Je voudrais juste faire deux brèves observations à partir de ce constat.
我仅就此简要引出两点。
Je voudrais aborder brièvement la question de la Macédoine.
我谨简要谈马其顿。
Je voudrais brièvement passer en revue chacun de ces domaines.
我要简要谈到这三个方面。
Je voudrais passer brièvement à d'autres questions.
我简要谈其它问题。
Je vais à présent faire quelques observations liminaires.
我现在愿简要。
Je donnerai un bref aperçu de ces tâches.
让我简要回顾这些任务。
Je voudrais maintenant m'arrêter brièvement sur les autres faits à signaler.
面我谨简要谈谈其他事态发展。
Je voudrais aborder brièvement la question du veto.
现在我简要谈谈否决权问题。
Je voudrais par ailleurs exposer très brièvement le point de vue de mon pays.
我要非常简要谈谈我国的看法。
Je tiens à aborder brièvement la question du veto.
我现在简要谈谈否决权问题。
Je vais juste faire une brève remarque sur cela.
我也许应简要谈谈这个问题。
Nous pourrions également nous pencher, même brièvement, sur la question des rapports.
我们还可能简要谈到报告的问题。
Je voudrais brièvement revenir à ces priorités.
我现在再简要谈到这些优先任务。
Je voudrais évoquer brièvement la situation dans mon propre pays, la Mongolie.
我现在简要谈谈我国蒙古的情况。
Pour terminer, je récapitulerai brièvement mes propos.
最后,我将十分简要总结。
Je voudrais faire quelques brèves remarques officieuses.
我想简要提几点非正式看法。
Je souhaiterais rappeler brièvement la position du Danemark.
请允许我简要重申丹麦的立场。
Je souhaiterais à présent dire quelques mots sur l'avenir de la Cour.
我现在想简要谈谈法院的未来。
Je voudrais répondre brièvement au représentant de la Grenade.
我希望简要回复格林纳达代表。
Et je voudrais rapidement procéder à cette observation.
因此,我只想简要谈谈这点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Donc, vous résumez très brièvement dans la conclusion ce que vous avez dit avant.
所以,你可以在结论部分总结一下所说内容。
A : Enchantée moi aussi. Mademoiselle Liu,pourriez-vous vous présenter?
们也是。刘小姐,先请你介绍一下自己吧。
Il me faut donc raconter brièvement l'histoire de ma vie.
因此,必须讲述的生活故事。
Je te rappelle brièvement les sept habitudes des gens qui réussissent.
提醒你成功人士的七个。
Je vous renvoie sur ces vidéos si vous avez envie d'en savoir plus sur la routine.
今天想做的已经非常提醒你什么。
Je rappelle brièvement ces dossiers emboités comme des poupées gigognes.
回忆了一下这些文件就像俄罗斯套娃一样嵌套在一起。
Donc, je vais te montrer brièvement ou je vais te dire brièvement quelles sont ces vertus.
因此,会向你展示或告诉你这些优点是什么。
L'un expliqua sommairement sa brouille avec Mme d'Ambreuse, laquelle s'était remariée à un Anglais.
其中一封讲述了他与安布雷斯夫人的争吵,安布雷斯夫人已经再嫁给了一个英国人。
Donc le but ici, c'est vraiment que tu pratiques ta compréhension orale, puisque je ne pense pas forcément que te raconter ma vie, ce soit intéressant pour toi.
将告诉你受教育后发生了什么事。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释