有奖纠错
| 划词

Le ZKI est un service du Centre allemand de données de télédétection du DLR.

基危机信息中心德国航天中心德国数据中心项服务。

评价该例句:好评差评指正

Un partenariat avec l'UNOSAT facilite l'accès aux données et aux services de télédétection.

与联合国组织卫服务方案建立伙伴关系为利用数据和服务提供了便利。

评价该例句:好评差评指正

L'Autorité soudanaise de télédétection s'est offerte à coordonner cette équipe.

苏丹局主动提出协调这工作队。

评价该例句:好评差评指正

La télédétection est une science qui permet d'acquérir des informations à distance.

项不需前往实地便可获取该地点或地区信息资料科学技术。

评价该例句:好评差评指正

L'infrastructure terrestre nécessaire pour recevoir et exploiter les données de télédétection se développe rapidement.

和利用数据所需地球基础施正在迅速开发。

评价该例句:好评差评指正

Les activités de conception des satellites de télédétection Sitch-1M et Microspoutnik se poursuivent.

Sich-1M号和Mikrosputnik计工作继续进行。

评价该例句:好评差评指正

L'INCT, en coopération avec le CNTS, est chargé de piloter le projet.

国家地图绘制和研究所负责与国家空间技术中心合作管理这项目。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a souligné l'importance de la télédétection pour le développement durable.

委员会强调了技术对促进可持续发展重要作用。

评价该例句:好评差评指正

Un partenariat avec UNOSAT facilite l'accès aux données et aux services de télédétection.

与联合国卫图像方案之间伙伴关系为获得数据和服务提供了便利。

评价该例句:好评差评指正

La Tunisie préside le conseil d'administration de l'Organisation africaine de cartographie et de télédétection.

突尼斯非洲绘图和组织理事会主席国。

评价该例句:好评差评指正

Le PNUCID n'a fait appel à des experts extérieurs que pour les méthodes de télédétection.

方法方面寻求外部专门知识。

评价该例句:好评差评指正

Les images archivées sont diffusées auprès des parties intéressées.

这些图像用于各种,而且归档图像还传送给有关方面。

评价该例句:好评差评指正

La télédétection de la Terre est au cœur des activités spatiales ukrainiennes.

地球乌克兰空间活动重点。

评价该例句:好评差评指正

Des déclarations ont aussi été faites par les représentants de l'IAF et de la SIPT.

宇航联合会以及摄影测量和学会代表作了发言。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a souligné l'importance des techniques de télédétection pour le développement durable.

委员会强调了技术对可持续发展重要性。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit de cours spécialisés axés sur l'intégration de la télédétection et des SIG.

举办这些高级培训班目标,使和地理信息系统实现集成。

评价该例句:好评差评指正

La vérification au sol des résultats de l'analyse par télédétection devrait nécessiter 17 mois de travail.

估测结果核算为“地面真值”核实工作估计需要17个人工月。

评价该例句:好评差评指正

Un grand nombre d'organisations, d'institutions et d'industries indonésiennes sont associées aux activités de télédétection.

印度尼西亚许多组织、机构和行业在方面都很活跃。

评价该例句:好评差评指正

Dans le domaine des techniques de télédétection, les travaux portent essentiellement sur la composante terrestre.

技术领域,目前最重视地面部分。

评价该例句:好评差评指正

La transmission en temps voulu des données téléobservées aux responsables est tout aussi nécessaire.

及时向决策者传递有关数据也非常需要。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


haut-de-chausses, haut-de-forme, haute, haute-, haute pression, haute tension, haute-contre, haute-fidélité, Hautefort, haute-garonne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

3:死神永生》法语版

L'IA du vaisseau leur expliqua que c'était la précision maximale que pouvait offrir un sondage à distance.

飞船A.I.说明,遥感探测只能达到这样的精度。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Il est capable de fournir aux utilisateurs des données de télédétection de haute définition sur de longues périodes.

它能够为用户提供长时间的高清遥感数据。

评价该例句:好评差评指正
中国之旅

Nous avons donc recours à toute une série de techniques high-tech et notamment aux technologies de détection à distance.

因此,我们使用一系列高科技技,包括遥感

评价该例句:好评差评指正
3:死神永生》法语版

Est-il possible de demander à l'IA du Hunter de sonder à distance les sous-sols de la zone où nous nous trouvons ?

“能不能让‘亨特’对这里进行深度遥感探测,看看面有什么东西?”

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年10月合集

L'entreprise se chargera des opérations commerciales des engins, pour fournir des données de télédétection et des produits en rapport avec celle-ci.

该公司将负责机器的商业运营,提供遥感数据和相关产品。

评价该例句:好评差评指正
3:死神永生》法语版

C'est le dernier sondage possible, expliqua-t-il à Cheng Xin. Le système d'analyse à distance des strates géologiques de la planète ne peut pas aller au-delà de trente mètres.

“这是最后一次了,遥感探测的深度一般无法超过十米。”

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年12月合集

Le satellite de télédétection à haute résolution de la Chine Ziyuan I-03 n'a pas réussi à entrer en orbite après son lancement lundi, ont annoncé les sources militaires.

军方消息人士称,中国的高分辨率遥感卫星紫原I-03在周一发射后未能进入轨道。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年10月合集

La Chine a lancé mercredi midi un groupe de quatre satellites pour les services commerciaux de télédétection, un pas important pour le développement de la technologie spatiale de détection à distance.

中午,中国发射了一组四颗商业遥感服务卫星,这是天基遥感发展的重要一步。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Le satellite de télédétection chinois, Yaogan-30, a été lancé dans l'espace, dimanche à 10h43, depuis le Centre de lancement de satellites de Jiuquan, dans le désert de Gobi dans le nord-ouest du pays.

中国的遥感卫星遥感卫星遥感卫星遥感-30于周日上午10点43分.m从戈壁沙漠西北部的酒泉卫星发射中心发射到太空。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

Les fusées « Longue Marche » n'ont pas chômé ce week-end, mise en orbite d'un nouveau satellite de télédétection et préparation du lanceur qui doit transporter le dernier module de la station spatiale chinoise.

“长征”火箭本周末忙碌,将一颗新的遥感卫星送入轨道,准备搭载中国空间站最后一个模块的发射器。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


havage, havanais, havane, hâve, haveneau, havenet, haver, haverie, haveron, Havers,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接