有奖纠错
| 划词

Il les aime tant qu’il donnera sa fille en marriage à celui qui lui apportera les meilleures figues.

爱吃到可以将给为带来世上最好的无花果的

评价该例句:好评差评指正

Il arrive aussi que leurs familles les promettent en mariage, avant même leur naissance, à d'autres familles avec lesquelles elles entendent maintenir des relations amicales ou qu'elles souhaitent ainsi remercier de leur aide.

会因家出于维持友好关系,或是作为接受家帮助而回馈的礼物被,就连尚未出生的是如此。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


承载式底盘, 承载线, 承重, 承重层, 承重的, 承重结构, 承重沥青混合料, 承重墙, 承重墙式房屋, 承重孙,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2024年巴黎奥运

Il aurait peut-être mérité d'être à 2-2 pour pouvoir espérer encore quelque chose.

他或得上2胜2负的战绩,这样他仍然能够抱有希望。

评价该例句:好评差评指正
Les Misérables 第四部

Les passants croyaient que l’amour charmé, Avait marié, dans notre heureux couple, Le doux mois d’avril au beau mois de mai.

爱神通过我俩这对福的情侣,已把明媚的初夏艳阳天。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2024年合集

À 16 ans, elle est promise à un homme de 36 ans, mais s'oppose à son mariage et poursuit sa scolarité.

16岁时, 她被一名36岁的男子,但她拒绝了婚姻并继续接受教育。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


城堡, 城堡或宫殿周围的地区, 城堡形的房子, 城堡中两个碉堡之间的护墙, 城堡主, 城堡主塔, 城北, 城池, 城雕, 城垛,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接