有奖纠错
| 划词

Il est obligé de travailler nuit et jour pour rembourser ses dettes.

为了他不得不日夜工作。

评价该例句:好评差评指正

Il ne veut pas verser son dû.

他不愿意

评价该例句:好评差评指正

C’est autour de cette idée de remboursement que la crise connaît son développement dernier.

正是环绕着这个的观念,才发病体验到最近的变化。

评价该例句:好评差评指正

Les montants dus à ce titre s'élèvent actuellement à 1 528 424 dollars des États-Unis.

当前应偿的款额为1 528 424美元。

评价该例句:好评差评指正

Pour 12 pays, cela signifie l'annulation de la totalité de l'encours de leurs dettes.

对于12个国家来说,这意味着取消其全部未偿

评价该例句:好评差评指正

Il était illégalement détenu pour ne pas avoir remboursé une dette.

此人因未受到非法监禁。

评价该例句:好评差评指正

Le service de la dette empiète considérablement sur le financement adéquat du secteur public.

往往与向公共部门供充足资金产生很大冲突。

评价该例句:好评差评指正

Combien de fois devons-nous payer cette dette?

我们必须支付多少倍的钱来

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi les Seychelles n'ont pu continuer à assurer le service de leur dette.

,塞舌尔没有能力继续偿

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, un billet à ordre constate une obligation de paiement d'une dette.

举例说,本票为凭证。

评价该例句:好评差评指正

La servitude pour dette consiste à offrir ses services pour rembourser une dette.

在人们用其劳交换偿时发生劳役。

评价该例句:好评差评指正

Il faut donc réduire la valeur réelle de la dette pour régler ce problème d'insolvabilité.

必须降低实际价值才能解决无力偿的问题。

评价该例句:好评差评指正

Il est aussi urgent d'annuler l'encours des dettes des pays les moins avancés.

有迫切需要清除最不发达国家的未偿

评价该例句:好评差评指正

Remettre leur dette extérieure aux pays d'origine pourrait être une forme de restitution.

的办法之一是取消来源国的外

评价该例句:好评差评指正

Les Philippines doivent consacrer une part importante de leur budget au remboursement de la dette.

菲律宾必须将预算的很大一部分用于偿

评价该例句:好评差评指正

Certains parents donnent leur fille pour rembourser leurs dettes.

一些家长用自己的女儿偿

评价该例句:好评差评指正

La capacité du secteur privée est limitée et les flux d'investissements étrangers sont pratiquement inexistants.

发展中国家的大部分出口收入继续用来偿,《重穷国倡议》继续遭到资金短缺的困扰,而迟迟不能执行。

评价该例句:好评差评指正

En prévision, des stratégies de développement sectoriel seront mises en place dans les zones microéconomiques critiques.

为准备,将在宏观经济层面实施一些重要领域的部门发展战略。

评价该例句:好评差评指正

À la date de présentation de la communication, il était dans l'incapacité de payer ses dettes.

交本来文之时,他无法偿

评价该例句:好评差评指正

La Papouasie-Nouvelle-Guinée est connue pour avoir respecté ses engagements en matière de service de la dette.

巴布亚新几内亚在偿方面有着良好的记录。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sous-titre, sous-titré, sous-titrer, sous-titreur, sous-titreuse, sous-total, soustracteur, soustractif, soustraction, soustractive,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

包法利夫 Madame Bovary

À chaque dette qu’il payait, Charles croyait en avoir fini. Il en survenait d’autres, continuellement.

夏尔每次,都以为一了百了。哪里知道旧刚了新来,永远没有个完。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Et c'est vrai, mais Gutenberg n'est pas capable de s'acquitter de sa dette.

这是真,但古腾堡无法偿务。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Mais ce n’était pas elle qui leur enverrait les huissiers, puisqu’ils ne pouvaient pas payer.

当然,她不是那种差去催,因为看上去他们现在还无力

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Et vous savez comment cet idiot a essayé de rembourser les gobelins ?

你知道那个傻瓜打算怎么向小妖精吗?”

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Aujourd'hui, l'économie grecque se porte mieux, mais elle est toujours plombée par le remboursement de la dette.

今,希腊经济状况有所改善,可是它仍然受到冲击。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Pour payer la dette, la mesure phare de la Révolution est la mise en circulation des assignats.

为了偿务,国家所采取主要措施是流通指券。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Bah oui, si tu dis que tu paieras pas tes dettes, personne ne veut plus te prêter d'argent !

哦,是你说你不会偿务,那么就没有愿意借钱给你了!

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年4月合集

Et pour y parvenir, son chef, Mario Monti, annonce que le pays doit payer ses dettes.

为了实现这一目标,其领导马里奥·蒙蒂宣布该国必须偿务。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年4月合集

Payer ses dettes pour relancer l'économie: c'est le choix de l'Italie.

-LB:偿务以重振经济:这是意大利选择。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Il s'agit donc de payer ses dettes, de finir ses tâches.

因此,这是一个偿务、完成任务问题。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

L'employé ne peut honorer ses dettes et on se tourne alors vers son employeur.

员工无法偿务,然后我们求助于他雇主。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

90 % des emprunteurs remboursent leurs dettes.

- 90% 借款务。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年10月合集

Encore une fois, il faut bien trouver des solutions pour rembourser la dette.

我们必须再次找到偿办法。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Alors, la fiabilité de son économie et sa capacité à rembourser ses dettes sont-elles remises en cause?

那么,其经济可靠性和偿能力是否受到质疑?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

SD : Fragilité économique, et notamment lorsqu'il est question de rembourser leurs dettes.

SD:经济脆弱,尤其是在偿务方面。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年5月合集

La Grèce entend honorer ses dettes mais a besoin d'une aide d'urgence a fait savoir aujourd'hui le gouvernement d'Athènes.

FB:希腊打算偿务,但需要紧急援助,雅典政府今天表示。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

La mission des agents de la CAF: tenter de convaincre le parent mauvais payeur d'honorer sa dette.

- CAF 特工任务:试图说服欠薪父母偿务。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

C.Rougerie: C'est un indicateur de la santé financière d'un pays, plus précisément de sa capacité à rembourser ses dettes.

- C.Rougerie:它是一个国家财务健康状况指标,更具体地说是其偿能力。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年10月合集

Le sous-secrétaire général de l'ONU pour la gestion, Yukio Takasu, a appelé mercredi les Etats membres à payer leurs dettes.

联合国主管管理事务副秘书长高须幸雄(Yukio Takasu)周三呼吁成员国偿务。

评价该例句:好评差评指正
Le brief éco

C'est un peu comme une agence de notation qui évalue et note les capacités du pays à rembourser sa dette.

它有点像评估和评级国家偿务能力评级机构。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


soutenance, soutenant, soutènement, souteneur, soutenir, soutenir le ciel avec les deux mains, soutenir le Yang pour résoudre l'humidité, soutenir l'énergie vitale et renforcer la résistance du corps, soutenu, souter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接