有奖纠错
| 划词

Tu mets tes valises sur un chariot.

你把你行李放上一辆行李车

评价该例句:好评差评指正

Le bagage suivait en queue.

行李车跟在最后头。

评价该例句:好评差评指正

Hors du wagon de bagages, forcé et pillé, les colis étaient précipités sur la voie.

他们抢了行李车,很多箱子、行李都从里边来了。

评价该例句:好评差评指正

Des porte-bagages ont également été installés pour éviter les charges lourdes non seulement pour les femmes mais aussi pour les hommes.

另外,还推行李车,以减轻男女人员重负。

评价该例句:好评差评指正

Aérogares bondés, files interminables aux comptoirs, embouteillages de chariots porte-bagages... la neige a fortement perturbé le trafic des aéroports européens ce week-end.

人满为患航站楼,登记柜台前大量待文件,无法挪动行李车…… 本周末,大雪严重影响了欧洲机场交通。

评价该例句:好评差评指正

Le témoin Joachim Koscha, cependant, s'est référé à des notes sur les relevés indiquant que des conteneurs de bagages provenant de ce vol avaient été envoyés à la douane, comme cela arrivait de temps en temps, et a expliqué que les conteneurs envoyés à la douane pouvaient être rechargés de différentes manières, ce qui pourrait expliquer l'anomalie.

然而,证人Joachim Koscha提到记录中说明指明,运送该航班行李行李车,像偶尔情况那样,带到了海关;而且他还证明,带到海关行李车可能会以不同方式重新装载,入之可能由此而来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


逮捕令, 逮捕谋反者, 逮捕嫌疑犯, 逮捕一名歹徒, 逮捕证, 逮住, 逮住<俗>, 傣剧, 傣族, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ils avaient presque fini de décharger le chariot de Maugrey lorsque Fred, George et Ginny arrivèrent avec Lupin.

他们把穆迪的箱子一件件搬下,快要搬完时,弗雷德、乔治和金妮才跟卢平一起赶到了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Harry s'assura que la cage d'Hedwige était solidement calée sur sa valise et fit tourner le chariot face à la barrière.

哈利看了看海德薇的笼子是否在箱子顶插牢了,然后把小着隔墙。

评价该例句:好评差评指正
哈利·特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Mr Weasley s'avança vers la barrière magique, entre les quais 9 et 10, en poussant devant lui le chariot à bagages de Harry.

韦斯莱先生推着哈利的走向隔开9号和10号站台之间的栏杆,似乎刚刚到达9号站台的市际125次列很感兴趣。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


代步, 代餐券, 代茶冬青, 代偿, 代偿的, 代偿的糖尿病, 代偿的心脏病, 代偿失调, 代偿失调的, 代偿性肥大,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接