Qui peut prévoir les conséquences politiques, sociales et économiques d’une telle substitution brutale ?
如果像样生硬地改变,谁又能预见到政治上、社上和经济上后果呢?
La société se dualise du fait des inégalités sociales.
由于社不平等而形成社上二元对立状况。
Du point de vue sociologique, le produit de luxe appartient à l’aristocratie.
从社学角度上说,奢侈品是贵族阶品。
Sur cette question, la communauté internationale a ainsi démontré qu'elle était unie.
表明国际社个问题上团结一致。
Le silence de la communauté internationale à cet égard est regrettable.
国际社此事上沉默令人遗憾。
Dans une société dominée par les hommes, on ne s'intéresse pas au rôle des femmes.
男性主导社里,没有人关注妇女社上作用。
La société, en particulier les jeunes, n'est pas au courant des questions de santé procréative.
社上对生殖健康,尤其是年轻人生殖健康认识不足。
Cependant certaines objections sociales demeurent à cet égard.
但是面,社上还存一些反对意见。
Elle peut même parfois nuire à l'équité et à la justice sociale.
有时可能甚至公平和社公正上适得其反。
Il faut prendre des mesures pour protéger les membres les plus vulnérables de la société.
必须确立各项政策以保护社上最易受伤害成员。
Cette situation est renforcée par les stéréotypes existant dans la société.
一现状是社上现有定型观念造成恶果。
La société civile indienne est l'une des plus dynamiques au monde.
印度民间社是世界上活力最充沛民间社之一。
Son importance a également été mise en vedette dans la société.
社上也强调了其重要性。
Éliminer les aspects sociaux négatifs de la séropositivité tels que la stigmatisation et l'exclusion.
消除社上对艾滋病毒阳性消极态度,如污辱和排斥。
Il s'agit par conséquent d'un problème qui n'est pas simplement technologique mais plus spécifiquement socio-économique.
因此,挑战不仅仅是技术上,还特别是社经济上。
Face aux défis qu'elle doit affronter, la communauté internationale a besoin d'unité d'intentions.
鉴于其必须面对挑战,国际社需要意向上达成一致。
Or, partout dans le monde, les femmes sont socialement, politiquement et économiquement défavorisées.
然而,世界范围内,妇女政治、社和经济上仍然处于不利地位。
Le rejet des expressions identitaires y est une des formes de discrimination la plus prégnante.
政治、文化及社上对多种族现实情况漠视表现于日常生活中,例如经常禁止进入公共场所歧视行为。
L'éducation est également un moyen d'éliminer les stéréotypes fondés sur le sexe.
教育还是消除社上关于性别定型观念工具。
La communauté internationale garde le silence à cet égard pendant plus de cinq décennies.
此问题上国际社已经沉默了五十多年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils ne sont pour moi que des entités, des esprits de malfaisance sociale.
对来说,他们只一种实体(entite),只社会各种坏事化身。
On doit savoir qu’il y a toujours des chômeurs dans la société.
们必须知道,社会依然有很多失业者。
Dans la société aussi, la consommation ostentatoire est mal vue.
在社会,人们对奢侈品消费看法也不很好。
Comme si on jugeait les gens sur le niveau social, ce n'était pas glorieux.
仿佛人们在社会层面评判,这并不光彩。
De société, non? la colonne ou la section des chiens écrasés.
Oui, on appelle ça aussi : 社会发生事情,不吗?,们也把它称为:la colonne或者la section des chiens écrasés。
Surtout sur les réseaux sociaux qui sont hyper ancrés dans la société !
尤在高度锚定于社会社交网络!
Ceci dit, au niveau de la société, c'est très important de pouvoir retrouver un repère.
如此,在社会层面,能够找到参考很重要。
Bonjour, acceptez-vous de vivre une expérience sociale humaine avec nous ?
你好,你愿意和们体验一个关于人类和社会测试吗?
Tous les problèmes de la société sont représentés dans " Le Petit Prince" .
社会所有问题都在《小王子》中得到了体现。
Ils les considèrent comme des objets qui leur permettent de s'affirmer dans la société.
他们将看做能够让自己在社会自肯定东西。
Incomplète, soit ; mais sublime. Elle a dégagé toutes les inconnues sociales.
不全面,当然,但多么卓绝。它揭穿了社会一切黑幕。
C'est sur le capital séduction que repose en grande partie en fait notre société de consommation.
事实 们消费社会很大程度建基于诱惑资本之。
Ce sont des objets auxquels ils s'identifient et qui leur permettent de s'affirmer dans la société.
这他们追求个性,在社会显示自己东西。
Et dans le même temps, l'ennemi veut aussi jeter l'opprobre sur la science dans la société.
“同时,还要在社会把科学搞臭。
On peut se demander aujourd’hui comment être hédoniste dans une société qui ne fait qu’annoncer des catastrophes.
们可以思考一下在社会怎样成为享乐主义者,仅仅只公布严重灾祸。
La situation entraine une intervention internationale en 1992 Qui devait alors empêcher une famine et restaurer l'Etat.
这种情况引起1992年一场国际社会干涉,这场干涉本该停止饥荒,让索马里得到修复。
On y respire la fétidité énorme des catastrophes sociales. On voit dans des coins des miroitements rougeâtres.
人们在那儿嗅到社会严重灾祸恶臭,在一些角落里看到微红反光。
Ils sont partisans d'une dictature temporaire pour changer radicalement la société avant de rendre le pouvoir au peuple.
他们赞成临时独裁,想要根本改变社会,然后将权力归还给人民。
Même si votre victime arrivait à échapper à la mort, sa vie dans la société devenait un calvaire.
那这人就逃脱一死,在社会也很难生活下去。”
Les changements qui se produisent dans la société ont une influence sur l’économie et sur le monde du travail.
社会改变对经济和职场都会产生影响。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释