有奖纠错
| 划词

Crystal image, de préserver la mémoire pour longtemps.

水晶影像,保存记忆

评价该例句:好评差评指正

Avec l'espoir que les fabricants ont un bon long moment.

希望与各厂商有良好而合作。

评价该例句:好评差评指正

Notre service est lié à notre coopération à long terme.

我们服务必将换来我们合作。

评价该例句:好评差评指正

Nous n’y sommes pas encore totalement arrivé, mais c’est notre préoccupation permanente.

我们还没有完全做到,但这将是我们方向。

评价该例句:好评差评指正

Espace d’approfondissement de la compréhension mutuelle et de l’amitié vivifiante entre tous les peuples!

界人民增进彼此理解和友谊场所!

评价该例句:好评差评指正

On aurait pu s'aimer longtemps, longtemps, longtemps.

我们应该爱得

评价该例句:好评差评指正

La douleur que un des gens proches est mort est profonde et persistante.

亲人痛苦是深刻而

评价该例句:好评差评指正

Un long palimpseste, un atermoiement élégant et distant.

一种,一种优雅而又冷淡拖延。

评价该例句:好评差评指正

Longtemps réputée pour son système de protection, la Playstation 3 focalise désormais l'attention des hackers.

以来PS3系统就自称固若金汤,这一句就让它成了黑客们下手目标。

评价该例句:好评差评指正

Et nous nous réjouissons de votre coopération pour longtemps!

期待能与您合作!

评价该例句:好评差评指正

Nul ne veines du commerce est le pâle, ne peut pas durer longtemps.

没有人脉商业是苍白,是不能

评价该例句:好评差评指正

J'espère que vous choisissez de devenir un partenaire de longue date!

希望成为您选择合作伙伴!

评价该例句:好评差评指正

Pendant longtemps, Peter Oakley n a pas souhaité révéler sa véritable identité.

以来,皮特奥克雷都不愿意透露自己真实身份。

评价该例句:好评差评指正

La Réforme a provoqué de longues guerres entre catholiques et protestants.

宗教改革导致天主徒和新教教徒之间战争。

评价该例句:好评差评指正

L'étude porte principalement sur un symptôme baptisé "toux du World Trade Center", longtemps mal compris.

研究主要关注“贸咳嗽症”这一症状,来都被误解。

评价该例句:好评差评指正

Si seulement on pouvait vivre longtemps,et prenait les gâteaux de lune chaque année.

但愿人,月饼年年有。

评价该例句:好评差评指正

Tu n'avais eu longtemps pour distraction que la douceur des couchers de soleil.

以来,你唯一乐趣就是观赏夕阳下温柔晚景。

评价该例句:好评差评指正

Et le chien nous suivra longtemps d'un Sil chagrin.

而狗将以愁怨目光地追望着我们。

评价该例句:好评差评指正

Mettons fin aux sévices infligés partout aux femmes en faisant cesser aujourd'hui ce « silence assourdissant ».

让我们今天打破“沉默”,终结随处可见虐待妇女现象。

评价该例句:好评差评指正

Cette sagesse suffisante nous a échappé pendant bien trop longtemps.

以来他所说充分智慧并没有派上用场。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


calmer la colique causée par l'ascaridiose, calmer le réchauffeur moyen et faire descendre l'énergie en reflux, calmer l'esprit avec drogues pesantes, Calmette, calminer, calmir, calo, Calocarpum, Calocera, Calochortus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识科普

Dans l'ensemble, l'évitement constant peut être épuisant et nuire à ta santé mentale.

大体上,的回避是疲惫的并对精神健康有害的。

评价该例句:好评差评指正
《美女与野兽》合集

Pensez à ce que vous désirez depuis toujours.

想想你来梦的东西。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Laissez-lui un peu de liberté si vous voulez le garder.

如果你想保持的爱情的话,最好给他一些自由。

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

Avec le sport, on reste jeune plus longtemps.

通过运动,我们能够年轻的更

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ce monument a longtemps déchaîné les passions.

这座宫殿来一直释放着激情。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Pendant longtemps, les cultures graphiques sont restées différentes entre pays.

来,不同国家的图形文都是截然不同的。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Leur longue forme symbolise une longue durée.

因为它的形状是的,所象征着

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Merci au passage pour votre confiance, et ce parfois depuis longtemps.

感谢你们来的信任。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Quelquefois une longue amitié ne suffit pas.

有时候,的友谊是不够的。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

On prépara longuement le blocus, comme pour une forteresse investie.

他们如同对于一座被攻的炮台一般预备包围的步骤。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Parce qu'une fille naïve, ça fait toujours des plus longues relations.

因为天真烂漫的女孩总是能让感情变得最

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Mais non, il est incapable de souffrir ou d'être heureux longtemps.

" 不对,这样的人不善于受苦,或不善于享受幸福。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ce fantôme, Morrel, m’a dit que j’avais assez vécu.

“他告诉我,莫雷尔,说我已经活得太了。”

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Personne n'aime la confrontation, mais on ne peut pas la fuir longtemps.

没有人喜欢对抗,但我们不能逃避。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Jamais une réflexion de lui sur la longueur ou la fatigue d’un voyage.

他自己从不想到旅行的或疲劳。

评价该例句:好评差评指正
André哥哥的有声读物

Le bouillant petit homme ne put soutenir la contradiction éternelle de sa femme.

这个急躁的男人受不住跟他妻子的矛盾。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est un métier provisoire, qui s'achève souvent trop tôt, et souvent par pendaison.

这份职业不,海盗生涯短暂,而且常常是被绞死。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

La mine buvait cette rivière, l’inondation maintenant submergeait les galeries pour des années.

煤矿喝着运河的水,现在,大水已经淹没了所有的巷道,而且要淹下去。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Il a eu une longue vie et une magnifique mort !

他活得,死得光荣。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Seule cette fragrance rare m évade de cette inquiétude qui métreint depuis de si longs jours.

只有你身上那股稀有的香味,能让我摆脱来萦绕心中的焦虑。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


calomnie, calomnier, calomnieusement, calomnieux, Calonne, Calonyction, calophylle, Caloplaca, Caloplacaceae, calopode,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接