Elle était très à cheval sur les bonnes manières.
她严格遵守节。
C'est très mal élevé de dire ça.
〈引申义〉〈口语〉这么说, 不。
Je lui demande gentiment de me laisser tranquille.
我地回复他让我静一静。
Vous a-t-on manqué d'égards ? demanda Mr. Obadiah.
“有谁对您不吗?”欧巴第亚先生问。
Bonjour, répondit poliment le petit prince, qui se tourna mais ne vit rien.
“你好。”小有地回答道。他转过身来,但什么也没有看到。
Où sont les homes? demanda poliment le petit prince.
“人在什么地方?”小有地问道。
On n'est pas a votre service, ma chere.
请人帮忙的时候,就是急,也应该注意措辞。
La France est trop polie à l’égard de Pékin.
对于北京,法国太过。
On l'a habitué à la politesse dès son jeune âge.
人使他从小养成讲的习惯。
J’ai de crottes dans mon panier, répond-il impoliment.
我篮里装的都是大粪。他不地回答道。
Si l'attente est plus longue que la normale, renseignez-vous calmement et poliment.
倘若等待的时间比通常情况更久,不妨冷静并且地向接待员咨询情况。
Il n'est pas bienséant d'interrompre ainsi la personne qui parle.
这样打断人讲话是不的。
Manque de tact, de maturité, de courtoisie.
缺乏机智,成熟,。
La politesse coûte peu et achète tout.
无需花费一文而赢得一切。
Des gestes courtois sont bien accueillis en public .
有的举止在公众场合受欢迎。
Ce garçon a la politesse la plus élémentaire.
这个男孩懂最起码的。
Ils se sont serré courtoisement la main .
他们有地握手。
Deux jeunes gamines toujours avec leurs politesses exemplaires m’accostent.
二个女孩,有地与我搭话。
Personne ne songeait à lui faire apprendre les bonnes manières .
没人打算教他仪。
Je demandais simplement, par courtoisie, si nous pouvions disposer d'un peu plus de temps.
它只是出于问一下,我们是否可以有稍多一点的时间。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deuxième, à gauche, répond la concierge gentiment.
三楼,左边。门房貌地回答道。
Les femmes sont plus polis que les hommes. c'est certain.
女人比男人更有貌。这是肯定的。
Il n'y a jamais trop de politesse bonjour , excusez-moi pouvez-vous m'aider s'il vous plaît?
貌永远不嫌多,你好,请问你能帮帮我吗?
Ce n'est pas très poli de faire attendre Léo et sa maman.
让Léo和妈妈等会很没貌。
Où sont les hommes ? demanda poliment le petit prince.
“人在什么地方?”小王有貌地问道。
" 你好。" 小王很有貌地回答道。转过身来,但什么也没有看到。
Le courage de l'absolu dans la politesse d'un sourire.
的勇气在一抹微笑的貌里。
Voilà, ça c'est une façon polie de demander au coiffeur de couper encore un peu.
这是有貌地要求理发师再剪短一点。
Vous pouvez choisir entre différentes formules de politesse.
你可以选择不同的貌用语。
La formule de politesse est très importante et doit impérativement terminer votre e-mail.
貌非常重要,并且必须让你的邮件有个结尾。
Vous pouvez devenir impolis, et agressifs avec les autres.
你们会变的不貌,别人有攻击性。
Ca va. Soyez poli. - Ta gueule, grognasse !
好的。请你貌点!闭嘴,丑老婆!
Vous déjeunez ici? a demandé la patronne poliment.
您在这儿吃午饭吗?老板貌的问道。
Je dirais même pas que ce serait gentil, ce serait décent en fait.
我甚至不觉得这是友好的,这只是正常貌。
La politesse c'est de taquiner, c'est d'aller chercher l'autre.
貌就是开玩笑。
Alors aujourd'hui, nous allons voir des formules de politesse en français.
今天我们要来看一些法语中的貌用语。
Lebon, Ledoux, Courtois, Sauvage ou Joly, qui veut dire joyeux.
勒邦(原指好的)、勒杜(原指温柔的)、库图瓦(原指貌的)、索瓦热(原指野蛮的)、或朱利,朱利是快乐的意思。
Ça, ce n'est pas poli, il ne faut pas le dire.
这是不貌的,不能说这话。
Ce n'est pas vraiment soutenu, mais c'est vraiment du langage bien, du langage propre.
它不是真正的雅语,但是这话很有貌。
Sors-le s'il vous plaît, ça n'est pas poli.
请把它拿出来,这样不貌。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释