Le proverbe est populaire, il appartient à la « sagesse des nations ».
谚语是通俗,它属于“民族智慧”。
Tout ce qui reluit n'est pas or.
〈谚语〉发光都是金子。
Une âme saine dans un corps sain.
〈谚语〉健全精神寓于健全身体。
Le proverbe est menteur qui dit que la fortune vient en dormant.
说睡觉生财谚语是骗人。
Un dicton populaire dit que tout est bon dans le cochon!
有一句有名谚语说就是猪身上都是宝!
Mais nul n'ignore le proverbe latin « errare humanum est ».
但各位成员对于拉丁谚语是熟,“人都会有错”。
Comme le dit le proverbe, qui trop embrasse, mal étreint.
古代明智谚语说,样样事情都想试试结果只能一事无成。
Comme le dit l'adage, lenteur de justice vaut déni de justice.
正如谚语所说,推迟正义就是被剥夺正义。
Le PRÉSIDENT PROVISOIRE dit que selon un vieux dicton tout début a une fin.
临时主席说,有句古老谚语,即有有终。
Le Pakistan a donc posé la proverbiale première pierre.
因此,巴基斯坦扔出谚语所说第一块石头。
Un vieux dicton veut qu'on détecte plus facilement un menteur qu'un boiteux.
但是正如古老谚语所说,“谎言腿短。”
Comme le proverbe le dit, la différence d'opinions ne gâche pas l'amitié.
谚语说好,意见不同并不会破坏和睦。
Il vaut mieux tenir que courir.
〈谚语〉隔手金子不如到手铜。多得不如现得。
Brebis qui bêle perd sa goulée.
〈谚语〉多叫羊少吃草。(餐桌上)话多人东西吃得少。
Un proverbe ancien du Myanmar dit que l'éducation est un trésor que personne ne peut dérober.
缅甸有一句古老谚语说,教育是一个没有人能够偷走金锅。
Tout nouveau, tout beau.
〈谚语〉新总是好。
L'occasion fait le larron.
〈谚语〉方便机会造成偷盗。
À tout seigneur tout honneur.
〈谚语〉什么样地位, 就受到什么样尊敬。
Plaie d'argent n'est pas mortelle.
〈谚语〉金钱上损失总是可以得到补偿。
Vous êtes orfèvre, Monsieur Josse!
〈谚语〉你建议是有私心!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Donc voilà, un petit proverbe de la Toussaint.
一个关于诸圣瞻礼节语。
Ça c'est un proverbe du 15e siècle.
这15纪一语。
Ce proverbe signifie qu'un événement néfaste qui arrive à une personne est bénéfique à une autre.
这语意思:发生在一个人身上不好事情,可能对另一个人有益。
Cette action lui semblait la dernière des bassesses, car elle sert de texte à un dicton de province.
这种举动在她看来最最可耻了,因为外省一则语说就这种事。
Jamy, tu connais sans doute ce dicton : c'est dans les vieux pots qu'on fait les meilleures confitures ?
Jamy,可能知道这语:最好果酱在旧罐子里做吗?
Si tu apprends des expressions, c'est mieux d'apprendre vraiment des expressions qu'on utilise, pas des proverbes qu'utilise ma grand-mère quoi.
如果要学习法语表达,那么最好学一些常用表达,而不我奶奶用那些语。
Il y a même un proverbe français qui dit qu'il y a un fromage différent pour chaque jour de l'année.
甚至有一法国语,一年中每一天都有不同奶酪。
Un dicton ancien, qui se souvient d’une époque où l’on voyageait à cheval.
一古老语,它记得人们骑马旅行时光。
C'est un proverbe qu'utilisent beaucoup les Français aussi.
这一法国人也经常使用语。
C'est un très vieux proverbe (on parle du XVIe ou quelque chose comme ça).
这一非常古老语(我们谈论 16 纪或类似东西)。
La literie se composait de fourrage sec jeté dans deux cadres de bois peints en rouge et ornés de sentences islandaises.
床就把干稻草堆在写有冰岛语两个红漆木头架子上做成。
Et le proverbe de ce soir. Il faut manger pour vivre, et non vivre pour manger.
今晚语。必须吃饭才能活着,而不活着才能吃饭。
Comme le dit un proverbe très juste, la prédiction est un art difficile, surtout quand elle s'applique à l'avenir.
正如一非常准确语所说,预测一门困难艺术,尤其当它适用于未来时候。
Est ce que c'est possible, demande-t-elle de nous faire connaître un proverbe français qui est populaire parmi les français ?
有没有可能,她要求让我们知道一在法国人中流行法语语吗?
Ce proverbe est une antithèse, les noms « malheur » et « bonheur » s'opposent, ce qui intensif le contraste entre les deux.
这语对立,名词“malheur(痛苦)”和“bonheur(幸福)”对立,这加剧了两者之间强烈对比。
Un proverbe assez étrange, provocant pour la pensée religieuse, qui signifie que les décisions populaires sont irrévocables, elles l'emportent sur tout.
一个相当奇怪语, 对宗教思想具有挑衅性,这意味着大众决定不可撤销,它们胜过一切。
Il y a un petit proverbe en anglais, que je trouve très sympathique, qui dit : « Happy wife, happy life » .
英语中有一我觉得很好听语,它说:“幸福妻子,幸福生活”。
Oh, à part quelques proverbes presque oubliés : le chagrin est comme le riz dans le grenier, chaque jour il diminue un peu.
哦,除了一些几乎被遗忘语:悲伤就像阁楼上米饭,每天都会减少一点。
Oh ! je vois que vous aimez mieux la pérégrination. À merveille, madame, et il y a un vieux proverbe qui dit que les voyages forment la jeunesse.
“噢,我看出来了,您更喜欢长途跋涉。好极了,夫人,有一则古老语说得好,旅行铸青春。
Proverbe chinois déniché pour vous par DeepSeek : la patience est un arbre dont les racines sont amères, mais les fruits très doux. À méditer !
DeepSeek 为您发掘中国语:耐心一棵树,它根很苦,但果实却很甜。有些事值得思考!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释