Tu m'as promis de venir, mais tu n'arrive pas!
你曾答我要来的,你到!
Je m'assure qu'il fera ce qu'il m'a promis.
我深信会做答我的事情。
Mais, si tu m’apprivoises, ma vie sera comme ensoleillée.
过,要是你答做我的朋友,我的生活将充满阳光。
Le montant total engagé jusqu'ici atteint presque 13 millions d'euros.
迄今已答支付的总额几乎达到1 300万欧元。
Elle attend avec intérêt les informations complémentaires promises par la délégation de Singapour.
她期望收到答提供的进一步资料。
Il rappelle également à M. Rujugiro de ne pas oublier d'envoyer « l'engin » qu'il a promis.
还提醒Rujugiro先生要忘记寄出曾答的“装置”。
De convaincre les bailleurs de fonds à honorer leurs engagements en octroyant les aides promises.
说服资金捐助者履行承诺,提供所答的援助。
Un médecin l'avait vu la veille et promis de lui faire passer un examen complet.
前一天一医生曾见过,并答进行一次彻底的检查。
L'infirmière, heureuse de lui accorder cette petite faveur, s'assura de son confort, puis elle le laissa seul.
护士很乐意的答的请求,并且在离开病房前为铺好了舒适的床位。
Comme promis, je continue maintenant ma liste de raisons pour lesquelles j'aime Toulouse. Numéro 2, c'est les gens.
正如之前答的一样,我现在继续说喜爱图卢斯的原因。第二原因是:那里人民。
C'était l'homme qui avait parlé à l'inspecteur de police pendant la nuit, et dont Fix avait refusé l'offre.
这人就是昨天夜里跟费克斯讲话的那人,当时费克斯没有答的雪橇。
Les documents promis n'étaient pas parvenus au moment de la mise au point du présent rapport.
在本报告定稿时还没有收到她答提供的文件。
L'acheteur n'a pas apporté la preuve que X avait transmis la notification comme il l'avait promis.
买主未能证明X如所答的那样转交了通知。
Accepté de faire certaines choses!
答的事情一定做到!!
M. Doek a accepté d'écrire des notes d'information succinctes sur les activités du Comité pour le bulletin de cette organisation.
杜克先生答为该组织的新闻信撰写一份关于委员会活动的简要说明。
Ensuite, il y a peu d'années encore de cela, seuls les voyages organisés en passant par une agence étaient autorisés.
另一方面,在这之前没几年,只答进行有组织的旅行,是有旅行社组织的。
Son gouvernement était attaché à la paix et il promettait d'apporter son entière coopération aux efforts déployés pour la rétablir.
的政府致力于和平,答同恢复和平的努力充分合作。
Nous encourageons le Gouvernement indonésien à mener son programme d'enregistrement des réfugiés sans plus de retard, comme il l'a promis.
我谨鼓励印度尼西亚政府毫拖延地进行其答的登记方案。
L'absence d'un traité n'empêche pas l'Australie de demander ou d'accorder de l'entraide selon la loi sur l'entraide en matière pénale.
没有条约的情况会妨碍澳大利亚根据《刑事案件中相互协助法案》提出或答相互协助的请求。
Les renseignements que promet de fournir à cet égard l'Administration de transition afghane seront à notre avis d'une grande utilité.
我们认为,阿富汗过渡当局答提交的情况将是非常有益的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alors Francine, pourquoi n'es-tu pas venue hier ? Tu m'as déjà promis dimanche dernier.
那么弗朗西娜,为什么你昨天没来?你上个星期日我的。
Salut Matthieu ! C’est Alberto ! C’est d’accord pour ta fête samedi soir.
你好马修!我阿尔贝托!我去周六晚上的聚会。
Quoi qu'il en soit, on va au cinéma, tu m'avais promis !
管怎样,我们要去看电影的,你我了的!
Comme j'ai promis à la chef Darroze, aujourd'hui je suis zen.
就像我达洛兹主厨的那样,今天我一定要冷静。
N'est-il pas déjà promis à une confortable carrière?
已经从事体面的职业了吗?
Sa supplication touche profondément la déesse qui exhausse le voeux étrange.
的祈求深深地打动了女神,了这个奇怪的愿望。
Je ne peux hélas satisfaire votre requête, monsieur, s'excusa le préposé en charge.
“先生,很抱歉我能您的要求。”
En effet, dis-je, Ned nous avait promis des côtelettes qui me semblent fort problématiques.
“对呀,”我说道,“尼德过我们的排骨,我现在看来,十分成问题的了。”
Il fit seller deux chevaux et se chargea de conduire le jeune garde.
叫人备了两匹马,带这位年轻的禁军去见白金汉。
Eh bien, que vous avais-je promis ?
“瞧呀,我先前怎样你们的?”
Au troisième appel manqué, on vous raye l’inscription.
要连喊三次没人,您的学籍便被勾销了。
Cette promesse, répondit John Mangles, je crois avoir, devant Dieu, le droit de la remplir.
“我的事,我相信,在上帝的垂鉴之下,我能够做到的。”
Il avait regretté la promesse à laquelle il s’était laissé entraîner.
对被动地下的诺言感到后悔。
Ils nous ont promis de considérer votre retour et vous contacteront dans quelque temps.
们考虑您的工作问题,过后们会与您联系的。”
Mais, comme on l'aime bien, la maîtresse, on lui a promis tout ce qu'elle a voulu.
过我们还很喜欢的,就了所有的要求。
D'abord mon vélo, il n'est même pas réparé, alors que tu m'avais promis de le faire!
首先,我的自行车还没修好,你过我会修好的!
Je lui ai accordé son souhait.
我了的愿望。
Voilà ce que vous m’avez demandé, dit-il. Voilà ce que je vous ai promis.
“就你要的东西,”说,“也就我给你的东西。”
Revenons à la promesse que vous vouliez exiger de moi, comtesse, dit Franz.
“我们还回过头来谈谈您要我的那件事吧。”弗兰兹说道。
Je ne puis vous dire cela, répondit l’inspecteur, je puis seulement vous promettre d’examiner votre dossier.
“我还能这样说,”巡查员道,“我只能调查一下你的案子。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释