有奖纠错
| 划词

Mais les parisiens ont peu de rancune ;et puis, en faisant commencer la représentation d'autorité, les bons bourgeois l'avaient emporté sur le cardinal, et ce triomphe leur suffisait.

不过,巴黎一向极少记仇,再说,擅自迫使开演,好民们已经灭了红衣主教威风,对这一胜利也就意足了。

评价该例句:好评差评指正

Percevant les dangers auxquels notre monde est exposé, notre dirigeant, le Président Saddam Hussein de la République d'Iraq a demandé que l'on agisse avec sagesse et bon sens pour épargner à l'humanité les fléaux de la vengeance, de la guerre, de la rancoeur et de la haine.

看到世界所面临危险,我们伊拉克共和国萨达姆·侯赛因总统呼吁明智与合理行事,使类避免报复、战争、记仇与仇恨祸害。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


abbeite, abbérent, abbesse, Abbevillien, Abbottina, abc, abcédation, abcédé, abcéder, abcès, abcès de fosse iliaque avec jambe en flexion, abcès rétropharyngien, abchazite, abcission, abdicable, abdicataire, abdication, abdiquer, abdomen, abdominal, abdominale, abdominaux, abdominoscopie, abdos, abdrdddn, abdrogenèse, abducteur, abduction, abécédaire, abéché,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 词汇表达篇

On s'est disputés et alors comme elle est rancunière, elle boude.

我们吵架了,她的,所以她在赌气呢。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Voilà, il peut être par exemple rancunier, il t'en veut encore.

没错,他也许,还在恨

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Voilà, il est rancunier, il ne m'a pas pardonné.

的,他,他没有原谅我。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Et ouais, voilà. Alors tiens, rancunière justement.

没错。的人。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Mais la déesse n'est pas rancunière.

但女神并不

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Oui, tu es encore énervé contre elle pendant très longtemps, tu y penses, c'est quelqu'un de rancunier.

的,长时间后还在生这个人的气,这

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Oui ! Il a été vraiment méchant, alors franchement, je ne suis pas rancunière, mais là, je lui en veux vraiment hein !

嗯!他真的太坏了,老实说,我不的人,但我真的恨他!

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

Ici se trahit un des contrastes des caractères italien et français; le Français est sans doute le plus heureux, il glisse sur les événements de la vie et ne garde pas rancune.

意大利人和法国人的特点之;法国人无疑最快乐的,他对生活中的事件游刃有余,不

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


abonné, abonné (d'affaires, professionnel), abonné résidentiel, abonnement, abonner, abonnir, abord, abordable, abordage, aborder,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接