Je me suis perdu dans ce quartier inconnu, donc j'ai demandé mon chemin à un policier
我这个的街区迷路了,于我向警察问路。
Suite à une petite annonce, elle intègre un étrange réseau de beautés endormies.Elle s’endort.
她被则小广告吸引,进入了个睡美的组织网。
Dites-moi...Vous aimez sentir le contact du corps de quelqu'un contre vous ?
译文 告诉我…… 你喜欢感受与的身体接触吗?
Je me suis perdu dans ce quartier inconnu.
我这个的街区迷了路。
On se sent contraint quand il y a des étrangers.
有的时候大家觉得很拘束。
Ce matin,une dame qui je n'ai connais pas m'a donnee une sourire familiere.
今天上午,位的太太给我个熟悉的微笑。
Etude de la navigation pédestre en environnement non familier.
的环境研究行导航。
Des barrières non tarifaires et peu hospitalières continuent de nous claquer la porte au nez.
个称之为“非关税壁垒”的冷漠的继续当着我们的面关上了大门。
Pour tous ces peuples, la solidarité humaine n'est pas un concept qui leur est étranger.
对于广大民来说,类团结并的概念。
L'année dernière, lorsque nous avons adopté le premier rapport, la Commission entrait en territoire inconnu.
去年我们通过第份报告时,委员会正踏进个的领域。
D'un mal bizarre, Enveloppé d'un papier noir Et qui se déchire comme notre histoire, Un monde bizarre.
个糟糕的怪异裹黑纸因为我们的历史和泪水, 个的世界。
Surprises par l'apparition de cet inconnu, les jeunes filles se rhabillent en hâte et s'envolent dans le ciel.
的出现使仙女们吃了惊,她们急忙穿上自己的衣服,腾空而去。
Pourquoi quand je souris aux gens ils ne me font pas pareil? - Parce que nous sommes plus en Italie.
为什么当我对微笑的时候他们再对我抱以相同的微笑了呢? -因为你已经走出了意大利.
On a volontairement évité dans le présent chapitre de se servir de termes nouveaux et inconnus.
本指南本章中有意识地选择创造新的术语。
Elle fait partie intégrante des tâches de la communauté internationale et n'est plus un terrain inconnu.
它国际议程的组成部分,而且再个的领域。
Par exemple, la notion de « confiscation civile » est étrangère à la plupart des systèmes juridiques nationaux.
例如,“民事上的没收”概念对大多数国家的法律体制来说都的。
Au Bénin, le préfet est peu connu, mais la femme responsable de l'eau l'est de tous !
Prefet个较的名字,但所有都知道这位妇女负责水问题的。
On pourrait croire que pour nous, en Amérique centrale, il s'agit de réalités lointaines et étrangères.
有可能会认为,这些对我们中美洲来说遥远和的事。
Les espèces dominantes comprennent les familles de gros bivalves (palourdes), dont certaines sont inconnues de la science.
主要的渗漏物种包括大型的双壳类动物(蛤)科,其中若干科学界所的。
C'est assurément la voie la moins fréquentée, mais c'est la seule qui peut faire toute la différence.
这条的道路,但却能够改变切的唯道路。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avions l’impression de marcher sur une planète inconnue.
我们感觉像是行走在陌生的星球。
Vous allez rencontrer un bel et sombre inconnu, présenté l’an dernier.
你们将会看到位去年出席了的,漂亮同有几分深沉的陌生人。
Je n'ai pas le droit de parler à des inconnus.
我不能跟陌生人说话的。
Et nous n'étions jamais les mêmes, ces inconnus magnifiques.
而我们,这些了不起的陌生人,从来都不样。
En sortant de chez elle, elle regarde autour d’elle, elle cherche l'inconnu de la vieille.
出门的候,她看了看四周,她发现陌生的老人。
Avant de s’asseoir, le jeune étranger salua très gracieusement l’assemblée.
年轻的陌生人就坐之前,对众人客客气气了躬。
Eh bien, c'est non ! Alice n'aura pas de cadeaux et encore moins d'une inconnue.
“那么,我说不行!爱丽丝不会有礼物,更何况是陌生人送的。
Pour l'instant, c'est une amie et un soutien dans cette famille qu'il ne connaît pas.
目前,她是他在这陌生家庭里的朋友和支持。
Alors la baleine australe vous est encore inconnue.
" 那么,南极的鲸鱼对您来说还是陌生的。
Le voyage restait dangereux, dans une terre largement méconnue.
这次旅行仍然很危险,在阔而陌生的土地上。
La tension électrique était telle qu’à de certains instants le premier venu, un inconnu, éclairait.
电压是那么强,以致常有来历不明的陌生人在某种刻突然闪过。
Wang Miao venait tout juste de quitter le jeu lorsqu'il reçut un appel inconnu.
汪淼刚刚退出游戏,便来了陌生的电话。
Là, comment les trouvez-vous ? dit un des rédacteurs inconnus.
两陌生编辑中的问:“告诉我们,你对自己的作品怎么看法?”
Tout est encore nouveau pour vous, cela risque de vous perturber et d'affecter votre repos.
挺陌生的,会分散精神影响休息。”
Quel fut son étonnement de s’entendre ainsi interpellé par ce grand individu qu’il ne connaissait pas.
他忽然听见陌生的大子叫他,他是多么惊讶啊。
Etape 4 éloignez-vous des chiens inconnus Il peut sembler sans danger de caresser un chien inconnu.
远离陌生的狗抚摸只未知的狗似乎很安全。
Au travail, à la maison, dans une soirée avec des inconnus ou lors d'un diner entre amis?
在工作中,在家里,在和陌生人的派对,或是和朋友的晚餐?
Ça me fait bizarre de me dire que je suis sur des photos d'inconnus, mais c'est drôle.
想到我在陌生人的照片中,我会感觉很奇怪,但还挺有趣的。
Elles s’étaient faites belles pour l’amant d’aujourd’hui et l’amant de demain, pour l’inconnu rencontré, remarqué, attendu peut-être.
她们打扮是为了今天的情夫和将来的情夫,为了碰到的、注意到的或者等待着的陌生人。
Il y avait Thénardier ; il y avait l’inconnu qui l’avait rapporté, lui Marius, chez M. Gillenormand.
是德纳第,还有那把他马吕斯送回吉诺曼先生家中的陌生人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释