有奖纠错
| 划词

Depuis ce temps-là, je suis incapable de manger des macaronis.

从那以再也吃不了通心粉了。

评价该例句:好评差评指正

Les pâtes représentent le produit le plus emblématique de la culture italienne ! Les Italiens en consomment 28 kilos par an et par habitant ... Nous trouvons les pâtes sèches et les pâtes fraîches.

意大利通心粉可以说是意大利文化的象征!每年意大利均消费28公斤...包括干面条和新鲜通心粉

评价该例句:好评差评指正

Sur le nombre total des personnes travaillant au Centre, 82 % sont des femmes qui ont été formées à la couture, à la fabrication de pâtes, à l'emballage à vide des produits, à la fabrication du costume national et du pain.

中心,82%的工为妇女,她们经过培训,从事诸如缝纫、通心粉制作、食品真空包装、民族服装缝制和烤面包之类的生产。

评价该例句:好评差评指正

Outre la « machine à fabriquer des pâtes alimentaires » et les « étagères métalliques » figurant sur la liste tenant lieu de manifeste que l'équipage a communiquée au Groupe, l'avion transportait aussi des uniformes militaires et des pièces détachées pour avions Antonov, qui, eux, n'y figuraient pas.

除了机组供给专家组的非正式货物清单所列“制造通心粉机器”和“金属货物架”之外,架飞机还装运了未申报的军服和安托诺夫型飞机备件。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


半圆形的, 半圆形的大厅, 半圆形拱穹, 半圆形后殿(教堂的), 半圆形鸭舌帽, 半圆周, 半圆柱, 半圆柱体的, 半圆桌, 半远洋的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2023 顶级厨

Et dans le panier, il y avait des pâtes, des macaronis.

在食材篮里有意面

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Au Canada, 1,7 million de boîtes de macaronis au fromage sont vendues chaque semaine!

在加拿,每周有170万盒奶酪被售出!在加拿,每周有100万盒奶酪被售出。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Ma spécialité, ce que j'adore faire, c'est la pasta alla Nerano.

我喜欢做我的特色菜——利面。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est parti! Numéro 5: top 1 des mangeurs de macaroni au fromage.

开始了! 第五:最爱吃奶酪的人。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Et le Canadien moyen consomme 3,2 boîtes de macaroni au fromage par année!

而加拿人平均每年消耗3.2罐奶酪!

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Les Canadiens mangent plus de macaroni au fromage que n'importe quel autre peuple de la planète.

加拿人吃的奶酪比世界上任何其他民族都多。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨

On tapit sous l'intérieur de la coquille d'oeuf pour justement faire tenir les macaronis.

这样可固定住

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Certains voient la vie en rose? Les Canadiens, eux, voient la vie en macaronis jaunes.

有些人看到了色的生活?而加拿人则从黄色中看到了生活的乐趣。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨

Pour cette recette, j'utilise des macaronis que je cuis dans une eau salée pendant huit minutes, al dente.

我使用,在盐水中煮八分钟,煮到" al dente" (指意利语中煮熟的意利面所需的质地)的程度。

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点

Religieuse, éclair, macaron, 1000 feuilles, crème brûlée.

教, 闪电, , 1000 片叶子, 面包。

评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

Le plat de macaroni était resté sur la table, effleuré seulement par la bouche royale.

那盘还留在桌子上,只有皇室的嘴碰过。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨

Je coupe ces macaronis en fines rondelles que je mets sur une assiette pour ensuite les préparer dans les oeufs.

我把这些切成薄片,放在盘子上,准备放入蛋壳中。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

À la baguette, David Schmid. Voici par exemple notre macaron framboise, litchi, rose.

在接力棒上,卫·施密德例如,这里是我们的覆盆子,芦荟,红色

评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环游世界

Moi, j'ai pris des... Des rigatonis au pecorino et aux légumes. Les légumes sont cachés, on dirait.

我,我带了配佩科里诺奶酪蔬菜。看来蔬菜是隐藏的。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨

Je ne les refroidis pas, parce qu'il faut préserver l'amidon pour justement que les macaronis se collent après un côté de l'autre.

我不会让它们冷却,这样上的淀就能帮助它们粘在一起。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨

Ensuite, je prends des truffes noires et à l'aide d'un emporte-pièce, je fais des petits bâtonnets que je prends pour farcir les macaronis.

接着,我用模具切出小块黑松露,用来填充

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨

On fait comme si on écalait des oeufs durs, mais là, ce n'est pas des oeufs durs, c'est simplement des rondelles de macaronis truffés.

我们要像剥鸡蛋壳一样处理这个过程,但这并不是普通的鸡蛋,而是填满松露的圆片。

评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

Il y avait fondé une petite hôtellerie où se fabriquait un macaroni tellement raffiné, qu'on en venait quérir ou manger là de plusieurs lieues à la ronde.

他在那里开了一家小旅馆, 那里的制作得非常精致,至于人们从周围几里格都来这里取货或吃东西。

评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

De cette double faveur faite à la maison triangulaire, d'une strangulation et d'un macaroni, l'idée était venue au pauvre Cropoli de nommer son hôtellerie d'un titre pompeux.

从对三角房子的双重恩惠,从勒死,可怜的克罗波利想到了一个主意, 用一个浮夸的名字来命名他的旅馆。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨

D'amener les pâtes, qui sont quand même un produit populaire, à la haute gastronomie, les mettre en scène, les sublimer par le visuel et par le gustatif.

我要他们把这种众食品提升到高级美食的水平,将它们与高档美食结合起来,进行展示。通过视觉味觉来升华它们。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


孢子植物叶状体, 孢子周壁, , 胞壁, 胞波, 胞苷二磷酸, 胞苷酸, 胞宫, 胞果状的, 胞睑石榴,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接