有奖纠错
| 划词

C’est ce qu’affirment leurs agents respectifs à US Weekly. « Ils demeurent amis », assurent-ils.

这是他们各自的经纪在《US Weekly》确认的,肯定“他们仍然是朋友”。

评价该例句:好评差评指正

On eût dit un immense attroupement de courtiers, établis en permanence aux abords du Reform-Club.

看来,那密密麻麻的一大群股票经纪就好象在改良俱乐部附近生了根似的。

评价该例句:好评差评指正

Un garçon a eu recours à un intermédiaire, après avoir vainement tenté de s'engager volontairement.

一名男孩在试图自愿参军未成之后使用了经纪

评价该例句:好评差评指正

Six agents immobiliers ont soumissionné et ont été invités à faire des exposés oraux.

六家商业不动产经纪提交建议书,并获邀进行口头陈述。

评价该例句:好评差评指正

De l'avis du BSCI, la procédure de sélection s'est déroulée de façon transparente et équitable.

监督厅认为,甄选商业不动产经纪的采购过程是透和公平的。

评价该例句:好评差评指正

Ne traiter qu'avec des organismes et des courtiers ayant une bonne réputation.

只通过声誉好的渠道和经纪经营证券。

评价该例句:好评差评指正

La majorité des personnes faisant l'objet d'un acte d'accusation sont des proxénètes et des intermédiaires.

绝大多数起诉都是针对淫媒和经纪的。

评价该例句:好评差评指正

Dans cette situation, un courtier en douane est un assistant précieux.

在这种情况下,海关经纪就是一个有价值的助手。

评价该例句:好评差评指正

Les services d'intermédiaires spécialisés et les zones franches sont souvent utilisés à cet effet.

利用专业经纪和自由贸易区在此方面颇为常见。

评价该例句:好评差评指正

L'utilisateur final ou l'intermédiaire n'est pas fiable.

最终用户/经纪是否可靠。

评价该例句:好评差评指正

La traite d'individus est une source de revenus très lucrative pour les "coyotes", c'est-à-dire les passeurs.

对于设法使们穿越国境的“经纪”来说,口是一种营利性很大的收入来源。

评价该例句:好评差评指正

L'argent alors versé par le courtier au client pourrait également être une créance.

此后由经纪向客户支付的金额可能是应收款。

评价该例句:好评差评指正

Les courtiers seront aussi soumis au contrôle périodique de l'administration.

经纪还将受到当局的定期监督。

评价该例句:好评差评指正

Mesures visant à contrôler les courtiers en armes et les agents de transport d'armes.

管制武器经纪和运输代理的措施。

评价该例句:好评差评指正

D'après l'intermédiaire avec lequel le Kirghizistan avait traité, les hélicoptères étaient destinés à la Guinée.

据与吉尔吉斯坦打交道的经纪称,这些直升机是要运往几内亚的。

评价该例句:好评差评指正

La Bourse des Bermudes est ouverte aux courtiers internationaux et locaux.

慕大证券交易所对国际经纪和国内经纪都开放。

评价该例句:好评差评指正

Au plan international, le transfert légal d'armes légères est souvent facilité par des courtiers.

国际上小武器和轻武器的合法转让常常在军火经纪的协助下进行。

评价该例句:好评差评指正

Les capacités restreintes de transport ont rendu difficile l'importation d'électricité depuis les États voisins.

现在有几个网址提供电力和其他能源产品的直接交易和经纪服务。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale doit agir comme catalyseur et comme courtier neutre dans cet effort.

国际社会有责任在这些努力中起到催化剂和中立经纪的作用。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont peut-être par exemple, des notaires, des bouchers, des agents d'assurance, des avocats spécialisés.

可以是保险精算师、屠户、保险经纪或专业律师等。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


marmenteau, Marmier, Marmion, marmitage, marmite, marmitée, marmiter, marmiteux, marmiton, marmoline,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Extra French

Je suis votre agent, je prends 10 pour cent.

是你的经纪人要拿10%。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Écoutez, parlez à Sacha, mon agent, hein.

听好,请和经纪人Sacha谈,嗯。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Ou alors c'est mon agente qui m'envoie les castings, ça dépend des fois.

或者可能是经纪人将试镜机推送给,看情况。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Derrière le sourire de la courtière, une redoutable dealeuse de truffes.

经纪人微笑的背后,是一个令人敬畏的松露商人。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Mon homme d’affaires, lui répondit-il à voix basse.

经纪人,”他低声回

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

" Dix pour Cent" est incontournable, c'est une des meilleures séries françaises selon moi.

经纪人》在看来是最好的法国电视剧之一。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Aujourd'hui, une nouvelle recherche pour Stéphane Ibis, l'agent immobilier le plus coté du moment !

今天,最炙手可热的房地产经纪人特凡·伊比又要开始一次新任务了!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Des malles pleines eussent exigé des commissionnaires, et des commissionnaires sont des témoins.

如果要搬装满东西的大非得搬运行的经纪人不可,而经纪人是见证人。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Je suis son quoi? Son agent?

是他的谁?他的经纪人

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Y'a mon agent qui est là.

经纪人在那里。

评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

Il abandonne son emploi de courtier.

他放弃了经纪人的工作。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Les faillites de messieurs Roguin et Souchet, son agent de change et son notaire, l’ont ruiné.

闻葛氏破产,系受经纪人苏舍及公证人罗甘之累。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Une deuxième série que je vous conseille, celle-ci est sur Netflix. C'est " Dix pour Cent"

推荐的第二个电视剧,这个是在Netflix上的。是《经纪人》。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

La paix revenue, Paul quitte la marine et devient agent de change à la Bourse de Paris.

恢复和平后,保罗离开了海军,成为巴黎证券交易所的股票经纪人

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

Excusez-moi, je suis sur l'autre ligne avec mon agent.Je vous appelle dans une minute, quel est votre numéro?

不好意思 在和经纪人通电话呢 一会儿给您打过去 您电话多少?

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Donc l'extrait qu'on va regarder c'est le moment où les agents appellent les talents pour leur annoncer cette nouvelle.

所以,们待会要看的片段经纪人给艺人打电话,告诉他们这个消息。

评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士怪盗

Un courtier cherche à approcher nos clients.

经纪人寻求接近们的客户。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Autre inconvénient, leur superficie, souvent trop petite, selon cet agent immobilier.

据这位房地产经纪人说,另一个缺点是他们的面积,通常太小。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Sans expérience dans l'immobilier, il est recruté comme courtier avec un salaire plus élevé.

- 没有房地产经验,被聘为经纪人,薪水较高。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

S.Rushdie est sur la voie du rétablissement, c'est ce qu'affirme son agent.

- 他的经纪人声称,S.Rushdie 正在康复中。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


marolles, marollien, maronage, maronite, maronner, maroquin, maroquinaage, maroquinage, maroquiner, maroquinerie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接