有奖纠错
| 划词

Par l'odeur suave tes huiles sont bonnes.Ton nom est comme une huile qui se répand.C'est pourquoi les jeunes filles t'aiment.

膏油馨香,而你名字也如同那香膏,这就是童女都爱你

评价该例句:好评差评指正

13,de cinnamome, d'aromates, de parfums, de myrrhe, d'encens, de vin, d'huile, de fine farine, de blé, de boeufs, de brebis, de chevaux, de chars, de corps et d'âmes d'hommes.

并肉桂,豆蔻,香料,香膏,乳香,酒,油,细面,麦子,牛,羊,车,马,和奴仆,人口。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


被刺激的, 被刺杀的, 被刺伤的, 被刺透, 被催眠者, 被摧毁的, 被褡子, 被答应的, 被打败的, 被打穿的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le sac des filles

Et celle-là est vraiment cool, parce que c'est un baume cica-réparateur.

而这个酷,因为它是一种治疗用香膏

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

De quoi mettre du baume au cœur des responsables de Bruxelles.

足以将香膏放在布鲁塞尔负责心中。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Passer à la poésie fut comme un baume.

转向诗歌就像一剂香膏

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

Son rituel de beauté et déjà différents des gens de son époque, elle se faisait faire des baumes, elle se faisait faire des crèmes.

美容仪式已经不同于她这个时代, 她做了香膏, 她做了面霜。

评价该例句:好评差评指正
Le vicomte pourfendu

Le docteur Trelawney assura les secours, et arriva avec un ballot de bandes et une bonbonne de baume comme s'il devait soigner un régiment.

特里劳尼医生提供了帮助,他带着一捆绷带和一罐香膏来了,就像他要照顾一个团一样。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2020年6月合集

Et nous voici conviés au baume du langage, quand le Monde me dit que sous le confinement tant de vocations d'écrivains se sont éveillées mais il y a peu d'élus dans les maisons d'éditions.

在这里,我们被邀请参加语言香膏,当《世诉我,在禁锢下,许多作家职业已经觉醒,但在出版社中少有当选。

评价该例句:好评差评指正
Le vicomte pourfendu

Dans leur étrange piété, ces ermites, après avoir trouvé le corps pourfendu du vicomte, l'avaient porté dans leur caverne, et là avec des baumes et des onguents qu'ils avaient préparés eux-mêmes, ils l'avaient soigné et sauvé.

这些隐士在找到子爵裂缝尸体后,出于他们奇特虔诚,把它带到了他们山洞里,在那里他们用自己准备香膏和药膏照顾和保存了它。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


被盗, 被得知, 被玷污, 被吊死的, 被钉在十字架上的(人), 被定义者, 被定罪的, 被丢弃的, 被丢弃的<书>, 被动,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接