有奖纠错
| 划词

Une lettre écrite par le caporal Shalit a été récemment transmise à ses parents par le Hamas.

哈马斯最近把沙利特下士写的一封信转寄给他的父母亲。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agissait d'une publicité placée sur un site Internet pour promouvoir un service de location de DVD par correspondance qui proposait de louer une femme et de se la faire livrer par la poste avec la possibilité de commander simultanément plusieurs exemplaires et de les réexpédier pour échange à l'infini.

该案件事关一个为了推动租DVD服务而在网站上贴的广告,它建议可以租用一名妇女,局寄送,同时订多个产品, 然后作为无止境的交换再转寄

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


冲击机, 冲击检流计, 冲击疗法, 冲击挠度, 冲击韧性, 冲击式试验机, 冲击式钻机, 冲击式钻进, 冲击试验, 冲击旋转的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La nausée

Il faudra que je dise à l'hôtel Printania qu'on me fasse suivre mes lettres, quand je quitterai Bouville.

当我 Bouville ,我必须告诉普林塔尼亚酒店将我的信件转寄给我。

评价该例句:好评差评指正
些我们没谈过的事

Tu ne pouvais pas la recevoir puisque tu avais quitté la maison et je ne pouvais pas te la faire suivre puisque tu étais parti sans laisser d'adresse.

“你没办法收到封信,因为你早家了,而且我也没办法把信转寄给你,因为你走的候没有留下地址。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


冲浪, 冲浪板, 冲浪人, 冲浪运动, 冲力, 冲凉, 冲量, 冲龄, 冲脉, 冲铆钉孔,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接