有奖纠错
| 划词

Ce ballet a été l'apothéose du festival.

这出芭蕾成了艺术节高峰。

评价该例句:好评差评指正

L’été, le festival d’Art Pyrotechnique permet d’admirer de magnifiques feux d’artifices.

夏天时候,库尔舍维勒烟花艺术节能让人们欣赏到精彩烟火。

评价该例句:好评差评指正

Les festivals des arts et de la jeunesse sont ouverts à tous.

青年艺术节向所有人开放。

评价该例句:好评差评指正

Depuis 40 ans, le Festival d’Automne de Paris met en lumière les arts contemporains et ses multiples expressions.

40年来,巴黎秋季艺术节注重推出现代艺术及它多种变现形式。

评价该例句:好评差评指正

Il a présenté sa version contemporaine de la pièce au Festival d'Avignon 2004 où elle fut très bien accueillie.

他这个摩登版本在2004年阿维尼翁艺术节演出时极之轰动。

评价该例句:好评差评指正

Les programmes pour la jeunesse sont organisés en association avec la Biennale de la jeunesse d'Europe.

本届艺术节青年节列入协会欧洲青年双年刊。

评价该例句:好评差评指正

Les îles Salomon participent activement au Festival d'arts du Pacifique Sud et au Festival d'arts mélanésiens.

所罗门群岛是南太平洋艺术节和美拉尼西亚艺术节跃成员。

评价该例句:好评差评指正

Elle organise périodiquement un festival des arts créateurs des Caraïbes, dont le plus récent s'est tenu à Saint-Kitts-et-Nevis.

加勒比共同体定期举办加勒比创作艺术节,最近一次是在圣基茨和尼维斯举

评价该例句:好评差评指正

Un festival de spectacles artistiques a lieu en automne et une exposition d'arts visuels créative est organisée au printemps.

组织在秋天举表演艺术节,在春天举办世界艺术创作展览。

评价该例句:好评差评指正

Dix-neuf troupes théâtrales et huit troupes de marionnettes représentant 10 pays d'Afrique (et deux d'Europe) ont participé au Festival.

来自10个非洲国家(2个来自欧洲)19个话剧团和8个提线木偶剧团参加了艺术节

评价该例句:好评差评指正

Divers festivals d'art se tiennent dans tout le Royaume-Uni et sont l'occasion de célébrer les arts et la culture.

多种多样艺术节在联合王国各地举,为颂扬文化艺术提供了机会。

评价该例句:好评差评指正

Du 10 au 17 mars : Exposition d'œuvres d'art réalisées dans toute la Russie par des handicapés mentaux, Moscou.

10日至17日,在莫斯科举全俄弱智者艺术节

评价该例句:好评差评指正

Après Rythmes humains, Rythmes urbains, la mission Le Voyage (2005-2008) témoigne une nouvelle fois de la réussite de ces échanges universitaires.

在主题摄影项《城市节奏·人节奏》之后,《旅程》摄影项(2005-2008)是高校国际合作又一次成功范例。来自中国和法国近三十名受过摄影专业训练学生在这个项中将他们艺术创作视野和实践扩展到对方国家,并参加了一系列国际性艺术节,如“中法文化交流之春”和“中国平遥国际摄影节”。这个项也加强了当代中法两国文化和艺术交流。

评价该例句:好评差评指正

Ce festival permet aux handicapés mentaux d'exposer leurs œuvres et, par ce truchement, de contribuer à la vie de leur collectivité.

艺术节使弱智者有机会向他人展示其才艺,并由此对所在社区作出贡献。

评价该例句:好评差评指正

La presse écrite quotidienne permet, dans certaines limites, de rendre compte des différentes expressions artistiques du moment, notamment en milieu urbain.

每天,报刊媒体有限地报道关于正在上演多种形式艺术节消息,在都市地区尤其如此。

评价该例句:好评差评指正

Mélange des styles et genres, cette exposition a été organisée dans le cadre du « Nouveau Festival » du Centre Pompidou, à Paris.

在巴黎蓬皮杜文化中心举办‘新潮艺术节’中,这一展览混合了各种风格和元素。

评价该例句:好评差评指正

En Septembre 2010, pendant la fete internationale de l'art SongZhuang à BeiJing, les étudiants envoyés par notre faculté ont gagné le deuxième prix.

2010年9月,选送部分学生作品参加北京“宋庄国际艺术节”,获学院二等奖。

评价该例句:好评差评指正

Chaque année depuis 1963, la ville de Harbin, dans la province chinoise de Heilongjiang, organise un spectaculaire festival international de sculptures sur glace.

自1963年以来,黑龙江省哈尔滨市每年都要组织一次精彩冰雕国际艺术节

评价该例句:好评差评指正

En outre, le Département propose des programmes de divertissement annuels et accueille des festivals, parmi lesquels le Carnaval international des arts et divers festivals thématiques.

此外,康文署也安排整年娱乐节,并举办每年一度国际综艺合家欢和不同主题艺术节等。

评价该例句:好评差评指正

Chaque année, le Conseil soutient des activités diverses comme des festivals des arts, des ressources en formation artistique et le développement communautaire des arts.

委员会每年对不同动提供支助,如艺术节、艺术培训资料以及群体艺术发展。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mékong, mel, mél, mélabasalte, mélaconite, melæna, mélæne, mélam, mélamine, mélaminé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+2 (A2)

Non, juste deux mois : le festival se déroule à partir d’aujourd’hui, jusqu’au vingt novembre.

是的,只会存在两月:这艺术节,会从今天直持续到11月20日。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

C’est dans le cadre du festival Rouen impressionnée, qui a lieu chaque année. Vous ne connaissez pas ?

正是在鲁昂每年都举行的,让人印象深刻的艺术节。你不知道吗?

评价该例句:好评差评指正
Édito A1

Pour votre voyage en Autriche, je peux avoir 2 places pour l'opéra de Mozart au festival de Salzbourg.

考虑到你们在奥地利的旅程,我这里有2张萨尔茨堡艺术节话剧票。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

La 12e édition du festival Dak Art (écrit A-R-T) se propose de réenchanter le monde.

第 12 届 Dak 艺术节(书面 A-R-T)旨在重新吸引世界。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年1月合集

Le festival du merveilleux se tient à Paris au musée des arts forains.

艺术节在巴黎的集市艺术博物馆举行。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年4月合集

La 8e édition du festival Croisements, festival artistique franco-chinois, a été inaugurée mercredi à Beijing.

第8届Croisements音乐节是艺术节,于周三在北京开幕。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年4月合集

La 9e édition du festival artistique franco-chinois Croisements sera inaugurée le 11 avril à Beijing.

第九届艺术节将于4月11日在北京开幕。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合集

En 2003, le festival d'Avignon, incontournable festival de théâtre avait été annulé pour les mêmes motifs.

2003年,阿维尼翁艺术节必须参加的戏剧节,由于同样的原因被取消。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

C'est un rendez-vous très attendu chaque année à Boulogne-sur-Mer: le festival Street Art.

滨海布洛涅每年都会举办备受期待的活动:街头艺术节

评价该例句:好评差评指正
TV5每周选(视频版)2017年合集

Décentraliser l’art en faisant voyager le festival dans d’autres villes du pays, en proposant également des ateliers de formation.

通过将艺术节带到该国的其他城市来分散艺术,并提供培训研讨会。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

S.Gastrin: Boulogne-sur-Mer transforme ses rues jusqu'en septembre en immense galerie d'art avec la 8e édition du festival Street Art.

- S.Gastrin:随着第八届街头艺术节的举办,滨海布洛涅将其街道改造成巨大的艺术画廊,直到九月为止。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

ZK : Et puis en fin de journal, Sébastien Jédor nous emmènera danser au Festival interceltique de Lorient, en Bretagne.

ZK:然后在日记的最后,Sébastien Jédor 将带我们在布列塔尼的,洛里昂国际艺术节上跳舞。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Une fresque italienne qui s'ajoute à une immense palette internationale 67 oeuvres déjà en 8 éditions du festival de street art et la signature des plus grands artistes mondiaux.

- 幅意大利壁画,为已经在 8 届街头艺术节上展出的 67 件作品以及世界上最伟大艺术家的签名作品增添了巨大的国际色彩。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Ces croisements ont donné leur nom au festival que j'aurai le plaisir d'inaugurer ce soir et qui célèbre chaque année depuis 20 ans la vitalité de la culture françaises en Chine et l'inspiration jumelle de nos artistes.

这些交汇赋予了我今晚有幸主持的艺术节的名字,20年来,这艺术节每年都会庆祝法国文化和艺术家的灵感在国的活力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


mélangeage, mélange-maitre, mélangeoir, mélanger, mélanges, mélangeur, mélangeur-gélificateur, mélangeuse, mélanglance, mélanhydrite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接