Education International regroupe 384 associations nationales d'éducation dans 169 pays.
国际包括169个国家的384个国家联盟,成员包括3 000万师其工作者。
L'Espagne et d'autres pays par exemple l'ont fait dans le cadre de l'Union européenne.
例如,西班牙其一些国家通过这种方式成为了欧洲联盟的成员。
Les États membres de l'Union européenne sont entièrement acquis aux objectifs définis à Lisbonne.
欧洲联盟的成员国都致力于《里斯本目标》。
Ces positions communes et ces règlements du Conseil ont force obligatoire pour ses États membres.
这些共同立事会条例对欧洲联盟成员国具有约束力。
Je suis également fière d'appartenir à un pays membre de l'Union européenne.
还为属于欧洲联盟的一个成员国的国民感到自豪。
Le pays se trouve aujourd'hui au début du long processus d'intégration européenne.
该国现在站在通向欧洲联盟成员身份的漫长道路的起点。
En sa qualité de membre de l'Union européenne, le Luxembourg a participé à leur élaboration.
卢森堡作为欧洲联盟成员参加了这些文书的起草工作。
Ces positions communes et règlements du Conseil ont force obligatoire pour ses États membres.
Plusieurs États membres de l'UE dirigent des équipes de reconstruction provinciales dans tout le pays.
欧洲联盟若干成员国今天正率领省重建小组在全国各地展开工作。
Les pays de l'Union européenne n'ont pas été épargnés.
欧洲联盟成员国也未能幸免。
L'UEMOA regroupe ainsi huit État membres sur une superficie totale de 3 509 610 kilomètres carrés.
这样,西非经货联盟共有八个成员国,总覆盖面积达3 509 610平方公里。
Cet instrument, auquel ont adhéré les États membres de l'Union africaine, est un mécanisme d'autosurveillance.
该机制是供非洲联盟成员国参加的一个开展自监督的机制。
Tous les sept sont membres de l'Alliance pour la majorité présidentielle (AMP) du Président Kabila.
这七人都是支持卡比拉总统的“争取总统多数联盟”成员。
Elle est membre de la Coalition des ONG internationales contre la torture.
防止酷刑协会是国际非政府组织反对酷刑联盟的成员。
Plusieurs États membres de l'Union européenne lui ont également versé des sommes importantes.
若干欧洲联盟成员国还各自为特别法庭作出了很多的贡献。
Les États membres de l'Union européenne ont engagé des capacités dans divers domaines.
欧洲联盟成员国在各个领域中承诺了其能力——在民政方面,部署了5 000名警察,200多名加强法制方面的专门人员,以及其人员。
En mai, la République tchèque est devenue membre de l'Union européenne.
五月份,捷克共国成为欧洲联盟成员。
Le reste des pays membres et membres associés de l'AEC progressent en ce sens.
加勒比国家联盟其余的成员国联系成员国正在采取步骤,履行批准此项公约的政治承诺。
Les États membres de l'Union européenne participent activement aux négociations du Groupe spécial.
欧洲联盟成员国正在积极参加特设小组的谈判工作。
Les États membres de l'Union européenne répondront bien volontiers à cette invitation.
欧洲联盟各成员国将高兴地答复与会邀请。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il se réunit quatre fois par an pour choisir les nouveaux Emojis qui seront codés.
联成员每年四次聚集在起选择新编码出来表情符号。
Les 28 pays membres de l'Union européenne s'y réunissent.
欧洲联28成员国在那里举行会议。
Qu'il était membre des Avengers de l'antiquité ?
他否也古代复仇者联成员之?
Mais sur quoi se basent les membres du Consortium pour choisir tel ou tel émoji ?
但联成员选择表情符号时候有什么根据嘛?
Tantôt un protestant y a signé sa foi, tantôt un ligueur y a maudit Henri IV.
或者新教徒在此表明自己信仰,或者天主教联成员在诅咒亨四世。
Numéro 5: la capitale de l'Union européenne. Les 28 pays membres de l'Union européenne s'y réunissent.
欧洲联首都。欧洲联28成员国在那里举行会议。
L'Union européenne et ses États membres ont également augmenté leur aide.
欧洲联及其成员国也增加了援助。
Il s'agit d'éviter ce qui est arrivé aux membres de l'Union Patriotica.
这避免爱国联成员遭遇问题。
Il faut que tous les membres de l'Alliance soient d'accord pour qu'une candidature soit acceptée.
所有联成员必须同意申请才能被接受。
Les pays membres de l'Alliance sont réunis en sommet à Madrid.
联成员国在马德里举行峰会。
Walid al Bounni est membre de la coalition nationale syrienne.
Walid al-Bounni叙亚全国联成员。
Il est également membre du ZANU PF mais dirige actuellement le parti du développement.
他也非洲民族联人阵成员,但目前发展党领导人。
La Turquie est membre de l'alliance atlantique.
土耳其大西洋联成员。
En Finlande, Lettonie ou en Suède, les populistes sont membres d'une coalition gouvernementale ou la soutiennent.
- 在芬兰、拉脱维亚或瑞典,民粹主义者政府联成员或支持该联。
Des affrontements ont aussi éclaté entre des membres de la coalition rebelle Séléka et la population.
塞莱卡反叛联成员与民众之间也爆发了冲突。
Le ministre américain des Affaires étrangères participe à sa première réunion avec les membres de l'Alliance Atlantique.
美国国务卿正在参加他与大西洋联成员首次会晤。
Le président colombien reconnait la responsabilité de l’Etat dans l’assassinat de milliers de membres de l’Union Patriotique.
哥伦比亚总统承认国家对暗杀数千名爱国联成员责任。
La proposition de réouverture des négociations d'adhésion attend le consentement des 28 pays membres de l'Union européenne.
重新开始加入谈判提议有待欧洲联28成员国同意。
L'information, non confirmée, suscite déjà des critiques chez les nationalistes religieux, membres de la coalition au pouvoir en Israël...
未经证实信息已经引起了以色列执政联成员宗教民族主义者批评。
En plus ce traité européen sera finalement adopté quelques années plus tard, ce qui a brisé la confiance.
更糟糕, 这份欧洲条约最终在几年后被通过, 这进步削弱了民众信任。 有人认为总统可能不会坚持到底, 即使他友也有这种看法。 上周,联些成员在次早餐会上谈到了这点。位与会者回忆说, 弗朗索瓦·贝鲁带着丝讽刺对他们说:“关于公投, 我没什么可提议。 ” 事实上,公投由总统发起, 但提议来自总理, 这种方式让弗朗索瓦·贝鲁与总统承诺保持了相当距离。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释