs assoupissantes du hang se dissipèrent.

在这一段时间里,那位年轻已经完全清醒过来,“昂格”酒作用已经消失了。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Mais le Français ne se montra pas, et, sans doute, l’abrutissant narcotique le tenait encore sous son influence.

但是,幸亏这个法国没有出现。毫无疑问,他现在还没有摆脱鸦片烟影响。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Mais il faut cinq ans pour former un infirmier-réanimateur, dix ans pour former un anesthésiste.

但是训练一个护士复苏器需要五年时间,训练师需要十年时间。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Sur ce palier, des bouchons en plastique d'où se dégage une odeur de stupéfiants.

在这个着陆点上,塑料软木塞从中散发出一气味。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

La prégabaline, accessible sur ordonnance, est en train de s'imposer comme un dangereux stupéfiant.

普瑞巴林可以通过处方获得,它已成为一种危险剂。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Elle est infirmière dans un service d'anesthésie, et sa passion, ce sont les fringues.

她是一名护士,她热情是衣服。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Au moment des faits, il n'était pas sous l'emprise d'alcool ou de stupéfiants.

在事件发生时,他没有受到酒精或影响。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Une enquête a été ouverte pour homicide involontaire aggravé par l'usage de stupéfiants.

对因使用品而加重过失杀展开了调查。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Des contrôles renforcés pour l'alcool et les stupéfiants.

加强对酒精和控制。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Mais venir exercer en France est souvent un casse-tête, comme pour cet anesthésiste formé au Brésil.

但来到法国执业往往令头疼,对于这位在巴西接受培训师而言。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Il renvoie sur des messageries cryptées, comme celle-ci, où les tarifs des produits stupéfiants sont indiqués.

它链接到加密消息服务,就像这个服务一样, 其中显示了价格。

评价该例句:好评差评指正
谁是一任糕点大师?

5h pour réaliser un croque en bouche sur le thème du carnaval, un événement cher aux anesthésiens.

5 个小时, 使一个球拍在嘴里主题狂欢节, 一个事件亲爱

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Quelques minutes plus tard, à son tour, cette soignante se fait mordre par cette patiente sous l'emprise de stupéfiants.

- 几分钟后,这位护士又被这位在剂作用咬伤。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Il leur sembla même que, secouant l’engourdissement de l’ivresse par un suprême instinct de conservation, la malheureuse tentait d’échapper à ses bourreaux.

他们看见这个不幸似乎正以最后自卫本能竭力抵抗着药酒力,要想从这些刽子手手中逃出来。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Les services spécialisés évoquent des saisies de stupéfiants à répétition mais n'arrivent pas à endiguer le volume impressionnant de drogue qui circule.

专门服务引起了反复缉获,但无法阻止令印象深刻毒品流通量。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


casse-gueule, Cassel, casse-mèche, cassement, cassemotte, casse-museau, casse-noisette, casse-noisettes, casse-noix, casse-pattes,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接