有奖纠错
| 划词

Lorsque les trois mille occupé à mourir quand je ne sais pas si les années précédentes de rire encore SONG Yu Tang dans le vent?

当三千繁华凋零时,不知昔年的欢声笑语是否还雨里飘零?

评价该例句:好评差评指正

L'empreinte de pas de la jeunesse garde le campus sur la traînée; Maintenir dans la pelouse...... Mater d'Alma chaque peu de propriété. Chaque coin, tout inscrit notre amitié, notre rêve.

春的脚印园的小径上,欢歌笑语草坪上……母的一草一木。每个角落,都铭刻着我们的友情,我们的梦想。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


插栓, 插穗, 插条, 插头, 插头(电), 插图, 插舞, 插销, 插销扳手, 插叙,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

À un moment où la rumeur se fit plus forte et plus joyeuse, Tarrou s'arrêta.

在欢笑语越来越响亮时,塔鲁停下了脚步。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

La Grande Salle résonnait du bruit des conversations et des rires, auxquels se mêlait le cliquetis des couverts.

响着欢笑语和刀叉的碰撞

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Pleine de distraction et de rire, la vie pourrait sembler douce à celle que l'on surnomme la charmante.

生活充满了欢笑语,对于们所谓的迷人的人来说,生活可能会显得甜蜜。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Les rumeurs lointaines de la fête faisaient paraître le quartier silencieux et il l'imaginait aussi désert que muet.

远处传来的欢笑语使这个街区显得格外寂静,厄早已料到这种既偏僻又无闹的状况。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Pendant ces 55 jours, nous avons beaucoup ri, pas que le 1er avril, on a pleuré aussi, et ça, c'était à cause des oignons.

在这55天们充满欢笑语,只有41们哭了。这是因为洋葱的原因。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年11合集

Sous pression depuis une semaine, le président du Zimbabwe a finalement démissionné, déclenchant des scènes de joie dans les rues de la capitale, Harare.

在一周的压力下,津巴布韦总统终于辞职了,在首都哈拉雷的街头引发了欢笑语

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Sous une tente, au bord de l’herbage ombragé de pommiers, des étrangers déjeunaient déjà, des Parisiens venus d’Étretat ;et on entendait dans l’intérieur de la maison des voix, des rires et des bruits de vaisselle.

在苹果树荫影下的一个帐篷,已经有些外地客人在吃东西,这是些从艾特来塔来的巴黎人。人们还听到屋子的欢笑语和碗盏相碰的音。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7合集

Les rires des jeunes enfants sont bien sûr revenus dans l'école et ce sont les élèves d'aujourd'hui qui rendent chaque année hommage aux enfants qui ne sont jamais revenus des camps de la mort, en citant leurs noms.

- 孩子们的欢笑语当然又到了学校,每年都是今天的学生们向那些从未从死亡集中营来的孩子们致敬,引用他们的名字。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


插在花瓶里的花, 插针, 插针团, 插枝, 插值, 插值函数, 插值器, 插足, 插嘴, 插座,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接