有奖纠错
| 划词

La corruption électorale est un délit.

选举舞弊构成轻罪。

评价该例句:好评差评指正

Ces conditions pourraient également servir de prétexte à des fraudes électorales.

这种状况还可能为选举舞弊行为提供掩护。

评价该例句:好评差评指正

Des incidents de fraude électorale, d'irrégularités et d'autres problèmes ont été signalés.

选举舞弊违规事件和其他问题。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, les cas de fraudes graves enregistrés durant le processus électoral sont préoccupants.

然而,投票过程中存在严重选举舞弊现象,令人关切。

评价该例句:好评差评指正

La troisième fois, il faisait partie des personnes qui avaient décelé une tentative de fraude électorale.

第三次是因为他属于选举舞弊阴谋人之一。

评价该例句:好评差评指正

Il mentionne aussi les informations faisant état de la fraude électorale et des irrégularités.

秘书长告还注意到关于选举舞弊和违规行为道。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que la Commission du contentieux électoral saura gérer correctement les nombreuses plaintes pour fraude.

我们期待选举投诉委员会妥善处理众多选举舞弊投诉。

评价该例句:好评差评指正

En outre, le mécanisme de règlement des litiges électoraux (le Tribunal des délits électoraux) n'est pas encore en place.

此外,解决选举纠纷机制(选举舞弊行为法院)还未成立。

评价该例句:好评差评指正

Bien qu'il ait signalé des irrégularités à la police, rien n'a été fait.

虽然他向警察告了选举舞弊行为,但是警察对此置之不理。

评价该例句:好评差评指正

Comme nous l'avons appris, il y a eu de nombreuses allégations d'irrégularités et de fraude concernant les récentes élections.

正如我们获知那样,有严重指控称,最近举行选举存在着严重舞弊和作假现象。

评价该例句:好评差评指正

La récente réforme du système électoral garantit des élections sans corruption grâce, notamment, à l'utilisation d'un système de vote électronique.

选举制度最近进行改革,将通过电子投票等措施,确保选举不存在舞弊情况。

评价该例句:好评差评指正

Les scrutins se sont déroulés dans le calme, malgré quelques dysfonctionnements d'ordre organisationnel et des cas de tentatives ou de fraudes électorales avérées.

尽管出现一运作不良情况和若干选举舞弊企图或证实舞弊案件,投票在宁静中进行。

评价该例句:好评差评指正

Des tribunaux électoraux ont été mis en place pour examiner les plaintes en rapport avec le processus électoral, en particulier les allégations de fraude électorale.

设立了选举法庭,审理选举过程中提起申诉,包括指称选举舞弊案件。

评价该例句:好评差评指正

Dans leur rapport conjoint, les observateurs ont indiqué que les insuffisances relevées ne sont pas de nature à entacher d'irrégularités les scrutins présidentiel et législatif.

在他们联合告中,观察员表示,指出缺失本质上没有使总统和立法选举染上舞弊污名。

评价该例句:好评差评指正

Les restrictions étaient fixées par la loi, en vertu de l'article 108 1) de la loi relative aux conditions d'éligibilité aux fonctions publiques et à la prévention des fraudes électorales.

本案中性质是由法律规定:《公职选举和预防选举舞弊法》第一零八条第(一)款。

评价该例句:好评差评指正

Au vu des irrégularités constatées aux dernières élections, l'impartialité et le professionnalisme de la Haute Commission électorale indépendante seront certainement l'une des clefs du succès du processus électoral.

鉴于过去选举舞弊行为,独立高级选举委员会公正性和专业性,将必然是选举进程取得成功关键之一。

评价该例句:好评差评指正

Mme Ben Wahab a dénoncé la fraude électorale, qui lésait certaines communautés, et les effets discriminatoires du système fiscal sur les communautés pastorales qui, dans certains cas, étaient une séquelle de la période coloniale.

她表示反对选举舞弊现象,因为它影响到特定社区,还反对税收制度对牧民社区歧视作法,在某情况下,这种做法是从殖民时期遗留下来

评价该例句:好评差评指正

La loi de la République de Corée relative à la prévention des fraudes électorales fait interdiction de publier ou de citer les «résultats» des sondages d'opinion, ou tout détail à leur sujet, pendant toute la durée d'une campagne électorale.

韩国《防止选举舞弊法案》禁止在整个政治运动过程中公布或引用民意测验“结果”以及任何详情。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures visant à réduire les risques de fraude électorale devraient, idéalement, s'accompagner d'une forme de surveillance étroite, en particulier dans les zones sensibles du nord, et nous envisageons actuellement les options possibles en ce sens.

理想情况是,减少出现选举舞弊减轻措施应当辅之以密切监督,特别是在北部敏感地区,我们目前正在探讨一可行方案。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil ne peut manquer de reconnaître qu'il y a un monde entre des fraudes électorales et la corruption au niveau de l'État, d'une part, et les crimes de guerre et les crimes contre l'humanité, de l'autre.

本安理会必须承认在选举舞弊和政府腐败,同战争罪行和危害人类罪行之间有着巨大差别。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


癫痫的, 癫痫发生区, 癫痫发作, 癫痫后的, 癫痫患者, 癫痫先兆, 癫痫性精神病, 癫痫样的, 癫痫样癔病, 癫子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 202410月合集

Accusées par les républicains de favoriser la fraude électorale.

- 被共和党人指责鼓励选举

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 202011月合集

CD : Ils protestent contre de présumées fraudes électorales, même si aucune preuve, aucun élément concret, ne permet de valider cette thèse.

中:在抗议所谓的选举,即使没有证据,没有具体的证据来证实这一论点。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


典范坐标, 典故, 典籍, 典礼, 典礼程序表, 典礼的, 典礼的排场, 典礼主持人, 典型, 典型的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接