有奖纠错
| 划词

Accueillis par les consommateurs en général et populaire en interne et des marchés étrangers, la demande du marché et perspectives de ventes.

深受大消费者欢迎,并在国内外市场上,市场需求量大,销售前景

评价该例句:好评差评指正

Je vous donne de haute qualité de pureté est aussi élevé que 70% de la "sanglier", de porcs à la qualité de service vous attend à l'arrivée.

种野”市场的给平淡的肉业带来启示和新的曙光。

评价该例句:好评差评指正

Les titres des sociétés de logiciel ou de télécommunications offrant de bonnes perspectives de résultats se sont particulièrement bien comportées, mais les investisseurs ont boudé ceux d'entreprises vulnérables à l'évolution du cours des produits de base ou à la baisse de la demande des marchés asiatiques et des marchés émergents.

盈利前景被看好的软件和电信公司,而业务涉及商品或受到亚洲和新兴市场需求下降影响的公司受到投资者冷落。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


冲向敌人, 冲向外海, 冲销, 冲压, 冲压工, 冲压工f, 冲压活塞, 冲压机, 冲压式发动机, 冲压式喷气发动机,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语900句

Et celui-ci? Il marche bien cette année en France.

那么,这种如何呢?这是今年在法国十分走俏的产品。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫 Madame Bovary

M. Léon, disait le pharmacien, avec qui j’en causais l’autre jour, s’étonne que vous ne choisissiez point Madeleine, qui est excessivement à la mode maintenant.

“莱昂先生,”药剂师说,“前一天和我谈起这件事,他问你们为什么不德兰这个非常走俏的名字。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


冲子, 冲走, , 充畅, 充斥, 充斥的, 充磁, 充氮, 充当, 充当别人工具的人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接