有奖纠错
| 划词

Le Département de l'éducation et de la jeunesse organise diverses activités ainsi que des cours de caractères chinois traditionnels, de cantonais et d'anglais pour les enfants immigrés, afin de leur faire découvrir la culture de Macao et de leur permettre ainsi de mieux s'intégrer dans les écoles du pays.

教育暨青年局特别为移举办了多项以认识本地化为目的的活动和学习、粤语和英语的课程,帮助他们融入本地学校。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


表示“自己”, 表示et的印刷符号, 表示爱情, 表示不满, 表示不满的沉默, 表示不满的撅嘴, 表示不同意, 表示不赞同, 表示不指名的人或事物, 表示诚意,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合

Ce sont des caractères traditionnels chinois ou alors des caractères traditionnels qui ont suivi une autre simplification.

或经过另一种简化的

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合

Donc on va pouvoir reconnaître le japonais avec les caractères traditionnels, avec les hiragana, alors là c'est pas du tout la même forme que les caractères chinois, et avec les katakana, et aussi donc notre alphabet.

因此,我、平假名来识别日语,因此与汉字、片假名以及我的字母表完全不同。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


表示感谢, 表示关切, 表示贵族称号的前置词, 表示过去的状态, 表示好意, 表示后悔, 表示怀疑, 表示怀疑的连词, 表示欢迎的祝酒, 表示惊奇的眼光,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接