有奖纠错
| 划词

Les principales espèces d'algues productrices sont les suivantes : Gigartina (Argentine, Chili); Chondrus (Terre-Neuve); Euchema (Pacifique)122.

产型藻类主要品种有阿根廷智利杉藻(Gigartina)、纽芬兰角叉菜(Chondrus)及太平洋麒麟菜(Eucheuma)等。

评价该例句:好评差评指正

Les collections qui font partie du réseau comptent près de 3 000 micro-organismes, dont des bactéries et des algues.

这个保藏中心有包括细菌藻类在内大约3 000种物。

评价该例句:好评差评指正

En outre, l'acidification «pourrait très largement bénéficier à des espèces d'algues invasives», précise l'étude de Nature.

换句话说,“酸化能够在很大程度上帮助藻类植物入侵,”《自然》中文章称。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, les données concernant les algues marines, notamment le goémon, sont les plus complètes.

现在,有关海藻类特别是海草数据最为完整。

评价该例句:好评差评指正

Ce procédé de pigmentation naturel est lié au mélange par filtration du bleu de la micro-algue avec le jaune naturel de l'huître.

这种天然色素来自于藻类过滤出蓝色与天然黄色混合。

评价该例句:好评差评指正

Dans certaines claires où se développe une micro-algue appelée navicule bleue, les huîtres se teintent alors naturellement d'une couleur verte plus prononcée.

在有养殖场中,会长一种被称为蓝硅藻藻类就会被天然地染上一层较绿色。

评价该例句:好评差评指正

AlgaeBase s'inscrit dans le cadre de l'initiative Species2000, visant à constituer une liste validée de toutes les espèces du monde (végétaux, animaux, champignons et microbes).

藻类库是Species2000计划一部分,该计划旨在建立世界所有物种(动物、植物、真菌物)得到验证清单。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, AlgaeBase est une base sur les algues, bénéficiant d'un soutien financier public et disponible en accès libre, qui comporte des données sur les organismes terrestres, marins et aquatiques.

例如,藻类库(AlgaeBase)是政府提供经费、免费检索有关陆、海洋淡水藻类物信息数据库。

评价该例句:好评差评指正

Les chiffres figurant dans ce dernier ont été calculés à partir des concentrations mesurées et, pour les organismes autres que les algues, des résultats d'essais utilisant la méthode de l'exposition dynamique.

表内结果是以测量浓度值为基础,对于不同于藻类有机体,则根据测试结果获得,测试是以流动接触为基础

评价该例句:好评差评指正

Il vise à encourager la coordination de la recherche scientifique et de la coopération en vue de développer des moyens d'ordre international pour évaluer les proliférations dangereuses d'algues, les prévoir et les atténuer.

态与藻华科研方案打算促进协调一致科学研究与合作,以发展国际上评估、预测减少有害藻类能力。

评价该例句:好评差评指正

Les toxines naturelles, en particulier celles qui proviennent de microalgues, rendent par ailleurs souvent de grands services en tant qu'outils chimiques dans l'étude des processus de signalisation en neurobiologie et dans d'autres systèmes biologiques.

天然毒素,特别是来自大型藻类毒素,还可经常用作有效化学工具,来调查神经物学及其他物学体系中信号传导过程。

评价该例句:好评差评指正

La microalgue spiruline peut produire 260 fois plus de protéine que la viande et 30 fois plus que le soja, et elle consomme 50 fois moins d'eau qu'il n'en faut pour produire la même quantité de protéine de bœuf.

藻类螺旋藻蛋白质成量是肉类260倍,是豆类30倍,比牛肉成同样数量蛋白质所需要水量少50倍。

评价该例句:好评差评指正

Il reposera sur les produits existants tirés des données de la COI concernant les efflorescences d'algues nuisibles, de la taxinomie et des systèmes de contrôle, ainsi que sur des éléments nouveaux à mettre au point concernant l'identification et l'occurrence des espèces mondiales.

该系统将依据海委会现有有害藻类事件数据产品,分类及藻类密集孳为害监测系统,以及为全球物种出现鉴定设立新组成部分。

评价该例句:好评差评指正

L'apport excessif de nutriments par les industries, notamment l'agro-industrie, entraîne la multiplication des algues toxiques, l'apparition de problèmes de santé parmi les êtres humains, et il a des effets négatifs sur les populations de poissons et sur les écosystèmes aquatiques tels que les récifs coralliens.

工业、包括农用工业富含养分排出,造成有毒藻类密集孳、人类健康问题、以及伤害鱼类态系统,如珊瑚礁。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne l'environnement côtier, l'augmentation d'azote est très inquiétante, car elle stimule la croissance des algues et réduit la qualité de la lumière dans les colonnes d'eau, entraînant un appauvrissement en oxygène, qui à son tour réduit la capacité d'autres organismes marins à exister.

在沿海环境中,最令人关注问题是氮增加刺激了藻类长,并降低了水柱中光线质量,从而导致氧气耗尽,而这又反过来削减了其它海洋能力。

评价该例句:好评差评指正

Avec des facteurs de bioconcentration pouvant aller jusqu'à 6 000 pour les algues, à 21 600 pour les invertébrés et à 60 200 pour les poissons, il est par ailleurs estimé, compte tenu des exemples documentés de bioamplification qui existent, qu'il possède un fort potentiel de bioaccumulation et de bioamplification.

由于藻类物浓缩系数(BCF)值为6,000,无脊椎动物为21,600,鱼类为60,200,再加上各种记录实例也显示了十氯酮各种物放大作用,所以十氯酮被视作一种具有严重物蓄积物放大可能性物质。

评价该例句:好评差评指正

Avec des facteurs de bioconcentration pouvant aller jusqu'à 6 000 pour les algues, à 21 600 pour les invertébrés et à 60 200 pour les poissons, on pense, compte tenu des exemples documentés de bioamplification dont on dispose, que le chlordécone possède un potentiel de bioaccumulation et de bioamplification élevé.

由于藻类物浓缩系数(BCF)值为6,000,无脊椎动物为21,600,鱼类为60,200,再加上各种记录实例也显示了十氯酮物放大作用,所以十氯酮被视作一种具有物蓄积物放大可能性物质。

评价该例句:好评差评指正

Le système d'information sur les algues nuisibles est conçu en coopération avec le Conseil international pour l'exploration de la mer, l'Organisation des sciences de la mer pour le Pacifique Nord, la Société internationale pour l'étude des algues nuisibles, le Système d'information biogéographique sur les océans et l'Encyclopédie de la vie124.

有害藻类信息系统合作开发伙伴包括国际海洋考察理事会、北太平洋海洋科学组织、国际有害藻类研究会、海洋物地理信息系统命百科全书》。

评价该例句:好评差评指正

Les mousses ne possèdent pas de racine et elles dépendent largement des dépôts atmosphériques pour se nourrir. Les concentrations mesurées de PeCB dans les deux mousses étaient plus élevées que celles des HCB et du DDT actuellement considérés comme polluants organiques persistants et qui étaient également inclus dans cette étude.

藻类没有根系,其供给主要依靠大气沉积,两种藻类中测量到五氯苯浓度高于目前列入持久性有机污染物浓度,其中六氯苯二氯二苯三氯乙也包括在了这项研究中。

评价该例句:好评差评指正

9.3.4.5.3 Si la formule additionnelle est appliquée à une partie du mélange, il est préférable de calculer la toxicité de cette partie du mélange en introduisant, pour chaque substance, des valeurs de toxicité se rapportant à la même espèce (de poisson, de daphnie ou d'algue) et en sélectionnant ensuite la toxicité la plus élevée (valeur la plus basse), obtenue en utilisant l'espèce la plus sensible des trois.

3.4.5.3 在对混合物一部分使用相加公式时,计算这部分混合物毒性,最好使用每种物质对同一物种(如鱼、水蚤或藻类)毒性值,然后取用得到最高毒性(最低值)(如取用三个物种中最敏感一种)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Glorybind, glose, gloser, glossaire, glossalgie, glossanthrax, glossateur, glossecolite, glossématique, glossine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

C'est plutôt l'oeuvre de sédiments et de certaines algues en suspension dans l'eau.

不如说是悬浮在水中泥沙和某些作用。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Oui, il y a toutes sortes d'algues au fond.

,底部有各种各样

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Ca impacte aussi la prolifération d'algues, par exemple.

例如,还会影响增殖。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le carénage permet de nettoyer la coque, afin de retirer les algues et les coquillages accumulés.

清理船体,清除堆积和贝类。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Lié à l'autrophisation, c'est-à-dire le développement d'algues nourries par la pollution, cette privation d'oxygène peut créer de véritables zones mortes.

与自营化有关, 也就是说由污染滋发展,这种缺氧会造成名副其实死区。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Les polysaccharides issus des algues et des animaux marins constituent des matériaux nouveaux.

来自和海动物多糖是新材料。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Ces chercheuses identifient le principe actif des algues, leurs intérêts anti-UV, antirides.

这些研究人员确定了活性成抗紫外线和抗皱功效。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Etes-vous de ceux qui ont déjà compris que notre avenir réside peut-être aussi dans des algues?

- 你是那些已经明白我未来也可能在于人之一吗?

评价该例句:好评差评指正
Podcast Choses à Savoir Sciences

Par ailleurs, les coraux semblent en partie protégées par les algues qui se développent en symbiose avec eux.

此外,珊瑚似乎部受到与珊瑚共生保护。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Son moteur a du mal à démarrer à cause des algues.

由于引擎无法启动。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Les micro-algues sont, dans les océans, l'un des principaux puits de captation du carbone de la planète.

,是地球上主要碳捕获器之一。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Des algues cultivées en pleine mer.

在公海生长

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

L'algue qui m'intéresse, c'est cette algue rouge.

- 我感兴趣,就是这种红

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Bien alors, qu'est ce qu'on mange ici ? Des algues microscopiques, de petits crustacés et également des petits mollusques.

在这里会吃什么呢?微小、小型甲壳类动物和小型软体动物。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年8月合集

On a la chance d'avoir de superbes algues, ici.

很幸运这里有优质

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Longtemps délaissées, les algues semblent peu à peu séduire les consommateurs.

长期被忽视似乎正在逐渐赢得消费者青睐。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Ca peut aussi être des algues envahissantes qui vont modifier nos écosystèmes.

也可能是会改变我生态系统入侵

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

Dans des eaux plus calmes, paisibles... En Chine, les algues brillent de mille feux.

在平静、宁静水域...在中国,闪耀着明亮光芒。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

Il était attendu par une population confrontée aux problèmes climatiques, avec les algues appelées Sargasses.

这是由面临气候问题人群预期被称为马尾

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Ce parasite mi-algue, mi-champignon ronge les feuilles et les grappes de raisin.

这种半、半真菌寄生虫会啃咬叶子和葡萄串。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


glougloter, glouglou, glouglouter, gloussant, gloussement, glousser, glouteron, glouton, gloutonne, gloutonnement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接